LG ARNU15GB3G4 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

www.lg.com
MANUAL DE UTILIZARE
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de utilizarea aparatului dvs.
şi să–l păstraţi pentru a-l consulta şi pe viitor.
Tubulatura (duct)- disponibil scazut de presiune
Traducerea instrucţiunii iniţiale
APARAT DE
AER CONDIŢIONAT
LIMBA ROMÂNĂ
10,MFL67870205,루루루루 17. 7. 24. 루루 2:36 Page 1
2 Unitatea interioară
Tubulatura (duct)- disponibil scazut de presiune Manualul de utilizare
CUPRINS
INFORMAŢIILE DVS
Scrieţi aici numărul modelului şi seria:
Model nr.
Seria
Le puteţi găsi pe o etichetă de pe partea laterală a fiecărei unităţi
Numele dealer-ului
Data cumpărării
n Capsaţi bonul de cumpărare împreună cu această pagină pentru
situaţia în care veţi avea nevoie să demonstraţi data cumpărării
sau pentru probleme legate de garanţia aparatului
CITIŢI ACEST MANUAL
În cuprinsul sĂu, veţi găsi multe indicaţii care vă vor ajuta să utilizaţi
şi să întreţineţi în mod corespunzător aparatul dvs. de aer condiţio-
nat.
Cu puţina grijă, veţi putea economisi mult timp şi mulţi bani de-a lun-
gul perioadei de utilizare a aparatului dvs. de aer condiţionat.
Veti găsi numeroase răspunsuri la probleme obişnuite în diagrama de
diagnosticare a problemelor.
AVERTIZARE
Contactaţi tehnicianul de service autorizat pentru repararea şi
intreţinerea acestei unităţi.
Contactaţi instalatorul pentru instalarea acestei unităţi.
Aparatul de aer condiţionat nu trebuie folosit de copiii dvs. sau
de persoane invalide nesupravegheate
Copii mici trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura ca nu se
joacă cu aparatul de aer condiţionat.
Când cablul de alimentare urmează să fie înlocuit, această
acţiune trebuie să fie efectuată de personal autorizat, care să
folosească numai piese de schimb originale.
Instalarea trebuie efectuată în conformitate cu Codul Naţional
Electric, numai de către personal autorizat şi calificat.
Măsuri de siguranţă ...............3
Înainte de funcţionare............8
Întreţinere şi service ..............9
Înainte de a contacta
service-ul ............................11
10,MFL67870205,루루루루 17. 7. 24. 루루 2:36 Page 2
Măsuri de siguranţă
Owner’s Manual 3
LIMBA ROMÂNĂ
Măsuri de siguranţă
Pentru a împiedica rănirea beneficiarului sau a altor persoane ori producerea unor pagube materiale, tre-
buie urmate următoarele instrucţiuni.
n Utilizarea incorectă pentru că au fost ignorate instrucţiunile va duce la vătămări şi deteriorare.
Gravitatea este clasificată în funcţie de următoarele indicaţii.
Acest simbol indică posibilitatea decesului sau a unor leziuni grave.
Acest simbol indica posibilitatea rănirii sau a unor pagube.
n Sensul simbolurilor folosite în acest manual este indicat mai jos.
Asiguraţi-vă că nu faceţi următoarele lucruri :
Asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile.
n Instalarea
Nu folosiţi un tablou
electric defect sau sub
capacitate. Folosiţi apa-
ratul pe un circuit spe-
cial.
• Există pericolul de incen-
diu sau electrocutare
Pentru lucrările electrice,
contactaţi dealer-ul, vân-
zătorul, un electrician
calificat, sau un centru de
service autorizat.
• Nu incercaţi să demontaţi
sau să reparaţi singuri
produsul. Există riscul de
incendiu sau electrocuta-
re.
Asiguraţi impământarea
produsului.
• Există riscul de incendiu
sau electrocutare
Instalaţi panoul şi capa-
cul casetei de control în
siguranţă.
• Există riscul de incendiu
sau electrocutare
Folosiţi totdeauna acest
aparat pe un circuit spe-
cial şi cu tablou electric
corespunzător.
• Cablarea sau instalarea
necorespunzătoare pot
provoca incendiu sau
electrocutare.
Folosiţi tablou electric
sau siguranţe cores-
punzătoare.
• Există riscul de incendiu
sau electrocutare
10,MFL67870205,루루루루 17. 7. 24. 루루 2:36 Page 3
Măsuri de siguranţă
4 Unitatea interioară
Nu porniţi întrerupătorul
sau curentul în situaţia
în care capacul frontal,
caseta, capacul de sus
sau capacul cutiei de
control sunt înlăturate
sau deschise.
În caz contrar, există riscul
de incendiu, electrocutare,
explozie sau deces.
Folosiţi o pompă de vid sau
gaz inert (azot) când faceţi
testul de etanseitate sau
purjarea aerului. Nu com-
primaţi aerul sau oxigenul
și Nu folosiţi gaz inflamabil.
În caz contrar, poate cauza
explozii sau incendii.
• Există riscul unui deces,
rănirii, incendiului sau al
unei explozii.
Nu lasaţi aparatul de aer
condiţionat în funcţiune
timp îndelungat când
umiditatea este foarte
ridicată, iar uşa sau
fereastra sunt deschise.
• Umiditatea poate produ-
ce condens, iar mobila se
poate uda sau deteriora.
Pentru instalare, con-
tactaţi întotdeuana
dealer-ul sau un centru
autorizat de service.
• Există riscul de incendiu
sau electrocutare, explo-
zie sau rănire.
Nu instalaţi produsul pe
un stand de instalare
defect.
• Poate provoca rănirea,
accidentarea sau deterio-
rarea produsului.
Asiguraţi-vă că zona de
instalare nu se deterio-
rează cu trecerea timpu-
lui.
Dacă baza se prăbuşeşte,
aparatul de aer condiţionat
ar putea cădea odată cu
ea, provocând pagube
materiale, defectarea pro-
dusului şi rănire.
Asiguraţi-vă ca, cablul de
alimentare : să nu fie
smuls din priză sau dete-
riorat în timpul funcţionării.
• Există riscul de incendiu
sau electrocutare.
Nu aşezaţi nimic pe
cablul de alimentare
• Există riscul de incendiu
sau electrocutare
Nu scoateţi din priză
sau introduceţi în priză
cablul de alimentare in
timpul funcţionării.
• Există riscul de incendiu
sau electrocutare
Nu modificaţi sau extin-
deţi cablul de alimenta-
re.
• Există riscul de incendiu
sau electrocutare
Nu instalaţi, înlăturaţi sau
reinstalaţi unitatea pe
cont propriu (clientul).
• Există pericolul de incen-
diu sau electrocutare.
Procedaţi cu grijă la
despachetarea şi insta-
larea produsului.
• Părţile ascuţite ar putea
provoca rănirea. Aveţi
grijă în mod deosebit la
muchiile carcasei şi ner-
vurile de pe condensator
şi evaporator.
n Utilizarea
10,MFL67870205,루루루루 17. 7. 24. 루루 2:36 Page 4
Owner’s Manual 5
Măsuri de siguranţă
LIMBA ROMÂNĂ
Nu depozitaţi gaz infla-
mabil sau combustibili
în apropierea produsu-
lui.
• Există riscul de incendiu
sau defectare a produsu-
lui.
Nu folosiţi produsul
pentru un timp îndelun-
gat în spaţii închise
ermetic.
• S-ar putea produce o
lipsă de oxigen.
Când gazul inflamabil prezin-
tă scurgeri, închideţi gazele
şi deschideţi o fereastră pen-
tru aerisire inainte de a porni
produsul.
• Nu folosiţi telefonul şi nu
conectaţi sau deconectaţi
comutatoare. Există peri-
col de explozie sau
incendiu
Dacă aparatul produce
sunete ciudate, miros
sau fum, opriţi imediat
tabloul electric sau
deconectaţi cablul de
alimentare.
• Există riscul de incendiu
sau electrocutare.
Opriţi utilizarea şi închi-
deţi fereastra în caz de
furtună sau uragan.
Dacă este posibil,
mutaţi produsul de
lângă fereastră înainte
să ajungă uraganul.
Există riscul de pagube
materiale, defectare a produ-
sului sau electrocutare.
Nu deschideţi grila de
admisie a produsului in
timpul funcţionării. (Nu
atingeţi filtrul electros-
tatic, dacă unitatea este
echipată cu aşa ceva).
• Există riscul de rănire,
electrocutare sau defec-
tare a produsului.
Când produsul s-a udat
(inundat sau a fost
introdus în apă), con-
tactaţi un centru autori-
zat de service.
• Există riscul de incendiu
sau electrocutare
Aveţi grijă ca apa să nu
pătrundă în produs.
• Există riscul de incendiu,
electrocutare sau defec-
tare a produsului.
Aerisiţi camera în care
se află produsul din
când în când, dacă e
utilizat împreună cu un
cuptor etc
• Există riscul de incendiu
sau electrocutare
Nu atingeţi (utilizaţi)
produsul cu mâinile
ude.
• Există riscul de incendiu
sau electrocutare
Nu asezaţi un dispozitiv
de încălzire sau alte
aparate în apropierea
cablului de alimentare.
• Există riscul de incendiu
sau electrocutare
Nu lăsaţi apa să pătrun-
dă în piesele electrice.
• Există riscul de incendiu,
defectare a produsului
sau electrocutare.
10,MFL67870205,루루루루 17. 7. 24. 루루 2:36 Page 5
Măsuri de siguranţă
6 Unitatea interioară
Nu instalaţi produsul în
locuri unde zgomotul sau
aerul cald de la unitatea
exterioară ar putea produce
avarii sau deranja vecinii.
• Acestea pot crea proble-
me vecinilor dvs.
Folosiţi cel puţin două
persoane pentru a ridi-
ca şi transporta produ-
sul.
• Evitaţi leziunile.
Nu instalaţi produsul in
locuri unde este expus
brizei marine (stropi de
apa sărată) în mod
direct.
Aceasta poate provoca eroda-
rea materialelor din care e
fabricat produsul. Posibila afec-
tare a condensatorului şi eva-
poratorului ar putea cauza
funcţionarea defectuoasă sau
ineficientă a produsului.
Verificaţi întotdeauna să nu
existe scurgeri de gaz refri-
gerant după instalarea sau
repararea produsului
• Nivelurile scăzute ale
refrigerantului pot cauza
defectarea produsului.
Instalaţi furtunul de dre-
nare pentru a vă asigura
că apa este evacuată
corespunzător.
• O conexiune necores-
punzătoare poate cauza
scugeri de apă.
Ţineţi echipamentul la
nivel atunci când îl
instalaţi.
• Pentru a evita vibrarea
sau scurgerile de apă.
Nu vă expuneţi pielea
direct la aerul rece pen-
tru mult timp. (Nu staţi
în curent.)
V-ar putea afecta sănătatea.
Nu folosiţi aparatul pentru sco-
puri speciale, precum păstrarea
alimentelor, a operelor de artă
etc. Produsul este un aparat de
aer condiţionat de folosit de
către consumatori, nu un sistem
de refrigerare de precizie.
Există pericolul de avariere.
Nu blocaţi orificiile de
admisie sau evacuare a
fluxului de aer.
Produsul se poate defecta.
n Utilizarea
n Instalarea
Întrerupeţi alimentarea de
la reţţea când curăţaţi sau
faceţi operaţiuni de
intreţinere a produsului.
• Există riscul de electro-
cutare.
Când produsul urmează să
nu fie folosit timp indelun-
gat deconectaţi stecherul
şi opriţi tabloul electric.
Există riscul de avariere sau
defectare ori operare nein-
tenţionată a produsului.
Luaţi măsuri ca nimeni
să nu poată călca sau
să nu cadă pe unitatea
exterioară.
Acest lucru ar putea avea drept
rezultat rănirea persoanei şi
defectarea produsului.
10,MFL67870205,루루루루 17. 7. 24. 루루 2:36 Page 6
Măsuri de siguranţă
Owner’s Manual 7
LIMBA ROMÂNĂ
MODUL RĂCIRE
TEMPERATURA DE FUNCŢIONARE(°C)
INTERIOR EXTERIOR
MAX. MIN. MAX. MIN.
32C
21
C
43
C
21
C
MODUL ÎNCĂLZIRE
INTERIOR EXTERIOR
MAX. MIN. MAX. MIN.
27C
20
C
24
C
1
C
Folosiţi o cârpă moale
pentru a-l curăţa. Nu
folosiţi detergenţi duri,
solvenţi, etc.
• Există riscul de incendiu
sau electrocutare ori de
deteriorare a componen-
telor din plastic.
Nu atigeţi piesele de
metal ale produsului când
înlăturaţi filtrul de aer.
Sunt foarte ascuţite!.
• Există riscul să vă răniţi.
Nu vă urcaţi pe produs
şi nici nu puneţi ceva pe
acesta (pe unitatea
exterioară).
• Există pericolul să vă
răniţi şi riscul de defecta-
re a produsului.
Introduceţi întotdeauna
filtrul în siguranţă.
Curaţaţi filtrul la fiecare
două săptămâni sau mai
des dacă este nevoie.
Un filtru murdar reduce efi-
cienţa aparatului de aer
condiţionat şi ar putea cauza
funcţionarea defectuoasă a
produsului sau deteriorarea sa.
Nu introduceţi mâinile
sau obiecte în orificiul
de admisie sau în cel de
evacuare în timpul utili-
zării produsului.
• Componentele ascuţite,
în mişcare, v-ar putea
răni.
Nu beţi apa care se
scurge din echipament.
• Nu este igienic şi v-ar
putea crea probleme
grave de sănătate.
Folosiţi un scaun sau o
scară solidă când
curăţaţi sau faceţi ope-
raţiuni de întreţinere a
aparatului.
• Fiţi atenţi şi evitaţi să vă
loviţi.
Înlocuiţi toate bateriile
din telecomandă cu
unele noi de acelaşi tip.
Nu amestecaţi bateriile
vechi cu unele noi sau
baterii de tipuri diferite.
• Există riscul de incendiu
sau explozie.
Nu reincărcaţi sau deza-
samblaţi bateriile. Nu
aruncati bateriile în foc.
• Pot arde sau exploda.
Dacă lichidul de la baterii ajunge în
contact cu pielea sau hainele, spălaţi
bine cu apă curată. Nu folosiţi teleco-
manda dacă bateriile au avut scurgeri.
• Substanţele chimice din baterii ar putea
cauza arsuri sau alte pericole pentru
sănătate.
Dacă ingeraţi lichid de la baterii, spă-
laţi-va pe dinţi si consultaţi medicul.
Nu folosiţi telecomanda dacă baterii-
le au avut scurgeri.
• Substanţele chimice din baterii ar putea
cauza arsuri sau alte pericole pentru
sănătate.
10,MFL67870205,루루루루 17. 7. 24. 루루 2:36 Page 7
Înainte de funcţionare
8 Unitatea interioară
Înainte de funcţionare
1. Contactaţi un specialist pentru instalare.
2. Folosiţi un circuit special.
1. Expunerea directă la fluxul de aer pentru o perioadă lungă de timp ar putea fi dăunătoare pentru sănătatea
dvs. Nu expuneţi persoane, animale de companie sau plante la fluxul de aer direct pentru perioade mari de
timp.
2. Din cauza posibilităţii unei lipse de oxigen, aerisiţi camera când sunt utilizate şi dispozitive de încălzit.
3. Nu folosiţi acest tip de aparat de aer condiţionat pentru scopuri speciale nespecificate (ex : păstrarea unor
mecanisme fine, alimente, animale de companie, plante sau obiecte de artă). Acest tip de utilizare le-ar putea
dăuna acestora.
1. Nu atingeţi componentele metalice ale unităţii când scoateţi filtrul. Este posibil să vă răniţi în muchii.
2. Nu folosiţi apă ca să curăţati interiorul aparatului de aer condiţionat. Expunerea la apă poate distruge izolaţia,
conducând la o posibilă electrocutare.
3. Înainte să curăţaţi unitatea, asiguraţi-vă că alimentarea şi tabloul electric sunt oprite. Ventilatorul se roteşte la
o viteză foarte mare în timpul funcţionării. Există posibilitatea de rănire dacă se declanşează accidental ali-
mentarea unităţii în timp ce curăţaţi piesele din interior.
Pentru reparare şi întreţinere, contactaţi service-ul autorizat.
Pregătirea pentru utilizare
Întrebuinţare
Curăţarea şi întreţinerea
Service-ul
10,MFL67870205,루루루루 17. 7. 24. 루루 2:36 Page 8
B
e
n
z
e
n
e
S
C
O
U
R
I
N
C
L
B
A
R
G
E
S
I
N
N
E
R
Filtrul de aer
Owner’s Manual 9
LIMBA ROMÂNĂ
Intreţinere şi service
Intreţinere şi service
Grila, carcasa şi telecomanda
o Deconectaţi sistemul de la alimentare înaintea curăţării.
Curăţaţi cu o cârpă moale, uscată. Nu folosiţi soluţii abra-
zive sau înălbitor.
Alimentarea trebuie întreruptă înaintea curăţării unitaţii
interioare.
o Nu folosiţi niciodată:
Apă de peste 40°C
Ar putea provoca deformarea şi /sau deco-
lorarea
Substanţe volatile
Ar putea deteriora suprafeţele aparatului de
aer condiţionat
1. Curăţaţi filtrul cu un aspirator sau cu apă
caldă cu săpun.
• Dacă este foarte murdar, spălaţi-l cu o
soluţie cu detergent în apă călduţă.
• Dacă se va folosi apă fierbinte (50° sau
mai mult) filtrul se poate deforma.
2. După spălarea cu apă, uscaţi-l bine, la
umbră.
3. Remontaţi filtrul de aer.
Filtrul de aer
Filtrele de aer din partea din spate a unităţii interne (partea
de admisie) trebuie verificate şi curăţate la fiecare 2 săptă-
mâni sau mai des, dacă este necesar.
ATENŢIE:
Înainte de efectuarea oricărei acţiuni de întreţinere, întrerupeţi
alimentarea de la reţea a sistemului.
10,MFL67870205,루루루루 17. 7. 24. 루루 2:36 Page 9
Intreţinere şi service
10 Unitatea interioară
Cand aparatul de aer condiţionat nu va fi utilizat mai mult timp.
ATENŢIE
ATENŢIE
Sfaturi cu privire la funcţionare
Informaţii ajutătoare
Filtrele de aer şi factura dvs. de electricitate
Dacă filtrele se îmbâcsesc de praf, capacitatea de
răcire va scădea, iar 6% din electricitatea folosită
pentru utilizarea aparatului se va risipi.
Când urmează să nu se folosască timp îndelun-
gat
Când aparatul de aer condiţionat urmează să
fie folosit din nou
Utilizaţi aparatul de aer condiţionat în
modul de circulare a aerului timp de 2-3
ore.
• Astfel piesele interne se vor usca.
Opriţi întrerupătorul de circuit.
Opriţi întrerupătorul de circuit în cazul în care apara-
tul de aer condiţionat nu va fi utilizat pentru o
perioadă lungă de timp.
Praful se poate aduna şi poate provoca incendiu.
v Verificati ca fantele de admisie aer şi eva-
cuare aer ale unităţii interioare/exterioare
să nu fie obturate.
Nu suprarăciţi încăperea.
Nu este benefic pentru sănă-
tate şi risipeşte electricitatea.
Trageţi jaluzelele şi perdelele.
Nu lăsaţi lumina soarelui să
pătrundă direct în cameră
când aparatul de aer condiţio-
nat este în funcţiune.
Asigurati-vă că uşile şi feres-
trele sunt închise etanş.
Evitaţi pe cât posibil deschi-
derea uşilor şi ferestrelor,
pentru a păstra aerul rece în
cameră.
Curăţaţi periodic filtrul de
aer/lavabil.
Dacă filtrele sunt blocate, flu-
xul de aer este redus, iar răci-
rea şi dezumidificarea sunt şi
ele reduse. Curaţaţi-l cel puţin
odată la 2 săptămâni.
Aerisiţi camera.
Deoarece ferestrele sunt păs-
trate închise, este necesară
aerisirea camerei din când în
când.
10,MFL67870205,루루루루 17. 7. 24. 루루 2:36 Page 10
?
Owner’s Manual 11
Intreţinere şi service
LIMBA ROMÂNĂ
Înainte de a contacta service-ul
Verificaţi următoarele puncte inainte de a solicita reparaţii sau service……….Daca funcţiona-
rea defectuoasă persistă, vă rugăm să contactaţi dealer-ul dvs.
Sfaturi privind diagnosticarea problemelor! Economisiţi timp şi bani!
REZISTENT LA APĂ: partea exterioară a acestui aparat de aer condiţionat este REZISTENTĂ LA APĂ
Partea interioară nu este rezistentă la apă şi trebuie ferită de apa în exces.
• Aţi făcut vreo greşeală
la utilizarea temporiza-
torului?
• Este siguranţa arsă sau
a fost tabloul electric
deconectat?
• Verificaţi dacă acesta
nu este un miros de
umezeală de la pereţi,
covoare, mobilier sau
hainele din cameră.
• Fenomenul de conden-
sare are loc atunci
când fluxul de aer din
aparatul de aer
condiţionat răceşte
aerul cald din cameră.
• Acest lucru se datorea-
ză dispozitivului de pro-
tecţie al mecanismului.
• Aşteptaţi aprox. 3 minu-
te şi va începe să
funcţioneze.
Aparatul de aer
condiţionat nu funcţio-
nează.
Camera are un miros
specific.
Se pare că procesul de
condensare provoacă
scurgeri de la aparatul
de aer condiţionat.
Aparatul de aer
condiţionat nu funcţio-
nează timp de aprox. 3
minute după repornire.
Nu răceşte sau încăl-
zeşte eficient.
Funcţionarea aparatu-
lui de aer condiţionat
produce zgomot.
Dacă se aude un zgo-
mot care seamănă cu
producerea unei crăpă-
turi.
Afişajul telecomenzii
este slab sau lipseşte.
• Este filtrul de aer mur-
dar? A se vedea
instrucţiunile de
curăţare a filtrului de
aer/lavabil.
• Este posibil ca în
cameră să fi fost foarte
cald când aparatul de
aer condiţionat a fost
pornit. Aşteptaţi ca să
răcorească.
• A fost setată corect
temperatura?
• Sunt fantele de admisie
sau evacuare ale uni-
tăţii interioare obturate?
• Dacă este un zgomot
care seamănă cu apa
curgând.
-Este sunetul pe care il
face freonul care curge
în interiorul unităţii
aparatului de aer
condiţionat.
• Dacă zgomotul seamă-
nă cu al aerului compri-
mat eliberat în atmosfe-
ră.
-Este sunetul apei de
dezumidificare, proce-
sată în interiorul apara-
tului de aer condiţio-
nat.
• Acest zgomot este gene-
rat de dilatarea/ contrac-
tarea panoului frontal,
etc. din cauza schimbări-
lor de temperatură.
• Pentru curăţarea filtru-
lui, apăsaţi în acelaşi
timp butonul temporiza-
torului şi butonul al
telecomenzii cu fir în
acelaşi timp pentru 3
secunde.
• Sunt bateriile consuma-
te?
• Sunt bateriile introduse
în direcţiile (+) şi (-)
opuse?
Lampa (LED-ul) de
semnalizare a stării
filtrului este aprinsă.
10,MFL67870205,루루루루 17. 7. 24. 루루 2:36 Page 11
12 Unitatea interioară
10,MFL67870205,루루루루 17. 7. 24. 루루 2:36 Page 12
1,MFL67870205,영영 17. 7. 24. 영영 2:31 Page 100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

LG ARNU15GB3G4 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru