LG ARNU48GBRZ4 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
www.lg.com
MANUAL DE UTILIZARE
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de utilizarea aparatului dvs şi să-l
păstraţi la îndemână pentru a-l consulta şi pe viitor.
UNITATE CU APORT AER PROASPĂT Multi V
Traducerea instrucțiunii inițiale
APARAT DE
AER CONDIŢIONAT
LIMBA ROMÂNĂ
10.MFL67870231(루루루루) 17. 7. 24. 루루 3:19 Page 1
2 Unitate de admisie a aerului proaspăt
Manual de utilizare pentru unitate de tip cu 100% aport aer proaspat
CUPRINS
INFORMAŢIILE DVS
Scrieţi aici numărul modelului şi seria:
Model nr. #
Seria #
Le puteţi găsi pe o etichetă de pe partea laterală a fie-
cărei unităţi
Numele dealer-ului
Data cumpărării
n Capsaţi bonul de cumpărare împreună cu această
pagină pentru situaţia în care veţi avea nevoie să
demonstraţi data cumpărării sau pentru probleme
legate de garanţia aparatului
CITIŢI ACEST MANUAL
În cuprinsul sĂu, veţi găsi multe indicaţii care vă vor
ajuta să utilizaţi şi să întreţineţi în mod corespunzător
aparatul dvs. de aer condiţionat.
Cu puţina grijă, veţi putea economisi mult timp şi mulţi
bani de-a lungul perioadei de utilizare a aparatului dvs.
de aer condiţionat.
Veti găsi numeroase răspunsuri la probleme obişnuite
în diagrama de diagnosticare a problemelor.
Dacă veţi analiza cu prioritate diagrama de diagnosticare
a problemelor, este posibil să nu fie nevoie să contactaţi
service-ul.
AVERTIZARE
Contactaţi tehnicianul de service autorizat pentru repa-
rarea şi intreţinerea acestei unităţi.
• Contactaţi instalatorul pentru instalarea acestei unităţi.
Aparatul de aer condiţionat nu trebuie folosit de copiii
dvs. sau de persoane invalide nesupravegheate
Copii mici trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura ca
nu se joacă cu aparatul de aer condiţionat.
Când cablul de alimentare urmează să fie înlocuit,
această acţiune trebuie să fie efectuată de personal
autorizat, care să folosească numai piese de schimb ori-
ginale.
Instalarea trebuie efectuată în conformitate cu Codul
Naţional Electric, numai de către personal autorizat şi
calificat.
Măsuri de siguranţă ...............3
Înainte de funcţionare............8
Detalii de funcţionare.............9
Interval de funcţionare ..........9
Întreţinere şi service ............10
Înainte de a contacta
service-ul ............................12
10.MFL67870231(루루루루) 17. 7. 24. 루루 3:19 Page 2
Măsuri de siguranţă
Manualul de utilizare 3
LIMBA ROMÂNĂ
Măsuri de siguranţă
Pentru a împiedica rănirea beneficiarului sau a altor persoane ori producerea unor pagube materiale, tre-
buie urmate următoarele instrucţiuni.
n Utilizarea incorectă pentru că au fost ignorate instrucţiunile va duce la vătămări şi deteriorare.
Gravitatea este clasificată în funcţie de următoarele indicaţii.
AVERTIZARE
ATENŢIE!
This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
This symbol indicates the possibility of injury or damage to properties only.
n Sensul simbolurilor folosite în acest manual este indicat mai jos.
Asiguraţi-vă că nu faceţi următoarele lucruri
Asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile.
AVERTIZARE
n Instalarea
Nu folosiţi un tablou
electric defect sau sub
capacitate. Folosiţi apa-
ratul pe un circuit spe-
cial.
• Există pericolul de incen-
diu sau electrocutare
Pentru lucrările electrice,
contactaţi dealer-ul, vân-
zătorul, un electrician
calificat, sau un centru de
service autorizat.
• Nu incercaţi să demontaţi
sau să reparaţi singuri
produsul. Există riscul de
incendiu sau electrocuta-
re
Asiguraţi impământarea
produsului.
• Există riscul de incendiu
sau electrocutare
Instalaţi panoul şi capa-
cul casetei de control în
siguranţă.
• Există riscul de incendiu
sau electrocutare
Folosiţi totdeauna acest
aparat pe un circuit spe-
cial şi cu tablou electric
corespunzător.
• Cablarea sau instalarea
necorespunzătoare pot
provoca incendiu sau
electrocutare.
Folosiţi tablou electric
sau siguranţe cores-
punzătoare.
• Există riscul de incendiu
sau electrocutare
10.MFL67870231(루루루루) 17. 7. 24. 루루 3:19 Page 3
Măsuri de siguranţă
4 Unitate de admisie a aerului proaspăt
Nu lasaţi aparatul de aer condiţionat în funcţiune timp îndelungat când umidi-
tatea este foarte ridicată, iar uşa sau fereastra sunt deschise.
• Umiditatea poate produce condens, iar mobila se poate uda sau deteriora.
Pentru instalare, con-
tactaţi întotdeuana
dealer-ul sau un centru
autorizat de service.
• Există riscul de incendiu
sau electrocutare, explo-
zie sau rănire.
Nu instalaţi produsul pe
un stand de instalare
defect.
• Poate provoca rănirea,
accidentarea sau deterio-
rarea produsului.
Asiguraţi-vă că zona de
instalare nu se deterio-
rează cu trecerea timpu-
lui.
Dacă baza se prăbuşeşte,
aparatul de aer condiţionat
ar putea cădea odată cu
ea, provocând pagube
materiale, defectarea pro-
dusului şi rănire.
Asiguraţi-vă ca, cablul de
alimentare: să nu fie smuls
din priză sau deteriorat în
timpul funcţionării.
• Există riscul de incendiu
sau electrocutare.
Nu aşezaţi nimic pe
cablul de alimentare
• Există riscul de incendiu
sau electrocutare
Nu scoateţi din priză
sau introduceţi în priză
cablul de alimentare in
timpul funcţionării.
• Există riscul de incendiu
sau electrocutare
Nu modificaţi sau extin-
deţi cablul de alimenta-
re.
• Există riscul de incendiu
sau electrocutare
Nu instalaţi, înlăturaţi sau
reinstalaţi unitatea pe
cont propriu (clientul).
• Există pericolul de incen-
diu sau electrocutare.
Procedaţi cu grijă la
despachetarea şi insta-
larea produsului.
• Părţile ascuţite ar putea
provoca rănirea. Aveţi
grijă în mod deosebit la
muchiile carcasei şi ner-
vurile de pe condensator
şi evaporator.
n Utilizarea
Nu atingeţi (utilizaţi)
produsul cu mâinile
ude.
• Există riscul de incendiu
sau electrocutare
Nu asezaţi un dispozitiv
de încălzire sau alte
aparate în apropierea
cablului de alimentare.
• Există riscul de incendiu
sau electrocutare
Nu lăsaţi apa să pătrun-
dă în piesele electrice.
• Există riscul de incendiu,
defectare a produsului
sau electrocutare.
10.MFL67870231(루루루루) 17. 7. 24. 루루 3:19 Page 4
Măsuri de siguranţă
Manualul de utilizare 5
LIMBA ROMÂNĂ
Nu depozitaţi gaz infla-
mabil sau combustibili
în apropierea produsu-
lui.
• Există riscul de incendiu
sau defectare a produsu-
lui.
Nu folosiţi produsul
pentru un timp îndelun-
gat în spaţii închise
ermetic.
• S-ar putea produce o
lipsă de oxigen.
Când gazul inflamabil pre-
zintă scurgeri, închideţi
gazele şi deschideţi o
fereastră pentru aerisire
inainte de a porni produsul.
Nu folosiţi telefonul şi nu
conectaţi sau deconectaţi
comutatoare. Există pericol
de explozie sau incendiu
Dacă aparatul produce
sunete ciudate, miros
sau fum, opriţi imediat
tabloul electric sau
deconectaţi cablul de
alimentare.
• Există riscul de incendiu
sau electrocutare.
Opriţi utilizarea şi închi-
deţi fereastra în caz de
furtună sau uragan.
Dacă este posibil,
mutaţi produsul de
lângă fereastră înainte
să ajungă uraganul.
Există riscul de pagube
materiale, defectare a pro-
dusului sau electrocutare.
Nu deschideţi grila de
admisie a produsului in
timpul funcţionării. (Nu
atingeţi filtrul electros-
tatic, dacă unitatea este
echipată cu aşa ceva).
• Există riscul de rănire,
electrocutare sau defec-
tare a produsului.
Când produsul s-a udat
(inundat sau a fost
introdus în apă), con-
tactaţi un centru autori-
zat de service.
• Există riscul de incendiu
sau electrocutare
Aveţi grijă ca apa să nu
pătrundă în produs.
• Există riscul de incendiu,
electrocutare sau defec-
tare a produsului.
Aerisiţi camera în care
se află produsul din
când în când, dacă e
utilizat împreună cu un
cuptor etc
• Există riscul de incendiu
sau electrocutare
Întrerupeţi alimentarea
de la reţţea când
curăţaţi sau faceţi ope-
raţiuni de intreţinere a
produsului.
• Există riscul de electro-
cutare.
Când produsul urmează
să nu fie folosit timp
indelungat deconectaţi
stecherul şi opriţi
tabloul electric.
• Există riscul de avariere
sau defectare ori operare
neintenţionată a produsu-
lui.
Luaţi măsuri ca nimeni
să nu poată călca sau
să nu cadă pe unitatea
exterioară.
• Acest lucru ar putea avea
drept rezultat rănirea per-
soanei şi defectarea pro-
dusului.
10.MFL67870231(루루루루) 17. 7. 24. 루루 3:19 Page 5
Măsuri de siguranţă
6 Unitate de admisie a aerului proaspăt
ATENŢIE!
Nu instalaţi produsul în
locuri unde zgomotul
sau aerul cald de la uni-
tatea exterioară ar putea
produce avarii sau
deranja vecinii.
• Acestea pot crea proble-
me vecinilor dvs.
Folosiţi cel puţin două
persoane pentru a ridi-
ca şi transporta produ-
sul.
• Evitaţi leziunile.
Nu instalaţi produsul in
locuri unde este expus
brizei marine (stropi de
apa sărată) în mod
direct.
• Aceasta poate provoca
erodarea materialelor din
care e fabricat produsul.
Posibila afectare a con-
densatorului şi evapora-
torului ar putea cauza
funcţionarea defectuoasă
sau ineficientă a produ-
sului.
Verificaţi întotdeauna să
nu existe scurgeri de gaz
refrigerant după instalarea
sau repararea produsului
• Nivelurile scăzute ale
refrigerantului pot cauza
defectarea produsului.
Instalaţi furtunul de dre-
nare pentru a vă asigura
că apa este evacuată
corespunzător.
• O conexiune necores-
punzătoare poate cauza
scugeri de apă.
Ţineţi echipamentul la
nivel atunci când îl
instalaţi.
• Pentru a evita vibrarea
sau scurgerile de apă.
Nu vă expuneţi pielea
direct la aerul rece pen-
tru mult timp. (Nu staţi
în curent.)
• V-ar putea afecta sănăta-
tea.
Nu folosiţi aparatul pen-
tru scopuri speciale, pre-
cum păstrarea alimente-
lor, a operelor de artă etc.
Produsul este un aparat
de aer condiţionat de
folosit de către consuma-
tori, nu un sistem de refri-
gerare de precizie.
• Există pericolul de ava-
riere.
Nu blocaţi orificiile de
admisie sau evacuare a
fluxului de aer.
• Produsul se poate defec-
ta.
n Utilizarea
n Instalarea
10.MFL67870231(루루루루) 17. 7. 24. 루루 3:19 Page 6
Măsuri de siguranţă
Manualul de utilizare 7
LIMBA ROMÂNĂ
Folosiţi o cârpă moale
pentru a-l curăţa. Nu
folosiţi detergenţi duri,
solvenţi, etc.
• Există riscul de incendiu
sau electrocutare ori de
deteriorare a componen-
telor din plastic.
Nu atigeţi piesele de
metal ale produsului
când înlăturaţi filtrul de
aer. Sunt foarte ascuţite!.
• Există riscul să vă răniţi.
Nu vă urcaţi pe produs
şi nici nu puneţi ceva pe
acesta (pe unitatea
exterioară).
• Există pericolul să vă
răniţi şi riscul de defecta-
re a produsului.
Introduceţi întotdeauna
filtrul în siguranţă.
Curaţaţi filtrul la fiecare
două săptămâni sau mai
des dacă este nevoie.
• Un filtru murdar reduce
eficienţa aparatului de
aer condiţionat şi ar
putea cauza funcţionarea
defectuoasă a produsului
sau deteriorarea sa.
Nu introduceţi mâinile
sau obiecte în orificiul
de admisie sau în cel de
evacuare în timpul utili-
zării produsului.
• Componentele ascuţite,
în mişcare, v-ar putea
răni.
Nu beţi apa care se
scurge din echipament.
• Nu este igienic şi v-ar
putea crea probleme
grave de sănătate.
Folosiţi un scaun sau o
scară solidă când
curăţaţi sau faceţi ope-
raţiuni de întreţinere a
aparatului.
• Fiţi atenţi şi evitaţi să vă
loviţi.
Înlocuiţi toate bateriile
din telecomandă cu
unele noi de acelaşi tip.
Nu amestecaţi bateriile
vechi cu unele noi sau
baterii de tipuri diferite.
• Există riscul de incendiu
sau explozie.
Nu reincărcaţi sau deza-
samblaţi bateriile. Nu
aruncati bateriile în foc.
• Pot arde sau exploda.
Dacă lichidul de la baterii ajunge în
contact cu pielea sau hainele, spălaţi
bine cu apă curată. Nu folosiţi teleco-
manda dacă bateriile au avut scurgeri.
• Substanţele chimice din baterii ar putea
cauza arsuri sau alte pericole pentru
sănătate.
Dacă ingeraţi lichid de la baterii, spă-
laţi-va pe dinţi si consultaţi medicul.
Nu folosiţi telecomanda dacă baterii-
le au avut scurgeri.
• Substanţele chimice din baterii ar putea
cauza arsuri sau alte pericole pentru
sănătate.
10.MFL67870231(루루루루) 17. 7. 24. 루루 3:19 Page 7
Înainte de funcţionare
8 Unitate de admisie a aerului proaspăt
Înainte de funcţionare
1. Contactaţi un specialist pentru instalare.
2. Folosiţi un circuit special.
1. Expunerea directă la fluxul de aer pentru o perioadă lungă de timp ar putea fi dăunătoare pentru
sănătatea dvs. Nu expuneţi persoane, animale de companie sau plante la fluxul de aer direct pen-
tru perioade mari de timp.
2. Din cauza posibilităţii unei lipse de oxigen, aerisiţi camera când sunt utilizate şi dispozitive de
încălzit.
3. Nu folosiţi acest tip de aparat de aer condiţionat pentru scopuri speciale nespecificate (ex: păstra-
rea unor mecanisme fine, alimente, animale de companie, plante sau obiecte de artă). Acest tip
de utilizare le-ar putea dăuna acestora.
1. Nu atingeţi componentele metalice ale unităţii când scoateţi filtrul. Este posibil să vă răniţi în
muchii.
2. Nu folosiţi apă ca să curăţati interiorul aparatului de aer condiţionat. Expunerea la apă poate dis-
truge izolaţia, conducând la o posibilă electrocutare.
3. Înainte să curăţaţi unitatea, asiguraţi-vă că alimentareaşi tabloul electric sunt oprite. Ventilatorul
se roteşte la o viteză foarte mare în timpul funcţionării. Există posibilitatea de rănire dacă se
declanşează accidental alimentarea unităţii în timp ce curăţaţi piesele din interior.
Pentru reparare şi întreţinere, contactaţi service-ul autorizat.
Pregătirea pentru utilizare
Întrebuinţare
Curăţarea şi întreţinerea
Service-ul
10.MFL67870231(루루루루) 17. 7. 24. 루루 3:19 Page 8
Detalii de funcţionare
Manualul de utilizare 9
LIMBA ROMÂNĂ
Detalii de funcţionare
Interval de funcţionare
FAU va funcţiona în intervalul de mai jos. Temperatura exterioară ridicată (peste 43℃) sau temperatura exte-
rioară scăzută (sub -5℃) va crea senzaţie de disconfort clientului, deoarece este posibil ca temperatura de eva-
cuare a FAU să nu fie controlată suficient în regiunea respectivă.
* FAU: Unitate de admisie a aerului proaspăt
Funcţionarea ventilatorului
(funcţia termică dezactivată)
Funcţionarea ventilatorului
(funcţia termică dezactivată)
Funcţionarea ventilatorului
Funcţionarea ventilatorului
Răcire
Răcire
Răcire
Răcire
Temperatura aerului exterior (Toa) ℃
43℃ (1)19°C15°C5°C-5°C
Modul de răcire
Heating mode
Încă lzire
Încălzire
16°C
16°C
18°C
(1) Modelul normal : 43°C
Modelul tropical : 48°C
Modul automat
Încălzire
Încălzire
Oprirea
ventilatorului
6°C 18°C
(2)Modelul normal : 43°C
Modelul tropical : 48°C
-5°C 19°C 43℃ (2)(33.5°)15°C
Temperatura aerului exterior
(°C WB)
Umiditate
relativă 100%
Umiditate relativă 30%
Umiditate relativă 20%
Umiditate relativă 90%
Funcţionarea
ventilatorului
Interval de funcţionare
acceptat pentru încălzire
Interval de funcţionare
acceptat pentru răcire
Limite de utilizare
10.MFL67870231(루루루루) 17. 7. 24. 루루 3:19 Page 9
Intreţinere şi service
10 Unitate de admisie a aerului proaspăt
Grila, carcasa şi telecomanda
o Deconectaţi sistemul de la alimentare înaintea curăţării.
Curăţaţi cu o cârpă moale, uscată.
Nu folosiţi soluţii abrazive sau înălbitor.
Alimentarea trebuie întreruptă înaintea
curăţării unitaţii interioare.
OBSERVAŢIE
1. Înlăturaţi filtrele de aer/ lavabile.
n
Sustineţi şi trageti uşor înainte pentru a
scoate filtrul.
ATENŢIE:
Când filtrul urmează
să fie scos, nu atingeţi componentele
metalice ale unitaţii interioare. Vă
puteti răni.
2. Curăţaţi praful cu aspiratorul sau spălaţi cu
apă. Dacă praful se vede, spălaţi cu apă căl-
duţă şi detergent neutru.
n
Dacă praful se vede, spălaţi cu apă călduţă
şi detergent neutru.
n
Dacă se va folosi apă fierbinte (50° sau mai
mult) filtrul se poate deforma.
3. După spălarea cu apă, uscaţi-l bine, la
umbră.
n
Nu uscaţi filtrul la soare sau la căldură
generată de foc.
4. Instalaţi filtrul de aerlavabil.
Filtrul de aer
Filtrele de aer din spatele grilei frontale trebuie să fie verifi-
cate şi curăţate odată la 2 săptămâni sau mai des, dacă
este nevoie.
ATENŢIE: Înainte de efectuarea oricărei acţiuni de întreţinere, între-
rupeţi alimentarea de la reţea a sistemului.
n Nu folosiţi niciodată:
Apă de peste 40°C
Ar putea provoca
deformarea şi /sau
decolorarea
Substanţe volatile
Ar putea deteriora
suprafeţele
aparatului de aer
condiţionat
Air outlet vent
Air filter
S
I
N
N
E
R
Intreţinere şi service
번역
누락
10.MFL67870231(루루루루) 17. 7. 24. 루루 3:19 Page 10
Intreţinere şi service
Manualul de utilizare 11
LIMBA ROMÂNĂ
ATENŢIE
ATENŢIE
Cand aparatul de aer condiţionat nu va fi utilizat mai mult timp.
Sfaturi cu privire la funcţionare
Informaţii ajutătoare
Filtrele de aer şi factura dvs. de electricitate
Dacă filtrele se îmbâcsesc de praf, capacitatea de
răcire va scădea, iar 6% din electricitatea folosită
pentru utilizarea aparatului se va risipi.
Când urmează să nu se folosască timp înde-
lungat
Când aparatul de aer condiţionat urmează să
fie folosit din nou
Utilizati aparatul de aer conditionat la
următoarele setări pentru 2 -3 ore.
• Tipul de funcţionare: modul de funcţionare
a ventilatorului
• Acesta va usca mecanismele interne.
Decuplaţi tabloul electric.
Decuplaţi tabloul electric când aparatul de
aer condiţionat nu va fi utilizat mai mult timp.
Praful se poate aduna şi poate provoca incen-
diu.
Curăţaţi filtrul de aer şi instalaţi-l în
unitatea interioară
Verificati ca fantele de admisie aer şi
evacuare aer ale unităţii interioare/exte-
rioare să nu fie obturate.
Verificaţi ca firul de împământare să fie
conectat corect.
Nu suprarăciţi încăperea. Trageţi jaluzelele şi perdelele. Păstraţi constantă temperatu-
ra camerei.
Nu este benefic pentru sănă-
tate şi risipeşte electricitatea.
Nu lăsaţi lumina soarelui să
pătrundă direct în cameră
când aparatul de aer condiţio-
nat este în funcţiune.
Reglaţi direcţia fluxului de aer
pe verticală şi orizontală, pen-
tru a asigura temperatura uni-
formă în cameră.
Asigurati-vă că uşile şi feres-
trele sunt închise etanş.
Curăţaţi periodic filtrul de
aer/lavabil.
Aerisiţi camera.
Evitaţi pe cât posibil deschi-
derea uşilor şi ferestrelor,
pentru a păstra aerul rece în
cameră.
Dacă filtrele sunt blocate, flu-
xul de aer este redus, iar răci-
rea şi dezumidificarea sunt şi
ele reduse.
Curaţaţi-l cel puţin odată la 2
săptămâni.
Deoarece ferestrele sunt păs-
trate închise, este necesară
aerisirea camerei din când în
când.
10.MFL67870231(루루루루) 17. 7. 24. 루루 3:19 Page 11
Intreţinere şi service
12 Unitate de admisie a aerului proaspăt
Înainte de a contacta service-ul
?
Verificaţi următoarele puncte inainte de a solicita reparaţii sau service……….Daca funcţiona-
rea defectuoasă persistă, vă rugăm să contactaţi dealer-ul dvs.
Sfaturi privind diagnosticarea problemelor! Economisiţi timp şi bani!
• Aţi făcut vreo greşea-
lă la utilizarea tempo-
rizatorului?
• Este siguranţa arsă
sau a fost tabloul
electric deconectat?
• Verificaţi dacă acesta
nu este un miros de
umezeală de la
pereţi, covoare,
mobilier sau hainele
din cameră.
• Fenomenul de con-
densare are loc
atunci când fluxul de
aer din aparatul de
aer condiţionat
răceşte aerul cald din
cameră.
• Acest lucru se dato-
rează dispozitivului
de protecţie al meca-
nismului.
• Aşteptaţi aprox. 3
minute şi va începe
să funcţioneze.
Aparatul de aer
condiţionat nu
funcţionează.
Camera are un miros
specific.
Se pare că procesul de
condensare provoacă
scurgeri de la aparatul
de aer condiţionat.
Aparatul de aer condiţio-
nat nu funcţionează timp
de aprox. 3 minute după
repornire.
Nu răceşte sau încăl-
zeşte eficient.
Funcţionarea apara-
tului de aer condiţio-
nat produce zgomot.
Dacă se aude un
zgomot care seamă-
nă cu producerea
unei crăpături.
Afişajul telecomenzii
este slab sau lip-
seşte.
• Este filtrul de aer mur-
dar? A se vedea
instrucţiunile de
curăţare a filtrului de
aer/lavabil.
• Este posibil ca în
cameră să fi fost foar-
te cald când aparatul
de aer condiţionat a
fost pornit. Aşteptaţi
ca să răcorească.
• A fost setată corect
temperatura?
• Sunt fantele de admi-
sie sau evacuare ale
unităţii interioare
obturate?
• Dacă este un zgomot
care seamănă cu apa
curgând.
- Este sunetul pe care
il face freonul care
curge în interiorul
unităţii aparatului de
aer condiţionat.
• Dacă zgomotul sea-
mănă cu al aerului
comprimat eliberat în
atmosferă.
- Este sunetul apei de
dezumidificare, pro-
cesată în interiorul
aparatului de aer
condiţionat.
• Acest zgomot este
generat de dilatarea/
contractarea panoului
frontal, etc. din cauza
schimbărilor de tempe-
ratură.
Pentru curăţarea filtrului,
apăsaţi în acelaşi timp
butonul temporizatorului
şi butonul al teleco-
menzii cu fir în acelaşi
timp pentru 3 secunde.
• Sunt bateriile consu-
mate?
• Sunt bateriile introdu-
se în direcţiile (+) şi
(-) opuse?
WATER RESISTANT: The outdoor side of this appliance is WATER RESISTANT.
The indoor side is not water resistant and should not be exposed to
excess water.
OBSERVAŢIE
Lampa (LED-ul) de
semnalizare a stării
filtrului este aprinsă.
번역
누락
10.MFL67870231(루루루루) 17. 7. 24. 루루 3:19 Page 12
1.MFL67870231(영) 17. 7. 24. 영영 3:13 Page 100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

LG ARNU48GBRZ4 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare