Panasonic SCAKX320 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Instrucțiuni de utilizare
Sistem stereo cu CD
Model nr. SC-AKX520
SC-AKX320
Această ilustrație prezintă modelul SC-AKX320.
Vă mulțumim că ați cumpărat acest produs.
Pentru performanțe optime și siguranță, citiți cu atenție aceste instrucțiuni.
Păstrați acest manual pentru consultări ulterioare.
2
Aceste instrucțiuni de utilizare sunt aplicabile pentru
modelele SC-AKX520 și SC-AKX320.
AKX520: Indică funcțiile aplicabile numai pentru
SC-AKX520.
AKX320: Indică funcțiile aplicabile numai pentru
SC-AKX320.
Sistem
SC-AKX520
SC-AKX320
Unitate principală
SA-AKX520
SA-AKX320
Boxe
SB-AKX440
SB-AKX220
În lipsa unor alte specificații, ilustrațiile din aceste
instrucțiuni de operare se aplică modelului SC-AKX320.
Sistemul dumneavoastră poate arăta diferit de ilustrații.
PRODUS LASER
CLASA 1
(Partea din spate a produsului)
Simbolurile de pe acest produs (inclusiv accesoriile)
reprezintă următoarele:
CA (Curent alternativ)
DC (Curent continuu)
Echipamente clasa II
(Construcția produsului este dublu izolată.)
Activat
Standby
Măsuri de siguranță
AVERTISMENT!
Aparat
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare
sau de avariere a produsului,
Nu expuneți aparatul la ploaie, umezeală,
picături sau stropiri.
Niciun obiect umplut cu lichide, cum ar fi
vazele, nu trebuie să fie așezat pe aparat.
Folosiți accesoriile recomandate.
Nu scoateți capacele.
Nu încercați să reparați personal acest aparat.
Pentru service, adresați-vă personalului
calificat.
Nu lăsați obiecte de metal să cadă în interiorul
aparatului.
ATENȚIE!
Aparat
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare
sau de avariere a produsului,
Nu instalați sau amplasați acest aparat într-o
bibliotecă, pe rafturi sau în alte spații închise.
Asigurați-vă că aparatul este bine aerisit.
Nu obstrucționați deschiderile de aerisire ale
aparatului cu ziare, fețe de masă, perdele și
obiecte similare.
Nu amplasați surse de flăcări deschise,
precum lumânări aprinse, pe aparat.
Acest aparat este destinat utilizării în locații cu climă
moderată.
Acest aparat poate recepționa interferențe radio
cauzate de telefoanele mobile în timpul utilizării.
Dacă apar asemenea interferențe, măriți distanța
dintre aparat și telefonul mobil.
Acest aparat utilizează un laser. Utilizarea unor alte
comenzi, ajustări sau proceduri decât cele
specificate în prezentul manual poate duce la
expunerea periculoasă la radiații.
Instalați aparatul pe o suprafață plană, ferită de
lumina directă a soarelui, de temperaturi înalte, de
umiditate ridicată sau de vibrații în exces.
Cablu de alimentare cu curent alternativ
Fișa de alimentare este dispozitivul de deconectare.
Instalați acest aparat astfel încât fișa de alimentare
să poată fi deconectată imediat de la priză.
Baterie
Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a
bateriei. Se va înlocui numai cu un tip recomandat
de producător.
Vă rugăm să contactați autoritățile locale sau
distribuitorul pentru a afla care este metoda de
depunere corespunzătoare a bateriilor la deșeuri.
Nu supraîncălziți și nu expuneți la flacără.
Nu lăsați bateria(iile) în automobil expusă(e) la
razele solare pentru o lungă perioadă de timp, cu
ușile și geamurile închise.
Nu desfaceți sau scurtcircuitați bateria.
Nu încărcați bateria alcalină sau cu mangan.
Nu folosiți bateria dacă are stratul de protecție uzat.
Scoateți bateria dacă nu utilizați telecomanda
pentru o lungă perioadă de timp.
Depozitați-o într-un loc răcoros și întunecos.
3
Precaii la utilizarea cablului de
alimentare cu curent alternativ
(Pentru fișa cablului de curent alternativ cu trei pini)
Pentru siguranța dumneavoastră, vă rugăm să citiți cu atenție
următorul text.
Acest dispozitiv este furnizat împreună cu o fișă de
alimentare turnată cu trei pini pentru siguranța și confortul
dumneavoastră.
În această fișă, este montată o siguranță de 5 amperi.
În cazul în care siguranța trebuie să fie înlocuită, vă rugăm să
vă asigurați că siguranța de înlocuire are o putere nominală
de 5 amperi și că este autorizată de ASTA sau BSI la
specificațiile BS1362.
Verificați prezența marcajului ASTA sau a marcajului BSI
pe carcasa siguranței.
Dacă fișa conține un capac detașabil pentru siguranță,
trebuie să vă asigurați că acesta este montat la loc atunci
când este înlocuită siguranța.
Dacă pierdeți capacul siguranței, fișa nu trebuie să fie
utilizată până în momentul în care obțineți un capac de
schimb.
Un capac de schimb pentru siguranță poate fi achiziționat de
la distribuitorul dumneavoastră local.
Înainte de utilizare
Demontați capacul conectorului.
Modul de înlocuire a siguranței
Locația siguranței diferă în funcție de tipul de fișă de
alimentare cu curent electric (figurile A și B). Confirmați faptul
că fișa de alimentare cu curent alternativ este montată, după
care urmați instrucțiunile de mai jos.
Ilustrațiile pot fi diferite față de fișa propriu-zisă de alimentare
cu curent alternativ.
1. Deschideți capacul siguranței cu o șurubelniță.
Figura A
Figura B
Capacul siguranței
2. Înlocuiți siguranța și închideți sau montați capacul
siguranței.
Figura B
Siguranță
(5 amperi)
Informații privind siguranța pentru
clienții din UE
Engleză
Declarație de conformitate (DoC)
Prin prezenta, „Panasonic Corporation” declară că acest
produs este în conformitate cu cerințele esențiale și cu alte
prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE.
Clieii pot descărca o copie a DoC origina pentru produsele
noastre RE de pe serverul nostru DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Contact Reprezentant Autorizat:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Tip wireless
Banda de frecvență
Putere maximă
(dBm E.I.R.P.)
Bluetooth
®
2402 2480 MHz
10 dBm
Depunerea la deșeuri a echipamentelor și a
bateriilor vechi
Doar pentru Uniunea Europeană și pentru țările
cu sisteme de reciclare
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje
și/sau documentele însoțitoare indică faptul
că produsele electrice și electronice, precum
și bateriile uzate nu trebuie să fie amestecate
cu deșeurile menajere obișnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru
recuperarea și reciclarea produselor vechi și
a bateriilor uzate, vă rugăm să le depuneți la
punctele de colectare special amenajate, în
conformitate cu legislația națională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora
la deșeuri, veți ajuta la economisirea unor
resurse valoroase și veți preveni potențiale
efecte negative asupra sănătății umane și
asupra mediului înconjurător.
Pentru mai multe informații despre colectare
și reciclare, vă rugăm să contactați
autoritățile locale.
Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor
deșeuri să fie pedepsită conform legilor
naționale.
Notă pentru simbolul de baterie
(simbolul de jos):
Acest simbol poate fi utilizat în combinație cu
un simbol chimic. În acest caz, acesta este
conform cu cerințele stabilite de Directivă
pentru elementul chimic în cauză.
4
Întreținere
Deconectați cablul de alimentare cu curent alternativ înainte de întreținere. Curățați acest sistem
cu o lavetă moale și uscată.
Nu folosiți niciodată alcool, diluant sau benzină pentru a curăța acest sistem.
Înainte de a folosi o lavetă tratată chimic, citiți cu atenție instrucțiunile care însoțesc materialul respectiv.
Despre Bluetooth
®
Panasonic nu își asumă responsabilitatea pentru datele și/sau informațiile compromise în timpul
unei transmisii wireless.
Banda de frecvență
Acest sistem utilizează o bandă de frecvență de 2,4 GHz.
Certificarea
Acest sistem respectă restricțiile privind frecvența și a fost certificat în baza legilor privind frecvența.
Prin urmare, nu este necesar un permis wireless.
Următoarele acțiuni sunt pedepsite prin lege în anumite țări:
Desfacerea sau modificarea unității principale.
Îndepărtarea indicațiilor specifice.
Restricții de utilizare
Nu este garantată transmisia wireless și/sau folosirea cu toate dispozitivele dotate cu Bluetooth
®
.
Toate dispozitivele trebuie să respecte standardele stabilite de Bluetooth SIG, Inc.
În funcție de specificațiile și setările unui dispozitiv, este posibil ca acesta să nu se conecteze sau ca
anumite operații să fie diferite.
Acest sistem acceptă funcțiile de securitate Bluetooth
®
. Dar, în funcție de mediul de operare și/sau
setări, este posibil ca această securitate să nu fie suficientă. Transmiteți date wireless către acest
sistem cu atenție.
Acest sistem nu poate transmite date unui dispozitiv Bluetooth
®
.
Distanță de utilizare
Utilizați acest dispozitiv la o distanță maximă de 10 m.
Distanța poate scădea în funcție de mediu, obstacole sau interferențe.
Interferențe de la alte dispozitive
Este posibil ca acest sistem să nu funcționeze corespunzător și pot apărea zgomote sau întreruperi
de sunet din cauza interferenței cu undele radio dacă unitatea este localizată prea aproape de alte
dispozitive Bluetooth
®
sau de dispozitivele care utilizează banda de 2,4 GHz.
Este posibil ca acest sistem să nu funcționeze corespunzător dacă undele radio de la o stație de
transmisie din apropiere etc. sunt prea puternice.
Destinație de utilizare
Acest sistem este destinat doar utilizării normale, generale.
Nu utilizați acest sistem în apropierea echipamentelor sau într-un mediu sensibil la interferențele cu
frecvențe radio (exemplu: aeroporturi, spitale, laboratoare etc.).
Licențe
Marca și simbolul Bluetooth
®
sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. și orice
utilizare a acestor mărci de către Panasonic Corporation are loc sub licență. Celelalte mărci și
denumiri comerciale aparțin respectivilor proprietari.
Android și Google Play sunt mărci comerciale ale Google LLC.
5
Notă privind discul
Acest sistem poate reda discuri CD-R/RW cu conținut în
format CD-DA sau MP3.
Înaintea redării, finalizați discul pe dispozitivul pe care a
fost înregistrat.
Unele discuri CD-R/RW nu pot fi redate din cauza calității
înregistrării.
Notă privind dispozitivul USB
Acest sistem nu garantează conexiunea cu toate
dispozitivele USB.
Acest sistem acceptă standardul USB 2.0 full speed.
Acest sistem poate suporta dispozitive USB de până la
32 de GB.
Este acceptat numai sistemul de fișiere FAT 12/16/32.
Notă privind fișierele MP3
Fișierele sunt definite ca piese, iar folderele sunt definite
ca albume.
Piesele trebuie să aibă extensia „.mp3” sau „.MP3”.
Piesele nu vor fi redate în mod obligatoriu în ordinea în
care le-ați înregistrat.
Este posibil ca unele fișiere să nu funcționeze din cauza
dimensiunii sectorului.
Fișier MP3 pe disc
Acest sistem poate citi până la:
255 albume (inclusiv folderul rădăcină)
999 de piese
20 sesiuni
Discul trebuie să îndeplinească standardul ISO9660
nivelul 1 sau 2 (cu excepția formatelor extinse).
Fișier MP3 pe dispozitiv USB
Acest sistem poate citi până la:
800 albume (inclusiv folderul rădăcină)
8000 de piese
999 de piese într-un album
Informații despre vânzări
și asistență
Pentru Marea Britanie și Irlanda
Centrul de Relații cu Clienții
Pentru clienții din Marea Britanie: 0344 844 3899
Pentru clienții din Irlanda: 01 289 8333
Luni Vineri 9:00am 5:00pm (Excepnd sărtorile oficiale).
Pentru asistență suplimentară privind produsul
dumneavoastră, vă rugăm să vizitați website-ul nostru:
www.panasonic.co.uk
Vânzări directe la Panasonic Marea Britanie
Comandați accesorii și articole consumabile pentru produsul
dumneavoastră cu ușurință și încredere, telefond la
Centrul nostru de asistență clienți
Luni - Vineri 9:00am - 5:00pm (Exceptând sărbătorile legale).
Sau accesați on-line aplicația noastră Internet de
comandare a accesoriilor la adresa
www.pas-europe.com.
Sunt acceptate majoritatea cardurilor de credit și de debit.
Toate tranzacțiile telefonice și facilitățile privind distribuirea
sunt asigurate direct de Panasonic UK.
Nu poate fi mai simplu de atât!
Prin intermediul paginii noastre de Internet puteți, de
asemenea, achiziționa o gamă variată de produse. Răsfoiți
website-ul nostru pentru detalii suplimentare.
Accesorii furnizate
Verificați și identificați accesoriile furnizate.
Numerele de produse sunt valabile începând din luna
ianuarie 2019. Acestea se pot modifica.
Pentru Australia și Noua Zeelandă
1 cablu de alimentare cu curent alternativ
Pentru restul
2 Cablu de alimentare cu curent alternativ
Pentru Marea Britanie și Irlanda
(K2CT2YY00089)
1 Antenă AM în buclă
(N1DYYYY00011)
AKX520
2 Miezuri de ferită
(J0KG00000071)
1 antenă FM de interior
(RSAX0002)
1 Telecomandă
(N2QAYB001215)
1 Baterie telecomandă
Pentru Marea Britanie și Irlanda
1 Adaptor de alimentare pentru antenă
(K1YZ02000013)
Notă:
Utilizați un cablu de alimentare cu curent alternativ potrivit
pentru priza de la domiciliu.
Pregătirea telecomenzii
Utilizați baterie alcalină sau cu mangan.
Instalați bateria astfel încât polii (+ și -) să se alinieze cu cei
din telecomandă.
6
Amplasarea boxelor
Boxele din stânga și din dreapta sunt identice.
AKX520
AKX320
Folosiți numai boxele furnizate.
Puteți deteriora sistemul și reduce calitatea sunetului dacă utilizați alte boxe.
Notă:
Țineți boxele la peste 10 mm distanță față de unitatea principală pentru ventilație.
Așezați boxele pe o suprafață plană sigură.
Aceste boxe nu au ecranare magnetică. Nu le amplasați lângă televizoare, calculatoare personale
sau alte echipamente care sunt ușor influențate de magnetism.
Atunci când redați la niveluri ridicate de volum pentru o perioadă lungă de timp, puteți deteriora
boxele și reduce durata de viață a acestora.
Reduceți volumul în următoarele condiții, pentru a preveni deteriorarea:
Când sunetul este distorsionat.
Când reglați calitatea sunetului.
ATENȚIE!
Folosiți boxele numai cu sistemul recomandat. În caz contrar, puteți deteriora
amplificatorul și boxele și puteți cauza un incendiu. Consultați personalul de service
autorizat în cazul în care apare o problemă sau dacă sistemul prezintă o schimbare bruscă
în ceea ce privește calitatea funcționării.
Nu modificați boxele sau cablurile boxelor, deoarece acest lucru ar putea duce la
defectarea sistemului.
Efectuați procedurile incluse în aceste instrucțiuni, atunci când atașați boxele.
Nu atingeți suprafețele reverberante ale conului boxei:
Acest lucru ar putea duce la defectarea conului boxei.
Conul boxei poate fi fierbinte.
7
Efectuarea conexiunilor
Conectați cablul de alimentare cu curent alternativ numai după ce au fost realizate toate celelalte conexiuni.
1 Conectați antena AM în buclă.
Amplasați antena vertical pe suport până la auzirea
unui clic.
ANTENĂ ÎN BUCLĂ AM
2 Conectați antena FM de interior.
Amplasați antena într-o locație unde recepția este
optimă.
Bandă adezivă
(nu este inclusă)
Pentru Marea Britanie și Irlanda
Conectați antena FM de exterior.
Utilizați o antenă de exterior dacă recepția este slabă.
Antenă FM de exterior
(nu este inclusă)
75 Ω cablu coaxial
(nu este furnizat)
Adaptor cu fișă pentru antenă
ATENȚIE!
Nu lăsați adaptorul fișei de antenă la îndemâna copiilor,
deoarece există pericolul ca aceștia să-l înghită.
Notă:
Nu utilizați antena externă în timpul unei furtuni cu
descărcări electrice.
Deconectați antena de exterior dacă nu utilizați sistemul.
3 Conectați boxele.
AKX520
Atașarea miezului de ferită
Trageți de cleme pentru a deschide.
Așezați cablurile boxelor pe una dintre
suprafețele concave. Asigurați-
miezul de ferită este la aproximativ
5 cm distanță față de cablurile boxelor.
Înfășurați cablurile boxelor în jurul
miezului de ferită și pe cealaltă
suprafață concavă.
Închideți miezul de ferită până când se
aude un declic.
Notă:
Neatașarea miezului de ferită la cablurile boxelor poate
duce la recepție radio slabă.
Conectați cablurile de boxe la terminalul corespunzător.
BOXE
4 Conecti cablul de alimentare cu curent alternativ.
Nu utilizați alte cabluri de alimentare cu excepția celui furnizat.
(Pentru fișa cablului de curent alternativ cu trei pini)
CITIȚI „Măsurile de precauție pentru cablul de alimentare cu
curent alternativ” ÎNAINTE DE CONECTARE.
La priza de alimentare de la domiciliu
Conservarea energiei
Sistemul consumă o cantitate redusă de energie electrică,
chiar și atunci când se află în modul standby.
Deconectați sursa de alimentare dacă nu utilizați sistemul.
Unele setări vor fi pierdute după deconectarea sistemului.
Trebuie să le efectuați din nou.
Notă:
Țineți antenele la distanță de cablurile boxelor și cablul de
alimentare cu curent alternativ pentru a evita interferențele.
8
Pentru Australia
Garanție Panasonic
1. Urmare a condițiilor prezentei garanții, Panasonic sau centrul său de service autorizat va efectua operațiile necesare de service asupra
produsului fără a percepe contravaloarea pieselor de schimb și a manoperei dacă, în opinia Panasonic, produsul este considerat ca
având defect din fabricație în decurs de (1) an sau (12 luni) („perioada de garanție”) de la data achiziției care apare pe chitanța de
cumpărare.
2. Această garanție se aplică numai produselor Panasonic achiziționate în Australia și comercializate de Panasonic Australia, de
distribuitorii sau dealerii săi autorizați numai acolo unde produsele sunt utilizate și supuse operațiilor de service în Australia sau pe
teritoriile sale. Acoperirea furnizată de garanție se aplică numai operațiilor de service efectuate de către un centru de service autorizat
Panasonic și numai dacă se prezintă o dovadă validă a achiziției la solicitarea de service în condițiile garanției.
3. Această garanție se aplică numai dacă produsul a fost instalat și/sau utilizat în conformitate cu recomandările producătorului (așa cum
apar în instrucțiunile de operare) în condiții de utilizare normală și de îngrijire rezonabilă (în opinia Panasonic). Garanția nu acoperă
deteriorarea, funcționarea defectuoasă sau defectarea rezultată din utilizarea unor tensiuni incorecte, instalare incorectă, accident,
utilizare eronată, neglijență, acumularea de impurități sau praf, reglarea inadecvată a butoanelor de control de către client, probleme cu
alimentarea la tensiunea de rețea, activități meteo de natură electrică, infestarea cu insecte sau dăunători, manipularea sau repararea de
către persoane neautorizate (inclusiv modificări neautorizate), expunerea la condiții anormale favorabile coroziunii sau orice obiect sau
material străin pătruns în interiorul produsului.
4. Această garanție nu acoperă următoarele articole, cu excepția cazului când eroarea sau defecțiunea au existat la momentul achiziției:
(a) Articole consumabile
(b) Părți cosmetice
(c) Componentele deteriorate sau uzate
(d) Informațiile stocate pe unitățile de Hard Disk, discuri optice, dispozitive USB, carduri SD, benzi
(e) Probleme de recepție DTV cauzate de antena TV / Cablaj / Priză(e) de perete
5. Anumite produse pot fi furnizate cu hardware de conexiune Ethernet. Garanția pentru aceste produse este limitată și nu va acoperi:
(a) Conexiunea la Internet și/sau DLNA / problemele legate de configurare
(b) Taxele de acces sau alte cheltuieli percepute pentru conectarea la Internet
(c) Software-ul incompatibil sau care nu a fost prevăzut în mod specific în manualul de operare a produsului; și
(d) Orice costuri indirecte sau pe cale de consecință asociate cu utilizarea sau manipularea incorectă a hardware-ului, conexiunea
acestuia la Internet sau orice alt dispozitiv.
6. Pentru a solicita la nevoie service în perioada de garanție, trebuie să efectuați următoarele:
• Contactați Centrul de asistență clienți Panasonic, la numărul 132 600 pentru informații despre Centrul de Service.
• Confirmați timpii de deschidere și acceptare cu Centrul de service autorizat selectat.
Apoi trimiteți sau duceți produsul la un centru autorizat de service Panasonic, alături de dovada achiziției dumneavoastră.
• Orice cheltuieli de transport și asigurare asociate cu transportul produsului la și/sau de la cel mai apropiat centru de service autorizat vă
revin personal.
7. Garanțiile oferite prin prezentul document nu se extind la și exclud orice costuri asociate cu instalarea, dezinstalarea sau reinstalarea
unui produs, inclusiv costurile legate de montarea, demontarea sau remontarea oricărui ecran (și orice alte activități auxiliare), livrarea,
manipularea, expedierea, transportul sau asigurarea produsului sau a oricărei componente a acestuia sau înlocuirea acestuia și nu se
extind la și exclud orice daună sau pierdere produsă din cauza, pe durata, asociată cu sau corelată cu atare instalare, dezinstalare,
reinstalare sau tranzit.
Centrele autorizate de service Panasonic sunt amplasate în zone metropolitane majore și în majoritatea centrelor regionale din Australia, dar
acoperirea diferă în funcție de produs. Pentru sfaturi privind locațiile exacte ale centrelor autorizate de service pentru produsul
dumneavoastră, vă rugăm să apelați Centrul de asistență clienți la 132 600 sau să vizitați site-ul nostru web și să utilizați localizatorul de
centre de service.
Pe lângă drepturile dumneavoastră aferente prezentei garanții, produsele Panasonic sunt însoțite de garanții pentru consumatori care,
conform Legii australiene privind consumatorii, nu pot fi excluse. Dacă produsul are o defecțiune majoră, îl puteți respinge și puteți alege o
rambursare sau o înlocuire a produsului sau dacă doriți, puteți alege să păstrați bunurile și să fiți compensați pentru scăderea valorii
acestora. De asemenea, aveți dreptul să solicitați repararea sau înlocuirea produsului dacă acesta este de calitate inacceptabilă, dacă nu
este vorba de un defect major.
Dacă produsul prezintă un defect major care nu poate fi remediat, trebuie să comunicați acest lucru într-o perioadă de timp rezonabilă, prin
contactarea centrului de asistență clienți Panasonic. Dacă defecțiunea produsului nu este una majoră, atunci Panasonic poate alege să
repare sau să înlocuiască produsul și va face acest lucru într-o perioadă rezonabilă de timp de la primirea notificării de la dumneavoastră.
PREZENTUL FORMULAR DE GARANȚIE ȘI CHITANȚA (SAU O DOVADĂ SIMILARĂ
DE ACHIZIȚIE) SE PĂSTREAZĂ PERMANENT DE CĂTRE CLIENT
Dacă aveți nevoie de asistență privind condițiile de garanție sau orice alte solicitări, vizitați site-ul web
Panasonic Australia www.panasonic.com.au sau contactați-ne telefonic la 132 600
Dacă telefonați, asigurați-vă că aveți la dispoziție instrucțiunile de utilizare.
Panasonic Australia Pty. Limited
ACN 001 592 187 ABN 83 001 592 187
1 Innovation Road, Macquarie Park NSW 2113
www.panasonic.com.au
Ediția PRO-031-F11: 5,0
23-01-2018
9
Prezentare de ansamblu a elementelor de control
Efectuați procedurile cu telecomanda. Puteți utiliza și butoanele de pe unitatea principală dacă sunt aceleași.
Comutator Standby/Pornire
Apăsați pentru a comuta aparatul din modul pornit în modul
standby și invers. În modul standby, aparatul continuă să
consume o cantitate redusă de energie.
Reducerea luminozității panoului de afișare
Pentru anulare, apăsați butonul din nou.
AKX520
Efectul de iluminare este, de asemenea, dezactivat.
Selectarea sursei audio
Apăsați [SELECT <, >] (Selectare <, >) (unitate principală:
[SELECT] (Selectare)) în mod repetat pentru a selecta sursa:
La unitatea principală:
Pentru a începe împerecherea Bluetooth
®
, țineți apăsat .
Control redare de bază
Vizualizați meniul de configurare
Vizualizați informațiile despre cuprins
Selectați sau confirmați opțiunea
Setați temporizatorul de stare inactivă
Reglați nivelul volumului
La unitatea principală:
Apăsați [VOL] și apoi porniți [VOLUME/MULTI CONTROL] pentru
a ajusta volumul.
AKX520
Reglați nivelul volumului microfonului
Apăsați și țineți apăsat [–MIC VOL] până când „MIC VOL”
(Volum microfon) este afișat.
Porniți [VOLUME/MULTI CONTROL] (Volum / Control multiplu)
pentru a ajusta volumul.
Dezactivați sunetul
Pentru anulare, apăsați butonul din nou.
Funcția „MUTE” (Dezactivare sunet) este, de asemenea, anulată
atunci când reglați volumul sau când opriți sistemul.
Vizualizați meniul de redare
Selectați efectele de sunet
Deschideți sau închideți sertarul de disc
Selectați albumul sau piesa MP3
Apăsați [ALBUM/TRACK] (Album/Piesă) pentru a selecta albume
sau piese.
Răsfoire piese sau albume
Porniți [VOLUME/MULTI CONTROL] (Volum / Control multiplu)
pentru a răsfoi.
Pentru a începe redarea de la punctul selectat, apăsați .
Butoane directe funcție DJ
Apăsați [DJ] pentru a activa funcția DJ.
Apăsați de la [DJ1] la [DJ6] pentru a selecta efectul dorit.
Pentru a anula, apăsi din nou butoanele [DJ1] până la [DJ6] selectate.
Sertar de disc
AKX520
Mufă microfon
Buton de volum sau control multiplu
Senzor de telecomandă
Distanță: Aproximativ 7 m
Unghi: Aproximativ 10° în sus și 30° în jos, 30° în stânga și
dreapta
Panou de afișare
Port USB
Indicator de stare USB
AKX520
Selectați efectele Karaoke
Pentru anulare, țineți apăsat butonul [–OFF] (Dezactivare) până
la apariția „OFF EFFECT” (Dezactivare efect).
Selectați tonomat DJ
AKX520
Selectare efecte de lumină
10
Pregătirea suportului media
Disc
1 Apăsați
pentru a deschide sertarul de disc.
Introduceți un disc cu eticheta în sus.
Apăsați din nou pentru a închide sertarul pentru disc.
2 Apăsați [SELECT <, >] (Selectare <, >) repetat pentru a selecta „CD”.
USB
Pregătire
Înainte de a conecta un dispozitiv USB la sistem, creați o copie de rezervă a datelor.
1 Reduceți volumul și conectați dispozitivul USB la portul USB.
Țineți de unitatea principală la conectarea sau deconectarea dispozitivului USB.
2 Asați [SELECT <, >] (Selectare <, >) în mod repetat pentru a selectaUSB A” sau „USB B”.
Indicatorul de stare USB luminează în roșu când ați selectat această opțiune.
Notă:
Nu utilizați un cablu de prelungire USB. Sistemul nu poate recunoaște un dispozitiv USB, conectat prin cablu.
Unele dispozitive nu pot fi încărcate, deoarece curentul maxim de încărcare prin USB este de doar 0,5 A.
Bluetooth
®
Puteți conecta și reda un dispozitiv audio wireless prin Bluetooth
®
.
Pregătire
Porniți unitate principală.
Activați funcția Bluetooth
®
a dispozitivului și așezați dispozitivul în apropierea sistemului.
Citiți instrucțiunile de operare ale dispozitivului pentru detalii.
Punerea în pereche a unui dispozitiv
AKX320
Pregătire
Dacă acest sistem este conectat la un dispozitiv Bluetooth
®
, deconectați-l ( Deconectarea unui dispozitiv”).
1 Asați .
Dacă se indică „PAIRING” (Împerechere), continuați cu pasul 3.
2 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru a selecta „PAIRING” (Punere în pereche) și apoi apăsați [OK].
3 Selectați „SC-AKX520” sau „SC-AKX320” din meniul Bluetooth
®
al dispozitivului.
Dacă vi se solicită o parolă, introduceți „0000” sau „1234”.
Dispozitivul se conectează automat cu sistemul după finalizarea punerii în pereche.
Adresa MAC (exemplu: 6C:5A:B5:B3:1D:0F) poate fi afișată înainte să se afișeze „SC-AKX520” sau
„SC-AKX320”.
Numele dispozitivului conectat este afișat timp de câteva secunde.
Utilizarea unității principale
1 Apăsați și țineți apăsat până când se afișează „PAIRING” (Punere în pereche).
2 Selectați „SC-AKX520” sau „SC-AKX320” din meniul Bluetooth
®
al dispozitivului.
Notă:
Puteți pune în pereche până la 8 dispozitive cu acest sistem. Dacă este pus în pereche un al 9-lea dispozitiv,
dispozitivul cu cea mai lungă perioadă de neutilizare va fi înlocuit.
În ceea ce privește funcționalitatea de căutare a dispozitivului Bluetooth
®
și de mediul din jur, dacă numele
produsului nu este afișat în meniul Bluetooth
®
al dispozitivului, dezactivați și apoi activați din nou funcția
Bluetooth
®
a dispozitivului în mod repetat în timpul procesului de punere în pereche.
11
Conectarea unui dispozitiv
AKX320
Pregătire
Dacă acest sistem este conectat la un dispozitiv Bluetooth
®
,
deconectați-l ( „Deconectarea unui dispozitiv”).
1 Apăsați .
Se afișează „BLUETOOTH READY”
(Bluetooth pregătit).
2 Selectați „SC-AKX520” sau „SC-AKX320” din meniul
Bluetooth
®
al dispozitivului.
Numele dispozitivului conectat este afișat timp de
câteva secunde.
3 Porniți redarea pe dispozitiv.
Notă:
Un dispozitiv trebuie împerecheat pentru a se putea
conecta.
Când „BLUETOOTH” este selectat ca sursă, acest sistem
va încerca automat să se conecteze la ultimul dispozitiv
conectat. (Pe ecran este indicat „LINKING” (Conectare) în
timpul acestui proces.)
Conectare multiplă
AKX520
Acest sistem acceptă conectarea multiplă, care poate
conecta până la 3 dispozitive simultan.
Pentru a comuta între dispozitivele conectate
Când unul dintre dispozitivele conectate este în curs de
redare, puteți face ca un alt dispozitiv conectat să preia
controlul inițiind pur și simplu redarea la acel dispozitiv.
Redarea anterioară va fi întreruptă automat.
Notă:
Este posibil ca această funcție să nu poată fi utilizată cu
unele aplicații sau dispozitive (în funcție de specificațiile
aplicației sau dispozitivului).
Deconectarea unui dispozitiv
În timp ce este conectat un dispozitiv Bluetooth
®
1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod repetat
pentru a selecta „DISCONNECT?” (Deconectare?).
2 Apăsați
pentru a selecta „OK? DA" și apoi
apăsați [OK].
Se afișează „BLUETOOTH READY”
(Bluetooth pregătit).
Pentru a anula, selectați „OK? NU”.
AKX320
Utilizarea unității principale
Apăsați și țineți apăsat până când se afișează
„PAIRING” (Punere în pereche).
Notă:
AKX520
Această funcție deconectează toate dispozitivele
conectate.
Un dispozitiv este deconectat când:
Selectați o sursă diferită.
Deplasați dispozitivul în afara distanței maxime.
Dezactivați transmisia Bluetooth
®
a dispozitivului.
Opriți sistemul sau dispozitivul.
Redare de pe suporturi
media
Următoarele marcaje indică disponibilitatea funcției.
CD:
CD-R/RW în format CD-DA sau
cu fișiere MP3.
USB:
Dispozitiv USB cu fișiere MP3.
BLUETOOTH:
Dispozitiv Bluetooth
®
.
Redare de bază
CD USB BLUETOOTH
Redare
Apăsați .
Stop
Apăsați .
USB
Poziția este memorată.
Este afișat „RESUME” (Reluare).
Apăsați xxx din nou pentru oprirea completă.
Pauză
Apăsați .
Apăsați din nou pentru a continua redarea.
Salt
Apăsați sau pentru
a sări peste o piesă.
CD USB
Apăsați pentru a sări peste un album
MP3.
Search
(Căutare)
Țineți apăsat sau .
Notă:
În funcție de dispozitivul Bluetooth
®
, este posibil ca anumite
operații să nu poată fi efectuate.
Vizualizarea informațiilor disponibile
CD USB BLUETOOTH
Puteți vizualiza informațiile disponibile, cum ar fi numărul
albumului și piesei MP3, pe panoul de afișare.
Apăsați [DISPLAY] (Afișare) în mod repetat.
Exemplu: Afișare număr album și piesă MP3.
Număr album
Numărul piesei
Notă:
Caractere maxime care pot fi afișate: Aproximativ 32
Acest aparat suportă versiunea de etichete 1.0, 1.1 și
2.3 ID3.
Este posibil ca datele text pe care sistemul nu le acceptă
să fie afișate diferit.
12
Meniu de redare
CD USB
1 CD
Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare).
USB
Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod repetat
pentru a selecta „PLAYMODE” (Mod de redare).
2 Apăsați
pentru a selecta setarea și apoi
apăsați [OK].
OFF PLAYMODE
(Mod redare dezactivat)
Anulează setarea.
1-TRACK
1
Redați o piesă selectată.
Apăsați sau
pentru a selecta piesa.
1-ALBUM
1
Redați un album MP3 selectat.
Apăsați
pentru a selecta
albumul MP3.
RANDOM (Aleatoriu)
RND
Redarea aleatorie a tuturor pieselor.
1-ALBUM RANDOM
(1 ALBUM ALEATORIU)
1 RND
Toate piesele de pe un album MP3
selectat în mod aleatoriu.
Apăsați pentru a selecta
albumul MP3.
ALL REPEAT
(Repetare toate)
Sunt repetate toate piesele.
1-TRACK REPEAT
(Repetarea unui album)
1
Repetare 1-TRACK.
1-ALBUM REPEAT
(Repetarea unui album)
1
Repetare 1-ALBUM.
RANDOM REPEAT
(Repetare redare
aleatorie)
RND
Repetare redare aleatorie.
1-ALBUM REPETARE
ALEATORIE
1 RND
Repetare 1-ALBUM RANDOM
(1 ALBUM ALEATORIU).
Notă:
În timpul redării aleatorii, nu puteți efectua salturi la piese care au
fost redate.
Setarea este anulată atunci când deschideți sertarul discului sau
când deconectați dispozitivul USB.
Link mode (Mod legătură)
BLUETOOTH
Puteți schimba modul de legătură pentru a se potrivi tipului
de conexiune.
Pregătire
Dacă acest sistem este conectat la un dispozitiv Bluetooth
®
,
deconectați-l ( „Deconectarea unui dispozitiv”).
1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod repetat
pentru a selecta „LINK MODE” (Mod corelare).
2 Apăsați pentru a selecta modul și apoi
apăsați [OK].
MOD 1
Accent pe conectivitate.
MODE 2 (Mod 2) (implicit)
Accent pe calitate audio.
Notă:
Când vizionați un conținut video cu ajutorul acestei funcții, este
posibil ca ieșirea video și cea audio să nu fie sincronizate.
În acest caz, selectați „MODE 1” (Mod 1).
Selectați „MODE 1” (Mod 1) dacă sunetul este distorsionat.
Radio
Pregătire
Apăsați [SELECT <, >] (Selectare <, >) în mod repetat pentru
a selecta „FM” sau „AM”.
Acord manual
1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod repetat
pentru a selecta „TUNE MODE” (Mod de acord).
Sau apăsați pe unitatea principală pentru a selecta
„MANUAL”. Continuați cu pasul 3.
2 Apăsați pentru a selecta „MANUAL” și apoi
apăsați [OK].
3 Apăsați sau pentru a selecta
frecvența postului de radio.
Pentru acordarea automată, țineți apăsat butonul până când
frecvența se schimbă rapid.
„STEREO” este afișat atunci când este recepționată o
transmisie stereo.
Presetare memorie
Puteți preseta până la 30 de posturi FM și 15 posturi AM.
Presetare automată
1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru a
selecta „A.PRESET” (Presetare automată).
2 Apăsați pentru a selecta „LOWEST”
(Cea mai joasă) sau „CURRENT” (Curentă) și apoi
apăsați [OK].
LOWEST
(Cea mai joasă)
Acordul începe de la frecvența cea mai joasă.
CURRENT
(Curentă)
Acordul începe de la frecvența curentă.
Tunerul presetează toate posturile de radio pe care le poate
recepționa în canale în ordine crescătoare.
Pentru a anula, apăsați .
Presetare manuală
1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod repetat
pentru a selecta „TUNE MODE” (Mod de acord).
Sau apăsați pe unitatea principală pentru a selecta
„MANUAL”. Continuați cu pasul 3.
2 Apăsați pentru a selecta „MANUAL” și apoi
apăsați [OK].
3 Apăsați sau pentru a selecta
frecvența postului de radio.
4 Apăsați [OK].
5 Apăsați pentru a selecta un număr presetat
și apoi apăsați [OK].
Repetați pașii 3-5 pentru a programa mai multe posturi.
Noul post de radio înlocuiește postul care ocupă același număr
presetat.
Selectarea unui post presetat
1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod repetat
pentru a selecta „TUNE MODE” (Mod de acord).
Sau apăsați pe unitatea principală pentru a selecta
„PRESET” (Presetare). Continuați cu pasul 3.
2 Apăsați pentru a selecta „PRESET”
(Presetare) și apoi apăsați [OK].
3 Apăsați sau pentru a selecta
postul presetat.
13
Îmbunătățirea calității sunetului
Când este selectat „FM”
1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod repetat
pentru a selecta „FM MODE” (Mod FM).
2 Apăsați pentru a selecta „MONO” și apoi
apăsați [OK].
Pentru a anula, selectați „STEREO”.
"MONO" este, de asemenea, anulat când schimbați frecvența.
Pentru a memora setarea
Continuați cu pasul 4 din „Presetarea manuală” (mai sus).
Când este selectat „AM”
1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod repetat
pentru a selecta „B.PROOF”.
2 Apăsați pentru a selecta setarea care
asigură cea mai bună recepție și apoi apăsați [OK].
Verificarea stării semnalului
Când este selectat „FM”
Pentru Australia și Noua Zeelandă
Apăsați [DISPLAY] (Afișare).
Cu excepția Australiei și Noii Zeelande
Apăsați [DISPLAY] (Afișare) pentru a selecta „FM STATUS”
(Stare FM).
FM
Când semnalul FM este slab.
Nu se realizea acordul sistemului la un post radio.
FM ST
Semnalul FM este în format stereo.
FM MONO
„MONO” este selectat ca „FM MODE” (Mod FM).
Semnalul FM este în format mono.
Difuzare RDS
Cu excepția Australiei și Noii Zeelande
Acest aparat poate afișa informațiile de tip text transmise prin
sistemele de informații radio (RDS) care sunt disponibile în
anumite zone.
Când este selectat „FM”
Apăsați [DISPLAY] (Afișare) în mod repetat.
FREQ
Frecvență
PS
Serviciu program
PTY
Tip program
Notă:
Este posibil ca RDS să nu fie disponibil în cazul în care
transmisia este slabă.
Setarea alocării AM
Acest aparat poate, de asemenea, recepționa transmisii AM
alocate in pași de 10 kHz.
Când este selectat „AM”
Țineți apăsat
pe unitatea principală.
După câteva secunde, panoul de afișare indică frecvența
radio minimă curentă. Eliberați butonul când frecvența
minimă se modifică.
Pentru a reveni la setarea inițială, repetați pașii de mai sus.
După modificarea setării, frecvențele presetate sunt șterse.
Efecte de sunet
1 Apăsați [SOUND] (Sunet) în mod repetat pentru
a selecta efectul.
2 Apăsați pentru a selecta setarea și apoi
apăsați [OK].
Sau rotiți [VOLUME/MULTI CONTROL] (Volum / Control
multiplu) pentru a selecta setarea.
PRESET EQ
(Presetare egalizator)
„ROCK”, „POP”, „AFRO BEAT”,
„ARABIC”, „PERSIAN”, „INDIA BASS”,
„DANGDUT”, „MALAY POP”,
„ELECTRONICA”,
„REGGAETON”, „SALSA”, „SAMBA”,
„FOOTBALL”, „KARAOKE” AKX520
sau „FLAT”.
BASS/MID/TREBLE
(Joase/Medii/Înalte)
De la -4 la +4
Notă:
Aceste setări pot fi modificate când
selectați setarea PRESET EQ (Presetare
egalizator).
SURROUND
„ON SURROUND” (Surround activat) sau
„OFF SURROUND” (Surround dezactivat)
D.BASS LEVEL
(Nivel bas dinamic)
„OFF” (Dezactivat), de la „LEVEL 1”
(Nivel 1) la „LEVEL 6” (Nivel 6)
D.BASS BEAT
(Ritm bas dinamic)
„ON D.BASS” (Ritm bas dinamic activat)
sau „OFF D.BASS” (Bas dinamic
dezactivat)
Notă:
Această funcție evidențiază nivelul de
atac al bătăii de tobă și produce un
sunet ritmat. În funcție de piesă,
efectul poate fi mai redus.
Această funcție nu va opera când
„D.BASS LEVEL” (Nivel bas dinamic)
este setat la „OFF” (Dezactivare).
Efecte de iluminare
AKX520
Puteți modifica efectul de lumină pe sistem.
Asați în mod repetat [SETUP] (Configurare) pentru
a selecta „ILLUMINATION” (Iluminare) și apoi apăsați
pentru a selecta efectul.
Sau apăsați [ILLUMINATION] (Iluminare) în mod repetat
pentru a selecta efectul.
COLOR
O selecție de 3 culori diferite pentru
iluminare pe unitatea principală.
AUTO
Iluminare are loc în 3 culori diferite și se
schimbă alternativ.
OFF (Dezactivat)
Anulează efectul.
Puteți, de asemenea, să rotiți [VOLUME/MULTI CONTROL]
(Volum / Control multiplu) pentru a selecta efectul următor
sau anterior.
Notă:
Când funcția de atenuare a intensității luminoase este
activată, iluminarea sistemului va rămâne dezactivată chiar
dacă activați funcția de iluminare.
14
Funcții DJ
Puteți utiliza funcțiile DJ pentru a adăuga efecte de sunet
între melodii.
Utilizarea aplicației “Panasonic MAX Juke”
Puteți descărca și instala aplicația Android™ gratuită
„Panasonic MAX Juke” pe Google Play™ pentru funcții
suplimentare, cum ar fi solicitarea redării unui cântec de pe
mai multe dispozitive simultan. De asemenea, puteți accesa
piesele pe care doriți să le redați prin intermediul aplicației.
Pentru detalii privind aplicația, consultați
website-ul de mai jos.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/a
udio/app/
(Acest site este doar în limba engleză.)
Tonomat DJ
USB
Puteți utiliza funcția de tonomat DJ pentru a adăuga un efect
de atenuare progresivă între piese.
1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru a
selecta „JUKEBOX” (Tonomat).
2 Apăsați pentru a selecta setarea și apoi
apăsați [OK].
Utilizarea unității principale
Apăsați [JUKEBOX] (Tonomat) în mod repetat pentru
a selecta setarea.
OFF CROSSFADE
(Dezactivare atenuare progresivă)
Atenuarea progresivă este
dezactivată.
ON CROSSFADE
(Activare atenuare progresivă)
Atenuarea progresivă este
adăugată.
OFF (Dezactivat)
Tonomatul DJ este dezactivat.
Notă:
Sistemul comută la modul de repetare automat atunci când
porniți tonomatul DJ.
Tonomatul DJ este dezactivat când opriți sistemul sau
comutați la o altă sursă.
Este posibil ca funcția de atenuare progresivă nu funcționeze
între piese care au diferite frecvențe de eșantionare.
Modificarea setării de repetare
1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod repetat
pentru a selecta „PLAYMODE” (Mod de redare).
2 Apăsați pentru a selecta setarea și apoi
apăsați [OK].
RANDOM REPEAT
(Repetare redare aleatorie)
RND
Repetare redare aleatorie.
ALL TITLE REPEAT
(Repetare toate titlurile)
Sunt repetate toate piesele.
Efect DJ
(Cu excepția sursei AUX)
Doar de la unitatea principală
Puteți utiliza funcția de efect DJ pentru a adăuga efecte
de sunet.
1 Apăsați [DJ] pentru a selecta „DJ EFFECT SELECT
NUMBER” (Selectare număr efect DJ) sau „ON DJ
EFFECT” (Efect DJ activat).
Pentru a anula, selectați „OFF EFFECT” (Dezactivare efect).
2 Apăsați de la [DJ1] la [DJ6] pentru a selecta efectul
dorit.
[DJ1]
PHASER (FAZOR)
Adăugați spațiu și dimensiune sunetului.
[DJ2]
FILTER (FILTRU)
Îmbunătățiți sau filtrați anumite game ale sunetului.
[DJ3]
SOUND CHOPPER (ÎNTRERUPĂTOR DE SUNET)
Întrerupeți sunetul periodic.
[DJ4]
ELECTRO ECHO (ECOU ELECTRONIC)
Adăugați ecou digital sunetului.
[DJ5]
PITCH SHIFTER (COMUTATOR DE TON)
Reglați tonalitățile sunetului.
[DJ6]
HARMONIZER (ARMONIZATOR)
Adăugați note sunetului pentru a crea armonie.
Pentru anulare, apăsați butonul din nou.
3 Rotiți [VOLUME/MULTI CONTROL]
(Volum / Control multiplu) pentru a selecta setarea.
Notă:
Efectul DJ este dezactivat când opriți sistemul sau comutați
la sursa AUX.
Utilizarea unui microfon
AKX520
Pregătire
Reduceți volumul sistemului la minimum înainte de a conecta
sau deconecta un microfon.
1 Conectați un microfon (nu este inclus) la mufa
pentru microfon.
Tip fișă: Ø 6,3 mm mono
2 Apăsați [Sound] (Sunet) în mod repetat pentru a
selecta „MIC VOL” (Volum microfon).
Sau țineți apăsat butonul [–MIC VOL] până când
„MIC VOL” (Volum microfon) este afișat.
3 Apăsați pentru a regla volumul
microfonului și apoi apăsați [OK].
Sau rotiți [VOLUME/MULTI CONTROL] (Volum / Control
multiplu) pentru a ajusta volumul microfonului.
4 Dacă doriți să cântați cu muzică în fundal, redați
sursa de muzică și reglați volumul sistemului.
Notă:
Da este emis un zgomot ciudat, muti microfonul departe
de difuzoare sau reduceți volumul microfonului.
nd nu utilizați microfonul, deconectați-l de la mufa pentru
microfon și reduceți volumul acestuia la minim.
Karaoke
AKX520
Pregătire
Selectați sursa de muzică.
Notă:
Funcția Karaoke este dezactivată când opriți sistemul.
15
Efect Karaoke
Puteți utiliza funcția de efect Karaoke pentru a adăuga efecte
de sunet.
1 Apăsați [SOUND] (Sunet) în mod repetat pentru a
selecta „KARAOKE EFFECT” (Efect Karaoke) și
apoi apăsați pentru a selecta efectul.
Sau apăsați [KARAOKE] în mod repetat pentru a selecta efectul.
VOCAL CANCEL
(Anulare voce)
Reduceți nivelul vocii sau schimbați
modul audio (în funcție de sursă).
ECHO (Ecou)
Adăugați un efect de ecou la sunet.
KEY CONTROL
(Control cheie)
Modificați cheia unei melodii.
Notă:
ceastă setare este anulată când
comutați la o altă sursă.
TEMPO
CD USB
Modificați ritmul unei melodii.
BGM
Modificați nivelul muzicii în fundal.
MIC EQ
(Egalizator microfon)
Selectați un mod MIC EQ (Egalizator
microfon).
OFF EFFECT
(Dezactivare efect)
Anulează efectul.
Apăsați [OK] pentru confirmare.
Sau țineți apăsat butonul [–OFF]
(Dezactivare) până la apariția „OFF
EFFECT” (Dezactivare efect).
Pentru a verifica setarea curentă, apăsați [OK].
2 Apăsați sau pentru a selecta
setarea și apoi apăsați [OK].
Sau rotiți [VOLUME/MULTI CONTROL] (Volum / Control multiplu)
pentru a selecta setarea.
VOCAL CANCEL
(Anulare voce)
„OFF” (Dezactivare), 1 la 3, „L”
(Stânga), „R” (Dreapta), „L+R”
(Stânga + Dreapta)
La utilizarea unei surse stereo care
nu are un format pentru Karaoke
Se recomandă utilizarea „2 VOCAL
CANCEL” (Anulare voce 2) pentru
majoritatea melodiilor.
La utilizarea unei surse cu format
pentru Karaoke
L (Stânga): Sunet doar pentru canalul
din stânga (doar acompaniament)
R (Dreapta): Sunet doar pentru canalul
din dreapta (doar voce)
L+R (Stânga + Dreapta): Sunetele
canalelor stânga și dreapta sunt combinate
ECHO (Ecou)
OFF (Dezactivare), de la 1 la 4
KEY CONTROL
(Control cheie)
De la -6 la +6
TEMPO
OFF (Dezactivare), de la -2 la +2
BGM
OFF (Dezactivare), de la 1 la 3
MIC EQ
(Egalizator microfon)
„SINGING” (Cântat) sau „SPEECH”
(Dialog)
Notă:
Pentru a utiliza efectul Karaoke în sursa AUX, setați „AUX MODE”
(Mod AUX) la „MODE 1” (Mod 1) ( „AUX mode” (Mod AUX)).
Ceas și temporizatoare
Setarea ceasului
Acesta este un ceas cu format de 24 de ore.
1 Apăsați [SETUP] (Configurare) pentru a selecta
„CLOCK” (Ceas).
2 Apăsați pentru a seta ora și apoi apăsați [OK].
Pentru a verifica ora
Apăsați [SETUP] (Configurare) pentru a selecta „CLOCK”
(Ceas) și apoi apăsați [OK].
În modul standby, apăsați [DISPLAY] (Afișare).
Notă:
Resetați ceasul în mod regulat pentru păstrarea preciziei acestuia.
Temporizatorul de oprire automată
Temporizatorul de oprire automată oprește sistemul după
timpul setat.
Apăsați [SLEEP] (Stare inactivă) în mod repetat pentru
a selecta setarea (în minute).
Pentru a anula, selectați „OFF” (Dezactivare).
Pentru a verifica timpul rămas
Apăsați [SLEEP] (Stare inactivă).
Notă:
Duratamaeste afișatimp de câteva secunde la fiecare
minut.SLEEP 1” (Inactiv 1) se afișea întotdeauna când mai
mâne doar 1 minut.
Temporizatorul de închidere automată are întotdeauna
prioritate. Aveți grijă ca serile temporizatoarelor să nu se
suprapună.
Temporizator de redare
(Cu excepția sursei Bluetooth
®
și AUX)
Puteți seta temporizatorul să pornească la o anumită oră
pentru a vă trezi.
Pregătire
Setați ceasul.
1 Apăsați [SETUP] (Configurare) în mod repetat pentru
a selecta „TIMER ADJ” (Ajustare temporizator).
2 Apăsați pentru a seta ora de pornire și apoi
apăsați [OK].
3 Repetați pasul 2 pentru a seta ora de oprire.
4 Apăsați pentru a selecta sursa pe care doriți
să o redați și apoi apăsați [OK].
Pentru a porni temporizatorul
1 Pregătiți sursa pe care doriți să o ascultați
(disc, USB sau radio) și setați volumul.
2 Apăsați [SETUP] (Configurare) în mod repetat pentru
a selecta „TIMER SET” (Setare temporizator).
3 Apăsați pentru a selecta „PLAY ON”
(Redare activată) și apoi apăsați [OK].
” este afișat.
Pentru a anula, selectați „PLAY OFF” (Redare dezactivată).
Pentru ca temporizatorul să funcționeze, sistemul trebuie
să fie închis.
16
Pentru a verifica setarea
Apăsați în mod repetat [SETUP] (Configurare) pentru
a selecta „TIMER ADJ” (Ajustare temporizator) și
apoi apăsați [OK].
În modul standby, apăsați [DISPLAY] (Afișare) de două ori.
Notă:
Temporizatorul pornește la un volum redus și crește treptat la
nivelul presetat.
Temporizatorul se activează în fiecare zi, la ora seta, dacă
este pornit.
Da opriți și porniți sistemul cât timp este activat
temporizatorul, acesta nu se va opri la ora de oprire.
Echipamentul extern
Puteți conecta un video recorder, un DVD player etc. și
asculta sunetul prin sistem.
Pregătire
Deconectați cablul de alimentare cu curent alternativ.
Opriți toate echipamentele și citiți instrucțiunile de operare
corespunzătoare.
DVD player (nu este inclus)
Panoul din spate al
unității principale
Cablu audio
(nu este inclus)
1 Conectați echipamentul extern.
2 Apăsați [SELECT <, >] (Selectare <, >) în mod repetat
pentru a selecta „AUX”.
3 Redați de la echipamentul extern.
Notă:
Nu îndoiți cablurile la unghiuri ascuțite.
Componentele și cablurile sunt ndute separat.
Distorsiunile de sunet pot apărea atunci când utilizați un
adaptor.
Da doriți conectați alte echipamente decât cele descrise,
consultați distribuitorul audio.
Mod AUX
AKX520
1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru a selecta
„AUX MODE” (Mod AUX).
2 Apăsați pentru a selecta modul și apoi
apăsați [OK].
MODE 1 (Mod 1)
(implicit)
Selectați acest mod pentru a utiliza funcția
de efect Karaoke.
MOD 2
Selectați acest mod atunci când vizionați
televizorul, filme sau când utilizați un
player extern cu funcții Karaoke.
Altele
Auto off (Dezactivare automată)
Acest sistem se dezactivează automat dacă nu este utilizat
aproximativ 20 de minute.
1 Apăsați [SETUP] (Configurare) în mod repetat pentru
a selecta „AUTO OFF” (Dezactivare automată).
2 Apăsați pentru a selecta „ON” (Activare)
și apoi apăsați [OK].
Pentru a anula, selectați „OFF” (Dezactivare).
Notă:
Această funcție nu poate fi utilizată în modul de sursă radio
sau când este conectat un dispozitiv Bluetooth
®
.
AKX520
Această funcție nu poate fi utilizată când este conectat un
microfon.
Bluetooth
®
standby (Standby Bluetooth)
Această funcție activează automat sistemul când stabiliți
o conexiune Bluetooth
®
de la un dispozitiv împerecheat.
1 Apăsați [SETUP] (Configurare) în mod repetat
pentru a selecta „BLUETOOTH STANDBY”
(Standby Bluetooth).
2 Apăsați pentru a selecta „ON” (Activare)
și apoi apăsați [OK].
Pentru a anula, selectați „OFF” (Dezactivare).
Notă:
Unele dispozitive pot răspunde mai lent. Dacă sunteți
conectat la un dispozitiv Bluetooth
®
înainte de a opri
sistemul, așteptați timp de cel puțin 5 secunde înainte de
a vă conecta din nou la acest sistem de la dispozitivul
dumneavoastră Bluetooth
®
.
Actualizare software
Ocazional, Panasonic poate lansa versiuni actualizate de
software pentru acest aparat care va adăuga funcții sau va
îmbunătăți modul în care o funcție operează.
Aceste actualizări sunt disponibile gratuit.
Pentru mai multe detalii, consultați următorul site.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Acest site este doar în limba engleză.)
Verificarea versiunii software
1 Apăsați [SETUP] (Configurare) în mod repetat
pentru a selecta „SW VER” (Verificare software)
și apoi apăsați [OK].
Este afișată versiunea software-ului.
2 Apăsați [OK] din nou pentru a ieși.
17
Identificarea și remedierea
problemelor
Înainte de a solicita asistență, efectuați următoarele verificări.
Dacă aveți dubii privind unele dintre elementele de verificare sau
dacă soluțiile indicate nu rezolvă problema, consultați
distribuitorul pentru instrucțiuni.
Probleme frecvente
Aparatul nu funcționează.
Dispozitivul de siguranță a fost activat. Efectuați următoarele:
1. Apăsați butonul
de pe unitatea principală pentru a
trece în modul standby. Dacă aparatul nu poate fi comutat
în modul standby, deconectați cablul de alimentare cu
curent alternativ și apoi conectați-l din nou.
2. Apăsați din nou pentru a porni aparatul.
Dacă problema persistă, consultați distribuitorul.
Panoul de afișare luminează și se schimbă continuu în
modul standby.
Țineți apăsat pe unitatea principală până când se
afișează „DEMO OFF” (Dezactivare demonstrație) sau
„SDEMO OFF”.
Nu pot fi efectuate operații cu telecomanda.
Verificați dacă bateria este instalată corect.
Sunetul este distorsionat sau nu există sunet.
Reglați volumul sistemului.
Opriți sistemul, determinați și corectați cauza și apoi reporniți
sistemul. Cauza poate fi reprezentată de suprasolicitarea
difuzoarelor prin volum sau putere excesivă, precum și
utilizarea sistemului într-un mediu cu temperaturi ridicate.
Se aude un brum în timpul redării.
Un cablu de alimentare de curent alternativ sau un bec
fluorescent se află în apropierea cablurilor. Separați alte
echipamente și cabluri de cablurile acestui sistem.
Nivelul sonor se reduce.
Circuitul de protecție a fost activat ca urmare a utilizării
continue la un volum ridicat. Acesta are rolul de a proteja
sistemul și păstra calitatea sunetului.
Disc
Afișajul nu indică în mod corect.
Redarea nu începe.
Nu ați introdus discul corect. Introduceți-l corect.
Discul este murdar. Curățați discul.
Înlocuiți discul dacă este zgâriat, deformat sau nu corespunde
standardului.
Există condens. Lăsați sistemul să se usuce între 1 și 2 ore.
Numărul total de piese afișat este incorect.
Discul nu poate fi citit.
Se aud sunete distorsionate.
Ați introdus un disc pe care sistemul nu-l poate reda. Schimbați
cu un disc ce poate fi redat.
Ați introdus un disc care nu a fost finalizat.
USB
Dispozitivul USB sau conținutul acestuia nu poate fi citit.
Formatul dispozitivului USB sau conținutul acestuia este
incompatibil cu sistemul.
Dispozitivele USB cu capacitate de stocare de peste 32 GB
nu pot funcționa în anumite condiții.
Funcționare lentă a dispozitivului USB.
Dimensiunea mare a conținutului sau dispozitivul USB de mare
capacitate necesită un timp mai mare de citire.
Bluetooth
®
Punerea în pereche nu poate fi realizată.
Verificați starea dispozitivului Bluetooth
®
.
Dispozitivul este în afara domeniului de comunicare de 10 m.
Mutați dispozitivul mai aproape de sistem.
Dispozitivul nu poate fi conectat.
Împerecherea dispozitivului nu a fost realizată cu succes.
Efectuați din nou punerea în pereche ( „Punerea în pereche
a unui dispozitiv”).
Punerea în pereche a dispozitivului a fost înlocuită.
Efectuați din nou punerea în pereche ( „Punerea în pereche
a unui dispozitiv”).
Acest sistem poate fi conectat la un dispozitiv diferit.
Deconectați celălalt dispozitiv și încercați să conectați din nou
dispozitivul.
Sistemul poate avea o problemă. Opriți și reporniți sistemul.
Dacă „MODE 2” (Mod 2) este selectat în „LINK MODE”
(Mod corelare), selectați „MODE 1” (Mod 1) ( „Link mode
(Mod corelare)).
Dispozitivul este conectat, dar sunetul nu este redat prin
intermediul sistemului.
Pentru unele dispozitive Bluetooth
®
încorporate, trebuie să
setați manual ieșirea audio la „SC-AKX520” sau „SC-AKX320”.
Citiți instrucțiunile de operare ale dispozitivului pentru detalii.
Redarea în timpul conectării multiple nu funcționează sau
nu există sunet.
Reporniți aplicația dispozitivului.
Controlul dispozitivului nu a fost comutat cu succes.
Deconectați dispozitivele conectate existente și încercați
din nou.
Sunetul dispozitivului este întrerupt.
Dispozitivul este în afara domeniului de comunicare de 10 m.
Mutați dispozitivul mai aproape de sistem.
Îndepărtați orice obstacole dintre sistem și dispozitiv.
Alte dispozitive care utilizează banda de frecvență de 2,4 GHz
(router wireless, cuptoare cu microunde, telefoane fără fir etc.)
cauzează interferențe. Aduceți dispozitivul mai aproape de
sistem și îndepărtați-l de alte dispozitive.
Selectați „MODE 1” (Mod 1) pentru o comunicare stabilă
( „Link mode” (Mod corelare)).
Radio
Sunetul este distorsionat.
Utilizați o antenă FM opțională de exterior.
Antena trebuie instalată de un tehnician calificat.
Se aude un sunet ca de bătaie.
Opriți aparatul TV sau separați-l de sistem.
Țineți acest sistem la distanță de telefoanele mobile dacă sunt
evidente interferențe.
În modul tuner AM, selectați setarea „B.PROOF” care asigură
cea mai bună recepție.
Se aude un bâzâit slab în timpul emisiunilor difuzate
în bandă AM.
Țineți antena separat de alte cabluri și fire.
18
AUX
Imaginea redată și sunetul nu sunt sincronizate.
Setați „AUX MODE” (Mod AUX) la „MODE 2” (Mod 2).
Efectul Karaoke nu poate fi utilizat.
Setați „AUX MODE” (Mod AUX) la „MODE 1” (Mod 1).
Afișajul unității principale:
--:--
Ați conectat pentru prima dată cablul de alimentare cu curent
alternativ sau a existat recent o cădere de tensiune.
Setați ceasul.
Durata de redare a piesei depășește 99 de minute.
„ADJUST CLOCK" (Reglare ceas)
Ceasul nu este setat. Reglați ceasul.
„ADJUST TIMER" (Reglare temporizator)
Temporizatorul de redare nu este setat.
Reglați temporizatorul de redare.
„AUTO OFF” (Oprire automată)
Sistemul nu a fost folosit timp de aproximativ 20 de minute și
se va opri într-un minut. Pentru a anula, apăsați orice buton.
„DEVICE CONNECTED FULL”
(Nr. maxim de dispozitive conectate)
Ați conectat 3 dispozitive Bluetooth
®
. Pentru conectarea unui
alt dispozitiv, deconectați unul dintre dispozitivele conectate și
reîncercați.
„ERROR” (Eroare)
A fost efectuată o operație incorectă. Citiți instrucțiunile și
încercați din nou.
„F” / „F” („” reprezintă un număr.)
Circuitul de protecție a fost activat, iar sistemul se va opri
automat.
Deconectați cablul de alimentare cu curent alternativ și
așteptați câteva secunde înainte de a-l reconecta din nou.
Dacă problema persistă, deconectați cablul de alimentare cu
curent alternativ și consultați distribuitorul.
„NO DISC” (Nu există disc)
Nu ați introdus un disc.
„NO PLAY” (Redare imposibilă)
„UNSUPPORT” (Incompatibil)
Nu există albume sau piese pe dispozitivul USB.
Verificați conținutul. Puteți reda doar formate suportate.
Sistemul poate avea o problemă. Opriți și reporniți sistemul.
„NOT SUPPORT MULTI CONNECT”
(Conectare multiplă incompatibilă)
Conexiunea Bluetooth
®
nu poate fi stabilită. Deconectați
dispozitivele conectate existente și încercați din nou.
„NOT SUPPORTED” (Nu este acceptat)
Pentru a utiliza efectul Karaoke în sursa AUX, setați
„AUX MODE” (Mod AUX) la „MODE 1” (Mod 1).
„PLAYERROR” (Eroare la redare)
A fost redat un fișier MP3 care nu este acceptat.
Sistemul va omite acea piesă și o va reda pe următoarea.
„REMOTE 1” (Telecomandă 1)
„REMOTE 2” (Telecomandă 2)
Telecomanda și unitatea principală utilizează coduri diferite.
Schimbați codul telecomenzii.
Când este afișată „REMOTE 1” (Telecomandă 1), țineți apăsat
[OK] și
pe telecomandă timp de cel puțin 4 secunde.
Când este afișată „REMOTE 2” (Telecomandă 2) țineți apăsat
[OK] și [<] timp de cel puțin 4 secunde.
“TEMP NG”
Circuitul de protecție la temperatură a fost activat, iar sistemul
se va opri. Lăsați unitatea să se răcească înainte de a o porni
din nou.
Asigurați-vă că orificiile de ventilare ale unității nu sunt
obstrucționate.
Asigurați-vă că unitatea este bine aerisită.
„USB A NO DEVICE” (Niciun dispozitiv USB A)
„USB B NO DEVICE” (Niciun dispozitiv USB B)
Dispozitivul USB nu este conectat. Verificați conexiunea.
„USB OVER CURRENT ERROR"
(Eroare de supracurent USB)
Dispozitivul USB consumă prea multă energie. Deconectați
dispozitivul USB, opriți sistemul și apoi conectați-l din nou.
Verificați conexiunea, eroarea poate fi cauzată de un cablu
USB defect.
„VBR” (Rată de biți variabilă)
Sistemul nu poate afișa timpul de redare rămas pentru piese
cu rată de biți variabilă (VBR).
Cod telecomandă
Când un alt echipament Panasonic răspunde la telecomanda
acestui sistem, modificați codul de telecomandă pentru sistem.
Pregătire
Apăsați [SELECT] (Selectare) pe unitatea principală pentru a
selecta „AUX” (Auxiliar).
Pentru a seta codul la „REMOTE 2”
(Telecomandă 2)
1 Apăsați și țineți apăsat [SELECT] (Selectare) pe
aparat și [<] până când se afișează „REMOTE 2”
(Telecomandă 2).
2 Țineți apăsat [OK] și [<] timp de cel puțin 4 secunde.
Pentru a seta codul la „REMOTE 1”
(Telecomandă 1)
1 Apăsați și țineți apăsat [SELECT] (Selectare) pe
unitatea principală și pe telecomandă, până
când este afișat „REMOTE 1” (Telecomandă 1).
2 Apăsați și țineți apăsat [OK] și pe telecomandă
timp de cel puțin 4 secunde.
Resetarea memoriei sistemului
Resetați memoria când apar următoarele situații:
Nu există niciun răspuns atunci când butoanele sunt apăsate.
Doriți să ștergeți și să reseti conținutul memoriei.
1 Deconectați cablul de alimentare cu curent alternativ.
2 În timp ce țineți apăsat pe unitatea principală,
conectați din nou cablul de alimentare cu curent
alternativ.
Continuați să apăsați și să țineți apăsat butonul până când
se afișează „– ”.
3 Eliberați .
Toate setările sunt readuse la valorile presetate din fabrică.
Este necesară resetarea elementelor de memorie.
19
Specificații
Generalități
Sursă de alimentare
Între 220 V și 240 V c.a., 50 Hz
Consum de energie
AKX520
86 W
AKX320
60 W
Consum de energie în mod standby (aproximativ)
Cu „BLUETOOTH STANDBY” (Standby Bluetooth)
setat la „OFF” (Dezactivare)
0,5 W
Cu „BLUETOOTH STANDBY” (Standby Bluetooth)
setat la „ON” (Activare)
0,6 W
Dimensiuni (l H g)
400 mm 142 mm 250 mm
Greutate (SA-AKX520)
2,5 kg
Greutate (SA-AKX320)
2,5 kg
Interval temperaturi
operaționale
între 0°C și +40°C
Domeniu umiditate de operare
35% - 80% RH (fără condens)
Secțiune amplificator
Putere ieșire mod stereo RMS
AKX520
Canal față
(ambele canale conduse)
325 W per canal (3 Ω),
1 kHz, 30% THD
Putere totală RMS în mod
stereo
650 W
AKX320
Canal față
(ambele canale conduse)
225 W per canal (4 Ω),
1 kHz, 30% THD
Putere totală RMS în mod
stereo
450 W
Secțiune tuner
Modulație în frecvență (FM)
Memorie de presetare
30 de posturi
Gama de frecvență
87,50 MHz - 108,00 MHz (trepte
de 50 kHz)
Terminale de antenă
75 Ω (nebalansat)
Modulație în amplitudine (AM)
Memorie de presetare
15 de posturi
Gama de frecvență
522 kHz - 1629 kHz
(pași de 9-kHz)
520 kHz - 1630 kHz
(pași de 10-kHz)
Secțiune disc
Disc redat (8 cm sau 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*)
* MPEG-1 Nivel 3, MPEG-2 Nivel 3
Pick up
Lungime de undă
790 nm (CD)
Secțiune terminale
Port USB
USB Standard
USB 2.0 full speed
Format fișier media recunoscut
MP3 (*.mp3)
Sistem fișiere dispozitiv USB
FAT12, FAT16, FAT32
AUX IN
Intrare audio
Mufă jack pin(1 sistem)
AKX520
Microfon
Conexiune
Mono, mufă de 6,3 mm
(2 sistem)
Secțiune Bluetooth
®
Versiune
Bluetooth
®
Ver. 4,2
Clasă
Clasa 2
Profiluri suportate
A2DP, AVRCP, SPP
Banda de frecvență
Bandă de 2,4 GHz FH-SS
Frecvență de operare
între 2402 MHz și 2480 MHz
Putere maximă (EIRP)
10 dBm
Distanță de operare
10 m câmp de vizualizare
Codec acceptat
SBC
Secțiune boxe
SB-AKX440
Unitate difuzor(oare)
Woofer
20 cm tip conic 1
Tweeter
6 cm tip conic 1
Impedanță
3 Ω
Dimensiuni (l H g)
257 mm 422 mm 219 mm
Masă
4,5 kg
SB-AKX220
Unitate difuzor(oare)
Woofer
16 cm tip conic 1
Tweeter
6 cm tip conic 1
Impedanță
4 Ω
Dimensiuni (l H g)
199 mm 333 mm 210 mm
Masă
3,3 kg
Notă:
Specificațiile se pot modifica fără notificare prealabilă.
Greutatea și dimensiunile sunt aproximative.
Distorsiunea armonică totală este măsurată cu analizatorul
de spectru digital.
Produs de:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japonia
UE
Importator pentru Europa:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Panasonic Corporation
Site Web: http://www.panasonic.com
TQBJ2170-1
L0119LC3019
© Panasonic Corporation 2019
Ro
Produs Panasonic
Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic.
Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare.
Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt
disponibile la www.panasonic.com/ro sau la următoarele numere
de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr pentru apeluri
din reţele fixe (terestre)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic SCAKX320 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru