Canyon CNE-KW41WP Kids Smart Watch Сindy Manualul utilizatorului

Categorie
Priveste
Tip
Manualul utilizatorului
Kids smart watch Сindy
CNE-KW41WP/BL/YB
QUICK GUIDE V 1.0
EN.............................................................................................. 5
AR.............................................................................................. 7
BG ............................................................................................. 9
BS ............................................................................................ 11
CS............................................................................................ 13
DE............................................................................................ 15
EL ............................................................................................ 17
ES ............................................................................................ 19
ET ............................................................................................ 21
FR ............................................................................................ 23
HR ........................................................................................... 25
HU ........................................................................................... 27
IT ............................................................................................. 29
KK ............................................................................................ 31
LT ............................................................................................ 33
LV ............................................................................................ 35
NL ............................................................................................ 37
PL ............................................................................................ 39
PT ............................................................................................ 41
RO ........................................................................................... 43
RU ........................................................................................... 45
SK ............................................................................................ 47
SL ............................................................................................ 49
SR............................................................................................ 51
UK............................................................................................ 53
A
3
B
C
4
D
E
F-1 F-2 F-3
F-4
F-5
F-6
F
5
EN
GENERAL INFO
The Canyon Cindy KW-41 device is a smart watch for children with a large set of
functions, which works autonomously and supports a SIM card.
Article: CNE-KW41WP (white/pink), CNE-KW41BL (blue/light blue); CNE-KW41YB
(yellow/black).
DEVICE DESCRIPTION
WARNING! The device is not intended for children under 4 years old.
Functions: two-way calls; incoming SMS; emergency call (3 first numbers in the phone
book); phone book (up to 15 numbers); support 4G; silent mode; built-in music player;
USB mode for transferring music files from/to PC; camera; photo album; calculator;
pedometer; stopwatch; alarm; 7 games.
Specifications: DC 5.0 V / 1.0 A; IP67; 192 MB RAM; 128 MB ROM. ASR3603S,
832 MHz. Screen: 1.6 inches, IPS, touchscreen, 240×280 pixels. Network: 2G, 4G,
GSM 850/900/1800/1900 MHz; GSM 900: 33 dBm, GSM 1800: 30 dBm; LTE:
B 1/2/3/5/7/8/20. Camera: 0.3 MP. Built-in TF card: 512 MB, non-removable. Slot for
nano-SIM. Case: plastic; 53.3×42.3×14.5 mm. Strap: silicone, 20×230 mm. Weight:
42 g. Battery: lithium polymer, 3.7 V, 680 mAh, non-removable. Full charge time: 3.5 h.
Operation time: in active mode up to 2 days; in standby mode up to 5 days. Operating
conditions: temperature 0–40 °C, humidity 0–80 %.
Accessories: smart watch Cindy KW-41, charging cable Pogo pin (4 pin) with USB
Type-A (length 50 cm), the SIM card ejection tool, quick start guide.
EXTERIOR VIEW (figures A, B, C). 1. Button 1. 2. Button 2. 3. Camera. 4. Speaker.
5. Screen. 6. SIM card tray. 7. Microphone. 8. Electrical contacts for charging and data
transfer. 9. Charging cable.
PREPARATION FOR OPERATION
Charging (figure C). Charge the device before using it for the first time. To do this,
connect the charging cable (9) to the electrical contacts (8) as shown in figure C and
connect it to the power supply. A full charge is displayed on the watch screen as an
icon .
WARNING! The power supply output should not exceed 5.0 V 1.0 A (power adapter not
included).
Inserting a SIM card (figure D, E). The device must be turned off while the card is
being installed. Before installation, make sure that the nano-SIM card is activated and
4G data transfer is connected. Use the SIM ejection tool to remove the SIM card tray (6),
and insert the card as shown in figure D. Then carefully insert the tray into the watch.
On/Off. To turn the device on or off, press and hold button 2 for two seconds.
Note. Date and time are automatically set by your mobile carrier. Turn the watch on with
a SIM card inserted and wait for synchronization.
Change of watch faces. For more information on selecting a watch face, see the full
user manual at canyon.eu/drivers-and-manuals.
Quick menu. While on the screen watch face, swipe down to go to the quick menu.
Here you can find information about the level of the GSM and 4G signal, battery level,
information about the time, date and day of the week, controls for screen brightness and
sound volume, as well as access to the device settings. To return to the main screen
watch face, press the button 2.
OPERATION
Outgoing calls. On the main watch face, swipe to the left or right, select "Dialing a
number" (figure F-1), and enter the desired phone number. Or go to "Contacts" (figure
F-2) and select the desired contact. Then press the "Call" button to make a call. To
cancel the call, press button 2.
Incoming calls. When a call comes in, press "Accept" to answer or "Reject" to reject
the call.
6
EN
Emergency call. To call on the emergency numbers, press and hold button 1 for 1–2
seconds. The screen will ask you to confirm the call: press "Yes" to call or "No" to cancel.
For more information see the full user manual at canyon.eu/drivers-and-manuals.
Incoming text messages. When you receive a new SMS message, a notification
appears on the screen. Press the "View" button to read the message.
Camera. On the main watch face, swipe to the left or right and select the camera icon
(figure F-3). Press the shutter button on the screen to take a photo. Photos are stored
on the memory card.
Album. For details on viewing, sorting, or deleting photos from "Album" (figure F-4), see
the complete user manual available at canyon.eu/drivers-and-manuals.
Music player and USB mode. The watch has a built-in memory card on which you can
record music tracks (mp3) and listen to them in the "Music Player" (figure F-6). For more
information about downloading files in "USB Mode" (figure F-5) and listening to them,
see the full user manual.
For detailed information about other watch features, see the full user manual available
at canyon.eu/drivers-and-manuals.
TROUBLESHOOTING
The watch does not turn on. Charge the device during a few minutes. If the watch
does not charge, check the charger and USB cable.
Incoming/outgoing calls do not work. Check if the SIM card is properly inserted. Make
sure that the PIN code request is disabled.
The voice is not heard during the conversation. Make sure that the microphone
opening is clear. Do not use sharp objects to clean the opening as they may damage
the microphone. If the above steps do not solve the problem, contact support at
canyon.eu/ask-your-question.
REGULATIONS FOR SAFE USE
Do not press the screen with sharp objects or apply too much pressure. Do not
disassemble or attempt to repair the device yourself. Do not drop, throw or bend the
device. To avoid injury, do not use a watch with cracks or other flaws. Clean with a dry
or slightly damp cloth only after turning the device off and disconnecting it from the power
supply.
WARRANTY CONDITIONS. The warranty is 2 years from the date of purchase, unless
otherwise specified by local law. Service life is 2 years. Additional warranty information
is available at canyon.eu/warranty-terms.
All information contained in this document is subject to change without prior notice to
the user. For up-to-date information and detailed information about the device, the
connection process, certificates, warranty and quality, as well as the functionality of the
Canyon Life application, please refer to the relevant installation and operation guides
available on the web page canyon.eu/drivers-and-manuals. All trademarks and
brands are the property of their respective owners. Made in China.
Radio Equipment Directive 2014/53/EU.
More information at canyon.eu/certificates.
Manufacturer: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Cyprus. Тел. +357-25-85-70-00, asbis.com.
Importer/distributor: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Cyprus, asbis.com
7
AR
ﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا ﺔﻣﺎﻌ
زﺎﮭﺟCanyon Cindy KW-41 لﺎﻔطﻸﻟ ﺔﯾﻛذ ﺔﻋﺎﺳﻊﻣ لﻛﺷﺑ لﻣﻌﺗ ﻲﺗﻟاو ،فﺋﺎظوﻟا نﻣ ةرﯾﺑﻛ ﺔﻋوﻣﺟﻣ ﺔﻗﺎطﺑ مﻋدﺗو لﻘﺗﺳﻣSIM . ﺞﺗﻧﻣﻟا تﺎﻓرﻌﻣ: CNE-KW41WP ) ءﺎﺿﯾﺑ/ﺔﯾدرو ،(CNE-KW41BL )ءﺎﻗرز / ﺔﯾوﺎﻣﺳ ءﺎﻗرز ؛( CNE-KW41YB )ءادوﺳ/ءارﻔﺻ .(
زﺎﮭﺟﻟا فﺻو
!هﺎﺑﺗﻧﻻا نﺳ نود لﺎﻔطﻸﻟ صﺻﺧﻣ رﯾﻏ زﺎﮭﺟﻟا4 .تاوﻧﺳ ﻟا:فﺋﺎظو هﺎﺟﺗﻻا ﺔﯾﺋﺎﻧﺛ تﺎﻣﻟﺎﻛﻣ؛ ةدراو ةرﯾﺻﻗ لﺋﺎﺳر؛ ﺔﻣﻟﺎﻛﻣﺔﺋرﺎط )3 مﺎﻗرﻷا ﻰﻟوﻷا ﻲﻓ ﺔﻣﺋﺎﻗ تﺎﮭﺟ لﺎﺻﺗﻻا مﻋد ؛(4G ؛لﺎﺻﺗﻻا تﺎﮭﺟ ظﻔﺣ ﻰﺗﺣ)15 ﺞﻣدﻣ ﻰﻘﯾﺳوﻣ لﻐﺷﻣ ؛تﻣﺎﺻﻟا ﻊﺿوﻟا ؛(ﺎﻣﻗر؛ ﻊﺿو USB ﻟا ﻰﻟإ/نﻣ ﻰﻘﯾﺳوﻣﻟا تﺎﻔﻠﻣ لﻘﻧﻟبوﺳﺎﺣ ؛ارﯾﻣﺎﻛ ؛أ ؛روﺻﻟا موﺑﻟﺔﺑﺳﺎﺣ ؛وطﺧﻟا سﺎﯾﻘﻣﻹا ﺔﻋﺎﺳ ؛فﺎﻘ ؛ ﮫﺑﻧﻣ ؛7 أ .بﺎﻌﻟ
تﺎﻔﺻاوﻣﻟا: 5,0 طﻠﻓ / 1,0 ؛رﯾﺑﻣأIP67 ؛RAM 192 ؛تﯾﺎﺑ ﺎﺟﯾﻣROM 128 تﯾﺎﺑ ﺎﺟﯾﻣ .ﻟا :ﺔﺷﺎﺷ
1,6 ،ﺔﺻوﺑIPS ،سﻣﻠﻟﺎﺑ لﻣﻌﺗ ،240×280 .لﺳﻛﺑﻟا:ﺔﻛﺑﺷ 2G ،4G ،GSM 850/900/1800/1900 ؛زﺗرھ ﺎﺟﯾﻣGSM 900 :33 dBm ،GSM 1800 :30 dBm ؛LTE :B 1/2/3/5/7/8/20. ارﯾﻣﺎﻛﻟا :0,3 لﺳﻛﺑ ﺎﺟﯾﻣ ﺔﻗﺎطﺑ .TF :ﺔﺟﻣدﻣ512 تﯾﺎﺑ ﺎﺟﯾﻣ، .ﺔﻟازﻺﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ رﯾﻏ ﺔﺣﺗﻓ Nano-SIMﻟا .مﺳﺟكﯾﺗﺳﻼﺑ : ؛53,3×42,3×14,5 مﻣ .ﻟا :مازﺣﻟا،نوﻛﯾﻠﯾﺳ 20×230 مﻣ :نزوﻟا .42 ا،رﻣﯾﻟوﺑ موﯾﺛﯾﻟ :ﺔﯾرﺎطﺑﻟ 3,7 ،طﻠﻓ 680 رﯾﺑﻣأ ﻲﻠﻣ-ﺔﻋﺎ :لﻣﺎﻛﻟا نﺣﺷﻟا تﻗو .ﺔﻟازﻺﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ رﯾﻏ ،3,5 .ﺔﻋﺎﺳ ؛نﯾﻣو ﻰﺗﺣ طﺷﻧﻟا مادﺧﺗﺳﻻا ﻊﺿو ﻲﻓ :لﻣﻌﻟا ةدﻣﻊﺿو ﻲﻓ دادﻌﺗﺳﻻاﻰﺗﺣ 5 ﺔﺟرد :لﯾﻐﺷﺗﻟا فورظ .مﺎﯾأ ةرارﺣﻟا0–40 °Cﺑوطرﻟا ، 0–80 % .
وﺑﻌﻟا تﺎﯾوﺗﺣﻣ ﻟا ﺔﻋﺎﺳﻟا ﺔﯾﻛذCindy KW-41 لﺑﺎﻛ ،ﻟا نﺣﺷPogo pin )4 pin ( ﻊﻣUSB Type-A )ﻟالوط: 50 كﺑﺷﻣ ،(مﺳ لﺎﺧدﻹ ﺔﻗﺎطﺑSIM.ﻊﯾرﺳﻟا ءدﺑﻟا لﯾﻟد ،
رﮭظﻣﻟا لﺎﻛﺷﻷا) A وB وC( .1. رزﻟا 1 .2. رزﻟا 2 .3. ارﯾﻣﺎﻛﻟا .4. .توﺻﻟا رﺑﻛﻣ5. ﻟا .ﺔﺷﺎﺷ6. ﺔﺣﺗﻓ ﺔﻗﺎطﺑﻟSIM .7. ﻟا .نوﻓورﻛﯾﻣ8. .تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا لﻘﻧو نﺣﺷﻠﻟ ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛ تﻼﺻو9. .نﺣﺷﻟا لﺑﺎﻛ
ﻠﻟ رﯾﺿﺣﺗﻟا لﯾﻐﺷﺗ
ةروﺻﻟا) نﺣﺷﻟا C(نﺣﺷﻟا لﺑﺎﻛ لﯾﺻوﺗﺑ مﻗ ،كﻟذﺑ مﺎﯾﻘﻠﻟ .ةرﻣ لوﻷ ﮫﻣادﺧﺗﺳا لﺑﻗ زﺎﮭﺟﻟا نﺣﺷا . )9( تﻼﺻوﻟﺎ ﺎﺑرﮭﻛﻟاﺔﯾﺋ )8لﻛﺷﻟا ﻲﻓ ﺢﺿوﻣ وھ ﺎﻣﻛ ( C مﺛ ، ﺔﻋﺎﺳﻟا ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ لﻣﺎﻛﻟا نﺣﺷﻟا ضرﻋ مﺗﯾ .ﺔﻗﺎطﻟا ردﺻﻣﺑ زﻣرﻛ . !هﺎﺑﺗﻧﻻا زوﺎﺟﺗﯾ ﻻأ بﺟﯾﻟا تارﺗﻣارﺎﺑ جرﺧ ﻗﺎطﻟا ردﺻﻣ5,0 طﻠ / 1,0 ﻣ رﯾﻏ ﺔﻗﺎطﻟا لوﺣﻣ) رﯾﺑﻣأ لوﻣﺷ ﺔﻋوﻣﺟﻣﻟا ﻲﻓ.(
تﯾﺑﺛﺗ ﻗﺎطﺑSIM ﻠﻛﺷﻟا)نﯾ D وE(ﺗ ءﺎﻧﺛأ .تﯾﺑﺛ بﺟﯾ ،ﺔﻗﺎطﺑﻟانوﻛﯾ نأ زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟا فﺎﻘﯾإ دﯾﻗ. ،تﯾﺑﺛﺗﻟا لﺑﻗ
نﻣ دﻛﺄﺗ نأ ﺔﻗﺎطﺑnano-SIM و تﺎﻧﺎﯾﺑ لﻘﻧ4G نﺎطﺷﻧﻣ. ﺔﻗﺎطﺑ لﻣﺎﺣ جرﺧأ SIM تﯾﺑﺛﺗﻟ ةادﻷا مادﺧﺗﺳﺎﺑ ﺔﻗﺎطﺑ SIM )6( ﺗﺑ مﻗوتﯾﺑﺛ لﻛﺷﻟا ﻲﻓ ﺢﺿوﻣ وھ ﺎﻣﻛ ﺔﻗﺎطﺑﻟا D .،كﻟذ دﻌﺑ لﺧدألﻣﺎﺣ رذﺣ .ﺔﻋﺎﺳﻟا ﻲﻓ
ءدﺑ/فﺎﻘﯾا لﯾﻐﺷﺗﻟاﻟ . فﺎﻘﯾإ وأ ءدﺑرزﻟا ﻰﻠﻋ رارﻣﺗﺳﻻا ﻊﻣ طﻐﺿا ،زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗ 2 .نﯾﺗﯾﻧﺎﺛ ةدﻣﻟ ﻼﻣظﺣ ﺎﯾﺋﺎﻘﻠﺗ تﻗوﻟاو ﺦﯾرﺎﺗﻟا نﯾﯾﻌﺗ مﺗﯾ .لﺑﻗ نﻣ كﺗﻛﺑﺷ لﻐﺷﻣ. أدﺑا ﺔﻋﺎﺳﻟا لﯾﻐﺷﺗ ﺔﻗﺎطﺑوSIM ﺔﻠﺧدﻣ رظﺗﻧﺎ
.ﺔﻧﻣازﻣﻟا لﯾدﺑ ﺔﻋﺎﺳﻟا ﮫﺟوأ .لوﺣ لﯾﺻﺎﻔﺗﻟا دﯾدﺣﺗ ﺔﺣﺎﺗﻣ ﺔﻋﺎﺳﻟا ﮫﺟوأ ﻰﻠﻋ لﻣﺎﻛﻟا مدﺧﺗﺳﻣﻟا لﯾﻟد ﻲﻓ canyon.eu/drivers-and-manuals .
ﺔﻌﯾرﺳﻟا ﺔﻣﺋﺎﻘﻟاﺔﻋﺎﺳﻟا ﮫﺟو ﺔﺷﺎﺷ نﻣ .، كﻌﺑﺻإ ررﻣ ﻟ لﻔﺳﻷ لﻘﻧﺗﻠ ﻰﻠﻋ روﺛﻌﻟا ﺎﻧھ كﻧﻛﻣﯾ .ﺔﻌﯾرﺳﻟا ﺔﻣﺋﺎﻘﻟا ﻰﻟإ ةرﺎﺷإ ىوﺗﺳﻣ لوﺣ تﺎﻣوﻠﻌﻣGSM و4G ىوﺗﺳﻣو نﺣﺷ رﺎﺗﻟاو تﻗوﻟا لوﺣ تﺎﻣوﻠﻌﻣو ﺔﯾرﺎطﺑﻟا موﯾو ﺦﯾ عوﺑﺳﻷا ا رﺻﺎﻧﻋولﯾدﻌﺗﻟ و ﺔﺷﺎﺷﻟا عوطﺳىوﺗﺳﻣ ،توﺻﻟاﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ الﻘﻧﺗ ةدوﻌﻠﻟ .زﺎﮭﺟﻟا تادادﻋإ ﻰﻟإ ﻰﻟإﻟاﺔﺷﺎﺷ ﺔﯾﺳﯾﺋرﻟا رزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿا ،ﺔﻋﺎﺳﻟا ﺔﮭﺟاو 2.
لﯾﻐﺷﺗﻟا
ةردﺎﺻ تﺎﻣﻟﺎﻛﻣ ،ﺔﯾﺳﯾﺋرﻟا ﺔﺷﺎﺷﻟا ﻰﻠﻋ . كﻌﺑﺻإ ررﻣ ،نﯾﻣﯾﻠﻟ وأ رﺎﺳﯾﻠﻟ ددﺣ"مﻗرﺑ لﺎﺻﺗا" لﻛﺷﻟا)F-1 ،( مﺛ بوﻠطﻣﻟا فﺗﺎﮭﻟا مﻗر لﺧدأﻻإو ، لﻛﺷﻟا) "لﺎﺻﺗﻻا تﺎﮭﺟ" ﻰﻟإ لﻘﺗﻧاF-2 ( دﻌﺑ .ﺔﺑوﻠطﻣﻟا لﺎﺻﺗﻻا ﺔﮭﺟ ددﺣ رﻘﻧا ،كﻟذﻰﻠﻋ زﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿا ،ﺔﻣﻟﺎﻛﻣﻟا ءﺎﻐﻟﻹ .ﺔﻣﻟﺎﻛﻣ ءارﺟﻹ "لﺎﺻﺗا" رزر 2. ةدراو تﺎﻣﻟﺎﻛﻣ .ءﺎﻧﺛأ رﻟ "ضﻓر" وأ درﻠﻟ "لوﺑﻗ" ﻰﻠﻋ طﻐﺿا ،ةدراو ﺔﻣﻟﺎﻛﻣ .ﺔﻣﻟﺎﻛﻣﻟا ضﻓ ﺔﺋرﺎط ﺔﻣﻟﺎﻛﻣرزﻟا ﻰﻠﻋ رارﻣﺗﺳﻻا ﻊﻣ طﻐﺿا ،ذﺎﻘﻧﻹا ﺔﻣدﺧلﺎﺻﺗﻼﻟ . 1 ﺔﯾﻧﺎﺛ ةدﻣﻟ نﯾﺗﯾﻧﺎﺛ وأ ةدﺣاو رﮭظﺗﺳ ﺔﻟﺎﺳرﻟا.ءﺎﻐﻟﻺﻟ "ﻻ" وأ لﺎﺻﺗﻼﻟ "مﻌﻧ" ﻰﻠﻋ طﻐﺿا :ﺔﺷﺎﺷﻟا ﻰﻠﻋ دﯾﻛﺄﺗ لﯾﻟد ﻲﻓ ﺔﯾﻠﯾﺻﻔﺗﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا رﻓوﺗﺗ ﻰﻠﻋ لﻣﺎﻛﻟا مدﺧﺗﺳﻣﻟا canyon.eu/drivers-and-manuals. لﺋﺎﺳرةرﯾﺻﻗ ةدراو ﺔﻟﺎﺳر لوﺻو دﻧﻋ . ةرﯾﺻﻗ رﺎﻌﺷإ رﮭظﯾ ،ةدﯾدﺟﻖﺑﺎط .ﺔﺷﺎﺷﻟا ﻰﻠﻋ رﻘﻧاﻰﻠ "ضرﻋ" رز .ﺔﻟﺎﺳرﻟا ةءارﻘﻟ
8
AR
ارﯾﻣﺎﻛﻟا. ،ﺔﯾﺳﯾﺋرﻟا ﺔﺷﺎﺷﻟا ﻰﻠﻋكﻌﺑﺻإ ررﻣ نﯾﻣﯾﻠﻟ وأ رﺎﺳﯾﻠﻟ لﻛﺷﻟا) ارﯾﻣﺎﻛﻟا زﻣر ددﺣF-3 ﻰﻠﻋ طﻐﺿا .( .ةرﻛاذﻟا ﺔﻗﺎطﺑ ﻰﻠﻋ روﺻﻟا ظﻔﺣ مﺗﯾ .ةروﺻ طﺎﻘﺗﻟﻻ ﺔﺷﺎﺷﻟا ﻰﻠﻋ ﻖﻟﺎﻐﻟا رز أموﺑﻟﺗ .در لﯾﺻﺎﻔﺗﻟا لوﺣ نﻣ ﺎﮭﻓذﺣ وأ ﺎھزرﻓ وأ روﺻﻟا ضرﻋ"موﺑﻟﻷا" لﻛﺷﻟا)F-4ﺗﻟا لﯾﻟد ﻲﻓ (لﯾﻐﺷ لﻣﺎﻛﻟا ﻰﻠﻋ حﺎﺗﻣﻟاcanyon.eu/drivers-and-manuals .
ﻊﺿوو ﻰﻘﯾﺳوﻣﻟا لﻐﺷﻣUSB ﺔﯾﻘﯾﺳوﻣﻟا تﺎﻋوطﻘﻣﻟا لﯾﺟﺳﺗ كﻧﻛﻣﯾ ﺔﺟﻣدﻣ ةرﻛاذ ﺔﻗﺎطﺑﺑ ةدوزﻣﻋﺎﺳﻟا . )mp3( ﺎﮭﯾﻠﻋ ﻲﻓ ﺎﮭﯾﻟإ عﺎﻣﺗﺳﻻاو"ﻰﻘﯾﺳوﻣﻟا لﻐﺷﻣ " لﻛﺷﻟا)F-6 .(در لﯾﺻﺎﻔﺗﻟا ﻊﺿو" ﻲﻓ تﺎﻔﻠﻣ لﯾزﻧﺗ لوﺣ USB لﻛﺷﻟا) "F-5ﺗﻟا لﯾﻟد ﻲﻓ ﺎﮭﯾﻟإ عﺎﻣﺗﺳﻻاو (لﯾﻐﺷ .لﻣﺎﻛﻟا ﻰﻠﻋ روﺛﻌﻟا نﻛﻣلﯾﺻﺎﻔﺗﻟا ﻟا لﯾﻟد ﻲﻓ ﺔﻋﺎﺳﻠﻟ ىرﺧﻷا تازﯾﻣﻟا لوﺣلﯾﻐﺷﺗ ﻰﻠﻋ حﺎﺗﻣﻟا لﻣﺎﻛﻟا canyon.eu/drivers-and-manuals .
فﺎﺷﻛﺗﺳا ءﺎطﺧﻷا ﺎﮭﺣﻼﺻإو لﯾﻐﺷﺗ ءدﺑ مﺗﯾ ﺔﻋﺎﺳﻟا نﺣﺷا .ﻟا زﺎﮭﺟةدﻣﻟ اذإ .ﻖﺋﺎﻗد ﻊﺿﺑﺔﻋﺎﺳﻟا نﺎﻛ نﺣﺷ صﺣﻓﺎ لﺑﺎﻛو نﺣﺎﺷﻟا USB. لﻣﻌﺗ ﻻةردﺎﺻﻟا/ةدراوﻟا تﺎﻣﻟﺎﻛﻣﻟا .ﻖﻘﺣﺗ اذإ ﺎﻣﻣنﺎ ﺔﻗﺎطﺑSIM ﺔﻠﺧدﻣ بﻠط لﯾطﻌﺗ نﻣ دﻛﺄﺗ .ﺢﯾﺣﺻ لﻛﺷﺑ
زﻣرPIN.
ﺔﺛدﺎﺣﻣﻟا ءﺎﻧﺛأ توﺻﻟا ﻊﻣﺳﯾ ﻻ .نوﻓورﻛﯾﻣﻟا ﺔﺣﺗﻓ ﺔﻓﺎظﻧ نﻣ دﻛﺄﺗ .أ مدﺧﺗﺳﺗتاود ﺎﮭﻧﻷ ،ﺔﺣﺗﻔﻟا فﯾظﻧﺗﻟ ةدﺎﺣ
ﺑ لﺎﺻﺗﻻا ﻰﺟرﯾﻓ كﺗﻠﻛﺷﻣ لﺣ هﻼﻋأ ةروﻛذﻣﻟا تاوطﺧﻟا ﺢﺟﻧﺗ مﻟ اذإ .نوﻓورﻛﯾﻣﻟا فﻠﺗﺗ دﻗ ﺔﻣدﺧ ﻰﻠﻋ مﻋدﻟا canyon.eu/ask-your-question .
نﻣﻵا مادﺧﺗﺳﻻا دﻋاوﻗ
ﺑ ﺔﺷﺎﺷﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿﺗتاودﺄ ﻻو ةدﺎﺣﺎﮭﯾﻠﻋ طﻐﺿﻟا دﻧﻋ ةوﻘﻟا مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ . زﺎﮭﺟﻟا كﻛﻔﺗﻻو ﮫﺣﻼﺻإ لوﺎﺣﺗ زﺎﮭﺟﻟا طﻘﺳﺗ ﻻ .كﺳﻔﻧﺑوﻟ .ﮫﯾﻧﺣﺗ ﻻو ﮫﯾﻣرﺗ ﻻنﻣ يدﺎﻔﺗﻠ .ىرﺧأ بوﯾﻋ وأ قوﻘﺷ ﺎﮭﺑ ﺔﻋﺎﺳ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ ،ﺔﺑﺎﺻﻹا فظﻧ زﺎﮭﺟﻟا ﯾﻠﻗ لﻠﺑﻣ وأ فﺎﺟ شﺎﻣﻘﺑ ﺔﻗﺎطﻟا ردﺻﻣ نﻋ ﮫﻠﺻﻓو زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗ فﺎﻘﯾإ دﻌﺑ .طﻘﻓ ﻟا طورﺷنﺎﻣﺿ . ةرﺗﻓ ﻎﻠﺑﺗﺗﻧﺳ نﺎﻣﺿﻟا .كﻟذ فﻼﺧ ﻰﻠﻋ ﻲﻠﺣﻣﻟا نوﻧﺎﻘﻟا صﻧﯾ مﻟ ﺎﻣ ،ءارﺷﻟا ﺦﯾرﺎﺗ نﻣ ن ﻎﻠﺑﺗو ةرﺗﻓ ﺔﻣدﺧﻟازﺎﮭﺟﻠﻟ ﺗﻧﺳ ﺔﯾﻓﺎﺿﻹا تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا لوﺣ نﺎﻣﺿﻟا ﺔﺣﺎﺗﻣ ﻰﻠﻋcanyon.eu/warranty- terms .
رﯾﯾﻐﺗ مﺗﯾ نأ نﻛﻣﯾ نود دﻧﺗﺳﻣﻟا اذھ ﻲﻓ ةدراوﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا ﻊﯾﻣﺟﻹا رﺎﻌﺷﻟاثدﺣأ ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻠﻟ .مدﺧﺗﺳﻣﻠﻟ ﻖﺑﺳﻣ ﻟاو تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا لﯾﺻﺎﻔﺗﻟا ﯾﻠﻣﻋو زﺎﮭﺟﻟا لوﺣلﯾﺻوﺗ ﻖﯾﺑطﺗ فﺋﺎظوو ةدوﺟﻟاو نﺎﻣﺿﻟاو تادﺎﮭﺷﻟاو Canyon Life ﻰﻟإ عوﺟرﻟا ﻰﺟرﯾ ،لﺋﻻد ﺗﻟاتﯾﺑﺛ لﯾﻐﺷﺗﻟاو ﺔﺑﺳﺎﻧﻣﻟا ﺗﻣﻟاﺔﺣﺎ ﻰﻠﻋ canyon.eu/drivers- and-manuals ﻊﻧﺻ .ﺎﮭﺑﺎﺣﺻﻷ كﻠﻣ ﺔﯾرﺎﺟﺗﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا ﻊﯾﻣﺟ . ﻲﻓ .نﯾﺻﻟا ﮫﯾﺟوﺗﻟا2014/53/EU .وﯾدارﻟا تادﻌﻣ نﺄﺷﺑ ﻰﻠﻋ تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا نﻣ دﯾزﻣcanyon.eu/certificates .
ﻟاﺞِﺗﻧﻣ: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Cyprus فﺗﺎﮭﻟا مﻗر .(صرﺑﻗ)+357-25-85-70-00 ،asbis.com .
دروﺗﺳﻣﻟا:
ASBIS Middle East FZE P.O Box 17706, Plot No. S10715 Jebel Ali South
Zone 1, Dubai, U.A.E +971-4-8863850 asbisme.ae
9
BG
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ
Устройството Canyon Cindy KW-41 е детски смарт часовник с широк набор от
функции, работещ самостоятелно и поддържащ SIM карта.
Артикули: CNE-KW41WP (бял/розов), CNE-KW41BL (син/небесно син); CNE-
KW41YB (черен/жълт).
ОПИСАНИЕ НА УСТРОЙСТВОТО
ВНИМАНИЕ! Устройството не е предназначено за деца на възраст под 4 години.
Функции: двупосочни повиквания; входящи SMS; спешно повикване (3 първи
номера в телефонния указател); 4G поддръжка; телефонен указател (до 15
номера); безшумен режим; вграден музикален плейър; USB режим за прехвърляне
на музикални файлове от/към компютър; камера; фотоалбум; калкулатор;
крачкомер; хронометър; будилник; 7 игри.
Технически спецификации: DC 5,0 V / 1,0 A; IP67; 192 MB RAM; 128 MB ROM;
ASR3603S, 832 MHz. Екран: 1,6 inch, IPS, сензорен екран, 240×280 пиксела.
Мрежа: 2G, 4G, GSM 850/900/1800/1900 MHz; GSM 900: 33 dBm, GSM 1800:
30 dBm; LTE: B 1/2/3/5/7/8/20. Камера: 0,3 MP. Вградена TF карта: 512 MB,
несменяема. Слот за nano-SIM. Корпус: пластмасов; 53,3×42,3×14,5 mm. Каишка:
силиконова, 20×230 mm. Тегло: 42 g. Батерия: литиево-полимерна, 3,7 V,
680 mAh, несменяема. Време за пълно зареждане: 3,5 ч. Продължителност на
работа: в активен режим до 2 дни; в режим на очакване до 5 дни. Работни условия:
температура 0–40 °C, влажност 0–80 %.
Окомплектовка: смарт часовник Cindy KW-41, кабел за зареждане Pogo pin
(4 пина) с USB Type-A (дължина 50 cm), инструмент за поставяне на SIM карта,
ръководство за бърз старт.
ВЪНШЕН ВИД (фигури А, Б, В). 1. Бутон 1. 2. Бутон 2. 3. Камера.
4. Високоговорител. 5. Екран. 6. Слот за SIM карта. 7. Микрофон. 8. Електрически
контакти за зареждане и пренос на данни. 9. Кабел за зареждане.
ПОДГОТОВКА ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Зареждане (фигура C). Заредете устройството, преди да го използвате за първи
път. За тази цел свържете кабела за зареждане (9) към електрическите
контакти (8), както е показано на фигура В, и го свържете към захранването.
Пълното зареждане се показва на екрана на часовника във вид на икон .
ВНИМАНИЕ! Изходното захранване не трябва да надвишава 5,0 V / 1,0 A
(захранващият адаптер не е включен в комплекта).
Поставяне на SIM карта (фигура D, E). Устройството трябва да е изключено,
докато картата се поставя. Преди да поставите, уверете се, че картата nano-SIM
е активирана и че предаването на данни 4G е свързано. Използвайте инструмента
за поставяне на SIM, за да извадите слота за SIM карта (6) и поставете картата,
както е показано на фигура D. След това внимателно вкарайте слота в часовника.
Включване/изключване. За да включите или изключите устройството, натиснете
и задръжте бутон 2 за две секунди.
Забележка. Датата и часът се задават автоматично от мобилния оператор.
Включете часовника с поставената SIM карта и изчакайте синхронизацията.
Смяна на циферблатите. Подробна информация за избора на циферблат е налична
в пълното ръководство за потребителя на адрес canyon.eu/drivers-and-manuals.
Бързо меню. Докато сте на екрана с циферблата, плъзнете надолу, за да
преминете към бързото меню. Тук ще намерите данни за нивото на GSM и 4G
сигнала, нивото на батерията, информация за часа, датата и деня от седмицата,
контроли за яркостта на екрана и силата на звука, както и достъп до настройките
на устройството. Натиснете бутон 2, за да се върнете към главния екран с
циферблата.
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Изходящи повиквания. От началния екран плъзнете наляво или надясно,
изберете „Набиране на номер‟ (фигура F-1) и въведете желания телефонен
номер. Алтернативно, отидете в „Контакти‟ (фигура F-2) и изберете желания
контакт. След това натиснете бутона „Повикване‟, за да осъществите повикване.
За да отмените повикването, натиснете бутон 2.
10
BG
Входящи повиквания. Когато има входящо повикване, натиснете „Приемане‟, за
да отговорите, или „Отхвърляне‟, за да отхвърлите повикването.
Спешно повикване. За спешно обаждане натиснете и задръжте бутон 1 за 1–2
секунди. Ще се появи съобщение за потвърждение: натиснете „Да‟, за да се
обадите, или „Не‟, за да отмените обаждането. Подробна информация е налична в
пълното ръководство за потребителя на адрес canyon.eu/drivers-and-manuals.
Входящи SMS съобщения. При получаване на ново SMS съобщение на екрана
ще се появи известие. Кликнете върху бутона „Преглед‟, за да прочетете
съобщението.
Камера. От началния екран плъзнете наляво или надясно, изберете иконата
„Камера‟ (фигура F-3). Натиснете бутона на затвора на екрана, за да направите
снимка. Снимките се съхраняват на картата с памет.
Албум. За подробности относно преглеждането, сортирането или изтриването на
снимки от „Албум‟ (фигура F-4), вижте пълното ръководство за потребителя,
достъпно на адрес canyon.eu/drivers-and-manuals.
Музикален плейър и USB режим. Часовникът има вградена карта с памет, на
която можете да записвате музикални записи (mp3) и да ги слушате в „Музикален
плейър‟ (фигура F-6). Подробната информация за изтеглянето на файлове в „USB
режим‟ (фигура F-5) и тяхното прослушване е налична в пълното ръководство за
потребителя.
За подробности относно другите функции на часовника вижте пълното ръководство
за потребителя, което е достъпно на адрес canyon.eu/drivers-and-manuals.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Часовникът не се включва. Заредете устройството за няколко минути. Ако
часовникът не се зарежда, проверете зарядното устройство и USB кабела.
Входящите/изходящите повиквания не работят. Проверете дали SIM картата е
правилно поставена. Уверете се, че заявката за ПИН код е деактивирана.
Гласът не се чува, по време на разговора. Уверете се, че отворът на микрофона
е чист. Не използвайте остри предмети за почистване на отвора, тъй като те могат
да повредят микрофона. Ако горните стъпки не решат проблема, свържете се с
отдела за поддръжка на canyon.eu/ask-your-question.
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНА УПОТРЕБА
Не натискайте екрана с остри предмети и не прилагайте прекалено силен натиск.
Не разглобявайте и не се опитвайте да ремонтирате устройството сами. Не
изпускайте, не хвърляйте и не огъвайте устройството. За да избегнете
нараняване, не използвайте часовника с пукнатини или други дефекти. Не
почиствайте със суха или леко влажна кърпа, докато уредът не бъде изключен и
разединен от електрическата мрежа.
ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ. Гаранцията е 2 години от датата на закупуване, освен
ако местното законодателство не предвижда друго. Срокът на експлоатация е
2 години. Повече информация за гаранцията можете да намерите на
canyon.eu/warranty-terms.
Цялата информация, съдържаща се в този документ, подлежи на промяна без
предварително уведомяване на потребителя. За актуална информация и
подробности относно устройството, процеса на свързване, сертификатите,
гаранцията и качеството, както и за функционалността на приложението
Canyon Life, вижте съответните ръководства за инсталиране и употреба, които са
достъпни на адрес canyon.eu/drivers-and-manuals. Всички търговски марки и
брандове са собственост на съответните им собственици. Произведено в Китай.
Директива 2014/53/ЕU относно радиооборудването.
Повече информация на canyon.eu/certificates.
Производител: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Cyprus (Кипър). Тел. +357-25-8571-76, asbis.com.
Вносител: АСБИС България ЕООД, И.Н.: BG121655056, адрес: София, бул.
Искърско шосе 7, сграда 3. Тел.: 02-4284112, asbis.bg.
11
BS
OPĆE INFORMACIJE
Uređaj Canyon Cindy KW-41 je pametni sat za djecu sa velikim skupom funkcija, koji
radi autonomno i podržava SIM karticu.
Šifre dobavljača: CNE-KW41WP (bijela/ružičasta), CNE-KW41BL (modra/plava);
CNE-KW41YB (crna/žuta).
OPIS UREĐAJA
PAŽNJA! Uređaj je namijenjen djeci starijojod 4 godine.
Funkcije: dvosmjerni pozivi; dolazni SMS; hitni poziv (3 prva broja u telefonskom
imeniku); podrška 4G; telefonski imenik (do 15 brojeva); tihi način rada; ugrađeni
muzički plejer; USB način rada za prijenos muzičkih datoteka sa/na PC; kamera; foto
album; kalkulator; pedometar; štoperica; alarm; 7 igrica.
Specifikacije: DC 5.0 V / 1.0 A; IP67; RAM 192 MB; ROM 128 MB; ASR3603S,
832 MHz. Ekran: 1,6 ", IPS, na dodir, 240×280 pxs. Mreža: 2G, 4G,
GSM 850/900/1800/1900 MHz; GSM 900: 33 dBm, GSM 1800: 30 dBm; LTE:
B 1/2/3/5/7/8/20. Kamera: 0.3 MP Ugrađena TF kartica: 512 MB, fiksna. Nano-SIM slot.
Kućište: plastika; 53,3×42,3×14,5 mm. Narukvica: silikon, 20×230 mm. Težina: 42 g.
Baterija: Li-Polymer, 3.7 V, 680 mAh, fiksna. Vrijeme potpunog punjenja: 3,5 sata
Trajanje rada: u režimu aktivnog korišćenja do 2 dana; u režimu pripravnosti do 5 dana.
Radni uslovi: temperatura 0...40 °C, vlažnost 0–80 %.
Sadržaj isporuke: pametni sat Cindy KW-41, Pogo pin (4 pin) kabl za punjenje sa USB
Type-A (dužine 50 cm), alat za SIM karticu, kratki korisnički vodič.
IZGLED (Slike A, B, C). 1. Dugme 1. 2. Dugme 2. 3. Kamera. 4. Zvučnik. 5. Ekran.
6. Utor za SIM karticu. 7. Mikrofon. 8. Električni priključci za punjenje i prijenos
podataka. 9. Kabl za punjenje.
PRIPREMA ZA KORIŠĆENJE
Punjenje (slika C). Napunite uređaj prije prve upotrebe. Da biste to učinili, priključite
kabel za punjenje (9) na električne priključke (8) kao što je prikazano na slici C i povežite
ga na napajanje. Napunjenost seprikazuje na ekranu sata kao ikonica .
PAŽNJA! Izlazno napajanja ne smije prekoračiti 5.0 V / 1.0 A (adapter za napajanje nije
uključen u paket).
Umetanje SIM kartice (Slika D, E). Isključite uređaj prije umetanja SIM-kartice. Prije
umetanja provjerite je li nano-SIM kartica aktivirana te 4G prijenos podataka povezan.
Uz pomoć alatke za umetanje SIM kartice izvucite slot za SIM karticu (6) i postavite
karticu kao što je prikazano na slici D. Zatim oprezno umetnite slot sat.
Uključivanje/isključivanje. Da biste uključili ili isključili uređaj pritisnite i držite dugme
2 dvije sekunde.
Napomena. Vaš mobilni operater automatski postavlja datum i vrijeme. Uključite sat sa
ubačenom SIM karticom i pričekajte sinhronizaciju.
Izmjena brojčanika. Detaljne informacije o odabiru brojčanika dostupne su u punom
korisničkom priručniku na canyon.eu/drivers-and-manuals.
Brzi meni. Sa ekrana sata prevucite prstom prema dolje za pristup brzom meniju. Ovdje
možete pronaći informacije o nivou GSM i 4G signala, nivou baterije, informacije o
vremenu, datumu i danu u sedmici, podešavanja svjetline ekrana i glasnoće, kao i
pristup postavkama uređaja. Za povratak na glavni ekran sata, pritisnite dugme 2.
KORIŠĆENJE
Odlazni pozivi. Na početnom ekranu prevucite prstom nalevo ili nadesno, izaberite
"Pozivanje" (slika F-1) i ukucajte željeni broj telefona. Ili idite na "Kontakti" (Slika F-2) i
odaberite željeni kontakt. Zatim kliknite na dugme "Pozovi" da biste uputili poziv. Da
otkažete poziv, pritisnite dugme 2.
Dolazni pozivi. Prilikom dolaznog poziva, pritisnite "Prihvati" da odgovorite ili "Odbaci"
da odbijete poziv.
Hitan poziv. Za hitan poziv pritisnite i držite dugme 1 za 1–2 sekunde. Na ekranu će se
pojaviti poruka potvrde: pritisnite "Da" za poziv ili "Ne" za odustajanje. Detaljne
informacije dostupne su u punom korisničkom priručniku na canyon.eu/drivers-and-
manuals.
12
BS
Dolazne SMS poruke. Kada stigne nova SMS poruka, na ekranu se prikaže
odgovarajuća obavijest. Kliknite na dugme "Prikaži" da pročitate poruku.
Kamera. Na početnom ekranu prevucite prstom nalevo ili nadesno, izaberite ikonicu
kamere (slika F-3). Pritisnite dugme zatvarača na ekranu da napravite sliku. Fotografije
se čuvaju na memorijskoj kartici.
Album. Detaljne informacije o pregledavanju, sortiranju ili brisanju fotografija iz Albuma
(Slika F-4) nalaze se u kompletnom priručniku za upotrebu koji je dostupan na
canyon.eu/drivers-and-manuals.
Muzički plejer i USB režim rada. Sat je opremljen sa ugrađenom memorijskom
karticom na koju možete snimati muzičke numere (mp3) i slušati ih u muzičkom plejeru
(slika F-6). Detaljne informacije o preuzimanju datoteka u "USB režimu" (Slika F-5) i
njihovom slušanju dostupne su u kompletnom priručniku za upotrebu.
Detaljne informacije o ostalim karakteristikama sata možete pronaći u kompletnom
korisničkom priručniku za upotrebu koji je dostupan na canyon.eu/drivers-and-
manuals.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Sat se ne uključuje. Punite svoj uređaj nekoliko minuta. Ako se sat ne puni, provjerite
punjač i USB kabel.
Dolazni/odlazni pozivi ne funkcionišu. Provjerite da li je SIM kartica ispravno
umetnuta. Provjerite je li zahtjev za PIN kodom onemogućen.
Tokom razgovora ne čuje se glas. Provjerite je li otvor mikrofona čist. Nemojte koristiti
oštre predmete za čišćenje otvora, jer ga možete oštetiti. Ako gore navedeno ne riješi
vaš problem, kontaktirajte podršku na canyon.eu/ask-your-question.
PRAVILLA SIGURNE UPOTREBE
Ne dodirujte ekran trim predmetima i ne pritiskajte ga previše snažno. Nemojte
rastavljati uređaj i ne pokušavajte ga sami popraviti. Nemojte ispuštati, bacati ili savijati
uređaj. Da biste izbjegli ozljede, nemojte koristiti sat s pukotinama ili drguim
oštećenjima. Čistite sat suvom ili blago navlaženom krpom tek nakon što ga isključite i
odspojite iz napajanja.
USLOVI GARANCIJE. Garancija je 2 godine od datuma kupovine, osim ako lokalnim
zakonom nije određeno drugačije. Upotrebni rok je 2 godine. Dodatne informacije o
garanciji dostupne su na canyon.eu/warranty-terms.
Sve informacije sadržane u ovom dokumentu mogu biti izmjenjene bez prethodne
najave za korisnike. Za ažurne informacije i detaljne podatke o uređaju, procesu
povezivanja, certifikatima, garanciji i kvaliteti, kao i funkcionalnosti aplikacije Canyon
Life, pogledajte relevantne priručnike za instalaciju i korišćenje dostupne na
canyon.eu/drivers-and-manuals. Svi zaštitni znakovi i žigovi su svojina njihovih
vlasnika. Proizvedeno u kini.
Direktiva 2014/53/EU o radijskoj opremi.
Više informacija na canyon.eu/certificates.
Proizvođač: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Kipar (Kipar). Теl. +357 25 85 70 00, asbis.com.
Uvoznik i serviser za Bosnu i Hercegovinu: ASBIS d.o.o., Džemala Bijedića 162
Sarajevo 71000, BiH Tel: +387 33 770 200, fax: +387 33 770 220, e-mail: info@asbis.ba
13
CS
OBECNÉ INFORMACE
Canyon Cindy KW-41 jsou dětské chytré hodinky s širokou škálou funkcí, které fungují
samostatně a podporují SIM kartu.
Kod dodavatele: CNE-KW41WP (bílá/růžová), CNE-KW41BL (modrá/azurová); CNE-
KW41YB (černá/žlutá).
POPIS ZAŘÍZENÍ
POZOR! Zařízení není určeno pro děti mladší 4 let.
Funkce: obousměrné volání; příchozí SMS; nouzové volání (3 první čísla v telefonním
seznamu); podpora 4G; telefonní seznam (až 15 čísel); tichý režim; vestavěný hudeb
přehrávač; režim USB pro přenos hudebních souborů z/do PC; kamera; fotoalbum;
kalkulačka; krokoměr; stopky; budík; 7 her.
Technické specifikace: DC 5,0 V / 1,0 A; IP67; 192 MB RAM; 128 MB ROM;
ASR3603S, 832 MHz. Displej: 1,6", IPS, dotykový, 240×280 pxs. Síť: 2G, 4G, GSM
850/900/1800/1900 MHz; GSM 900: 33 dBm, GSM 1800: 30 dBm; LTE:
B 1/2/3/5/7/8/20. kamera: 0,3 Mp. Vestavěná karta TF: 512 MB, nevyměnitelná. Slot pro
nano-SIM. Pouzdro: plast; 53,3×42,3×14,5 mm. Řemínek: silikonový, 20×230 mm.
Hmotnost: 42 g. Baterie: Lithium-polymerová, 3,7 V, 680 mAh, nevyjímatelná. Doba
plného nabití: 3,5 hodiny. Provozní doba: v aktivním režimu až 2 dny; v pohotovostním
režimu až 5 dní. Provozní podmínky: teplota 0...+40 °C, vlhkost 0–80 %.
Obsah bale: chytré hodinky Cindy KW-41, nabíjeci kabel Pogo pin (4 pin) s USB
Type-A (délka 50 cm), nástroj pro vložení SIM karty, stručný návod k použití.
VZHLED (obrázky A, B, C). 1. Tlítko 1. 2. Tlačítko 2. 3. Kamera. 4. Reproduktor.
5. Obrazovka. 6. Slot pro SIM kartu. 7. Mikrofon. 8. Elektrické kontakty pro nabíjení a
přenos dat. 9. Nabíjecí kabel.
PŘÍPRAVA K PROVOZU
Nabíjení (obrázek C). Před prvním použitím zařízení nabijte. Za tímto účelem připojte
nabíjecí kabel (9) k elektrickým kontaktům (8), jak je znázorněno na obrázku C, a
připojte jej ke zdroji napájení. Plné nabití se na displeji hodinek zobrazí jako ikona .
POZOR! Výstupní napětí zdroje by nemělo překročit 5,0 V / 1,0 A (napájecí adaptér
není součástí dodávky).
Vložení karty SIM (obrázek D, E). Během vložení karty musí být přístroj vypnutý. Před
vložení se ujistěte, že je karta nano-SIM aktivována a že je připojen datový přenos 4G.
Pomocí nástroje pro vložeSIM karty vyjměte slot pro kartu (6) a vložte kartu podle
obrázku D. Poté opatrně zasuňte slot do hodinek.
Zapnutí / vypnutí Chcete-li přístroj zapnout nebo vypnout, stiskněte a podržte tlačítko
2 po dobu dvou sekund.
Poznámka. Datum a čas automaticky nastavuje mobilní operátor. Zapněte hodinky s
vloženou kartou SIM a počkejte na synchronizaci.
Změna číferníků. Podrobné informace o výběru číferníku jsou k dispozici v úplné
uživatelské příručce na adrese canyon.eu/drivers-and-manuals.
Rychlá nabídka. Na obrazovce s číferníkem přejděte do rychlé nabídky ejetím prstem
dolů. Zde najdete údaje o síle signálu GSM a 4G, stavu baterie, informace o čase, datu
a dni v týdnu, ovládací prvky jasu obrazovky a hlasitosti zvuku a přístup k nastavení
zařízení. Stisknutím tlačítka 2 se vrátíte na hlavní obrazovku s cifernikem.
PROVOZ
Odchozí hovory. Na domovské obrazovce přejeďte prstem doleva nebo doprava,
vyberte možnost "Volba čísla" (obrázek F-1) a zadejte požadované telefonní číslo.
Případně ejděte do části "Kontakty" (obrázek F-2) a vyberte požadovaný kontakt. Poté
kliknutím na tlačítko "Volání" zavolejte. Chcete-li hovor zrit, stiskte tlačítko 2.
Příchozí hovory. Při příchozím hovoru stiskněte "Přijmout" pro přijetí nebo "Odmítnout"
pro odmítnutí hovoru.
Tísňové volání. Pro nouzové volání stiskněte a podržte tlačítko 1 po dobu 1–2 sec.
Zobrazí se potvrzovací zpráva: stiskněte tlačítko "Ano" pro volání nebo "Ne" pro zrušení.
Podrobné informace jsou k dispozici v úplné uživatelské příručce na adrese
canyon.eu/drivers-and-manuals
14
CS
Příchozí SMS zprávy. Po přijetí nové textové zprávy se na obrazovce zobra
oznámení. Stisknutím tlačítka "Zobrazit" si zprávu přečtěte.
Kamera. Na domovské obrazovce přejeďte prstem doleva nebo doprava a vyberte ikonu
"kamera" (obrázek F-3). Stisknutím tlačítka spouště na displeji pořídíte fotografii.
Fotografie se ukládají na paměťovou kartu.
Album. Podrobnosti o prohlížení, třídění nebo mazání fotografií z "Albumu" (obrázek F-
4) naleznete v úplné uživatelské příručce, která je k dispozici na adrese
canyon.eu/drivers-and-manuals.
Hudební přehrávač a režim USB. Hodinky ma vestavěnou paměťovou kartu, na
kterou můžete nahrávat hudební skladby (mp3) a poslouchat je v "Hudebním
přehrávači" (obrázek F-6). Podrobné informace o stahování souborů v režimu "USB"
(obrázek F-5) a jejich poslechu najdete v úplné uživatelské příručce.
Podrobnosti o dalších funkcích hodinek najdete v úplné uživatelské příručce, která je k
dispozici na adrese canyon.eu/drivers-and-manuals.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Hodinky se nezapínají. Zařízení několik minut nabíjejte. Pokud se hodinky nenabíjejí,
zkontrolujte nabíječku a kabel USB.
Příchozí/odchozí hovory nefungují. Zkontrolujte, zda je karta SIM správně vložena.
Zkontrolujte, zda je požadavek na kód PIN deaktivován.
Hlas je při hovoru neslyšitelný. Ujistěte se, že je otvor mikrofonu čistý. K čištění otvoru
nepoužívejte ostré předměty, protože by mohly poškodit mikrofon. Pokud výše uvedené
kroky problém nevyřeší, kontaktujte podporu na adrese canyon.eu/ask-your-question.
PRAVIDLA PRO BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ
Na obrazovku netlačte ostrými předměty ani nevyvíjejte příliš velký tlak. Přístroj
nerozebírejte ani se nepokoušejte opravovat sami. Zařízení neupusťte, neházejte ani
neohýbejte. Abyste předešli zranění, nepoužívejte hodinky s prasklinami nebo jinými
vadami. Čistěte suchým nebo mírně navlhčeným hadříkem po vypnutí zařízení a jeho
odpojení od zdroje napájení.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY. Záruka je 2 roky od data nákupu, pokud místní zákony
nestanoví jinak. Životnost je 2 roky. Další informace o záruce jsou k dispozici na adrese
canyon.eu/warranty-terms.
Veškeré informace v tomto dokumentu se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Aktuální informace a podrobnosti o zařízení, procesu připojení, certifikátech, záruce a
kvalitě, jakož i o funkcích aplikace Canyon Life najdete v příslušných instalačních a
uživatelských příručkách, které jsou k dispozici na adrese canyon.eu/drivers-and-
manuals. Všechny ochranné známky a značky jsou majetkem příslušných vlastníků.
Vyrobeno v Číně.
Směrnice 2014/53/EU o rádiových zařízeních.
Více informací najdete na webu czech.canyon.eu/certifikaty-cz.
Výrobce: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Cyprus (Kypr). Теl. +357 25 85 70 00, asbis.com
Dovozce: ASBIS CZ s.r.o. Obchodní 103, 251 01 Čestlice, Praha-východ, Česko. Tel.:
+420-272-11-71-11, asbis.cz.
15
DE
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Das Gerät Canyon Cindy KW-41 ist eine intelligente Kinderuhr mit einer Vielzahl von
Funktionen, die unabhängig arbeitet und eine SIM-Karte unterstützt.
Artikelnummern: CNE-KW41WP (weiß/rosa), CNE-KW41BL (blau/hellblau); CNE-
KW41YB (schwarz/gelb).
GERÄTEBESCHREIBUNG
WARNUNG! Das Gerät ist nicht für Kinder unter 4 Jahren geeignet.
Funktionen: Zwei-Wege-Anrufe; eingehende SMS; Notanruf (an 3 erste gespeicherte
Nummer im Telefonbuch); 4G-Unterstützung; Telefonbuch (bis zu 15 Nummern);
Ruhemodus; integrierter Musikplayer; USB-Modus zur Musikdateiübertragung vom/zum
PC; Kamera; Fotoalbum; Taschenrechner; Schrittzähler; Stoppuhr; Wecker; 7 Spiele.
Technische Daten: DC 5,0 V / 1,0 A; IP67; 192 MB RAM; 128 MB ROM; ASR3603S,
832 MHz. Bildschirm: 1,6", IPS, Touchscreen, 240×280 Pixel. Netz: 2G, 4G, GSM
850/900/1800/1900 MHz; GSM 900: 33 dBm, GSM 1800: 30 dBm; LTE:
B 1/2/3/5/7/8/20. Kamera: 0,3 Megapixel. Integrierte TF-Karte: 512 MB, nicht
herausnehmbar. Kartensteckplatz für Nano-SIM. Gehäuse: Kunststoff;
53,3×42,3×14,5 mm. Armband: Silikon, 20×230 mm. Gewicht: 42 g. Akku: Lithium-
Polymer, 3,7 V, 680 mAh, nicht herausnehmbar. Volle Ladezeit: 3,5 Stunden.
Betriebsdauer: im aktiven Modus bis zu 2 Tage; im Standby-Modus bis zu 5 Tage.
Betriebsbedingungen: Temperatur 0–40 °C, Luftfeuchtigkeit 0–80 %.
Lieferumfang: Cindy KW-41 Smartwatch, Pogo-Pin-Ladekabel (4-pin) mit USB-Typ-A
(50 cm Länge), Einsteckclip zum Einlegen der SIM-Karte, Schnellstartanleitung.
AUßENANSICHT (Abbildungen A, B, C). 1. Taste 1. 2. Taste 2. 3. Kamera.
4. Lautsprecher. 5. Bildschirm. 6. SIM-Kartensteckplatz. 7. Mikrofon. 8. Elektrische
Kontakte zum Laden und zur Datenübertragung. 9. Ladekabel.
BETRIEBSVORBEREITUNG
Aufladen (Abbildung C). Laden Sie das Gerät auf, bevor Sie es zum ersten Mal
benutzen. Verbinden Sie dazu das Ladekabel (9) mit den elektrischen Kontakten (8),
wie es in Abbildung C gezeigt ist, und schließen Sie es an die Stromversorgung an. Eine
volle Ladung wird auf dem Display der Uhr als Symbol angezeigt.
WARNUNG! Die Leistung des Netzteils sollte 5,0 V / 1,0 A nicht überschreiten (Netzteil
nicht im Lieferumfang enthalten).
Einsetzen der SIM-Karte (Abbildung D, E). Das Gerät muss während des
Karteneinsetzens ausgeschaltet sein. Stellen Sie vor der Installation sicher, dass die
Nano-SIM-Karte aktiviert und die 4G-Datenübertragung verbunden ist. Mit Hilfe des
Einsteckclipses ziehen Sie den SIM-Kartenschlitz (6) heraus und setzen Sie die Karte
gemäß der Abbildung D ein. Setzen Sie dann den Kartenschlitz vorsichtig in die Uhr ein.
Ein/Ausschaltung. Um das Gerät ein- oder auszuschalten, halten Sie die Taste 2 zwei
Sekunden lang gedrückt.
Hinweis. Das Datum und die Uhrzeit werden automatisch von Ihrem Mobilfunkbetreiber
eingestellt. Schalten Sie die Uhr mit eingelegter SIM-Karte ein und warten Sie auf die
Synchronisierung.
Uhrgesichtswechsel. Ausführliche Informationen zur Auswahl eines Uhrgesichts
finden Sie im vollständigen Benutzerhandbuch unter canyon.eu/drivers-and-manuals.
Schnellme. Wischen Sie auf dem Bildschirm mit dem Uhrgesicht nach unten, um das
Schnellmenü aufzurufen. Hier finden Sie Daten zur GSM- und 4G-Signalstärke, den
Akkustand, Informationen zu Uhrzeit, Datum und Wochentag, Regler für die
Bildschirmhelligkeit und die Audiolautstärke sowie den Zugriff auf die
Geräteeinstellungen. Drücken Sie die Taste 2, um zum Hauptbildschirm mit dem
Uhrgesicht zurückzukehren.
AUSNUTZUNG
Ausgehende Anrufe. Wischen Sie auf dem Startbildschirm nach links oder rechts,
wählen Sie "Nummer wählen" (Abbildung F-1) und geben Sie die gewünschte
Telefonnummer ein. Alternativ können Sie auch zu "Kontakte" (Abbildung F-2) gehen
und den gewünschten Kontakt auswählen. Drücken Sie dann die Taste "Anruf", um
einen Anruf zu tätigen. Um den Anruf zu beenden, drücken Sie die Taste 2.
16
DE
Eingehende Anrufe. Wenn ein Anruf eingeht, drücken Sie "Annehmen", um den Anruf
anzunehmen, oder "Ablehnen", um den Anruf abzulehnen.
Notruf. Um einen Notanruf zu machen, halten Sie die Taste 1 im Laufe von 1 bis 2
Sekunden gedrückt. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt: Drücken Sie "Ja", um
den Anruf zu tätigen, oder "Nein", um ihn abzubrechen. Ausführliche Informationen
finden Sie im vollständigen Benutzerhandbuch unter canyon.eu/drivers-and-manuals.
Eingehende SMS-Nachrichten. Wenn eine neue SMS-Nachricht eingeht, wird eine
Benachrichtigung auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie die Schaltfläche
"Anzeigen", um die Nachricht zu lesen.
Kamera. Streichen Sie auf dem Startbildschirm nach links oder rechts und wählen Sie
das Symbol "Kamera" (Abbildung F-3). Drücken Sie den Auslöser auf dem Bildschirm,
um ein Foto aufzunehmen. Die Fotos werden auf der Speicherkarte gespeichert.
Album. Einzelheiten zum Anzeigen, Sortieren und Löschen von Fotos aus dem "Album"
(Abbildung F-4) finden Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung, das unter
canyon.eu/drivers-and-manualsverfügbar ist.
Musik-Player und USB-Modus. Die Uhr verfügt über eine eingebaute Speicherkarte,
auf der Sie Musiktitel (mp3) aufnehmen und im "Musik-Player" anhören können
(Abbildung F-6). Ausführliche Informationen zum Herunterladen von Dateien im "USB-
Modus" (Abbildung F-5) und zum Anhören von Dateien finden Sie in der vollständigen
Bedienungsanleitung.
Einzelheiten zu weiteren Funktionen der Uhr finden Sie im vollständigen
Benutzerhandbuch, das unter canyon.eu/drivers-and-manuals verfügbar ist.
FEHLERBEHEBUNG
Die Uhr ist nicht eingeschaltet. Laden Sie das Gerät ein paar Minuten lang auf. Wenn
die Uhr nicht geladen wird, überprüfen Sie das Ladegerät und das USB-Kabel.
Eingehende/ausgehende Anrufe funktionieren nicht. Prüfen Sie, ob die SIM-Karte
richtig eingelegt ist. Stellen Sie sicher, dass die PIN-Code-Abfrage deaktiviert ist.
Die Stimme ist beim Sprechen unhörbar. Stellen Sie sicher, dass die Mikrofonöffnung
frei ist. Verwenden Sie zum Reinigen der Öffnung keine scharfen Gegenstände, da
diese das Mikrofon beschädigen könnten. Wenn die oben genannten Schritte das
Problem nicht lösen, wenden Sie sich an den Kundendienst unter canyon.eu/ask-your-
question.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Drücken Sie nicht mit scharfen Gegenständen auf den Bildschirm und üben Sie nicht zu
viel Druck aus. Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander und versuchen Sie nicht, es
selbst zu reparieren. Lassen Sie das Gerät nicht fallen, werfen oder verbiegen Sie es
nicht. Um Verletzungen zu vermeiden, verwenden Sie keine Uhr mit Rissen oder
anderen Mängeln. Reinigen Sie das Gerät erst dann mit einem trockenen oder leicht
feuchten Tuch, wenn es ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt ist.
GARANTIEBEDINGUNGEN. Die Garantie beträgt 2 Jahre ab dem Kaufdatum, sofern
nicht durch örtliche Gesetze etwas anderes bestimmt ist. Die Nutzungsdauer beträgt
2 Jahre. Weitere Informationen über die Garantie finden Sie unter canyon.eu/warranty-
terms.
Alle Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden. Aktuelle Informationen und Details zu Gerät, Anschlussverfahren, Zertifikaten,
Garantie und Qualität sowie zur Funktionalität der Anwendung Canyon Life finden Sie
in den entsprechenden Installations- und Bedienungsanleitungen unter
canyon.eu/drivers-and-manuals. Alle Warenzeichen und Marken sind das Eigentum
ihrer jeweiligen Inhaber. In China hergestellt.
Richtlinie 2014/53/EU über Funkanlagen.
Weitere Informationen unter canyon.eu/zertifikate.
Hersteller: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Cyprus (Zypern). Tel. +357-25-85-70-00, asbis.com.
Importeur: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Cyprus (Zypern). Tel.: +357-25-85-70-00, asbis.com.
17
EL
ΓΕΝΙΚΈΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ
Το Canyon Cindy KW-41 είναι ένα παιδικό έξυπνο ρολόι με ευρύ φάσμα λειτουργιών,
που λειτουργεί ανεξάρτητα και υποστηρίζει κάρτα SIM.
Αριθμούς άρθρων: CNE-KW41WP (λευκό/ροζ), CNE-KW41BL (μπλε/κυανό), CNE-
KW41YB (μαύρο/κίτρινο).
ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΣΥΣΚΕΥΉΣ
ΠΡΟΣΟΧΉ! Η συσκευή δεν προορίζεται για παιδιά κάτω των 4 ετών.
Λειτουργίες: αμφίδρομες κλήσεις, εισερχόμενα μηνύματα SMS, κλήση έκτακτης
ανάγκης (οι 3 πρώτοι αριθμοί του τηλεφωνικού καταλόγου), υποστήριξη 4G,
τηλεφωνικός κατάλογος (έως 15 αριθμοί), αθόρυβη λειτουργία, ενσωματωμένη συσκευή
αναπαραγωγής μουσικής, λειτουργία USB για μεταφορά αρχείων μουσικής από/προς
υπολογιστή, κάμερα, άλμπουμ φωτογραφιών, αριθμομηχανή, βηματόμετρο,
χρονόμετρο, ξυπνητήρι, 7 παιχνίδια.
Τεχνικές προδιαγραφές: DC 5,0 V / 1,0 A, IP67, 192 MB RAM, 128 MB ROM;
ASR3603S, 832 MHz. Οθόνη: 1,6", IPS, αφής, 240×280 pixel. Δίκτυο: 2G, 4G, GSM
850/900/1800/1900 MHz, GSM 900: 33 dBm, GSM 1800: 30 dBm, LTE:
B 1/2/3/5/7/8/20. Κάμερα: 0,3 MP. Ενσωματωμένη κάρτα TF: 512 MB, μη αφαιρούμενη.
Υποδοχή για nano-SIM. Κάσα: πλαστικό, 53,3×42,3×14,5 mm. Λουράκι: σιλικόνη,
20×230 mm. Βάρος: 42 g. Μπαταρία: πολυμερές λίθιο, 3,7 V, 680 mAh, μη
αφαιρούμενη. Χρόνος πλήρους φόρτισης: 3,5 ώρες. Χρόνος λειτουργίας: σε ενεργή
λειτουργία έως 2 ημέρες, σε κατάσταση αναμονής έως 5 ημέρες. Συνθήκες λειτουργίας:
θερμοκρασία 0–40 °C, υγρασία 0–80 %.
Κιτ: έξυπνο ρολόι Cindy KW-41, καλώδιο φόρτισης Pogo pin (4 pin) με USB Type-A
(μήκος 50 cm), εργαλείο εισαγωγής SIM, οδηγός γρήγορης εκκίνησης.
ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΌΨΗ (εικόνες A, B, C). 1. Κουμπί 1. 2. Κουμπί 2. 3. Κάμερα. 4. Ηχείο.
5. Οθόνη. 6. Υποδοχή κάρτας SIM. 7. Μικρόφωνο. 8. Ηλεκτρικές επαφές για φόρτιση
και μεταφορά δεδομένων. 9. Καλώδιο φόρτισης.
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΊΑ ΓΙΑ ΧΡΉΣΗ
Φόρτιση (εικόνα C). Φορτίστε τη συσκευή πριν τη χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά.
Για να το κάνετε αυτό, συνδέστε το καλώδιο φόρτισης (9) στις ηλεκτρικές επαφές (8),
όπως φαίνεται στην εικόνα C, και συνδέστε το στην παροχή ρεύματος. Η πλήρης
φόρτιση εμφανίζεται στην οθόνη του ρολογιού ως εικονίδιο στη διεύθυνση .
ΠΡΟΣΟΧΉ! Η έξοδος του τροφοδοτικού δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 5,0 V / 1,0 A (δεν
περιλαμβάνεται ο μετασχηματιστής ρεύματος).
Τοποθέτηση της κάρτας SIM (εικόνα D, E). Κατά την εγκατάσταση της κάρτας, η
συσκευή πρέπει να απενεργοποιηθεί. Πριν από την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι η
κάρτα nano-SIM είναι ενεργοποιημένη και η μετάδοση δεδομένων 4G είναι
συνδεδεμένη. Χρησιμοποιήστε το εργαλείο εισαγωγής κάρτας SIM για να αφαιρέσετε
την υποδοχή κάρτας SIM (6) και τοποθετήστε την κάρτα όπως φαίνεται στην εικόνα D.
Στη συνέχεια, τοποθετήστε προσεκτικά την υποδοχή στο ρολόι.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση. Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη
συσκευή, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί 2 για δύο δευτερόλεπτα.
Σημείωση. Η ημερομηνία και η ώρα ρυθμίζονται αυτόματα από τον φορέα
εκμετάλλευσης κινητής τηλεφωνίας. Ενεργοποιήστε το ρολόι με τοποθετημένη την
κάρτα SIM και περιμένετε το συγχρονισμό.
Αλλαγή καντράν. Λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την επιλογή του καντράν
διατίθενται στο πλήρες εγχειρίδιο χρήσης στη διεύθυνση canyon.eu/drivers-and-
manuals.
Γρήγορο μενού. Ενώ βρίσκεστε στην οθόνη με τον καντράν, σαρώστε προς τα κάτω
για να μεταβείτε στο γρήγορο μενού. Εδώ θα βρείτε δεδομένα σχετικά με την ισχύ του
σήματος GSM και 4G, τη στάθμη της μπαταρίας, πληροφορίες σχετικά με την ώρα, την
ημερομηνία και την ημέρα της εβδομάδας, στοιχεία ελέγχου για τη φωτεινότητα της
οθόνης και την ένταση του ήχου, καθώς και πρόσβαση στις ρυθμίσεις της συσκευής.
Πατήστε το κουμπί 2 για να επιστρέψετε στην κύρια οθόνη με τον καντράν.
ΧΡΉΣΗ
Εξερχόμενες κλήσεις. Από την αρχική οθόνη, σαρώστε προς τα αριστερά ή προς τα
δεξιά, επιλέξτε "Κλήση αριθμού" (εικόνα F-1) και πληκτρολογήστε τον επιθυμητό αριθμό
τηλεφώνου. Εναλλακτικά, μεταβείτε στην ενότητα "Επαφές" (εικόνα F-2) και επιλέξτε την
18
EL
επιθυμητή επαφή. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί "Κλήση" για να πραγματοποιήσετε
μια κλήση. Για να ακυρώσετε την κλήση, πατήστε το κουμπί 2.
Εισερχόμενες κλήσεις. Όταν λαμβάνετε μια κλήση, πατήστε "Αποδοχή" για να
απαντήσετε ή "Απόρριψη" για να απορρίψετε την κλήση.
Κλήση έκτακτης ανάγκης. Για κλήση έκτακτης ανάγκης πατήστε παρατεταμένα το
κουμπί 1 για 1–2 δευτερόλεπτα. Εμφανίζεται ένα μήνυμα επιβεβαίωσης: πατήστε "Ναι"
για να καλέσετε ή "Όχι" για να ακυρώσετε. Λεπτομερείς πληροφορίες είναι διαθέσιμες
στο πλήρες εγχειρίδιο χρήστη στη διεύθυνση canyon.eu/drivers-and-manuals.
Εισερχόμενα μηνύματα SMS. Όταν λαμβάνετε ένα νέο μήνυμα SMS, θα εμφανίζεται
μια ειδοποίηση στην οθόνη. Πατήστε το κουμπί "Προβολή" για να διαβάσετε το μήνυμα.
Κάμερα. Από την αρχική οθόνη, σαρώστε προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά, επιλέξτε
το εικονίδιο άμερα" (εικόνα F-3). Πατήστε το κουμπί κλείστρου στην οθόνη για να
τραβήξετε μια φωτογραφία. Οι φωτογραφίες αποθηκεύονται στην κάρτα μνήμης.
Άλμπουμ. Για λεπτομέρειες σχετικά με την προβολή, την ταξινόμηση ή τη διαγραφή
φωτογραφιών από το "Άλμπουμ" (εικόνα F-4), ανατρέξτε στο πλήρες εγχειρίδιο χρήσης
που είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση canyon.eu/drivers-and-manuals.
Συσκευή αναπαραγωγής μουσικής και λειτουργία USB. Το ρολόι διαθέτει
ενσωματωμένη κάρτα μνήμης στην οποία μπορείτε να εγγράψετε μουσικά κομμάτια
(mp3) και να τα ακούσετε στο ναπαραγωγής μουσικής" (εικόνα F-6). Λεπτομερείς
πληροφορίες σχετικά με τη λήψη αρχείων στη "Λειτουργία USB" (εικόνα F-5) και την
ακρόασή τους είναι διαθέσιμες στο πλήρες εγχειρίδιο χρήσης.
Για λεπτομέρειες σχετικά με άλλες λειτουργίες του ρολογιού, ανατρέξτε στο πλήρες
εγχειρίδιο χρήσης που είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση canyon.eu/drivers-and-
manuals.
ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ
Το ρολόι δεν είναι ενεργοποιημένο. Φορτίστε τη συσκευή για λίγα λεπτά. Εάν το ρολόι
δεν φορτίζει, ελέγξτε το φορτιστή και το καλώδιο USB.
Οιεισερχόμενες/εξερχόμενες κλήσεις δεν λειτουργούν. Ελέγξτε ότι η κάρτα SIM είναι
σωστά τοποθετημένη. Βεβαιωθείτε ότι η αίτηση κωδικού PIN είναι απενεργοποιημένη.
Ηφωνή δεν ακούγεται όταν μιλάει. Βεβαιωθείτε ότι η άνοιγμα του μικροφώνου είναι
καθαρή. Μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα για να καθαρίσετε το άνοιγμα, καθώς
μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στο μικρόφωνο. Εάν τα παραπάνω βήματα δεν
επιλύσουν το πρόβλημα, επικοινωνήστε με την υποστήριξη στη διεύθυνση
canyon.eu/ask-your-question.
ΠΡΑΚΤΙΚΈΣ ΑΣΦΑΛΟΎΣ ΧΡΉΣΗΣ
Μην πιέζετε την οθόνη με αιχμηρά αντικείμενα και μην ασκείτε υπερβολική πίεση. Μην
αποσυναρμολογείτε ή επιχειρείτε να επισκευάσετε τη μονάδα μόνοι σας. Μην ρίχνετε,
πετάτε ή λυγίζετε τη συσκευή. Για να αποφύγετε τραυματισμούς, μην χρησιμοποιείτε
ρολόι με ρωγμές ή άλλα ελαττώματα. Μην καθαρίζετε με στεγνό ή ελαφρώς υγρό πανί
πριν η συσκευή απενεργοποιηθεί και αποσυνδεθεί από την παροχή ρεύματος.
ΌΡΟΙ ΕΓΓΎΗΣΗΣ. Η εγγύηση είναι 2 έτη από την ημερομηνία αγοράς, εκτός εάν
προβλέπεται διαφορετικά από την τοπική νομοθεσία. Η διάρκεια ζωής είναι 2 χρόνια.
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση είναι διαθέσιμες στη διεύθυνση
canyon.eu/warranty-terms.
Όλες οι πληροφορίες που περιέχονται σε αυτό το έγγραφο υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς
προηγούμενη ειδοποίηση προς τον χρήστη. Για ενημερωμένες πληροφορίες και
λεπτομέρειες σχετικά με τη συσκευή, τη διαδικασία σύνδεσης, τα πιστοποιητικά, την
εγγύηση και την ποιότητα, καθώς και τη λειτουργικότητα της εφαρμογής Canyon Life,
ανατρέξτε στα σχετικά εγχειρίδια εγκατάστασης και χρήσης που είναι διαθέσιμα στη
διεύθυνση canyon.eu/drivers-and-manuals. Όλα τα εμπορικά σήματα και οι μάρκες
αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. Κατασκευασμένο στην Κίνα.
Οδηγία 2014/53/ΕU για τον ραδιοεξοπλισμό.
Περισσότερες πληροφορίες στο canyon.eu/certificates.
Κατασκευαστής: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Cyprus (Κύπρος). Τηλ. +357-25-85-70-00, asbis.com.
Εισαγωγέας: ASBISc Enterprises PLC, 5 Iapetou Street, Agios Athanasios, 4101
Limassol, Cyprus (Κύπρος), Τηλ.: +357-25-85-70-00, asbis.com.
19
ES
INFORMACIÓN GENERAL
El dispositivo Canyon Cindy KW-41 es un reloj inteligente para niños con una amplia
gama de funciones, que funciona de forma independiente y admite una tarjeta SIM.
Articulos: CNE-KW41WP (color blanco/rosa), CNE-KW41BL (color azul/azul claro);
CNE-KW41YB (color negro/amarillo).
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO
¡ATENCIÓN! El dispositivo no está destinado a niños menores de 4 años.
Funciones: llamadas bidireccionales; SMS entrantes; llamada de emergencia
(3 primeros números en el directorio); compatibilidad con 4G; guía telefónica (hasta 15
números); modo silencioso; reproductor de música integrado; modo USB para transferir
archivos de música desde/a un PC; cámara; álbum de fotos; calculadora; podómetro;
cronómetro; despertador; 7 juegos.
Especificaciones técnicas: DC 5,0 V / 1,0 A; IP67; RAM 192 MB; ROM 128 MB;
ASR3603S, 832 MHz. Pantalla: 1,6", IPS, táctil, 240×280 píxeles. Red: 2G, 4G, GSM
850/900/1800/1900 MHz; GSM 900: 33 dBm, GSM 1800: 30 dBm; LTE:
B 1/2/3/5/7/8/20. Cámara: 0,3 Mpix. Tarjeta TF integrada: 512 MB, no extraíble. Ranura
para nano-SIM. Carcasa: de plástico; 53,3×42,3×14,5 mm. Correa: de silicona,
20×230 mm. Peso: 42 g. Batería: de polímero de litio, 3,7 V, 680 mAh, no extraíble.
Tiempo de carga completa: 3,5 h. Tiempo de funcionamiento: en modo activo hasta
2 días; en modo de espera hasta 5 días. Condiciones de funcionamiento: temperatura
0–40 °C, humedad 0–80 %.
Lista de equipo: reloj inteligente Cindy KW-41, cable de carga Pogo pin (4 pin) con
USB tipo A (50 cm de longitud), insertador de tarjeta SIM, guía de inicio rápido.
ASPECTO (figuras A, B, C). 1. Botón 1. 2. Botón 2. 3. Cámara. 4. Altavoz. 5. Pantalla.
6. Ranura para la tarjeta SIM. 7. Micrófono. 8. Contactos eléctricos para la carga y la
transferencia de datos. 9. Cable de carga.
PREPARACIÓN PARA EL USO
Carga (figura C). Cargue el dispositivo antes de utilizarlo por primera vez. Para ello,
conecte el cable de carga (9) a los contactos eléctricos (8) como se muestra en la
figura C y conéctelo a la red eléctrica. Una carga completa se muestra en la pantalla
del reloj como un icono .
¡ATENCIÓN! La salida de la fuente de alimentación no debe superar los 5,0 V / 1,0 A
(adaptador de corriente no incluido).
Instalación de la tarjeta SIM (figura D, E). Durante la instalación de la tarjeta, el
dispositivo debe estar apagado. Antes de la instalación, asegúrese de que la tarjeta
nano-SIM está activada y la transmisión de datos 4G está conectada. Use el insertador
de tarjeta SIM para quitar la ranura de la tarjeta SIM (6) e inserte la tarjeta como se
muestra en la figura D. A continuación, introduzca con cuidado la ranura en el reloj.
Encendido/apagado. Para encender o apagar el dispositivo, mantenga pulsado el
botón 2 durante dos segundos.
Nota. La fecha y la hora son fijadas automáticamente por su operador de telefonía
móvil. Encienda el reloj con la tarjeta SIM insertada y espere la sincronización.
Cambio de diales. Encontrará información detallada sobre la selección de un dial en el
manual de usuario completo en canyon.eu/drivers-and-manuals.
Menú rápido. Mientras está en la pantalla con el dial, deslice el dedo hacia abajo para
ir al menú rápido. Aquí se encuentran los datos sobre la intensidad de la señal GSM y
4G, el nivel de batería, información sobre la hora, la fecha y el día de la semana,
controles para el brillo de la pantalla y el volumen del audio, y acceso a los ajustes del
dispositivo. Pulse el botón 2 para volver a la pantalla de inicio con el dial.
USO DEL DISPOSITIVO
Llamadas salientes. En la pantalla de inicio, deslice el dedo hacia la izquierda o la
derecha, seleccione "Marcar un número" (figura F-1) e introduzca el número de teléfono
deseado. Alternativamente, vaya a "Contactos" (figura F-2) y seleccione el contacto
deseado. A continuación, pulse el botón "Llamar" para realizar una llamada. Para
cancelar la llamada, pulse el botón 2.
Llamadas entrantes. Cuando entre una llamada, pulse "Aceptar" para responder o
"Rechazar" para rechazar la llamada.
20
ES
Llamada de emergencia. Para una llamada de emergencia mantenga pulsado el botón
1 durante 1–2 segundos. Aparece un mensaje de confirmación: pulse "Sí" para llamar
o "No" para cancelar. Encontrará información detallada sobre en el manual de usuario
completo en canyon.eu/drivers-and-manuals.
Mensajes SMS entrantes. Cuando se recibe un nuevo mensaje SMS, aparece una
notificación en la pantalla. Pulse el botón "Ver" para leer el mensaje.
Cámara. En la pantalla de inicio, deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha y
seleccione el icono "Cámara" (figura F-3). Pulsa el botón del obturador en la pantalla
para hacer una foto. Las fotos se almacenan en la tarjeta de memoria.
Álbum. Para obtener detalles sobre la visualización, la clasificación de las fotos o su
eliminación del "Álbum" (figura F-4), consulte el manual de instalación y operación
completo disponible en canyon.eu/drivers-and-manuals.
Reproductor de música y modo USB. El reloj está equipado con una tarjeta de
memoria incorporada, en la que puede grabar pistas de música (mp3) y escucharlas en
el "Reproductor de música" (figura F-6). Encontrará información detallada sobre la
descarga de archivos en "Modo USB" (figura F-5) y la escucha de los mismos en el
manual de instalación y operación completo.
Para conocer los detalles de otras funciones del reloj, consulte el manual de instalación
y operación completo disponible en canyon.eu/drivers-and-manuals.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El reloj no enciende. Cargue el dispositivo durante unos minutos. Si el reloj no se
carga, compruebe el cargador y el cable USB.
Las llamadas entrantes/salientes no funcionan. Compruebe que la tarjeta SIM está
correctamente insertada. Asegúrese de que la solicitud de código PIN está desactivada.
La voz es inaudible al hablar. Asegúrese de que la abertura del micrófono esté
despejada. No utilice objetos afilados para limpiar la abertura, ya que podrían dañar el
micrófono. Si los pasos anteriores no resuelven el problema, póngase en contacto con
el servicio de asistencia técnica en canyon.eu/ask-your-question.
REGLAS DE USO SEGURO
No presione la pantalla con objetos afilados ni aplique demasiada presión. No desmonte
ni intente reparar el dispositivo usted mismo. No deje caer, no arroje o no doble el
dispositivo. Para evitar lesiones, no utilice un reloj con grietas u otros defectos. Limpie
con un paño seco o ligeramente húmedo solo después de apagar el dispositivo y
desconectarlo de la fuente de alimentación.
CONDICIONES DE GARANTÍA. La garantía es de 2 años a partir de la fecha de
compra, salvo que la legislación local estipule lo contrario. Vida útil – 2 años. Encontrará
más información sobre la garantía en canyon.eu/warranty-terms.
Toda la información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso
al usuario. Para obtener información actualizada y detalles sobre el dispositivo, el
proceso de conexión, los certificados, la garantía y la calidad, así como la funcionalidad
de la aplicación Canyon Life, consulte los manuales de instalación y operación
correspondientes disponibles en canyon.eu/drivers-and-manuals. Todas las marcas
registradas son propiedad de sus respectivos dueños. Hecho en China.
Directiva 2014/53/UE sobre equipos radioeléctricos.
Más información en canyon.eu/certificates.
Fabricante: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Cyprus (Chipre). Tel. +357-25-85-70-00, asbis.com.
Importador: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Cyprus (Chipre). Tel.: +357-25-85-70-00, fax: 357-25-85-72-88, asbis.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Canyon CNE-KW41WP Kids Smart Watch Сindy Manualul utilizatorului

Categorie
Priveste
Tip
Manualul utilizatorului