Nokia 2720 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Nokia 2720
Ghid de utilizare
Ediția 2020-02-04 ro-RO
Nokia 2720 Ghid de utilizare
1 Despre acest ghid de utilizare
Important: Pentru informații importante despre utilizarea în siguranță a dispozitivului și a
bateriei, citiți secțiunea „Pentru siguranța dvs.” din ghidul de utilizare imprimat sau la adresa
www.nokia.com/support înainte de utilizarea dispozitivului. Pentru a afla cum începeți
utilizarea noului dvs. dispozitiv, citiți ghidul de utilizare imprimat.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 2
Nokia 2720 Ghid de utilizare
Cuprins
1 Despre acest ghid de utilizare 2
2 Cuprins 3
3 Pregătire pentru utilizare 6
Taste și piese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Configurați și porniți telefonul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Încărcați telefonul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Introducere 12
Explorați telefonul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Modificați volumul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Scrieți text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Modificarea dimensiunii textului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modul Accesibilitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Google Assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5 Conectarea cu prietenii și familia 15
Apeluri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Contacte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Expediați mesaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Trimiteți e-mailuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6 Personalizați-vă telefonul 18
Modificați tonurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modificați aspectul ecranului de start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7 Cameră foto 19
Fotografii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Videoclipuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 3
Nokia 2720 Ghid de utilizare
8 Internet și conexiuni 21
Navigați pe web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9 Muzica și videoclipurile 23
Player de muzică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ascultare radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Player video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aplicație de înregistrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10 Agendă 25
Ceas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Calculator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Convertor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
11 Copiați conținut și verificați memoria 28
Copiați conținut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Manager fișiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
12 Securitate și confidențialitate 29
Setări de securitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
13 Informații despre produs și siguranță 30
Pentru siguranța dvs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Servicii de rețea și costuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Apeluri de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Întreținerea dispozitivului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reciclare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 4
Nokia 2720 Ghid de utilizare
Simbolul coș de gunoi barat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Informații referitoare la baterie și încărcător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Copii mici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Dispozitive medicale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Dispozitive medicale implantate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Auzul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Protejați-vă dispozitivul împotriva conținutului dăunător . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Vehicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Medii cu pericol de explozie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Informații privind certificarea (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Despre administrarea drepturilor digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Drepturi de autor și alte notificări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 5
Nokia 2720 Ghid de utilizare
3 Pregătire pentru utilizare
TASTE ȘI PIESE
Explorați tastele și componentele noului dvs. telefon.
Telefonul dvs.
Acest ghid de utilizare este valabil pentru următoarele modele: TA-1175, TA-1173, TA-1170,
TA-1168.
Tastele și componentele noului dvs. telefon sunt:
1. Tasta de apel
2. Tastă mesagerie
3. Tasta de selectare stânga
4. Tasta de derulare
5. Căști
6. Aparat foto
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 6
Nokia 2720 Ghid de utilizare
7. Bliț
8. Microfon
9. Conector set de căști
10. Apel SOS/Google Assistant/Cheie de
căutare Google. Dacă ați activat modul
de accesibilitate, această tastă trimite
un apel SOS. Altfel, tasta activează
serviciul Google Assistant. Serviciul Google
Assistant este disponibil în anumite limbi și
pe anumite piețe selectate. Acolo unde nu
este disponibil, serviciul Google Assistant
este înlocuit cu Căutare Google.
11. Fanta de deschidere a capacului din spate
12. Conector USB
13. Difuzor
14. Taste de volum
15. Tasta de selectare dreapta
16. Tasta Înapoi
17. Tasta de pornire dispozitiv/terminare apel
18. Microfon
Pentru a debloca tastele, deschideți capacul.
Evitați atingerea inutilă a zonei antenei în timp ce aceasta este în uz. Contactul cu antenele
afectează calitatea comunicării și poate reduce durata de funcționare a bateriei din cauza
creșterii nivelului de consum în timpul funcționării.
Nu conectați la aparate care emit semnale de ieșire, deoarece dispozitivul se poate
deteriora. Nu conectați nicio sursă de curent la conectorul audio. Când conectați la conectorul
audio orice dispozitiv sau set de căști cu microfon extern, altele decât cele aprobate spre a fi
utilizate cu acest dispozitiv, aveți o grijă deosebită la nivelul de volum. Unele componente ale
dispozitivului sunt magnetice. Materialele magnetice pot fi atrase de dispozitiv. Nu așezați
cărți de credit sau alte suporturi magnetice de memorare în apropierea dispozitivului, deoarece
informațiile stocate pe acestea ar putea fi șterse.
Unele dintre accesoriile menționate în acest ghid al utilizatorului, cum ar fi încărcătorul, setul
de căști cu microfon sau cablul de date, ar putea fi vândute separat.
CONFIGURAȚI ȘI PORNIȚI TELEFONUL
Aflați cum introduceți cartela SIM, cardul de memorie și bateria și cum porniți telefonul.
Cartelă nano SIM
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 7
Nokia 2720 Ghid de utilizare
Important: Acest dispozitiv este conceput pentru a fi utilizat numai cu cartelă nano SIM (vezi
figura). Utilizarea unor cartele SIM incompatibile poate provoca defecțiuni ale cartelei sau ale
dispozitivului și poate deteriora datele stocate pe cartelă.
Carduri de memorie MicroSD
Utilizați numai carduri compatibile, omologate spre a fi utilizate cu acest dispozitiv. Cardurile
incompatibile pot provoca defecțiuni ale cardului și dispozitivului, afectând și datele stocate pe
card.
Notă: Opriți dispozitivul și deconectați încărcătorul și orice alt dispozitiv, înainte de a scoate
orice capac. Evitați atingerea componentelor electronice în timpul schimbării oricărui capac.
Depozitați și utilizați întotdeauna dispozitivul cu toate capacele montate.
Configurați telefonul
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 8
Nokia 2720 Ghid de utilizare
1. Eliminați capacul din spate.
2. Dacă bateria este în telefon, scoateți-o.
3. Glisați suportul cartelei SIM spre stânga
și deschideți-l. Glisați cartela nano SIM
cu fața în jos în slot, închideți suportul și
glisați-l la dreapta pentru a-l bloca.
4. Dacă aveți un model Dual SIM, glisați
suportul SIM2 la stânga și deschideți-l.
Glisați cartela nano SIM cu fața în jos în
slotul SIM2, închideți suportul și glisați-
l la dreapta pentru a-l bloca. Ambele
cartele SIM sunt simultan disponibile când
dispozitivul nu este utilizat, dar în timp ce
o cartelă SIM este activă, de exemplu, în
timpul efectuării unui apel, cealaltă poate
nu fie disponibilă.
5. Reintroduceți bateria.
6. Reașezați capacul.
Introduceți cardul de memorie
1. Eliminați capacul din spate.
2. Dacă bateria este în telefon, scoateți-o.
3. Glisați cardul de memorie în slotul pentru
cartelă de memorie.
4. Reintroduceți bateria.
5. Reașezați capacul.
Porniți telefonul
Apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire până când telefonul vibrează.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 9
Nokia 2720 Ghid de utilizare
Selectați ce cartelă SIM va fi utilizată
1. Apăsați tasta de derulare și selectați Setări > Rețea și conectivitate >
Gestionare cartele SIM .
2. Pentru a alege cartela SIM de utilizat pentru apeluri, selectați Apeluri efectuate , apoi
selectați SIM1 sau SIM2 .
3. Pentru a alege cartela SIM de utilizat pentru mesaje, selectați Mesaje trimise , apoi selectați
SIM1 sau SIM2 .
4. Pentru a alege cartela SIM de utilizat pentru date mobile, selectați Date , apoi selectați
SIM1 sau SIM2 .
Sfat: Pentru a putea deosebi cartelele SIM, dați-le nume descriptive. În setările
Gestionare cartele SIM , selectați fiecare cartelă SIM, introduceți numele și selectați Salvare .
ÎNCĂRCAȚI TELEFONUL
Bateria dvs. a fost parțial încărcată din fabrică, dar este posibil fie necesar reîncărcați
telefonul înainte de a-l putea utiliza.
încărcarea bateriei
1. Conectați încărcătorul la o priză de perete.
2. Conectați încărcătorul la telefon. După ce terminați, deconectați încărcătorul de la telefon,
apoi de la priza de alimentare.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, s-ar putea fie necesare mai multe minute până
când se afișează indicatorul de încărcare.
Sfat: Puteți utiliza încărcarea USB atunci când nu este disponibilă o priză de alimentare.
Datele pot fi transferate în timpul încărcării dispozitivului. Eficiența puterii de încărcare prin
USB variază semnificativ și este posibil fie necesar un timp mai mare de încărcare înainte de
pornirea și funcționarea telefonului. Asigurați-vă aveți computerul pornit.
Economisiți energie
Pentru a economisi energie:
1. Încărcați inteligent: încărcați întotdeauna
complet bateria.
2. Selectați numai sunetele de care aveți
nevoie: dezactivați sunetele inutile, cum
ar fi cele ale tastelor.
3. Utilizați un set de căști cu fir în locul
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 10
Nokia 2720 Ghid de utilizare
difuzorului.
4. Modificați setările ecranului telefonului:
setați ecranul telefonului se oprească
după o perioadă scurtă.
5. Reduceți luminozitatea ecranului.
6. Atunci când este aplicabil, utilizați
conexiunile de rețea, cum ar fi Bluetooth,
în mod selectiv: activați conexiunile numai
atunci când le utilizați.
7. Dezactivați hotspotul Wi-Fi atunci când
nu este necesară partajarea conexiunii
internet.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 11
Nokia 2720 Ghid de utilizare
4 Introducere
EXPLORAȚI TELEFONUL
Deschideți lista de aplicații
Apăsați tasta de derulare.
Deschideți o aplicație sau selectați o funcție
Derulați la aplicație sau la funcție și selectați SELECTARE .
Reveniți la ecranul anterior
Apăsați tasta Înapoi.
Reveniți la ecranul de start
Apăsați tasta de terminare apel.
MODIFICAȚI VOLUMUL
Măriți sau micșorați volumul
Nu puteți auzi telefonul sunând în medii gălăgioase sau telefonul sună prea tare? Puteți
modifica volumul în funcție de preferințe.
Pentru a modifica volumul în timpul unui apel, apăsați tastele de volum.
Pentru a modifica volumul aplicațiilor media, soneriilor, alertelor și alarmelor apăsați tasta
de derulare și selectați Setări . Derulați la dreapta către Personalizare și selectați Sunet >
Volum .
Pentru a modifica volumul în timp ce ascultați radio sau muzică, selectați Opțiuni > Volum .
SCRIEȚI TEXT
Scrierea utilizând tastele este simplă și distractivă.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 12
Nokia 2720 Ghid de utilizare
Scrieți utilizând tastele
Apăsați o tastă de mai multe ori, până când se afișează o literă.
Pentru a introduce un spațiu, apăsați tasta 0 .
Pentru a introduce un caracter special sau un semn de punctuație, apăsați tasta * .
Pentru a comuta între majuscule și minuscule, apăsați de mai multe ori tasta # .
Pentru a introduce o cifră, apăsați și țineți apăsată o tastă numerică.
Metoda de scriere poate difere în funcție de aplicații.
MODIFICAREA DIMENSIUNII TEXTULUI
Măriți dimensiunea textului
Doriți citiți un text mai mare pe afișaj?
1. Apăsați tasta de derulare și selectați Setări .
2. Derulați la dreapta către Dispozitiv și selectați Accesibilitate > Text mare > Activat .
MODUL ACCESIBILITATE
Cu modul de accesibilitate, textul de pe afișajul telefonului este mai mare, alertele se aud mai
tare, iar tasta pentru Google Assistant se transformă în tastă de apel SOS. Dacă nu ați dorit
activați modul de accesibilitate la configurarea telefonului, apăsați tasta de derulare pentru a
deschide lista de aplicații și selectați Setări > Dispozitiv > Modul Accesibilitate > Activat .
Adăugați-vă detaliile de contact în caz de urgență (ICE)
Pentru a putea efectua apeluri SOS, trebuie adăugați detaliile de contact în caz de urgență
(ICE). Pentru a adăuga detaliile personale, apăsați tasta de derulare și selectați Setări >
Dispozitiv > Informații ICE . Pentru a defini contactele către care este efectuat apelul SOS,
apăsați tasta de derulare și selectați Setări > Dispozitiv > Informații ICE > Opțiuni >
Creare contact ICE . Rețineți nu puteți folosi numerele oficiale pentru apeluri de urgență
drept contacte în caz de urgență (ICE).
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 13
Nokia 2720 Ghid de utilizare
Efectuarea unui apel SOS
După ce modul de accesibilitate este activat și este adăugat un contact în caz de urgență
(ICE), puteți efectua apeluri SOS. Pentru a efectua apelul, apăsați și mențineți apăsată tasta de
apelare SOS timp de trei secunde sau apăsați rapid de două ori tasta de apelare SOS. Telefonul
apelează primul contact în caz de urgență (ICE). Dacă persoana de contact nu răspunde în
decurs de 25 de secunde, telefonul apelează noul contact și continuă apeleze contactele
dvs. de 10 ori până când unul dintre acestea răspunde la apel sau apăsați tasta de terminare.
Notă: Atunci când se răspunde la apelul SOS, telefonul intră în modul handsfree. Nu țineți
telefonul aproape de ureche, deoarece volumul poate fi foarte ridicat.
Trimiterea unui mesaj SOS
Puteți alege selectați și trimiteți un mesaj SOS dacă nu răspunde nimeni la apelul dvs.
SOS. Apăsați tasta de derulare și selectați Setări > Dispozitiv > Mod accesibilitate >
Apel SOS > Mesaj SOS > Activat . Pentru a edita mesajul predefinit, selectați Mesaj SOS >
Editare .
Sfat: Dacă doriți păstrați modul de accesibilitate activat, dar nu doriți efectuați apeluri
SOS, apăsați tasta de derulare și selectați Setări > Dispozitiv > Mod Accesibilitate >
Apel SOS > Dezactivat .
GOOGLE ASSISTANT
Serviciul Google Assistant este disponibil numai în anumite limbi și pe anumite piețe selectate.
Acolo unde nu este disponibil, serviciul Google Assistant este înlocuit cu Căutare Google.
Verificați disponibilitatea la https://support.google.com/assistant. Serviciul Google Assistant
poate ajuta, de exemplu, căutați informații online, traduceți cuvinte și propoziții,
faceți note și rezervări în calendar.
Utilizați tasta Google Assistant
Dacă nu ați activat modul de accesibilitate, tasta SOS funcționează ca tastă pentru serviciul
Google Assistant.
Pentru a utiliza serviciile Google Assistant, mențineți apăsată tasta Google Assistant timp de
trei secunde și urmați instrucțiunile de pe afișaj.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 14
Nokia 2720 Ghid de utilizare
5 Conectarea cu prietenii și familia
APELURI
Efectuați un apel
Aflați cum efectuați un apel cu noul dvs. telefon.
1. Introduceți numărul de telefon. Pentru a introduce caracterul +, utilizat pentru apeluri
internaționale, apăsați de două ori tasta *.
2. Apăsați . Dacă vi se solicită, selectați cartela SIM pe care doriți o utilizați.
Încheierea unui apel
Pentru a termina un apel, apăsați tasta de terminare sau închideți capacul.
Răspundeți unui apel
Apăsați .
CONTACTE
Adăugați un contact
Salvați și organizați numerele de telefon ale prietenilor dvs.
1. Apăsați tasta de derulare și selectați Contacte .
2. Selectați Nou și salvați contactul în memoria telefonului sau pe cartela SIM.
3. Scrieți numele și numărul de telefon al contactului.
4. Selectați SALVARE .
Transferul contactelor de pe telefonul vechi
Pentru a adăuga contacte din contul de Gmail sau Outlook sau de pe cardul de memorie pe noul
telefon, selectați Agendă > Opțiuni > Setări > Import și opțiunea relevantă.
Pentru a adăuga contacte de pe vechiul telefon folosind Bluetooth®:
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 15
Nokia 2720 Ghid de utilizare
1. Pe noul telefon, selectați Setări > Rețea și conectivitate > Bluetooth > Activat .
2. Activați Bluetooth pe vechiul telefon și trimiteți contactele dorite pe noul telefon folosind
Bluetooth.
3. Pe noul telefon, acceptați solicitarea de transfer.
4. Pe ecranul de pornire, selectați Notificări > Fișiere primite > Import .
Apelați un contact
Puteți apela un contact direct din lista de contacte.
1. Apăsați tasta de derulare și selectați Contacte .
2. Derulați până la un contact și apăsați .
EXPEDIAȚI MESAJE
Scrieți și expediați mesaje
1. Apăsați tasta de derulare și selectați Mesaje > Nou .
2. În câmpul Către, apăsați de două ori tasta # pentru a introduce numere, apoi introduceți un
număr de telefon sau selectați Adăugare pentru a adăuga un contact din lista de contacte.
3. Scrieți mesajul. Dacă trebuie eliminați un caracter, apăsați tasta Înapoi.
4. Selectați Trimitere . Dacă vi se solicită, selectați cartela SIM pe care doriți o utilizați.
TRIMITEȚI E-MAILURI
Puteți utiliza telefonul pentru a citi și a răspunde la e-mailuri atunci când sunteți în deplasare.
Adăugați un cont de e-mail
Când utilizați pentru prima dată aplicația E-Mail, vi se solicită configurarea contului de e-mail.
1. Apăsați tasta de derulare și selectați E-Mail .
2. Selectați Înainte și introduceți numele și adresa dvs. de e-mail.
3. Selectați Înainte și introduceți parola.
Scrieți un e-mail
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 16
Nokia 2720 Ghid de utilizare
1. Apăsați tasta de derulare și selectați
E-Mail .
2. Selectați Scrieți mesaj .
3. În câmpul Către , introduceți o adresă de
e-mail.
4. Introduceți subiectul mesajului și e-mailul.
5. Selectați Trimitere .
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 17
Nokia 2720 Ghid de utilizare
6 Personalizați-vă telefonul
MODIFICAȚI TONURILE
Puteți alege o nouă sonerie.
Modificați soneria
1. Apăsați tasta de derulare și selectați Setări .
2. Derulați la dreapta către Personalizare și selectați Sunet > Tonuri > Sonerii .
3. Derulați la o sonerie și apăsați tasta de derulare.
MODIFICAȚI ASPECTUL ECRANULUI DE START
Puteți modifica aspectul telefonului cu imagini de fundal.
Alegeți o nouă imagine de fundal
Puteți modifica fundalul ecranului de start cu imaginile de fond.
1. Apăsați pe tasta de derulare și selectați Setări .
2. Derulați la dreapta către Personalizare și selectați Afișare > Imagine fundal .
3. Selectați Aparat foto pentru a face o nouă fotografie pentru imaginea de fundal, sau
Galerie pentru a alege o imagine de fundal dintre fotografiile de pe telefon.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 18
Nokia 2720 Ghid de utilizare
7 Cameră foto
FOTOGRAFII
Nu aveți nevoie de o cameră foto separată atunci când telefonul dvs. are tot ce trebuie
pentru a crea amintiri.
Efectuați o fotografie
Surprindeți cele mai bune momente cu camera foto a telefonului dvs.
1. Pentru a porni camera foto, apăsați tasta de derulare și selectați Aparat foto .
2. Pentru a realiza o fotografie apăsați pe tasta de derulare.
Faceți fotografii cu un temporizator
Doriți aveți timp pentru a intra în cadrul fotografiei? Încercați temporizatorul.
1. Apăsați tasta de derulare și selectați Aparat foto .
2. Selectați Opțiuni , derulați la dreapta la Autodeclanșator și selectați timpul.
3. Apăsați pe tasta de derulare pentru a face fotografia.
Vizualizați o fotografie realizată
Pentru a vedea fotografia imediat după ce a fost realizată, selectați Previzualizare . Pentru
a vizualiza fotografia mai târziu, apăsați tasta de derulare și selectați Galerie din ecranul de
start.
VIDEOCLIPURI
Nu aveți nevoie de o cameră video separată înregistrați amintiri video cu telefonul.
Înregistrați un videoclip
În afară de fotografii, puteți înregistra și videoclipuri cu telefonul dvs.
1. Apăsați tasta de derulare și selectați Aparat foto .
2. Pentru a începe înregistrarea, derulați la dreapta și apăsați tasta de derulare.
3. Pentru a opri înregistrarea, apăsați pe tasta de derulare.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 19
Nokia 2720 Ghid de utilizare
Urmăriți videoclipul înregistrat
Pentru a vedea videoclipul direct după înregistrare, selectați Previzualizare . Pentru a urmări
videoclipul mai târziu, apăsați tasta de derulare și selectați Videoclip din ecranul de start.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Nokia 2720 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului