Qilive Q.4670 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
FR
ES
IT
PT
PL
HU
RU
RO
Ua
Manuel d’utilisation
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Manual de utilização
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
Manual de instrucţiuni
Руководство пользователя
Довідник користувача
P. 3
P.12
P.21
P.29
S.38
47.O.
P.55
S.63
S.72
55
RO
CUPRINS
1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANȚA P.56
2. CARACTERISTICI TEHNICE P.58
3. DESCRIEREA APARATULUI P.58
4. UTILIZAREA P.60
1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANȚA
Vă rugăm citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni de securitate şi păstraţi-
le cu grijă pentru consultări viitoare.
1 . Dacă utilizați handsfree-ul când vă aați la volan, vă rugăm respectați
normele în vigoare în regiunea în care vă găsiți.
2 . Nu încercați să desfaceți aparatul.
3 . Ţineţi toate accesoriile într-un loc inaccesibil copiilor. Înghițirea
pieselor de dimensiuni mici poate provoca sufocarea sau răni grave.
4 . Păstrați în permanență bateria la o temperatură cuprinsă între 15°C
și 25°C (59°F și 77°F). Temperaturile extreme reduc durata de viață și
capacitatea bateriei. Un aparat echipat cu o baterie caldă sau rece riscă
să nu funcționeze temporar.
56
RO
5 . Păstraţi aparatul în stare uscată. Apa de ploaie, umiditatea și lichidele
conțin minerale susceptibile să deterioreze circuitele electronice.
6 . Nu utilizați și nu păstrați aparatul într-un mediu prăfos sau murdar.
Piesele aparatului și componentele sale electronice pot  avariate.
7 . Nu depozitați aparatul în locuri cu temperaturi ridicate. Temperaturile
ridicate pot reduce durata de viață a handsfree-ului, să avarieze bateria și
componentele din plastic sau să le topească.
8 . Nu depozitați aparatul în locuri cu temperaturi scăzute. Când aparatul
revine la temperatura sa normală, este posibil ca în interiorul acestuia să
se formeze condens și care să avarieze circuitele electronice.
9 . Nu lăsați aparatul să cadă pe jos, nu-l supuneți la șocuri și nu-l
scuturați. Manevrarea sa într-un mod violent riscă să-i distrugă diferitele
circuite interne și piesele mecanice mici.
10 . Pentru a-l curăța, este sucient să-l ștergeți cu o cârpă moale,
uscată și curată.
11 . Nu aplicați vopsea pe aparat. Vopsea riscă să îmbâcsească piesele
aparatului și să împiedice funcționarea sa corectă.
12 . Anumite componente sunt magnetice. Este posibil ca produsul să
atragă obiectele metalice. Nu amplasați în vecinătatea aparatului carduri
de credit sau alte medii de stocaj magnetice pentru a evita posibila
ștergere a datelor conținute de acestea.
57
RO
13 . Toate sfaturile de mai sus se aplică aparatului în sine, bateriei,
încărcătorului sau oricărui alt accesoriu. Dacă aparatul nu funcționează
corespunzător, vă rugăm trimiteți-l la cel mai apropiat service autorizat.
14 . Expunerea excesivă a urechii la un volum sonor ridicat vă
poate afecta auzul. Expunerea excesivă a urechii la un volum
sonor ridicat când sunteți la volanul mașinii vă poate distrage
atenția și provoca un accident. Setați volumul pe nivelul minim necesar
pentru a putea auzi conversația.
15 . Echipamentele electrice şi electronice se colectează separat.
Nu amestecați deşeurile de echipamente electrice şi electronice
cu deşeurile municipale nesortate, ci efectuaţi colectarea
separată a acestora.
Nu aruncați bateriile în foc căci acestea ar putea exploda. Eliminați
bateriile conform legislației locale. Reciclați-le dacă acest lucru este
posibil. Acestea nu trebuie aruncate într-o coș rezervat deșeurilor
menajere.
58
RO
2. CARACTERISTICI TEHNICE
Durată de conversație 7 ore
Durată de încărcare 80 min
Baterie 70 mAh
Versiune Bluetooth 2.1
Greutate 8 g
3. DESCRIEREA APARATULUI
4
5
6
7
1
2
3
59
RO
1. Volum +
2. Volum -
3. Intrare CC 5V
4. Cârlig de prindere
handsfree
5. Buton multifuncțional
(MFB)
6. Indicator de încărcare
7. Microfon
3.1 Butonul multifuncțional (MFB)
Butonul MFB este utilizat pentru următoarele operații:
ON / OFF / sincronizare/ preluare apel/ formare număr/terminare apel/
respingere apele/ Înlocuirea aparatului
3.2 Încărcarea
Se recomandă încărcarea completă a bateriei înaintea primei utilizări.
- Conectați cablul de încărcare între un port USB al calculatorului
dumneavoastră și handsfree.
- În timpul încărcării, un indicator luminos roșu ca clipi până la încărcarea
completă.
- Durata unei încărcări complete este de aproximativ 80 de minute. Când
handsfree-ul este încărcat complet, indicatorul luminos va deveni albastru.
Observaţie :
Nu utilizați decât un port USB de calculator sau un încărcător ce furnizează
5 V și 500 mA. Handsfree-ul nu poate  utilizat în timpul încărcării.
60
RO
4. UTILIZAREA
4.1 Sincronizarea
- Înainte de demararea operațiunii, asigurați-vă că handsfree-ul
dumneavoastră este închis.
- Țineți apăsat butonul MFB timp de 2 secunde până când indicatorul
roșu și albastru clipește alternativ.
- Căutați Handsfree-ul cu Bluetooth urmând instrucțiunile telefonului
dumneavoastră.
- Telefonul dumneavoastră mobil va căuta Handsfree-ul cu Bluetooth.
Conectați-vă cu ajutorul numelui modelului: BTHS131.
- Dacă vi se cere o parolă, introduceți «0000». Din acest moment, cele
două aparate sunt cuplate.
Observații:
Atenție : Dacă sincronizarea nu este terminată în 5 minute, trebuie să
reluați procedura.
Dacă v-ați cuplat deja handsfree-ul cu Bluetooth la un telefon mobil,
pentru a reconecta cele două aparate este nevoie numai de puterea
sucientă a handsfree-ului.
4.2 Funcția multi-point
Acest kit handsfree cu Bluetooth este capabil să sincronizeze 2 periferice
Bluetooth diferite.
61
RO
Sincronizați primul telefon mobil precum în instrucțiunile de mai jos:
- Scoateți handsfree-ul de sub tensiune. Cuplați al 2-lea telefon mobil
urmând aceeași procedură.
- Închideți handsfree-ul.
- Porniți handsfree-ul cu Bluetooth (nu intrați în modul de sincronizare).
Handsfree-ul va  automat asociat cu 2 telefoane mobile.
-
4.3 Operații bazice
- Punere sub tensiune
Mențineți apăsat butonul MFB timp de 3 secunde. Indicatorul albastru va
clipi rapid de 2 ori. Handsfree-ul este acum pornit.
- Scoaterea de sub tensiune
Țineți apăsat butonul MFB timp de 5 secunde, indicatorul roșu va clipi
rapid. Când indicatorul dispare, înseamnă că handsfree-ul este închis.
Observaţie :
Când handsfree-ul este în mod de veghe, și indicatorul devine din albastru
roșu, acest lucru înseamnă că bateria nu mai are sucientă putere.
- Terminarea apelului
În timpul unui apel, apăsaţi scurt butonul MFB pentru a termina apelul.
Este posibil ca apelul să e terminat și direct de pe telefonul mobil.
62
RO
- Răspunsul la un apel
La primirea unui apel, handsfree-ul vă va avertiza printr-un semnal.
Apăsați scurt pe butonul MFB pentru a răspunde la apel.
Este posibil ca apelul să e preluat direct pe telefonul mobil.
- Schimbarea microfonului
În timpul unui apel, apăsați butonul MFB timp de 2 secunde pentru a
trece pe microfonul telefonului dumneavoastră. Apăsați butonul MFB timp
de 2 secunde, pentru a reveni la microfonul handsfree-ului.
- Reformarea ultimului apel
Apăsați de două ori butonul MFB pentru reformarea ultimului apel.
- Respingerea unui apel
În timpul recepționării unui apel. Țineți apăsat butonul MFB timp de 2
secunde pentru respingerea apelului primit.
- Formarea vocală
Țineți apăsat butonul MFB timp de 3 secunde, veți auzi o avertizare.
Apoi, pronunțați numele persoanei pe care doriți să o apelați.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Qilive Q.4670 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare