Fondital IST ITACA CONDENSING ERP GAR Technical Instructions

Tip
Technical Instructions
IST 03 C 854 - 04
ITACA
KC 12-24-28-32
KR 12-24-28-32
KRB 12-24-28-32
INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE
RO
Traducerea
instrucţiunilor originale
din limba italiană
Este esenţial să citiţi conţinutul acestui manual înainte de a începe operaţiunile de instalare,
utilizare şi întreţinere a cazanului.
Acest cazan este conceput numai pentru producţia de apă caldă tehnică:
Pentru încălzirea incintelor din mediul rezidenţial, comercial şi industrial.
Pentru încălzirea de apă de proces industrială.
Pentru producţia indirectă de apă caldă menajeră.
Orice altă utilizare este interzisă.
2
Stimate Cumpărător,
mulţumim aţi ales să cumpăraţi produsele noastre şi vă invităm citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni pentru instalarea, utilizarea
şi întreţinerea corectă a acestor produse.
ATENŢIE
Informăm utilizatorul că:
Centralele trebuie instalate de o firmă de instalaţii autorizată, care îndeplineşte toate cerinţele legale de autorizare şi
care are obligaţia să respecte cu stricteţe normele locale în vigoare.
Orice persoană care încredinţează instalarea unei firme instalatoare neautorizate este pasibilă de sancţiuni.
Operaţiunile de întreţinere a centralei pot fi efectuate doar de personal calificat, cu respectarea cerinţelor stabilite de
legislaţia în vigoare.
ATENŢIE
Informăm clienţii că anumite modele versiuni şi / sau accesorii pentru produsele la care se referă acest manual, nu sunt
disponibile în unele ţări.
sugerăm, prin urmare, contactaţi producătorul sau importatorul pentru a obţine informaţii despre disponibilitatea
reală a modelelor versiunilor şi / sau accesoriilor.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a face, în orice moment şi fără notificare prealabilă, orice modificare a produselor şi
/ sau componentelor.
Prezentul manual cu instrucţiuni de utilizare este redactat în două limbi, italiană şi română, iar în cazul unei neconcordanţe
în traducere şi/sau în cazul unor diferenţe de interpretare cu privire la text, versiunea în limba italiană are întâietate.
În conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/UE cu privire la deşeurile de echipamente electrice şi elec-
tronice (DEEE), simbolul tomberonului barat de pe cazan şi ambalaj indică faptul că, în momentul scoaterii
din uz, cazanul trebuie să fie colectat şi eliminat separat de alte deşeuri (consultaţi Dezafectare, demontare
şi eliminare (oug 5/2015)).
3
Informaţii generale pentru instalator, responsabilul cu întreţinerea şi utilizator
Acest manual de instrucţiuni, ce constituie parte integrantă şi esenţială din produs, trebuie predat utilizatorului de către instalator şi
utilizatorul va trebui să-l păstreze cu grijă în vederea consultării ulterioare.
Acest manual de instrucţiuni trebuie să însoţească echipamentul în cazul în care acesta este vândut sau transferat.
ATENŢIE
Acest cazan este conceput numai pentru producţia de apă caldă tehnică:
Pentru încălzirea incintelor din mediul rezidenţial, comercial şi industrial.
Pentru încălzirea de apă de proces industrială.
Pentru producţia indirectă de apă caldă menajeră.
Orice altă utilizare este interzisă.
PERICOL
Acest cazan trebuie să fie instalat de personal calificat.
Este interzisă instalarea de către personal necalificat.
PERICOL
Acest cazan trebuie să fie instalat în conformitate cu prevederile normelor tehnice şi ale legislaţiei în vigoare cu privire la
aparatele pe gaz, în special în ceea ce priveşte aerisirea incintelor.
Este interzisă instalarea neconformă cu prevederile normelor tehnice şi ale legislaţiei în vigoare.
PERICOL
Acest cazan trebuie fie instalat în conformitate cu instrucţiunile constructorului din acest manual: instalarea greşită
poate provoca daune persoanelor, animalelor şi/sau bunurilor, pentru care constructorul nu este responsabil.
ATENŢIE
Acest cazan trebuie să fie instalat în clădire sau într-un loc protejat parţial.
Prin loc protejat parţial se înţelege un loc care nu este expus direct la agenţii atmosferici.
Este interzisă instalarea într-un loc care nu este protejat parţial.
PERICOL
Acest cazan trebuie să fie conectat în mod corect şi sigur la o instalaţie electrică care este conformă cu normele tehnice
în vigoare.
Este interzisă conectarea nesigură şi incorectă la instalaţia electrică.
Este interzisă conectarea la o instalaţie electrică fără întrerupător diferenţial pentru protejarea liniei electrice a cazanului.
Este interzisă conectarea la o instalaţie electrică fără împământare corectă.
ATENŢIE
Centrala termică este furnizată cu un cablu de alimentare tripolar, deja conectat la un capăt la plăcuţa electronică şi pro-
tejat împotriva ruperii de un sistem de blocare cablu.
Acest cazan trebuie fie conectat la reţeaua de alimentare electrică de 230V, aşa cum se specifică pe eticheta aplicată
pe cablul de alimentare.
4
PERICOL
Citiţi cu atenţie instrucţiunile cu privire la montarea sistemului de aspirare a aerului şi de evacuare a gazelor arse din
secţiunea specifică din acest manual.
PERICOL
Acest cazan trebuie să fie conectat la o instalaţie de distribuire a gazului care este conformă cu normele tehnice în vigo-
are.
Înainte de instalarea cazanului, verificaţi starea de păstrare a instalaţiei de gaz.
Este interzisă conectarea la un instalaţie de gaz neconformă cu normele tehnice în vigoare.
Pentru a conecta racordul de gaz al centralei termice la ţevile de alimentare, este obligatoriu să interpuneţi o garnitură de
etanşare de mărime şi din material adecvat.
Se interzice folosirea câlţului, teflonului şi a altor materiale similare.
După conectarea cazanului, verificaţi etanşarea conexiunii.
Când există gaze în conducte este interzisă verificarea scăpărilor de gaz cu flacără deschisă; în acest scop, utilizaţi pro-
dusele adecvate de pe piaţă.
PERICOL
În cazul echipamentelor alimentate cu combustibili gazoşi, dacă în mediul ambiant se simte miros de gaz, procedaţi
astfel:
Nu acţionaţi niciun comutator electric şi nici nu puneţi în funcţiune alte echipamente electrice.
Nu aprindeţi foc şi nu fumaţi.
Închideţi robinetul principal de gaz.
Deschideţi uşile şi ferestrele.
Adresaţi-vă unui Centru de Asistenţă, unui instalator autorizat sau companiei furnizoare de gaz.
Este strict interzis să verificaţi scurgerile de gaz cu ajutorul flăcării.
Acest echipament a fost proiectat pentru a fi instalat în ţările de destinaţie specificate pe eticheta ambalajului şi pe
plăcuţa cu datele tehnice ale centralei: instalarea în alte ţări decât cele specificate poate reprezenta un pericol pentru
persoane, animale şi/sau bunuri.
Producătorul respinge orice răspundere contractuală şi extra-contractuală pentru nerespectarea tuturor prevederilor de
mai sus.
Înainte de a instala echipamentul, asiguraţi-vă specicaţiile tehnice ale acestuia corespund cerinţelor de funcţionare corectă în
cadrul instalaţiei.
Vericaţi de asemenea ca echipamentul e intact şi nu  suferit avarii în timpul transportului şi al operaţiunilor de manipulare:
nu instalaţi echipamente vizibil avariate şi/sau defecte.
Daunele cauzate de erori de instalare, de utilizare sau de nerespectarea instrucţiunilor constructorului exclud orice responsabilitate
contractuală şi extracontractuală din partea producătorului.
Nu acoperiţi grătarele de aspiraţie a aerului.
Pentru toate echipamentele cu dotări opţionale sau prevăzute cu kit-uri (inclusiv cele electrice) se vor utiliza doar accesorii originale.
Când efectuaţi instalarea nu aruncaţi ambalajele în mediul înconjurător: toate materialele sunt reciclabile şi de aceea trebuie colectate
în locurile special amenajate pentru colectare selectivă.
După îndepărtarea ambalajului asiguraţi-vă materialele de ambalare (capse, pungi de plastic, polistiren expandat etc.) nu sunt
lăsate la îndemâna copiilor, deoarece pot reprezenta un pericol.
Dacă produsul se defectează şi/sau funcţionează necorespunzător, dezactivaţi-l şi nu încercaţi să îl reparaţi sau să interveniţi direct
asupra lui: adresaţi-vă exclusiv personalului calicat.
Repararea produsului se va efectua utilizând piese de schimb originale.
Nerespectarea celor de mai sus poate compromite siguranţa echipamentului şi poate constitui un pericol pentru persoane, animale
şi/sau bunuri.
Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse, sau care nu
au experienţa sau cunoştinţele necesare, cu excepţia cazului în care acestea au putut benecia de supraveghere sau instrucţiuni
referitoare la utilizarea aparatului, asigurate de o persoană responsabilă cu siguranţa acestora.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
5
PERICOL
Înainte de a porni cazanul, de fiecare dată când cazanul este oprit timp de mai multe zile, asiguraţi-vă că sifonul este plin
cu apă.
În cazul în care sifonul este gol, umpleţi-l turnând apă în cazan prin conducta de evacuare a gazelor arse.
ATENŢIE
Asiguraţi o întreţinere periodică a centralei termice conform programului specificat la secţiunea aferentă din prezentul
manual.
Întreţinerea corespunzătoare a centralei garantează funcţionarea în cele mai bune condiţii, protejarea mediului, oameni-
lor, animalelor şi bunurilor.
Întreţinerea necorespunzătoare atât cu privire la mod, cât şi la timp, poate constitui un pericol pentru persoane, animale
şi bunuri.
Pentru operaţiunile de întreţinere şi de reparaţii, producătorul le recomandă clienţilor să se adreseze tehnicienilor autorizaţi conform
legislaţiei în vigoare, care sunt calicaţi pentru efectuarea acestor operaţiuni.
Dacă echipamentul nu este utilizat mai mult timp, deconectaţi-l de la reţeaua electrică şi închideţi robinetul de gaz.
ATENŢIE
Cu sursa de alimentare deconectată şi robinetul de gaz închis, funcţia electronică anti-îngheţ nu funcţionează.
În cazul în care există pericol de îngheţ, adăugaţi antigel în instalaţia de încălzire: nu se recomandă golirea instalaţiei, deoarece ace-
asta poate afecta întreaga instalaţie; utilizaţi în acest scop produse anti-îngheţ speciale pentru instalaţiile de încălzire în componenţa
cărora intră mai multe tipuri de metale.
PERICOL
Producătorul respinge orice răspundere pentru daunele cauzate în urma erorilor de instalare, de utilizare, de modificare
a echipamentului sau prin nerespectarea instrucţiunilor furnizate de constructor sau a normelor de instalare în vigoare
referitoare la materialul în cauză.
6
Instrucţiuni rapide de funcţionare
Următoarele instrucţiuni permit aprinderea şi reglarea rapidă a centralei termice, pentru o utilizare imediată.
ATENŢIE
Aceste instrucţiuni pornesc de la premiza instalarea centralei a fost efectuată de către o firmă autorizată, a fost
efectuată prima aprindere şi centrala termică a fost deja pregătită pentru o funcţionare corectă.
Dacă asupra centralei termice au fost instalate accesorii, aceste instrucţiuni nu sunt suficiente pentru o funcţionare
corectă. În acest caz, consultaţi instrucţiunile complete ale centralei termice şi instrucţiunile accesoriilor instalate.
Pentru o descriere completă a funcţionării centralei termice şi pentru instrucţiuni asupra siguranţei din timpul utilizării, consultaţi
instrucţiunile complete din acest manual.
1. Deschideţi robinetul de gaz din amonte de centrala termică.
2. Aduceţi întrerupătorul de pe instalaţia electrică din amonte de centrala electrică în poziţia ON (PORNIT);
se aprinde aşajul centralei.
3. Dacă nu se doreşte activarea funcţiei încălzire, apăsaţi de mai multe ori tasta până când pe aşaj
apare simbolul : va  activată doar funcţia apă caldă menajeră.
4. Dacă se doreşte activarea e a funcţiei încălzire, e a funcţiei apă caldă menajeră, apăsaţi de mai multe
ori tasta până când pe aşaj apare simbolul .
5. Dacă nu se doreşte activarea funcţiei apă caldă menajeră, apăsaţi de mai multe ori tasta până
când pe aşaj apare simbolul : va  activată doar funcţia apă caldă menajeră.
6. Pentru a regla temperatura apei calde menajere apăsaţi tastele+/- APĂ CALDĂ MENAJERĂ.
7. Pentru a regla temperatura de încălzire apăsaţi tastele+/- ÎNCĂLZIRE.
8. Setaţi valoarea temperaturii ambiante dorite de la termostatul de ambianţă din interiorul locuinţei (dacă
există). În acest moment, centrala termică este pregătită de funcţionare.
În cazul în care centrala se blochează, este posibilă deblocarea acesteia apăsând tasta
În cazul în care centrala termică nu îşi reia funcţionarea după trei încercări, contactaţi un Centru de Asistenţă
Autorizat.
7
1. Instrucţiuni pentru utilizator ............................................11
1.1 Panou de comandă ...............................................................................................................................11
1.2 Corespondenţa stare centrală termică – vizualizare afişaj ....................................................................13
1.3 Selectarea modului de funcţionare ........................................................................................................15
1.4 Reglare temperatură apă pentru încălzire şi apă caldă menajeră.........................................................15
1.5 Activarea/dezactivarea funcţiei "confort" ...............................................................................................16
1.6 Reglarea ceasului..................................................................................................................................16
1.7 Reglarea "temperaturii de zi" şi a "temperaturii de noapte" ..................................................................17
1.8 Setarea programului "manual" ..............................................................................................................18
1.9 Setarea programului "automat" .............................................................................................................18
1.10 Mod program încălzire ...........................................................................................................................19
1.11 Vizualizarea parametrilor .......................................................................................................................20
1.12 Anomalii neresetabile ............................................................................................................................20
1.13 Deblocare centrală termică ...................................................................................................................20
1.14 Funcţionarea centralei ...........................................................................................................................21
1.15 Blocarea centralei ..................................................................................................................................25
1.16 Întreţinere ..............................................................................................................................................27
1.17 Recomandări pentru utilizator ...............................................................................................................27
2. Caracteristici tehnice si dimensiuni ......................................28
2.1 Caracteristici tehnice .............................................................................................................................28
2.2 Dimensiuni .............................................................................................................................................30
2.3 Scheme hidraulice ................................................................................................................................. 33
2.4 Date despre funcţionare ........................................................................................................................36
2.5 Caracteristici generale ...........................................................................................................................37
2.6 Date ERP şi Labelling ...........................................................................................................................40
3. Instrucţiuni pentru instalator ...........................................42
3.1 Norme pentru instalare .......................................................................................................................... 42
3.2 Alegerea locului de instalare a centralei................................................................................................42
3.3 Amplasarea centralei .............................................................................................................................42
3.4 Montarea centralei .................................................................................................................................44
3.5 Ventilarea încăperii ................................................................................................................................44
3.6 Sistem de aspiraţie aer / evacuare gaze arse ....................................................................................... 45
3.7 Creşterea randamentului arderii ............................................................................................................55
3.8 Racordare la reţeaua de gaz .................................................................................................................56
3.9 Conexiuni hidraulice ..............................................................................................................................56
3.10 Conectare la reţeaua electrică ..............................................................................................................58
3.11 Conectarea la termostatul de ambianţă (opţional) ................................................................................58
3.12 Instalarea sondei externe (opţional) şi funcţionarea la temperatură fluctuantă .....................................58
3.13 Instalarea sondei de ambianța ..............................................................................................................60
3.14 Selectarea intervalului în care să funcţioneze încălzirea ......................................................................60
3.15 Instalarea şi funcţionarea cu comandă la distanţă Open Therm (opţional) ........................................... 61
3.16 Parametri TSP ....................................................................................................................................... 62
3.17 Umplerea instalaţiei ............................................................................................................................... 67
3.18 Pornirea centralei ..................................................................................................................................67
3.19 Presiune disponibilă ..............................................................................................................................68
3.20 Scheme electrice ................................................................................................................................... 71
3.21 Adaptarea pentru utilizarea cu alte tipuri de gaz şi reglarea arzătorului ...............................................83
4. Testarea centralei ...................................................87
4.1 Verificări preliminare ..............................................................................................................................87
4.2 Aprindere şi stingere .............................................................................................................................87
5. Întreţinere .........................................................88
5.1 Programul de întreţinere........................................................................................................................88
5.2 Analiza arderii ........................................................................................................................................89
5.3 Întreţinere specială ................................................................................................................................89
6. Dezafectare, demontare şi eliminare (oug 5/2015)............................ 91
8
7. Defecţiuni, cauze şi soluţii .............................................92
7.1 Tabelul defecţiunilor tehnice .................................................................................................................. 92
9
Fig. 1 Panou de comandă ...........................................................................11
Fig. 2 Robinete de umplere ..........................................................................25
Fig. 3 Dimensiuni modelul KC ........................................................................30
Fig. 4 Dimensiuni modelul KR ........................................................................31
Fig. 5 Dimensiuni modelul KRB .......................................................................32
Fig. 6 Schema hidraulică model KC ....................................................................33
Fig. 7 Schema hidraulică model KR ....................................................................34
Fig. 8 Schema hidraulică model KRB...................................................................35
Fig. 9 Şablon de hârtie ..............................................................................43
Fig. 10 Instalarea kit-ului pentru conducte duble ..........................................................46
Fig. 11 Instalarea kit-ului pentru conducte coaxiale ........................................................46
Fig. 12 Exemple de instalare .........................................................................47
Fig. 13 Instalarea ţevilor .............................................................................47
Fig. 14 Instalarea terminalelor pe perete ................................................................48
Fig. 15 Placă pentru acoperişuri înclinate ...............................................................48
Fig. 16 Instalarea coşului de fum pe acoperiş ............................................................49
Fig. 17 Distanţe conducte coaxiale tip C33 ..............................................................52
Fig. 18 Conducte coaxiale tip C43 – C53 – C83 ..........................................................54
Fig. 19 Dimensiuni conducte coaxiale tip C43 – C53 – C83 .................................................54
Fig. 20 Poziţia buşoanelor ...........................................................................55
Fig. 21 Poziţia oriciilor..............................................................................55
Fig. 22 Racordare la reţeaua de gaz ...................................................................56
Fig. 23 Evacuare condens ...........................................................................57
Fig. 24 Curbe de termoreglare ........................................................................59
Fig. 25 Presiune disponibilă KC-KR-KRB 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Fig. 26 Presiune disponibilă KC-KR-KRB 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Fig. 27 Presiune disponibilă KC-KR-KRB 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Fig. 28 Presiune disponibilă KC-KR-KRB 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Fig. 29 Schema electrică KC .........................................................................71
Fig. 30 Schema de conexiune a instalaţiei solare cu circulare forţată cu centrala în ciclu combinat ...................73
Fig. 31 Schemă de conexiune releu multifuncţional........................................................73
Fig. 32 Schema de conexiune a instalaţiei solare cu circulare normală cu centrala în ciclu combinat .................74
Fig. 33 Schemă de corectare releu multifuncţional (X= nul; Y= în centrală; Z= la colector)..........................74
Fig. 34 Schema electrică KR .........................................................................75
Fig. 35 Schema de legătură a instalaţiei solare cu circulare forţată cu centrală doar pe încălzire.....................77
Fig. 36 Schemă de conexiune releu multifuncţional........................................................77
Fig. 37 Schema electrică KRB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Fig. 38 Releu cu comandă la distanţă şi TA2 .............................................................81
Fig. 39 Releu cu solicitare de la distanţă (P17=1) .........................................................81
Fig. 40 Releu cu solicitare (P17=3) ....................................................................82
Fig. 41 Tobă de aspiraţie ............................................................................84
Fig. 42 Amestecător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Fig. 43 Corpul din plastic al amestecătorului .............................................................85
Fig. 44 Orientare pentru montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Fig. 45 Reglare valoare dioxid de carbon................................................................86
10
Tab. 1 Parametri aşaţi apăsând tasta info ..............................................................20
Tab. 2 Date de calibrare KC-KR-KRB 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tab. 3 Date de calibrare KC-KR-KRB 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tab. 4 Date de calibrare KC-KR-KRB 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tab. 5 Date de calibrare KC-KR-KRB 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tab. 6 Date generale modelele KC.....................................................................37
Tab. 7 Date generale modelele KR/KRB ................................................................38
Tab. 8 Parametri de combustie KC-KR-KRB 12...........................................................39
Tab. 9 Parametri de combustie KC-KR-KRB 24...........................................................39
Tab. 10 Parametri de combustie KC-KR-KRB 28..........................................................39
Tab. 11 Parametri de combustie KC-KR-KRB 32 ..........................................................39
Tab. 12 Date suplimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tab. 13 Date ERP şi Labelling - KC ....................................................................40
Tab. 14 Date ERP şi Labelling - KR/KRB ................................................................41
Tab. 15 Temperaturi de reaprindere arzător ..............................................................60
Tab. 16 Listă completă parametri - I ....................................................................62
Tab. 17 Listă completă parametri - II ...................................................................63
Tab. 18 Listă completă parametri - III ...................................................................64
Tab. 19 Parametri solari (cu P17=2 sau cu plăcuţă suplimentară).............................................65
Tab. 20 Vericare instalaţie...........................................................................65
Tab. 21 Doar vizualizare.............................................................................66
Tab. 22 Setare parametri ............................................................................82
Tab. 23 Relaţia "Temperatură – Rezistenţa nominală" a sondelor de temperatură ................................82
Tab. 24 Valori ale CO2 în gazele arse ..................................................................86
Tab. 25 Diametru duze - diafragme (mm)................................................................86
Instrucţiuni pentru utilizator 11
1. Instrucţiuni pentru utilizator
1.1 Panou de comandă
13
11
10
9
17
16
8
7
6
4
3
1
2
A B C
H EGFD
12
14
15
18
19
20
26
5
21
22
25
23
24
Fig. 1 Panou de comandă
A. Selecţie nivel de temperatură (zi/noapte) şi solicitare informaţii.
B. Program săptămânal pentru zone şi selecţie program manual.
C. Setare ceas şi temperatură ambiantă.
D. Setare apă caldă menajeră (+/- APĂ CALDĂ MENAJERĂ).
E. Setare apă caldă pentru încălzire şi setare parametri (+/- ÎNCĂLZIRE).
F. Resetare alerte şi revenire la pagina iniţială în selecţia parametrilor.
G. Activarea funcţiei "confort" apă caldă menajeră şi tastă de conrmare.
H. Selecţie stare de funcţionare.
Pentru a activa aşajul, trebuie să-l atingeţi. După 15 secunde de inactivitate, aşajul este dezactivat.
Instrucţiuni pentru utilizator
12
Ref. Simbol Aprins fix Aprins intermitent
1Indicarea "parametrului" în meniul
parametrilor Neutilizat
2
Vizualizarea nr. parametrilor, sau a
presiunii instalaţiei, sau a procentului
de putere a arzătorului.
Neutilizat
3Umplere automată în funcţiune Neutilizat
4Indicarea temperaturilor şi a valorilor
parametrilor anomaliilor şi blocărilor Neutilizat
5O solicitare de încălzire este în
funcţiune
Vizualizare punct de referinţă
temperatură încălzire
6O solicitare de apă caldă este în
funcţiune
Vizualizare punct de referinţă
temperatură apă caldă menajeră
7Funcţia "confort" apă caldă menajeră
activată Neutilizat
8Nivel temperatură curentă (soare = zi;
lună = noapte)
Setarea celor două temperaturi aso-
ciate soarelui şi lunii
9Vizualizarea orei curente/numărului
de rotaţii ale ventilatorului Neutilizat
10 Indică faptul că centrala se aă în mo-
dul de programare a intervalului orar Neutilizat
11 Funcţionare în modul manual Setare mod manual
12 Vizualizare program încălzire zona 1 Modicare program încălzire zona 1
13 Ziua curentă din săptămână Modicare zi din săptămână
14 Vizualizare program încălzire zona 2 Modicare program încălzire zona 2
15 Vizualizare program boiler Modicare program boiler
16 Indicare nivel noapte Neutilizat
17 Indicare nivel zi Cadranul luminează intermitent: seta-
re mod automat
18
Vizualizarea funcţiei curăţare coş şi a
înscrisului „rpm” pentru indicarea nr.
de rotaţii
Indică faptul că se intră în funcţia
curăţare coş.
19
Funcţia apă caldă instant şi încălzire
este activă Neutilizat
20 Neutilizat Vizualizare punct de referinţă
Instrucţiuni pentru utilizator 13
Ref. Simbol Aprins fix Aprins intermitent
21 Indicarea gradelor Celsius Neutilizat
22 Pompă solară sau supapă solară
activă Neutilizat
23 Indicarea unităţii de măsură a presiu-
nii instalaţiei Neutilizat
24 Indicarea procentului Neutilizat
25
În timpul modicării parametrilor, che-
ia rămâne aprinsă până la conrma-
rea datelor setate.
Neutilizat
26 Indicarea prezenţei ăcării Neutilizat
1.2 Corespondenţa stare centrală termică – vizualizare afişaj
1.2.1 Funcţionare normală
Selector centrală termică în poziţia OFF (OPRIT).
Selector centrală termică în poziţia VARĂ sau IARNĂ sau DOAR
ÎNCĂLZIRE.
Nicio funcţie activă.
Sunt aşate temperatura de tur şi presiunea în instalaţia de
încălzire.
VARĂ IARNĂ DOAR ÎNCĂLZIRE
Instrucţiuni pentru utilizator
14
Selector centrală termică în poziţia VARĂ sau IARNĂ.
Funcţia apă caldă activă.
Este vizualizată temperatura apei calde menajere.
Doar pentru modelele KC.
VARĂ IARNĂ
Selector centrală termică în poziţia IARNĂ sau DOAR ÎNCĂLZIRE.
Funcţia de încălzire activă.
Este aşată temperatura de tur.
IARNĂ DOAR ÎNCĂLZIRE
Selector centrală termică în poziţia VARĂ sau IARNĂ.
Boiler extern în funcţiune, funcţie apă caldă menajeră activă.
Este vizualizată temperatura apei calde menajere.
Doar pentru modelele KR şi KRB cu boiler extern (opţional).
VARĂ IARNĂ
1.2.2 Defecţiune
Pentru identicarea defecţiunilor, consultaţi paragraful Tabelul defecţiunilor tehnice la pagina 92.
Instrucţiuni pentru utilizator 15
1.3 Selectarea modului de funcţionare
La ecare apăsare a butonului se activează pe rând modurile "VARĂ", "IARNĂ", "DOAR ÎNCĂLZIRE", "OFF" (OPRIT).
În această fază, toate butoanele sunt active.
1. Stare de funcţionare "OFF" (OPRIT)
Activând modul "OFF" (OPRIT), niciuna
din cele două funcţii nu este activă.
2. Stare de funcţionare "VARĂ"
Activând modul "VARĂ", se activează
doar funcţia de preparare a apei calde
menajere.
3. Stare de funcţionare "IARNĂ"
Activând modul "IARNĂ", atât funcţia
apă caldă cât şi cea de încălzire sunt
active.
4. Stare de funcţionare "DOAR
ÎNCĂLZIRE"
Activând modul "DOAR ÎNCĂLZIRE", se
activează doar funcţia de preparare a
apei pentru încălzire.
1.4 Reglare temperatură apă pentru încălzire şi apă caldă menajeră
Apăsând tasta +/- APĂ CALDĂ
MENAJERĂ se selectează temperatura
dorită pentru apă caldă menajeră.
În timpul selecţiei, pictograma
luminează intermitent.
În timp ce pictograma luminează intermi-
tent, doar butoanele de reglare a tempe-
raturii sunt active.
Odată eliberat butonul, pictograma
continuă lumineze intermitent aprox.
3 secunde, timp în care şi valoarea tem-
peraturii luminează intermitent.
Odată scurs acest timp, valoarea
este memorată şi aşajul revine la
funcţionarea sa normală.
Apăsând tasta +/- ÎNCĂLZIRE se
selectează temperatura dorită pentru
uxul de apă pentru încălzire.
În timpul selecţiei, pictograma
luminează intermitent.
În timp ce pictograma luminează intermi-
tent, doar butoanele de reglare a tempe-
raturii sunt active.
Odată eliberat butonul, pictograma
continuă lumineze intermitent aprox.
3 secunde, timp în care şi valoarea tem-
peraturii luminează intermitent.
Odată scurs acest timp, valoarea
este memorată şi aşajul revine la
funcţionarea sa normală.
Instrucţiuni pentru utilizator
16
1.5 Activarea/dezactivarea funcţiei "confort"
Această funcţie menţine cald schimbătorul cu plăci pentru a putea răspunde în scurt timp solicitărilor de apă caldă menajeră.Atunci
când simbolul CONFORT este aprins, funcţia este activată, iar când este stins funcţia este dezactivată şi centrala îşi desfăşoară
funcţiile standard de apă caldă menajeră pentru o centrală instant.Pentru modelele KR/KRB doar cu încălzire, funcţia "confort" nu
este prevăzută, iar textul "CONFORT" de pe aşaj este mereu stins.
Dacă funcţia "CONFORT" este activată (simbolul CONFORT aprins), apăsând tasta OK, aceasta se dezactivează.
Dacă funcţia "CONFORT" este dezactivată (simbolul CONFORT stins), apăsând tasta OK, aceasta se activează.
1. Funcţia "confort" activată
2. Apăsaţi tasta OK
3. Funcţia "confort" dezactivată
1.6 Reglarea ceasului
1. Pentru a regla ora, minutele şi ziua
săptămânii, apăsaţi tasta .
2. Cu ajutorul tastelor +/- ÎNCĂLZIRE
se pot modica valorile care
luminează intermitent. Prima valo-
are care urmează e modicată
este "ORA".
3. Cu tasta OK conrmaţi datele modi-
cate şi treceţi la parametrul următor.
A doua valoare care urmează e
modicată sunt "MINUTELE". Cu
ajutorul tastelor +/- ÎNCĂLZIRE se
pot modica valorile care luminează
intermitent.
4. Cu tasta OK conrmaţi datele modi-
cate şi treceţi la parametrul următor.
A treia valoare care urmează e
modicată sunt "ZILELE". Cu ajuto-
rul tastelor +/- ÎNCĂLZIRE se poate
selecta ziua săptămânii.
5. Cu tasta OK conrmaţi datele modi-
cate. Apăsând tasta accesaţi
funcţia de reglare a temperaturii de
zi şi de noapte, descrise în paragra-
ful următor. Cu tasta se iese
din funcţie şi se revine la pagina
iniţială.
Instrucţiuni pentru utilizator 17
1.7 Reglarea "temperaturii de zi" şi a "temperaturii de noapte"
Atunci când la plăcuţa electronică a centralei sunt conectate una sau două sonde de ambianţă, se pot seta două niveluri de temperatură
ambiantă dorită. Centrala va gestiona solicitarea de încălzire în funcţie de temperaturile setate conform celor explicate mai jos.
În cazul în care nicio sondă de ambianţă nu este conectată la centrală, setarea temperaturii nu poate  accesată.
"Temperatura de zi" este identicată prin simbolul , în timp ce "tempe-
ratura de noapte" este identicată prin simbolul .
"Temperatura de zi" este activă în timpul perioadelor cu martorii aprinşi,
în timp ce "temperatura de noapte" este activă în timpul perioadelor cu
martorii stinşi.
A
B
A martori aprinşi
B martori stinşi
1. Apăsând de două ori tasta se
intră în modul de setare a "tempera-
turii de zi".
2. Apăsând tastele +/- ÎNCĂLZIRE se
modică valorile "temperaturii de zi".
3. Cu tasta OK se conrmă datele mo-
dicate şi se accesează modul de
setare a "temperaturii de noapte".
4. Apăsând tastele +/- ÎNCĂLZIRE se
modică valorile "temperaturii de
noapte".
5. Cu tasta OK se conrmă datele mo-
dicate şi se iese din modul de se-
tare.
Instrucţiuni pentru utilizator
18
1.8 Setarea programului "manual"
Selectarea modului "manual" indicată prin simbolul , permite activarea 24h/24h a funcţiei de încălzire în ambele zone la "tempera-
tura de zi", excluzând programarea zonei 1 şi a zonei 2.
Boilerul, dacă există, este încălzit conform programului specic.
1. Apăsând tasta se intră în mo-
dul de setare a programului manual.
2. Apăsaţi tasta OK pentru a conrma.
3. Cu tasta se revine la ecra-
nul iniţial, ind echivalentul ieşirii din
funcţie.
1.9 Setarea programului "automat"
Selectarea modului "automat" indicată prin simbolul , permite centralei activeze încălzirea în ambele zone la "tempera-
tura de zi" sau la "temperatura de noapte", conform programării prevăzute pentru zona 1 şi zona 2.
1. Apăsând de două ori tasta PROG se
intră în modul de setare a programu-
lui automat.
2. Apăsaţi tasta OK pentru a conrma.
3. Cu tasta se revine la ecra-
nul iniţial, ind echivalentul ieşirii din
funcţie.
Instrucţiuni pentru utilizator 19
1.10 Mod program încălzire
Pentru a accesa vizualizarea sau modi-
carea programului de încălzire a zonei 1,
apăsaţi de două ori tasta .
1. Pe aşaj apare simbolul zonei 1 lu-
minând intermitent, simbolul soarelui
sau al lunii, în funcţie de ce martori
sunt aprinşi sau stinşi la ora 00:00.
Pe cadranul ceasului este aşată
programarea aferentă zilei 1 (luni) şi
martorul orei 00:00 luminează inter-
mitent.
2. Apăsând tasta OK se accesează
programarea zonei. Textul "PROG"
începe lumineze împreună cu
numărul 1 (luni).
3. Cu ajutorul tastelor +/- ÎNCĂLZIRE
se poate selecta ziua dorită.
4. Apăsaţi tasta OK pentru a selecta
ziua dorită.
5. În acest punct, se poate corela nive-
lul zi/noapte cu orarul dorit.
6. De ecare dată când se apasă tasta
/ se activează alternativ sim-
bolurile soare şi lună (soare = nivel
zi; lună = nivel noapte).
7. În acelaşi timp, corespunzător orei
curente (martor ce luminează inter-
mitent) martorul ceasului se aprinde
dacă este aprinsă pictograma şi
se stinge dacă este aprinsă picto-
grama .
8. Ora curentă este indicată e pe
ceas, e de martorul luminând inter-
mitent.
9. Cu ajutorul tastelor +/- ÎNCĂLZIRE
se poate schimba între orare.
10. Pentru a programa alte zile sau pen-
tru a programa zona 2 şi boilerul,
apăsaţi tasta .
11. Se revine astfel la ecranul iniţial.
Pentru a ieşi din orice punct al programului, apăsaţi de două ori tasta .
Programarea zonei 2 şi a boilerului este similară cu programarea zonei 1.
Apăsând tasta "prog" se accesează pe rând cele 4 programe: manual; zona 1; zona 2; boiler.
În cazul în care este conectată o sondă de ambianţă, nivelurile de "temperatură de zi" şi "temperatură de noapte" cresc valoarea tem-
peraturii şi încălzirea rămâne activă până când temperatura măsurată de sonda de ambianţă atinge valoarea predenită în diferitele
intervale orare.
Atunci când sondele de ambianţă nu sunt conectate, cele două niveluri zi/noapte vor avea funcţia de on (pornire) şi off (oprire).
În perioadele selectate cu pictograma , funcţia încălzire este activă, în timp ce în perioadele selectate cu pictograma , încălzirea
este oprită.
În cazul în care este conectată o comandă la distanţă Open Therm, acea zonă nu trebuie gestionată de plăcuţele electronice ale
centralei, deoarece va  gestionată direct de comanda la distanţă şi, prin urmare, programarea zonei este împiedicată.
Instrucţiuni pentru utilizator
20
1.11 Vizualizarea parametrilor
Apăsând tasta se pot selecta pe rând valorile parametrilor.
Se poate ieşi din funcţie în orice moment apăsând tasta .
Pentru semnicaţia tuturor parametrilor, vezi Parametri TSP la pagina 62.
Par. DESCRIERE
P30 - TSP30 Vizualizarea temperaturii externe (dacă este instalată sonda externă).
P31 Vizualizarea temperaturii de tur.
P32
Vizualizarea temperaturii de tur nominale calculate. Dacă nu este instalată sonda externă, este aşată tem-
peratura de tur setată manual de la centrală. Dacă este instalată sonda externă se aşează temperatura de tur
pe care centrala a calculat-o prin intermediul curbelor de termoreglare.
P42 Vizualizare temperatură apă caldă menajeră (pentru modelele KC).
P42 Vizualizare temperatură apă caldă menajeră.
P43 Vizualizare temperatură retur centrală.
P44 Vizualizare temperatură boiler (pentru modelele KR/KRB, dacă este instalată sonda boiler, opţională).
Vizualizare temperatură apă rece menajeră (doar modelele KC).
P45 Vizualizare temperatură gaze arse.
P46 Vizualizare temperatură colector solar (dacă este instalată sonda colector solar, opţională).
P47 Vizualizare temperatură supapă solară (dacă este instalată sonda supapă solară, opţională).
P48 Vizualizare temperatură boiler solar sau supapă solară (dacă este instalată sondă boiler sau sondă supapă
solară pe plăcuţa solară suplimentară).
Tab. 1 Parametri afişaţi apăsând tasta info
1.12 Anomalii neresetabile
Aşajul semnalează anomalia conform codului de eroare aferent (vezi Tabelul defecţiunilor tehnice la pagina 92).
Unele anomalii pot  resetate cu tasta , altele, în schimb, sunt resetate automat (vezi următorul paragraf).
Dacă anomaliile nu pot resetate, în schimb sunt de tipul celor ce se restabilesc automat, nicio tastă nu este activă şi se aprinde doar
iluminarea de fundal a aşajului LCD.
La dispariţia cauzei erorii, semnalarea anomaliei dispare de pe interfaţă.
Interfaţa se activează, iar după 15 secunde se dezactivează, dacă tastele nu sunt atinse.
1.13 Deblocare centrală termică
Aşajul semnalează anomalia conform codului de eroare aferent (vezi Tabelul defecţiunilor tehnice la pagina 92).
Unele anomalii pot  resetate cu tasta , altele, în schimb, sunt resetate automat.
Dacă blocările pot  resetate (E01, E02, E03, E40, E80, E86, E87), tasta reset şi aşajul LCD sunt mereu iluminate.
Singura tastă activă ce poate  apăsată este tasta .
Atunci când tasta reset este apăsată şi condiţiile centralei o permit, are loc deblocarea erorii. Semnalarea anomaliei dispare de pe
interfaţă.
Interfaţa se activează, iar după 15 secunde se dezactivează, dacă tastele nu sunt atinse.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Fondital IST ITACA CONDENSING ERP GAR Technical Instructions

Tip
Technical Instructions