LG HBS-SL6S Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
169
ROMÂNĂ
Utilizarea LG TONE Style
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Toate drepturile rezervate
NOTĂ: Pentru performanţe optime şi pentru a împiedica avarierea sau utilizarea necorespunzătoare a
cască
, vă rugăm să citiţi cu atenţie toate informaţiile înainte de a utiliza
cască
.
Schimbările aduse acestui manual ca urmare a erorilor tipografice sau inexactităţii informaţiilor
consemnate vor fi efectuate numai de LG Electronics Inc.
LG TONE Style(HBS-SL6S) sunt căşti stereo wireless uşoare care folosesc tehnologie Bluetooth.
Acest produs se poate folosi ca accesoriu audio pentru dispozitivele care sunt compatibile fie cu
profilul A2DP, fie cu profilul handsfree cu Bluetooth.
Precauţii de siguranţă
!
PRECAUŢIE
Nu dezasamblaţi, modificaţi sau reparaţi produsul în mod arbitrar.
Nu aşezaţi produsul lângă surse de căldură excesivă sau lângă materiale inflamabile.
Nu înlocuiţi bateria în mod arbitrar, deoarece aceasta poate exploda.
Produsul poate fi avariat dacă se utilizează un încărcător incompatibil.
Asiguraţi-vă că nu expuneţi niciun copil la pericolul de a înghiţi un magnet sau o componentă
de dimensiuni reduse a produsului.
Asiguraţi-vă că nu intră obiecte străine în conectorii încărcătorului (portul de încărcare şi
ştecherul de alimentare). Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza un incendiu sau
electrocutarea.
Pentru siguranţa dvs., nu purtaţi produsul în timp ce acesta se încarcă.
Dacă aveţi implantat un dispozitiv medical, contactaţi-vă medicul înainte de a utiliza acest
dispozitiv.
Nu trageţi cu forţă de cablul căştilor.
Pentru siguranţa dvs., nu scoateţi bateria încorporată în produs.
Bateria cu polimer litiu-ion reprezintă o componentă periculoasă, care poate cauza rănirea.
Înlocuirea bateriei de către personal necalificat poate cauza deteriorarea dispozitivului dvs.
170
Nu înlocuiţi bateria pe cont propriu. Bateria poate fi deteriorată, ceea ce poate provoca
supraîncălzirea şi vătămarea corporală. Bateria trebuie să fie înlocuită de furnizorul de service
autorizat. Bateria trebuie reciclată sau eliminată separat de deşeurile menajere.
!
AVERTISMENT
Nu scăpaţi produsul dintr-un loc situat la înălţime.
Asiguraţi-vă că nu există apă, alcool sau benzen care intră în contact cu produsul.
Nu depozitaţi produsul în zone cu umiditate sau praf.
Nu aşezaţi obiecte grele pe produs.
Acest produs nu este impermeabil. Evitaţi umiditatea şi apa.
NOTĂ
Dacă produsul este expus la transpiraţie excesivă, curăţaţi produsul.
Păstraţi căştile auriculare curate.
Difuzor HD
Dacă reţeaua de comunicaţii a dispozitivului la care vă conectaţi este compatibilă cu Apelarea vocală
HD, puteţi efectua apeluri vocale şi asculta muzică la înaltă definiţie.
171
Componentele produsului
LG TONE Style HBS-SL6S
(căşti intraauriculare medii instalate)
Căşti intraauriculare
suplimentare
(mici şi mari)
Cablu de încărcare USB Tip C™
Ghid de referinţă Manual de utilizare Cartelă DEEE (numai pentru Europa)
NOTĂ: Designul real al produsului poate fi diferit de cel ilustrat în manual.
Asiguraţi-vă că utilizaţi componente LG Electronics originale. Utilizarea unui component diferit
de unul original poate deteriora produsul şi anula garanţia.
Utilizaţi cablul USB tip C™ furnizat cu produsul.
!
AVERTIZARE
172
Descrierea produsului
Lampă indicatoare
Căşti intraauriculare retractabile
Port de încărcare
Microfon
Microfon
Butonul Volum (Anterior/Următor)
MFB (Butonul multifuncţional):
Butonul Alimentare/Apelare/Redare
Difuzor
*Numai HBS-SL6S
Comutator mod
Difuzor/Căști
*Numai HBS-SL6S
* Aspectul şi specificaţiile produsului efectiv pot fi diferite în funcţie de model.
NOTĂ: Pentru a preveni pierderea auzului, se redă un sunet de control atunci când controlaţi volumul
la niveluri mari.
Pornire/oprire
Funcţii Descriere
Pornire Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul MFB timp de două secunde.
Oprire Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul MFB timp de patru secunde.
* LED-ul albastru luminează intermitent şi se aude o alarmă sonoră când porniţi sau opriţi produsul.
173
Asocierea și conectarea
Puneţi-vă căştile intraauriculare pentru a le asocia şi conecta cu uşurinţă,
urmând indicaţiile vocale.
NOTĂ: Dacă vi se solicită codul de autorizare (codul PIN), tastaţi 0000.
Dacă auziţi că bateria este descărcată, reîncărcaţi-o înainte
de a începe asocierea.
Dacă asocierea nu se finalizează în trei minute, alimentarea se opreşte în mod
automat. Dacă se întâmplă acest lucru, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
MFB timp de două secunde pentru a reporni.
Conectare rapidă
2
3
LG HBS-XXX
1 Din meniul Setări al telefonului mobil, activaţi Bluetooth.
2 Pe setul de căşti, apăsaţi şi menţineţi apăsat MFB timp de două secunde pentru a porni alimentarea.
3 Se aprinde lampa indicatoare albastră, iar casca intră în modul Căutare.
4 Din telefonul mobil sau din dispozitiv, selectaţi [LG HBS-XXX] pentru conectare.
NOTĂ: În cele de mai sus, HBS-XXX este un număr unic de model al produsului şi poate fi diferit în
funcţie de model (De exemplu, în cazul modelului HBS-SL6S, se afişează LG HBS-SL6S).
5 Un mesaj vocal va indica faptul că s-a finalizat conexiunea.
Asociere rapidă
1 Din meniul Setări al telefonului mobil, activaţi Bluetooth.
2 Pe setul de căşti, apăsaţi şi menţineţi apăsat MFB timp de două secunde pentru a porni alimentarea.
3 Se aprinde lampa indicatoare albastră, iar casca intră în modul Căutare.
4 Aşezaţi telefonul mobil al cărui ecran este deblocat sau un dispozitiv care va fi conectat în
apropiere şi conectaţi-l la cască, urmând instrucţiunile de pe ecran.
5 Un mesaj vocal va indica faptul că s-a finalizat conexiunea.
NOTĂ: Suportă numai Android™ 6.0 sau mai nou.
Înainte de a conecta casca, configuraţi dispozitivul mobil sau dispozitivul de conectat
pentru a utiliza informaţiile referitoare la locaţie.
174
Conectare manuală (asocierea cu un alt telefon sau reasocierea)
1 Cu casca oprită, apăsaţi simultan butonul MFB şi butonul
Volum (Anterior ), pentru două secunde sau mai mult.
2 Se aprinde lampa indicatoare albastră, iar casca trece în
modul Căutare.
3 Din telefonul mobil sau din dispozitiv, selectaţi [LG HBS-XXX]
pentru conectare.
NOTĂ: În cele de mai sus, HBS-XXX e un număr unic de model
al produsului şi poate fi diferit în funcţie de model.
(De exemplu, în cazul modelului HBS-SL6S, se afişează
LG HBS-SL6S).
Conexiuni multiple
Casca poate fi conectată simultan la două dispozitive, cum ar fi un telefon mobil şi un computer.
NOTĂ: Dacă casca este conectată simultan la două dispozitive, caracteristicile principale funcţionează
pe baza Dispozitivului principal conectat.
1 Pentru a conecta mai multe dispozitive, opriţi casca în timp ce produsul este conectat la un
singur dispozitiv.
2 Efectuaţi paşii de la 1 la 3 din „Conectarea manuală”. Acest dispozitiv devine „Dispozitivul principal
conectat”.
3 Încercaţi conectarea la cască folosind un dispozitiv conectat anterior. Acest dispozitiv devine
„Dispozitivul conectat secundar”.
Reconectarea automată
Dacă porniţi casca, aceasta se va conecta automat la dispozitivul (principal sau secundar conectat)
la care a fost conectată cel mai recent. (Dacă un dispozitiv nu poate fi găsit, se va activa modul
Căutare.)
Dacă produsul nu se conectează automat la dispozitivul dorit, căutaţi produsul vostru pe
dispozitivul cu care doriţi să vă conectaţi şi conectaţi-vă manual.
Lampă indicatoare
Stare Descriere
Pornire/Oprire Lampa indicatoare albastră luminează intermitent.
Mod Căutare Lampa indicatoare albastră este aprinsă.
Profil căşti/handsfree Conectat/
Apel conectat
Lampa indicatoare va lumina intermitent în albastru la fiecare cinci
secunde.
175
Funcţiile pentru apeluri mobile
Funcţii Stare Descriere
Preluarea
apelurilor
Sonerie
Apăsaţi scurt pe butonul MFB.
NOTĂ: Casca nu va vibra dacă funcţia de vibraţie a fost dezactivată.
Efectuarea
unui apel
Inactiv
Dacă efectuaţi un apel folosind un telefon mobil, apelul este conectat
automat la cască.
Comutarea
apelurilor
Convorbire
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Volum (Următor ) timp de o
secundă pentru a comuta apelul între cască şi telefonul mobil.
Apelare vocală
Inactiv/
Muzica
pornită
Apăsaţi scurt butonul MFB de două ori pentru a activa microfonul căştii.
Primirea unui apel
în timp ce vorbiţi
la telefon
Convorbire
Puteţi recepţiona un alt apel în timp ce utilizaţi telefonul apăsând scurt
pe butonul MFB. Apelul existent trece în starea de aşteptare apel.
Apăsaţi scurt pe butonul MFB pentru a reveni la apelul anterior.
Dacă apelul anterior este în aşteptare, puteţi încheia apelul curent din
telefonul mobil. (Funcţionarea poate fi diferită, în funcţie de setările
telefonului mobil.)
Respingerea
unui apel
Sonerie Apăsaţi scurt de două ori pe butonul MFB.
Activare/
Dezactivare
funcţia Mute
Convorbire
Apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de o secundă butonul
Volum (Anterior ).
Volum crescut/
Volum redus
Convorbire
Apăsaţi scurt butonul Volum (Următor ) sau butonul
Volum (Anterior ).
NOTĂ: Funcţia de Apelare vocală este disponibilă pe Dispozitivul principal conectat sau pe dispozitivul
cu care aţi efectuat ultimul apel. (Funcţia de Apelare vocală funcţionează diferit, fiind
dependentă de telefonul mobil utilizat.)
176
Redarea muzicii
Funcţii Stare Descriere
Redare Inactiv Apăsaţi scurt pe butonul MFB.
Pauză
Muzică
pornită
Apăsaţi scurt pe butonul MFB.
Redă melodia
anterioară/
Melodia următoare
Muzică
pornită
Apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de o secundă butonul
Volum (Următor ) pentru a reda melodia următoare.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de o secundă butonul
Volum (Anterior ) pentru a reda melodia anterioară.
Creştere volum/
Reducere volum
Muzică
pornită
Apăsaţi scurt butonul Volum (Următor ) sau butonul
Volum (Anterior ).
Schimbarea
modului Egalizator
Muzică
pornită
Apăsaţi şi menţineţi apăsate butonul Volum (Următor ) şi butonul
Volum (Anterior ) simultan timp de o secundă pentru a trece
la pasul următor.
Amplificare frecvente joase Bass (implicit) > Normal > Amplificare
frecvente înalte (Treble).
Comutare playere muzicale
Pentru a comuta la un alt dispozitiv de redare a muzicii atunci când sunt conectate mai multe
dispozitive, opriţi melodia redată curent şi redaţi muzică din dispozitivul ales.
177
Modul Speaker
Dacă glisaţi comutatorul Mod Difuzor/Cască în modul Difuzor,
dispozitivul va trece în modul Difuzor.
Încărcarea bateriei și alerte
Deschideţi capacul Portului de încărcare şi conectaţi încărcătorul la Portul de încărcare.
Lampă indicatoare Roşu Violet Albastru
Stare baterie Încărcare 80% Finalizat.
Casca este oprită în timpul încărcării.
NOTĂ: Dacă temperatura este prea ridicată sau prea scăzută, lampa
indicatoare a stării luminează intermitent în culoarea roşie şi
bateria nu se încarcă.
Pentru mai multe informaţii despre baterie, accesaţi [Informaţii
suplimentare] > [4. Informaţii despre baterie].
Apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de o secundă butonul Volum (Anterior ) în modul inactiv,
pentru a verifica lumina indicatoare şi nivelul de încărcare al bateriei prin comandă vocală.
Stare baterie Suficientă Normală Insuficientă
Lampă indicatoare
Albastră,
luminează
intermitent
Violet, luminează
intermitent
Roşie, luminează
intermitent
Setări pentru alerta prin vibraţii
Casca este setată implicit în modul de alertă prin vibraţii. Pentru a activa
sau dezactiva alerta prin vibraţii, apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de
două secunde butonul Volum (Următor ) în modul inactiv.
NOTĂ: Dacă dezactivaţi alertele prin vibraţii, casca nu va vibra nici când
se primeşte un apel, nici dacă sunteţi în afara intervalului razei
de acoperire.
178
În afara razei de acoperire
Dacă dispozitivul conectat la produs este în afara razei de acoperire de comunicare efectivă,
intensitatea semnalului de comunicaţii scade şi comunicarea se întrerupe. Raza de acoperire efectivă
poate varia în funcţie de condiţiile înconjurătoare şi de alte condiţii.
Dacă dispozitivul revine în raza de comunicare eficientă, produsul se reconectează automat la
dispozitiv. Dacă dispozitivul nu se reconectează automat, apăsaţi butonul MFB de pe produs pentru
a-l conecta manual.
Dacă un dispozitiv care nu este în uz iese în afara razei de acoperire atunci când sunt conectate mai
multe dispozitive, produsul vibrează, iar un mesaj vocal indică faptul că s-a pierdut conexiunea.
În acest caz, funcţia de reconectare automată nu este suportată.
LG Tone & Talk™
Tone & Talk suportă mai multe funcţii, inclusiv instrucţiuni
text şi vocale şi efectuarea apelurilor. Căutaţi „LG Tone
& Talk” în magazinul Google Play (Android™ OS) sau în
App Store® (iOS) pentru a instala Tone & Talk. Puteţi
scana codul QR din dreapta pentru a instala aplicaţia
Tone & Talk.
NOTĂ: Anumite funcţii în Tone & Talk pot să nu fie
activate pe dispozitive iOS.
Funcţie Descriere
Notificare vocală
Dacă activaţi Notificarea vocală, aceasta vă citeşte mesajele SMS, MMS şi
cele de pe reţelele de socializare.
Notificare prin vibraţie Puteţi seta notificarea prin vibraţie PORNIT/OPRIT în Setările de notificare.
Verificarea nivelului bateriei
căştii
Puteţi consulta nivelul bateriei căştii în ecranul aplicaţiei.
Schimbare mod Egalizator
În meniul EQ puteţi schimba modul de egalizare.
(Modul Egalizator nu poate fi schimbat în Modul Difuzor.)
Actualizare software
Atunci când e disponibilă o actualizare software pentru cască, veţi fi
notificat despre aceasta şi veţi putea face actualizarea de software.
Google Play App Store
179
Depanare
Probleme Soluţii
Alimentarea nu porneşte Verificaţi nivelul bateriei şi încărcaţi-o.
Nu se pot efectua apeluri
cu casca
Dacă telefonul mobil nu suportă funcţiile de cască şi handsfree, nu puteţi
utiliza caracteristicile de apelare.
Verificaţi nivelul bateriei şi încărcaţi-o.
Nu se poate conecta casca la
telefonul mobil
Verificaţi dacă este pornită casca.
Verificaţi casca dacă este în modul Căutare.
- Pentru a comuta modul Căutare, apăsaţi şi menţineţi apăsate simultan
butoanele MFB şi Volum (Anterior ) timp de două secunde sau
mai lung cu casca oprită.
Sunetul este slab Controlaţi nivelul sunetului dispozitivului conectat la cască.
180
Specificaţii și caracteristici
Element Comentarii
Specificaţii Bluetooth 5,0 V (Cască/Hands-Free/A2DP/AVRCP)
Baterie Baterie de 3,7 V / 75 mAh, polimer litiu-ion
Durată în aşteptare
(Aşteptare în modul Difuzor)
Până la 450 ore*
(Modul Difuzor: până la 400 ore*)
Durată convorbiri
(Durată convorbiri în modul Difuzor)
Până la 8 ore*
(Modul Difuzor: până la 4 ore*)
Durată de redare a muzicii
(Durată redare muzică în modul
Difuzor)
Până la 8 ore*
(Modul Difuzor: până la 3 ore*)
Greutate 45,8 g
Dimensiuni 156,5 mm (l) x 178,7 mm (L) x 18 mm (H)
Timp de încărcare Aproximativ 1 oră
Tensiune de intrare nominală c.c. 4,75 V ~ 5,3 V, 400 mA
Temperatură de funcţionare 0 °C (+32 °F) ~ +35 °C (+95 °F)
Domeniu de frecvenţe de la 2.402 MHz până la 2.480 MHz
Putere ieşire (max.) 10 dBm
* Durata de utilizare poate varia în funcţie de dispozitivul mobil conectat, caracteristicile utilizate,
setări, puterea semnalului, temperatura de funcţionare, banda de frecvenţă şi alte metode de
utilizare.
Ghid de referinţă
55
ROMÂNĂ
Declaraţie de conformitate
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE:
Prin prezentul document, compania LG Electronics declară că echipamentul radio puricator de aer
este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Conținutul complet al Declarației de conformitate UE
este disponibil la adresa: http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® este o marcă comercială înregistrată a Bluetooth SIG, Inc. la nivel global.
Sigla Google, Android, Google Play, Google Play și alte mărci și sigle înrudite sunt mărci comerciale
ale Google LLC.
Informaţii suplimentare
1. Expunerea la radiofrecvenţe
Căştile Bluetooth reprezintă un receptor-transmiţător radio. În timpul funcţionării, acestea
comunică cu un dispozitiv mobil cu Bluetooth, receptând şi transmiţând câmpuri electromagnetice
de radiofrecvenţă (RF) (microunde), în intervalul de frecvenţe 2,4 - 2,4835 GHz.
Căştile dvs. Bluetooth sunt concepute pentru a funcţiona în conformitate cu instrucţiunile şi
limitele referitoare la expunerea la radiofrecvenţe, impuse de autorităţile naţionale şi agenţiile
internaţionale de sănătate când se utilizează orice telefon mobil LG Electronics compatibil.
2. Precauţii referitoare la conexiunea
Bluetooth
Următoarele medii afectează intervalul şi recepţia semnalelor Bluetooth:
- Dacă există pereţi, metal, oameni sau alte obstacole între dispozitivul Bluetooth şi dispozitivul
conectat
- Atunci când sunt amplasate echipamente care utilizează semnale de frecvenţă 2,4 GHz (LAN-uri
wireless, telefoane fără r, cuptoare cu microunde etc.) lângă dispozitivele utilizate
56
3. Atmosferă cu potenţial de explozie
Opriţi dispozitivul electronic când vă aaţi în zone cu atmosferă cu potenţial de explozie. În cazuri
rare, dispozitivul dvs. electronic poate produce scântei. În aceste zone, scânteile pot cauza explozie
sau incendiu care pot conduce la răniri sau chiar deces. Zonele cu potenţial de explozie sunt
deseori, însă nu întotdeauna, marcate clar.
4. Informaţii despre baterie
O baterie reîncărcabilă are o durată de funcţionare lungă dacă este utilizată corespunzător. Este
posibil ca o baterie nouă sau o baterie care nu a fost utilizată o perioadă lungă să aibă o capacitate
redusă la primele utilizări. Nu expuneţi bateria la temperaturi extreme, niciodată mai mari de +50°
sau mai mici de -10°. Pentru ca bateria să funcţioneze la capacitate maximă, utilizaţi bateria la
temperatura camerei. Dacă bateria este utilizată la temperaturi scăzute, capacitatea bateriei este
redusă. Bateria poate  încărcată numai la temperaturi între +10° şi +45°.
5. Reciclarea bateriei căştilor dvs.
Bluetooth
Bateria căştilor dvs. Bluetooth trebuie să e reciclată corespunzător şi nu trebuie aruncată
niciodată la deşeurile municipale.
6. Condiţii
- Garanţia este valabilă numai în cazul în care chitanţa originală emisă de către dealer pentru
cumpărătorul original, în care se specică data achiziţiei şi numărul de serie, este prezentată
împreună cu produsul care trebuie reparat sau înlocuit. LG Electronics îşi rezervă dreptul de a
refuza service-ul în garanţie dacă aceste informaţii au fost eliminate sau modicate după achiziţia
originală a produsului de la dealer.
- Perioada medie de utilizare este de un an.
În cazul unei neconformități LG Electronics va înlocui produsul în maxim 15 zile , noul produs va
avea aceasi perioada de garanție ca un produs nou.
- Prezenta garanţie nu acoperă defectarea produsului datorată utilizării sau uzurii normale sau
datorată utilizării necorespunzătoare, inclusiv, dar fără a se limita la, utilizarea în alte moduri
decât cele normale şi uzuale, în conformitate cu instrucţiunile de utilizare şi de întreţinere a
produsului. Prezenta garanţie nu acoperă nici defectarea produsului datorată accidentelor,
modicărilor sau reglărilor, fenomenelor naturale sau deteriorării în urma vărsării de lichide.
- Prezenta garanţie nu acoperă defecţiunile produsului datorate reparaţiilor, modicărilor
sau operaţiilor de service improprii efectuate de o persoană neautorizată de LG Electronics.
Modicarea oricărui sigiliu de pe produs va anula garanţia.
57
Garanţia limitată
FĂCÂND OBIECTUL CONDIŢIILOR PREZENTEI GARANŢII LIMITATE, LG ELECTRONICS
GARANTEAZĂ CĂ ACEST PRODUS NU PREZINTĂ DEFECTE DE DESIGN, MATERIAL ŞI MANOPERĂ
ÎN MOMENTUL ACHIZIŢIEI ORIGINALE DE CĂTRE UN CONSUMATOR ŞI PE O PERIOADĂ
ULTERIOARĂ DE 1 (UN) AN.
DACĂ PRODUSUL DVS. NECESITĂ SERVICE ÎN GARANŢIE, VĂ RUGĂM SĂ-L ÎNAPOIAŢI
DEALERULUI DE LA CARE A FOST ACHIZIŢIONAT SAU SĂ CONTACTAŢI CENTRUL LOCAL DE
CONTACT LG ELECTRONICS PENTRU INFORMAŢII SUPLIMENTARE.
Informaţii importante privind siguranţa
Evitarea afectării auzului
Există riscul pierderii permanente a auzului dacă volumul sunetului în căşti este la un nivel ridicat.
Setaţi volumul la un nivel de siguranţă. Vă puteţi adapta în timp la un volum mai ridicat care vă poate
părea normal, dar care vă poate afecta auzul.
Dacă vă ţiuie urechile sau auziţi voci înăbuşite, nu mai ascultaţi la căşti şi consultaţi un audiolog.
Cu cât volumul este mai mare, cu atât perioada de timp în care auzul vă va  afectat este mai mică.
Specialiştii ORL vă sugerează cum să vă protejaţi auzul:
• Limitaţi durata de utilizare a căştilor la volum ridicat.
• Evitaţi creşterea volumului pentru a bloca sunetele din medii zgomotoase.
• Micşoraţi volumul dacă nu auziţi persoanele care vorbesc în apropierea dvs.
Vă rugăm să consultaţi ghidul de utilizare al telefonului pentru informaţii suplimentare despre modul
de reglare a nivelului volumului pe telefon.
Puteţi suferi de afecţiuni auditive dacă treceţi din modul difuzor în modul căşti la volum maxim.
Asiguraţi-vă că reduceţi volumul înainte de a trece în modul căşti.
Utilizarea sigură a căştilor
Utilizarea căştilor pentru a asculta muzică în timpul condusului nu este recomandată şi, în unele
regiuni, este ilegală. Conduceţi cu grijă şi cu atenţie. Renunţaţi să utilizaţi dispozitivul dacă vă
deranjează sau vă distrage atenţia în timp ce conduceţi orice tip de vehicul sau efectuaţi orice alt tip
de activitate care necesită atenţie maximă.
58
Informaţii de noticare privind software-ul open source
Pentru a obţine codul sursă din GPL, LGPL, MPL şi alte licenţe open source, care sunt conţinute în
acest produs, vă rugăm să vizitaţi http://opensource.lge.com.
În plus faţă de codul sursă, toate condiţiile licenţei, denegările de responsabilitate privind garanţia şi
notele despre drepturile de autor la care se face referire sunt disponibile pentru descărcare.
LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume care să acopere costurile
unei asemenea distribuţii (cum ar  costurile suporturilor media, de transport şi de procesare), în
urma unei solicitări prin e-mail la [email protected].
Această ofertă este valabilă pentru o perioadă de trei ani de la data ultimului transport al acestui
produs. Această ofertă este valabilă pentru orice persoană care primeşte aceste informaţii.
y
ROMÂNĂ
Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi
1 Acest simbol poate  combinat cu simboluri chimice pentru mercur
(Hg), cadmiu (Cd) sau plumb (Pb) în cazul în care bateria conţine peste
0,0005% mercur, 0,002% cadmiu sau 0,004% plumb.
2 Toate bateriile/toţi acumulatorii trebuie colectate/colectaţi separat de
uxul deşeurilor menajere, prin intermediul unor unităţi de colectare
desemnate de către guvern sau de către autorităţile locale.
3 Casarea corectă a bateriilor/acumulatorilor dvs. vechi va contribui la
împiedicarea potenţialelor consecinţe negative pentru mediu, sănătatea
animală şi umană.
4 Pentru informaţii suplimentare privind casarea bateriilor/acumulatorilor
vechi, vă rugăm să contactaţi primăria, serviciul de salubrizare sau
magazinul de unde aţi achiziţionat produsul. (http://www.lg.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe)
Eliminarea bateriilor uzate și acumulatorilor uzați
(DOAR în cazul produselor cu baterie încorporată)
- În cazul în care bateria este încorporată în produs și nu poate  îndepărtată de
utilizatorul nal, LG recomandă ca bateria să e îndepărtată doar de către un personal
calicat; bateria astfel îndepărtată trebuie înlocuită și reciclată la sfârșitul duratei de
viață a produsului. Pentru a preveni deteriorarea produsului și producerea oricărui
accident, utilizatorilor li se recomandă să nu îndepărteze bateria, și să contacteze
Serviciul de Asistență LG, sau orice altă unitate service individuală.
- Eliminarea bateriei implică demontarea carcasei produsului, deconectarea cablurilor/
racordurilor electrice și îndepărtarea cu atenție a bateriei, cu folosirea sculelor speciale.
Pentru instrucțiunile de îndepărtare în condiții de siguranță a bateriei, destinate
personalului calicat, vă rugăm accesați http://www.lge.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling.
y
ROMÂNĂ
y
TÜRKÇE
Eliminarea aparatului vechi
1 Simbolul de pubelă indică faptul că deșeurile electrice și electronice (WEEE)
trebuie eliminate separat de celelalte deșeuri.
2 Produsele electrice și electronice vechi conțin substanțe periculoase. Astfel,
prin eliminarea corespunzătoare veți contribui la prevenirea deteriorării
mediului înconjurător și al sănătății umane. Este posibil ca dispozitivul dvs.
vechi să conțină piese componente care pot  folosite pentru repararea altor
produse sau materiale importante care pot  reciclate în scopul economisirii
resurselor limitate.
3 Dispozitivul vechi poate  returnat magazinului de unde a fost achiziționat,
sau puteți contacta rma responsabilă pentru eliminarea deșeurilor, în scopul
aării locației unității autorizate pentru reciclarea deșeurilor electrice și
electronice (WEEE). Pentru informații mereu actualizate și referitoare la țara
dvs. vă rugăm vizitați pagina web www.lg.com/global/recycling
Eski cihazınızın atılması
1 Tüm elektrikli ve elektronik atıklar, devlet ya da yerel yetkililer tarafından
belirlenen toplama merkezlerinde ayrı olarak imha edilmelidir. Atık eletrikli
ve elektronik aletler belediyeler tarafından kurulan toplama noktalarına
teslim edilmeli veya aldığınız yeni ürünü satıcınız adresinize teslim ederken,
satıcınızdan atık elektrikli ve elektronik aletinizi teslim almasını istemelisiniz.
2 Atık ürünün doğru imhası çevre ve insan sağlığı üzerindeki potansiyel
olumsuz sonuçların engellenmesine yardımcı olacaktır.
3 Eski ürününüzün imhası hakkında daha fazla bilgi için lütfen belediyeniz ya da
ürünü aldığını mağaza ile iletişime geçiniz.
4 AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
5 Bu işareti içeren ürünler tehlikeli madde içerebilir. Ürünler içerisindeki tehlikeli
maddeler çevre kirlenmesine veya yaralanma/ölüme sebebiyet verebilir.
(www.lg.com/global/recycling)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288

LG HBS-SL6S Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare