Canyon CNS-CMSW22DC Manualul utilizatorului

Categorie
Șoareci
Tip
Manualul utilizatorului
WARRANTY
The warranty period starts from the day of the product purchase from Canyon
authorized Seller. The date of purchase is the date specied on your sales receipt or on
the invoice. During the warranty period, repair, replacement or refund for the purchase
shall be performed at the discretion of Canyon. In order to obtain warranty service, the
goods must be returned to the Seller at the place of purchase together with proof of
purchase (receipt or bill of landing). 2 years warranty from the date of purchase by the
consumer. Additional information about the use and warranty is available at https://
canyon.eu/warranty-terms/
Date of manufacture: (see at the package). Made in China.
According to local regulations, your product and/or its battery must be disposed of
separately from household waste. When this product has reached the end of its service
life, take it to a recycling facility designated by local authorities.
If you have any questions before returning your device to the store, please email us at
[email protected] or you can chat with us at the website canyon.eu/user-help-desk.
ZÁRUKA
Záruční doba začíná běžet dnem zakoupení produktu u
autorizovaného prodejce značky CANYON. Za datum zakoupení se
považuje datum uvedené na účtence nebo dodacím listu. Během
záruční doby se jakákoliv oprava, výměna nebo vrácení ceny za nákup
uskutečňuje na základě uvážení společnosti CANYON. Abyste si mohli
uplatnit záruku, budete muset produkt vrátit prodejci, u kterého jste si
ho zakoupili, spolu s dokladem o koupi (pokladní blok nebo dodací
list). Záruční doba jsou 2 roky od zakoupení výrobku zákazníkem.
Provozní životnost: 2 roky. Podrobné informace o používání a záruce
jsou dostupné na stránce http://canyon.eu/warranty-terms/
Datum výroby: (viz obal produktu). Vyrobeno v Číně.
Podle místních předpisů musí být váš výrobek a/nebo jeho baterie likvidovány odděleně
od domovního odpadu. Po skončení životnosti tohoto výrobku jej odevzdejte do
recyklačního zařízení určeného místními úřady.
Pokud máte jakékoli dotazy, napište nám na adresu [email protected] nebo s
námi chatujte na adrese czech.canyon.eu/user-help-desk ještě předtím, než zařízení
odnesete do prodejny.
ENG
CES
User manual. Dual mode wireless mouse
Package contents: Disposal
Wireless optical mouse
USB receiver
User manual
Type C cable 80 cm
The used electronic devices, batteries
and packaging materials are sent
to recycling facilities where they are
processed.
Uživatelská příručka. Bezdrátová myš s duálním režimem
Obsah balení: Likvidace
Bezdrátová optická myš
Přijímač USB
Uživatelská příručka
Kabel typu C 80 cm
Použitá elektronická zařízení, baterie
a obalové materiály se odesílají
do recyklačních zařízení, kde se
zpracovávají.
Felhasználói kézikönyv. Kettős üzemmódú vezeték nélküli egér
A csomag tartalma: Eltávolítás
Vezeték nélküli optikai egér
USB vevőegység
Felhasználói kézikönyv
C típusú kábel 80 cm
A használt elektronikai eszközöket,
akkumulátorokat és csomagolóanyagokat
újrahasznosító létesítményekbe küldik,
ahol feldolgozzák őket.
Features:
2 connection modes:
wireless USB 2.4 GHz and Bluetooth 5.0;
Technology: Optical;
Number of buttons: 4;
Resolution: 800/1200/1600 DPI;
Buttons life cycle: 3 million clicks
Build-in 650mAh rechargeable battery
Vlastnosti:
2 režimy připojení:
bezdrátové rozhraní USB 2,4 GHz a
Bluetooth 5.0;
Technologie: Optické;
Počet tlačítek: 4;
Usnesení: 800/1200/1600 DPI;
Životní cyklus tlačítek: 3 miliony kliknutí
Vestavěná dobíjecí baterie s kapacitou
650 mAh
SAFETY INSTRUCTIONS
Read carefully and follow all instructions before using this product.
1. Do not expose the mouse to excessive moisture, water or dust. Do not
install in rooms with high humidity and dust level.
2. Do not expose the mouse to heat: do not place it close to heating
appliances, and do not expose it to direct sun rays.
3. The product shall be connected to the power supply source of the type indicated in the
operation manual only.
4. Clean the device with dry cloth only.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím produktu si přečtěte následující pokyny a
postupujte podle nich.
1. Nevystavujte myš nadměrné vlhkosti, vodě nebo
prachu. Neinstalujte v místnostech s vysokou vlhkostí a
prašností.
2. Nevystavujte myš teplu: neumísťujte ji do blízkosti topných zařízení a
nevystavujte ji přímému slunečnímu záření.
3. Výrobek musí být připojen ke zdroji napájení uvedeného v návodu k
obsluze.
4. Přístroj čistěte pouze suchým hadříkem.
Varování
1) Zařízení nedemontujte Pokus o opravu tohoto zařízení se
nedoporučuje a vede k zániku záruky.
2) Pro optimální výkon musí být přístroj s bateriemi udržován na teplotě
15 až 25 ° C. Příliš vysoká / nízká teplota vede ke snížení kapacity a
životnosti baterie. Nadměrné zahřívání / chlazení může způsobit
dočasnou nefunkčnost zařízení.
3) Nelikvidujte baterie spálením, mohou explodovat.
Bluetooth mode:
1. Turn the switch ON,
2. By default, the red light is on, and then press the mode switch button to turn the blue
light on
3. Press and hold the mode switch button for another 3 seconds. The blue indicator will
ash quickly
4. Find the Bluetooth search name: Canyon MW-22 on your computer and click Connect
5. After the mouse is successfully connected to the device, the blue light is o, and the
mouse can be used normally
2.4GHz mode:
1) Insert the receiver into the computer to install the driver
2) Set the Power switch to "ON"
3) The mouse should work normally.
RGB backlight
There are 15 dierent types of the backlight.
Change the backlight: press the scroll wheel, it will change the backlight type with every
press. Press it one more time to turn it back to the backlight 1.
Turn o the backlight:
Press the scroll wheel to activate the RGB backlight function, and then long press the
scroll wheel for 3 seconds to turn o the backlight. Press and hold the scroll wheel for 3
seconds to turn on the backlight.
Režim Bluetooth:
1. Zapněte spínač,
2. Ve výchozím nastavení svítí červené světlo a stisknutím tlačítka přepínače režimů se
rozsvítí modré světlo
3. Stiskněte a podržte tlačítko přepínače režimů po dobu dalších 3 sekund. Modrý indikátor
bude rychle blikat
4. Najděte název pro vyhledávání Bluetooth: Canyon MW-22 v počítači a klikněte na
tlačítko Připojit
5. Po úspěšném připojení myši k zařízení modrá kontrolka zhasne a myš lze normálně
používat
Režim 2,4 GHz:
1) Vložte přijímač do počítače a nainstalujte ovladač
2) Nastavte vypínač napájení do polohy "ON"
3) Myš by měla fungovat normálně.
Podsvícení RGB
Existuje 15 různých typů podsvícení.
Změna podsvícení: Stiskněte rolovací kolečko, při každém stisknutí se změní typ
podsvícení. Stiskněte jej ještě jednou, abyste se vrátili do režimu podsvícení 1.
Vypněte podsvícení:
Stisknutím rolovacího kolečka aktivujte funkci podsvícení RGB a poté dlouhým stisknutím
rolovacího kolečka na 3 sekundy podsvícení vypněte. Stisknutím a podržením rolovacího
kolečka na 3 sekundy zapněte podsvícení.
Warning
1) It is forbidden to dismantle the device. Attempt to repair this device is not
recommended and leads to voiding of the warranty.
2) For optimum performance the device with batteries shall be kept at the temperature 15
to 25 °С. Too high / low temperature leads to reduction in capacity and service life of the
battery. Excessive heating/cooling may cause temporary non-operability of the device.
3) Do not destroy batteries by burning, they may explode.
Troubleshooting
Problem Solution
Mouse does not
work
1. Absence of signal from the transmitter installed in the USB
port of the computer. Check the receiver, connecting it to another
USB port.
1.1. Remove the device from the system and install it again.
Řešení problémů
Problém Řešení
Myš nepracuje
1. Absence signálu z vysílače instalovaného v USB
portu počítače. Zkontrolujte přijímač a připojte jej k
jinému portu USB.
1.1. Vyjměte zařízení ze systému a znovu jej
nainstalujte.
Manufacturer: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Cyprus, +357 25 857000, asbis.com
If the actions from the above list do not contribute to problem solving, please contact the
support team at Canyon http://canyon.eu/ask-your-question/
Výrobce: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus,
+357 25 857000, asbis.com
If the actions from the above list do not contribute to problem solving, please contact the
support team at
Canyon http://canyon.eu/ask-your-question/
Package Bluetooth mode connection2.4 GHz Wireless Mode Connection
ГАРАНЦИЯ
Гаранционният срок на този продукт е 2 години.Той започва да тече от датата на
закупуването му от оторизиран партньор на CANYON. Датата, посочена във фак-
турата или касовата бележка е датата на закупуване. По време на гаранционния
период всеки ремонт, замяна или възстановяване на стойността на покупката се
извършва по преценка на CANYON. За да предостави гаранционното обслужва-
не, продуктът трябва да бъде върнат на мястото, от което е закупен и да бъде
придружен със съответния документ за покупка (фактура или касова бележка).
Гаранционният срок на тези слушалки е 2 години след закупуването на продукта.
За подробности относно употребата и гаранцията посетете
http://canyon.eu/warranty-terms/
Съгласно местните разпоредби вашият продукт и/или неговата батерия трябва да
се изхвърлят отделно от битовите отпадъци. Когато този продукт достигне края на
експлоатационния си живот, занесете го в съоръжение за рециклиране, определено
от местните власти.
Дата на производство: вижте на опаковката. Произход: Китай.
Ако имате въпроси, преди да занесете устройството в магазина, пишете ни на
имейл адреса [email protected] или в чат на уеб страница canyon.bg/user-help-
desk.
BUL
Ръководство за употреба. Безжична мишка с двоен режим
Съдържание на опаковката: Изхвърляне
Безжична оптична мишка
USB приемник
Ръководство за потребителя
Кабел тип C 80 см
Използваните електронни устройства,
батерии и опаковъчни материали се
изпращат в съоръжения за рециклира-
не, където се обработват.
Характеристики:
2 режима на свързване:
безжичен USB 2,4 GHz и Bluetooth 5.0;
Технология: Оптични;
Брой бутони: 4;
Резолюция: 800/1200/1600 DPI;
Жизнен цикъл на бутоните: 3 милиона
кликвания
Вградена акумулаторна батерия с
капацитет 650 mAh
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Преди да използвате този продукт, моля прочетете внимателно и
следвайте инструкциите за безопасност.
1. Не излагайте мишката на влага, вода или прах. Не инсталирайте в
помещения с висока влажност и ниво на прах.
2. Не излагайте мишката на топлина. Не я поставяйте в близост до отопли-
телните уреди и директни слънчеви лъчи.
3. Продуктът трябва да бъде свързан към източник на захранване само от типа,
посочен в ръководството за експлоатация.
4. Почиствайте устройството само със суха кърпа.
Предупреждение
1) Забранява се разглобяването на устройството. Не се препоръчва опит за ремонт
на това устройство, тъй като това води до загуба на гаранция.
2) За оптимално функциониране на устройството е необходимо да се съхранява
при температура от 15 до 25 ° С. Твърде високата / ниската температура води до
намаляване на капацитета и експлоатационния живот на батерията. Прекомерното
отопление / охлаждане може да причини временно невъзможност за работа на
устройството.
3) Не унищожавайте батериите чрез изгаряне, те могат да експлодират.
Режим Bluetooth:
1. Включете превключвателя ON,
2. По подразбиране червената светлина е включена, а след това натиснете бутона за
превключване на режимите, за да включите синята светлина
3. Натиснете и задръжте бутона за превключване на режимите за още 3 секунди.
Синият индикатор ще мига бързо
4. Намерете името за търсене в Bluetooth: Canyon MW-22 на вашия компютър и
щракнете върху Connect
5. След успешното свързване на мишката с устройството синята светлина е изключе-
на и мишката може да се използва нормално
2.4GHz режим:
1) Поставете приемника в компютъра, за да инсталирате драйвера
2) Поставете превключвателя за захранването в положение "ON"
3) Мишката трябва да работи нормално.
RGB подсветка
Съществуват 15 различни вида подсветка.
Промяна на подсветката: натиснете колелцето за превъртане, което ще променя
типа на подсветката при всяко натискане. Натиснете го още веднъж, за да го върнете
към подсветката 1.
Изключете подсветката:
Натиснете колелцето за превъртане, за да активирате функцията за RGB подсветка,
и след това натиснете дълго колелцето за превъртане за 3 секунди, за да изключите
подсветката. Натиснете и задръжте колелото за превъртане за 3 секунди, за да
включите подсветката.
Отстраняване на неизправности
Проблеми Решения
Мишката не
работи
1. Липса на сигнал от предавателя, инсталиран в USB порта
на компютъра. Проверете приемника, като го свържете към
друг USB порт.
1.1. Извадете устройството от системата и го инсталирайте
отново.
Ако действията от горния списък не допринасят за решаване на проблема, моля
свържете се с екипа за поддръжка на Canyon
http://canyon.eu/ask-your-question/
Производител: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Cyprus, +357 25 857000, asbis.com
Продуктът е в съответствие с изисканията на Директива 2015/863/EC (or other)
Всички декларации може да изтеглите от уеб сайт https://canyon.bg/sertikati/ и/или
http://canyon.eu/certicates, търсейки по модела на устройството.
GARANCIA
A garanciális periódus a készülék megvásárlásával kezdődik,
időtartama 2 év. A vásárlást szállítólevéllel, blokkal, számlával és/
vagy jótállási jegy bemutatásával igazolhatja. A meghibásodott
készüléket juttassa vissza a vásárlás helyére.
További részleteket az alábbi oldalon talál:
https://canyon.eu/warranty-terms/
Gyártási idő: (keresse a csomagoláson). Származási hely: Kína
A helyi előírásoknak megfelelően a terméket és/vagy annak akkumulátorát a háztartási
hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni. Ha ez a termék elérte élettartamának végét,
vigye el a helyi hatóságok által kijelölt újrahasznosító létesítménybe.
HUN
Jellemzők:
2 csatlakozási mód:
vezeték nélküli USB 2,4 GHz és
Bluetooth 5.0;
Technológia: Optikai;
A gombok száma: 4;
Felbontás: 800/1200/1600 DPI;
Gombok életciklusa: 3 millió kattintás
Beépített 650mAh újratölthető
akkumulátor
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Használat előtt gyelmesen olvassa el az alábbiakat:
1. Ne tegye ki a készüléket víz, nedvesség, por
hatásának, ne használja a készüléket magas páratartalmú
és / vagy poros helyen.
2. Ne tegye ki az eszközt hőhatásnak: ne helyezze sugárzó hőforrás
közelébe, óvja a napsugárzástól.
3. Csak száraz, tiszta ruhával tisztítsa a készüléket, ne használjon
folyékony tisztítószert.
Bluetooth üzemmód:
1. Kapcsolja be a kapcsolót,
2. Alapértelmezés szerint a piros fény világít, majd az üzemmódkapcsoló gomb
megnyomásával bekapcsolja a kék fényt
3. Nyomja meg és tartsa lenyomva az üzemmódkapcsoló gombot további 3 másodpercig.
A kék kijelző gyorsan villog
4. Keresse meg a Bluetooth kereső nevét: Canyon MW-22 a számítógépen, és kattintson
a Csatlakozás gombra
5. Miután az egér sikeresen csatlakozik a készülékhez, a kék fény kialszik, és az egér
normál módon használható
2.4GHz üzemmód:
1) Az illesztőprogram telepítéséhez helyezze be a vevőt a számítógépbe
2) Állítsa a hálózati kapcsolót "ON" állásba
3) Az egérnek normálisan kell működnie.
RGB háttérvilágítás
A háttérvilágításnak 15 különböző típusa van.
A háttérvilágítás megváltoztatása: nyomja meg a görgetőkereket, minden egyes
megnyomásával változik a háttérvilágítás típusa. Nyomja meg még egyszer, hogy
visszakapcsolja a háttérvilágítást 1.
Kapcsolja ki a háttérvilágítást:
Nyomja meg a görgetőkereket az RGB háttérvilágítás funkció aktiválásához, majd a
háttérvilágítás kikapcsolásához nyomja meg hosszan a görgetőkereket 3 másodpercig. A
háttérvilágítás bekapcsolásához tartsa lenyomva a görgetőkereket 3 másodpercig.
FIGYELMEZTETÉSEK
1) Soha ne szerelje szét az eszközt. A készülék szétszerelés a garancia
elvesztésével jár.
2) Az optimális teljesítmény érdekében tartsa az elemeket 15-25 °С
közötti hőmérsékleten. A túl magas vagy alacsony hőmérséklet
csökkenti az elemek élettartamát. Nagyon melegben vagy hidegben az
eszköz működésképtelenné válhat.
3) Az elemeket soha ne dobja tűzbe a robbanásveszély elkerülése
végett.
Hibakeresés
Probléma Lehetséges megoldás
Az egét nem
működik
1. Próbálja áthelyezni az USB vevőt az
interferenciák elkerüléséhez
2. Távolítsa el az eszközt a rendszerből, majd
telepítse azt újra.
Gyártó: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus,
+357 25 857000, asbis.com
Ha a fenti lépésekkel a hiba nem hárítható el, vegye fel a kapcsolatot a
támogatási csapatunkkal az alábbi oldalon keresztül:
http://canyon.eu/ask-your-question/
1
2
3
Quick Guide v 1.0
Dual mode wireless mouse CNS-CMSW22
Wireless Mode Switching
There are two modes for the mouse - Bluetooth and 2.4 GHz Wireless -
which can be switched as follows:
Превключване на безжичния режим
Мишката има два режима - Bluetooth и 2,4 GHz безжичен - които могат
да се превключват по следния начин:
Přepínání bezdrátového režimu
Myš má dva režimy - Bluetooth a bezdrátový 2,4 GHz - které lze přepínat
následujícím způsobem:
Vezeték nélküli üzemmód váltás
Az egérnek két üzemmódja van - Bluetooth és 2,4 GHz-es vezeték nélküli -,
amelyeket a következőképpen lehet váltani:
GARANTIE
Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufs des Produkts bei einem von Canyon
autorisierten Verkäufer. Das Kaufdatum ist das Datum, das auf Ihrem Kaufbeleg oder
auf der Rechnung angegeben ist. Während der Garantiezeit erfolgt die Reparatur, der
Ersatz oder die Rückerstattung des Kaufpreises nach dem Ermessen von Canyon.
Um Garantieleistungen in Anspruch nehmen zu können, muss die Ware zusammen
mit dem Kaufbeleg (Quittung oder Kaufbeleg) an den Verkäufer am Ort des Kaufs
zurückgegeben werden. 2 Jahre Garantie ab dem Datum des Kaufs durch den
Verbraucher. Weitere Informationen zur Nutzung und Garantie nden Sie unter https://
canyon.eu/warranty-terms/
Herstellungsdatum: (siehe auf der Verpackung). Hergestellt in China.
Gemäß den örtlichen Vorschriften muss Ihr Produkt und/oder seine Batterie
getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Wenn dieses Produkt das Ende seiner
Lebensdauer erreicht hat, führen Sie es einer von den örtlichen Behörden bestimmten
Recyclinganlage zu.
Wenn Sie Fragen haben, bevor Sie Ihr Gerät in den Laden zurückbringen, senden Sie
uns bitte eine E-Mail an [email protected] oder chatten Sie mit uns auf der Website
canyon.eu/user-help-desk.
DEU
Benutzerhandbuch. Drahtlose Maus mit zwei Modi
Packungsinhalt: Entsorgung
Kabellose optische Maus
USB-Empfänger
Benutzerhandbuch
Typ C Kabel 80 cm
Die gebrauchten elektronischen Geräte,
Batterien und Verpackungsmaterialien
werden an Recyclinganlagen geschickt,
wo sie aufbereitet werden.
Kenndaten:
2 Verbindungsmodi:
kabelloses USB 2,4 GHz und Bluetooth 5.0;
Technologie: Optisch;
Anzahl der Tasten: 4;
Auösung: 800/1200/1600 DPI;
Lebenszyklus der Schaltächen: 3
Millionen Klicks
Integrierte wiederauadbare 650mAh-
Batterie
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch und befolgen Sie sie, bevor
Sie dieses Produkt verwenden.
1. Setzen Sie die Maus nicht übermäßiger Feuchtigkeit, Wasser oder
Staub aus. Nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit und Staubbelastung
aufstellen.
2. Setzen Sie die Maus nicht der Hitze aus: Stellen Sie sie nicht in
der Nähe von Heizgeräten auf, und setzen Sie sie nicht der direkten
Sonneneinstrahlung aus.
3. Das Produkt darf nur an die in der Betriebsanleitung angegebene Stromquelle
angeschlossen werden.
4. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
Bluetooth-Modus:
1. Schalten Sie den Schalter auf ON,
2. Standardmäßig ist das rote Licht eingeschaltet. Drücken Sie dann die Taste für den
Moduswechsel, um das blaue Licht einzuschalten
3. Halten Sie die Betriebsartentaste weitere 3 Sekunden lang gedrückt. Die blaue
Anzeige blinkt schnell
4. Suchen Sie den Bluetooth-Suchnamen: Canyon MW-22 auf Ihrem Computer und
klicken Sie auf Verbinden
5. Nachdem die Maus erfolgreich mit dem Gerät verbunden wurde, erlischt das blaue
Licht, und die Maus kann normal verwendet werden
2.4GHz-Modus:
1) Schließen Sie den Empfänger an den Computer an, um den Treiber zu installieren
2) Stellen Sie den Netzschalter auf "ON"
3) Die Maus sollte normal funktionieren.
RGB-Hintergrundbeleuchtung
Es gibt 15 verschiedene Arten der Hintergrundbeleuchtung.
Ändern der Hintergrundbeleuchtung: Drücken Sie das Scrollrad, um die Art der
Hintergrundbeleuchtung mit jedem Druck zu ändern. Drücken Sie die Taste ein weiteres
Mal, um die Hintergrundbeleuchtung wieder einzuschalten 1.
Schalten Sie die Hintergrundbeleuchtung aus:
Drücken Sie das Scrollrad, um die RGB-Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren, und
drücken Sie dann 3 Sekunden lang auf das Scrollrad, um die Hintergrundbeleuchtung
auszuschalten. Halten Sie das Scrollrad 3 Sekunden lang gedrückt, um die
Hintergrundbeleuchtung einzuschalten.
Warnung
1) Es ist verboten, das Gerät zu zerlegen. Der Versuch, dieses Gerät zu reparieren, wird
nicht empfohlen und führt zum Erlöschen der Garantie.
2) Für eine optimale Leistung muss das Gerät mit den Batterien bei einer Temperatur
von 15 bis 25 °С gehalten werden. Eine zu hohe / niedrige Temperatur führt zu einer
Verringerung der Kapazität und der Lebensdauer der Batterie. Eine übermäßige
Erwärmung/Abkühlung kann zu einer vorübergehenden Funktionsunfähigkeit des
Geräts führen.
3) Zerstören Sie die Batterien nicht durch Verbrennen, sie könnten explodieren.
Fehlersuche
Problem Lösung
Die Maus
funktioniert nicht
1. Kein Signal vom Sender, der im USB-Anschluss des
Computers installiert ist. Überprüfen Sie den Empfänger, indem
Sie ihn an einen anderen USB-Anschluss anschließen.
1.1. Entfernen Sie das Gerät aus dem System und installieren
Sie es erneut.
Hersteller: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Zypern, +357 25 857000, asbis.com
Wenn die Maßnahmen aus der obigen Liste nicht zur Problemlösung beitragen, wenden
Sie sich bitte an das Support-Team von Canyon http://canyon.eu/ask-your-question/
Umschalten des Drahtlosmodus
Es gibt zwei Modi für die Maus - Bluetooth und 2,4 GHz Wireless -, die wie
folgt umgeschaltet werden können:
GARANTIE
La période de garantie commence le jour de l'achat du produit auprès du vendeur agréé
Canyon. La date d'achat est la date indiquée sur le ticket de caisse ou sur la facture.
Pendant la période de garantie, la réparation, le remplacement ou le remboursement de
l'achat sera eectué à la discrétion de Canyon. Pour bénécier du service de garantie,
les marchandises doivent être retournées au vendeur sur le lieu d'achat, accompagnées
de la preuve d'achat (ticket de caisse ou facture d'atterrissage). 2 ans de garantie à
partir de la date d'achat par le consommateur. Des informations supplémentaires sur
l'utilisation et la garantie sont disponibles à l'adresse suivante : https://canyon.eu/
warranty-terms/
Date de fabrication : (voir sur l'emballage). Fabriqué en Chine.
Conformément aux réglementations locales, votre produit et/ou sa batterie doivent être
éliminés séparément des déchets ménagers. Lorsque ce produit a atteint la n de sa
durée de vie, déposez-le dans un centre de recyclage désigné par les autorités locales.
Si vous avez des questions avant de retourner votre appareil au magasin, veuillez nous
envoyer un e-mail à [email protected] ou vous pouvez discuter avec nous sur le site
web canyon.eu/user-help-desk.
FRA
Manuel de l'utilisateur. Souris sans l bi-mode
Contenu de l'emballage : Élimination
Souris optique sans l
Récepteur USB
Manuel de l'utilisateur
Câble de type C 80 cm
Les appareils électroniques usagés,
les piles et les matériaux d'emballage
sont envoyés dans des installations de
recyclage où ils sont traités.
Caractéristiques :
2 modes de connexion :
USB sans l 2,4 GHz et Bluetooth 5.0 ;
Technologie : Optique ;
Nombre de boutons : 4 ;
Résolution : 800/1200/1600 DPI ;
Cycle de vie des boutons : 3 millions
de clics
Batterie rechargeable intégrée de
650mAh
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement et suivez toutes les instructions avant d'utiliser ce
produit.
1. N'exposez pas la souris à une humidité excessive, à l'eau ou à la
poussière. Ne pas installer dans des pièces où l'humidité et la poussière
sont élevées.
2. N'exposez pas la souris à la chaleur : ne la placez pas à proximité
d'appareils de chauage et ne l'exposez pas aux rayons directs du soleil.
3. Le produit doit être connecté à la source d'alimentation électrique du type indiqué dans
le manuel d'utilisation uniquement.
4. Nettoyez l'appareil avec un chion sec uniquement.
Mode Bluetooth :
1. Allumer l'interrupteur,
2. Par défaut, la lumière rouge est allumée, puis appuyez sur le bouton du commutateur
de mode pour allumer la lumière bleue
3. Appuyez sur le bouton du commutateur de mode et maintenez-le enfoncé pendant 3
secondes supplémentaires. L'indicateur bleu clignote rapidement
4. Recherchez le nom de recherche Bluetooth : Canyon MW-22 sur votre ordinateur et
cliquez sur Connecter
5. Une fois la souris connectée à l'appareil, la lumière bleue s'éteint et la souris peut être
utilisée normalement
Mode 2,4 GHz :
1) Insérer le récepteur dans l'ordinateur pour installer le pilote
2) Placez l'interrupteur d'alimentation sur "ON"
3) La souris devrait fonctionner normalement.
Rétro-éclairage RVB
Il existe 15 types de rétroéclairage diérents.
Modier le rétroéclairage : appuyez sur la molette de délement pour modier le type
de rétroéclairage à chaque pression. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour
revenir au rétroéclairage 1.
Éteindre le rétroéclairage :
Appuyer sur la molette de délement pour activer la fonction de rétroéclairage RVB, puis
appuyer longuement sur la molette de délement pendant 3 secondes pour désactiver le
rétroéclairage. Appuyez sur la molette de délement et maintenez-la enfoncée pendant 3
secondes pour allumer le rétroéclairage.
Avertissement
1) Il est interdit de démonter l'appareil. Toute tentative de réparation de cet appareil est
déconseillée et entraîne l'annulation de la garantie.
2) Pour un fonctionnement optimal, l'appareil et les piles doivent être maintenus à une
température comprise entre 15 et 25 °С. Une température trop élevée ou trop basse
entraîne une réduction de la capacité et de la durée de vie de la pile. Un échauement/
refroidissement excessif peut entraîner un dysfonctionnement temporaire de l'appareil.
3) Ne pas détruire les piles en les brûlant, elles peuvent exploser.
Dépannage
Problème Solution
La souris ne
fonctionne pas
1. Absence de signal de l'émetteur installé dans le port USB
de l'ordinateur. Vériez le récepteur en le connectant à un
autre port USB.
1.1. Retirez l'appareil du système et réinstallez-le.
Fabricant : ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Chypre, +357 25 857000, asbis.com
Si les actions de la liste ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, veuillez
contacter l'équipe d'assistance à Canyon http://canyon.eu/ask-your-question/
Changement de mode sans l
La souris dispose de deux modes - Bluetooth et sans l 2,4 GHz - qui
peuvent être activés comme suit :
КЕПІЛДІК
Кепілдік мерзімі осы құрылғыны «Каньон» компаниясының өкілетті жеткізушісінен
сатып алған күннен басталады. Сатып алу күні - бұл сіздің қолма-қол ақшаңызда
немесе жүк жөнелтімінде көрсетілген күн. Кепілдік кезеңінде құрылғыны жөндеу,
оны ауыстыру немесе сатып алу үшін қолма-қол ақшаны қайтару «Каньон» компа-
ниясының қалауы бойынша жасалды. Кепілдік қызмет алу үшін сатып алынатын
тауарлар сатып алу орнында Сатушыға қайтарылуға тиіс (сатып алу туралы куәлік
немесе тауарлық жүкқұжат). Сатып алушы тауарды сатып алған күннен бастап
2 жыл кепілдік беріледі. Осы құрылғыны және оның кепілдік міндеттемелерін
пайдалану туралы қосымша ақпарат алу үшін http://canyon.eu/warranty-terms/
сайтына кіріңіз.
Өндіріс күні: (орауышты қараңыз.). Шығарушы Ел: Қытай.
Жергілікті ережелерге сәйкес сіздің өніміңіз және/немесе оның батареясы
тұрмыстық қалдықтардан бөлек жойылуы керек. Бұл өнімнің қызмет ету мерзімі
аяқталғаннан кейін оны жергілікті билік тағайындаған қайта өңдеу зауытына
апарыңыз.
KAZ
Пайдаланушы нұсқаулығы. қос режимді сымсыз тінтуір
пакеттің мазмұны: Жою
Сымсыз оптикалық тінтуір
USB қабылдағыш
Пайдаланушы нұсқаулығы
C типті кабель 80 см
Пайдаланылған электронды құрылғылар,
батареялар және орау материалдары
қайта өңдеу орындарына жіберіледі, онда
олар өңделеді.
Ерекше өзгешеліктері:
2 қосылу режимі:
сымсыз USB 2.4 ГГц және Bluetooth 5.0;
Технология: оптикалық;
Түймелердің саны: 4;
Ажыратымдылық: 800/1200/1600н/д;
Түймелердің өмірлік циклі: 3
миллион басу
Кірістірілген 650 мАч қайта зарядта-
латын батарея
ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НҰСҚАУЛАР
Осы құрылғыны пайдаланбас бұрын барлық нұсқауларды мұқият оқып,
оларды мұқият орындаңыз.
1. Тінтуірді шаңға немесе суға батырмаңыз, оны аса ылғалдылықта
пайдаланбаңыз. Шаң мен ылғалдылығы жоғары бөлмелерде тінтуірді
пайдаланбаңыз.
2.Тінтуірді жылу әсерінде қалдырмаңыз: оны жылыту құрылғысының
жанына қоймаңыз және оны тікелей күн сәулесінің әсеріне ұшыра-
тпаңыз.
3. Бұл құрылғыны пайдалану нұсқауларында көрсетілген қуат көзінің түріне ғана
қосуға болады.
4. Бұл құрылғыны тек құрғақ шүберекпен тазалаңыз.
Ескерту
1) Бұл құрылғыны бөлшектеуге тиым салынады. Бұл құрылғыны жөндеуге әрекет
жасалмайды, себебі бұл жағдайда кепілдік жарамсыз.
2) Бұл құрылғыны аккумулятордан оңтайлы пайдалану үшін оны 15 - 25 °C темпера-
турада пайдалану керек. Тым жоғары және тым төмен температуралар аккумуля-
тордың электр қуатының азаюына және олардың қызмет ету мерзімінің қысқаруына
әкеледі. Шамадан тыс қыздыру / салқындау бұл құрылғының уақытша жұмыс
істемеуіне әкелуі мүмкін.
3) Аккумуляторды жалын әсерінде қалдырмаңыз. Себебі олар жарылуы мүмкін.
bluetooth режимі:
1. қосқышты ҚОСУ,
2. Әдепкі бойынша қызыл шам жанып тұрады, содан кейін көк шамды қосу үшін
режимді ауыстыру түймесін басыңыз
3. Режимді ауыстыру түймесін тағы 3 секунд басып тұрыңыз. Көк индикатор жылдам
жыпылықтайды
4. Bluetooth іздеу атауын табыңыз: Компьютерде Canyon MW-22 және Қосылу
түймесін басыңыз
5. Тінтуір құрылғыға сәтті қосылғаннан кейін көк шам өшеді және тінтуірді қалыпты
түрде пайдалануға болады
2,4 ГГц режимі:
1) Драйверді орнату үшін ресиверді компьютерге салыңыз
2) Қуат қосқышын «ON» күйіне қойыңыз
3) Тінтуір қалыпты жұмыс істеуі керек.
RGB артқы жарығы
Артқы жарықтандырудың 15 түрі бар.
Артқы жарықты өзгерту: айналдыру дөңгелегін басыңыз, ол әр басқан сайын артқы
жарық түрін өзгертеді. Оны артқы жарыққа қайтару үшін тағы бір рет басыңыз 1.
Артқы жарықты өшіріңіз:
RGB артқы жарығы функциясын қосу үшін айналдыру дөңгелегін басыңыз, содан
кейін артқы жарықты өшіру үшін айналдыру дөңгелегін 3 секунд басып тұрыңыз.
Артқы жарықты қосу үшін айналдыру дөңгелегін 3 секунд басып тұрыңыз.
Ақауларды жою және іздеу
Мәселе: Мәселелерді шешу жолы
Тінтуір істемейді
1. Компьютердегі USB портында орналасқан, хабарлығаш
дабылының болмауы. Хабарлағышты тексеріп, оны басқа
USB портына қосыңыз.
1.1. Осы құрылғыны жүйеден ажыратып, оны алып тастаңыз
да, оны қайта орнатыңыз.
Өндіруші компания: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Cyprus, +357 25 857000, asbis.com
Жоғарыда кестеде көрсетілген әрекеттер мәселені шешпесе, "Каньон" (Canyon)
техникалық қолдау тобына хабарласыңыз:
http://canyon.eu/ask-your-question/
Кепілдік міндеттемелер
Осы құрылғыны пайдалану туралы қосымша ақпарат және оған қатысты кепілдік
міндеттемелері http://canyon.ru/usloviya-garantii/ сайтында қол жетімді.
Сымсыз режимді ауыстыру
Тінтуірдің екі режимі бар - Bluetooth және 2,4 ГГц сымсыз - оларды
келесідей ауыстыруға болады:
ГАРАНТИЯ
Гарантийный период начинается со дня покупки данного устройства у авторизо-
ванного Продавца компании "Каньон". Датой покупки считается та дата, которая
указана на вашем кассовом чеке или на товарно-транспортной накладной. На
протяжении гарантийного периода ремонт устройства, его замена или возврат
денежных средств за совершенную покупку осуществляются по усмотрению
компании "Каньон". Для получения гарантийного обслуживания купленные товары
необходимо возвратить Продавцу по месту покупки вместе с документальным
доказательством совершения покупки (кассовый чек или товарно-транспортная
накладная). Предоставляется 2 года гарантии со дня покупки товара покупателем.
Длительность эксплуатации устройства - 2 года. Дополнительная информация об
использовании этого устройства и гарантийных обязательств в отношении него
доступна на сайте http://canyon.eu/warranty-terms/
Дата производства: (см. на упаковке). Страна призводитель: Китай.
В соответствии с местными правилами, ваше изделие и/или его батарея должны
утилизироваться отдельно от бытовых отходов. По истечении срока службы
данного изделия сдайте его в пункт утилизации, назначенный местными властями.
В случае возникновения каких-либо вопросов, прежде чем отнести устройство в
магазин, напишите нам на электронный адрес [email protected] или в чат на
веб-странице canyon.eu/user-help-desk.
RUS
Руководство пользователя. Двухрежимная беспроводная мышь
Комплектация: Утилизация
Беспроводная оптическая мышь
USB-приемник
Руководство пользователя
Кабель Type C 80 см
Использованные электронные устройства,
батареи и упаковочные материалы отправля-
ются на предприятия по переработке отходов.
Технические характеристики:
2 режима подключения:
беспроводной интерфейс USB 2,4 ГГц
и Bluetooth 5.0;
Технология: Оптическая;
Количество кнопок: 4;
Разрешение: 800/1200/1600 DPI;
Жизненный цикл кнопок: 3 млн.
кликов
Встроенная батарея емкостью
650 мАч
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом использования данного устройства внимательно
прочитайте все инструкции и неукоснительно их соблюдайте в
дальнейшем.
1. Не подвергайте мышь воздействию пыли и воды, не используйте ее
в условиях чрезмерной влажности. Не пользуйтесь мышью в помеще-
ниях с высокими уровнями запыленности и влажности.
2. Не подвергайте мышь воздействию тепла: не располагайте ее
вблизи от нагревательных устройств и не подвергайте ее воздействию прямого
солнечного света.
3. Данное устройство следует подключать только к источникам электропитания тех
типов, которые указаны в инструкции по эксплуатации.
4. Данное устройство следует очищать только с помощью сухой ткани.
Предупреждения
1) Запрещается производить разборку данного устройства. Не рекомендуется
делать попытки ремонта данного устройства, поскольку в этом случае гарантийные
обязательства аннулируются.
2) Для оптимальной работы данного устройства от аккумуляторов его следует
эксплуатировать при температуре от 15 до 25 °С. Слишком высокая и слишком
низкая температура приводят к снижению электрической мощности аккумуляторов
и к сокращению их срока службы. Чрезмерное нагревание / охлаждение может
приводить ко временной неработоспособности данного устройства.
3) Не подвергайте аккумуляторы воздействию пламени, потому что они могут
взорваться.
Режим Bluetooth:
1. Поверните выключатель в положение ON,
2. По умолчанию включена красная подсветка, затем нажмите кнопку переключения
режимов, чтобы включить синюю подсветку
3. Нажмите и удерживайте кнопку переключения режимов еще 3 секунды. Синий
индикатор начнет быстро мигать
4. Найдите поисковое имя Bluetooth: Canyon MW-22 на вашем компьютере и нажмите
кнопку Подключить
5. После успешного подключения мыши к устройству синий индикатор погаснет, и
мышь можно будет использовать в обычном режиме
Беспроводной режим 2,4ГГц
1) Вставьте приемник в компьютер для установки драйвера
2) Установите переключатель питания в положение "ON"
3) Мышь должна работать нормально.
RGB-подсветка
Существует 15 различных типов подсветки.
Изменение подсветки: нажимайте на колесо прокрутки, при каждом нажатии оно бу-
дет менять тип подсветки. Нажмите ее еще раз, чтобы вернуть подсветку в режим 1.
Отключение подсветки:
Нажмите колесо прокрутки, чтобы активировать функцию RGB-подсветки, а затем
долго удерживайте колесо прокрутки в течение 3 секунд, чтобы выключить подсветку.
Нажмите и удерживайте колесо прокрутки в течение 3 секунд, чтобы включить
подсветку.
В том случае, если действия, которые указаны выше в таблице, не приводят к
разрешению проблемы, обращайтесь в группу технической поддержки компании
"Каньон" (Canyon): http://canyon.eu/ask-your-question/
Производитель: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Cyprus, +357 25 857000, asbis.com
Поиск и устранение неисправностей
Проблема Способ решения проблемы
Мышь не
работает
1. Отсутствие сигнала от передатчика, который установлен
в порт USB на компьютере. Следует проверить передатчик,
подключить его к другому порту USB.
1.1. Отключите данное устройство от системы, удалите его, а
потом установите / инсталлируйте его снова.
ZÁRUKA
Záručná doba začína plynúť dňom zakúpenia produktu od autorizovaného predajcu
značky Canyon. Za deň zakúpenia sa považuje dátum uvedený na pokladničnom bloku
alebo faktúre. Počas záručnej doby sa akákoľvek oprava, výmena alebo vrátenie ceny
za nákup uskutočňuje na základe uváženia spoločnosti Canyon. Aby ste si mohli uplatniť
záruku, budete musieť tovar vrátiť predajcovi, u ktorého ste si ho zakúpili, spolu s
dokladom o kúpe (pokladničný blok alebo dodací list). Záruka 2 roky odo dňa zakúpenia
spotrebiteľom. Ďalšie informácie o používaní a záruke sú dostupné na stránke https://
canyon.sk/prehlasenia-o-zaruke/
Dátum výroby: (pozri v balení). Vyrobené v Číne.
Podľa miestnych predpisov sa váš výrobok a/alebo jeho batéria musia likvidovať
oddelene od domového odpadu. Po skončení životnosti tohto výrobku ho odovzdajte do
recyklačného zariadenia určeného miestnymi úradmi.
SLK
Používateľská príručka. Bezdrôtová myš s duálnym režimom
Obsah balenia: Likvidácia
Bezdrôtová optická myš
Prijímač USB
Používateľská príručka
Kábel typu C 80 cm
Použité elektronické zariadenia, batérie
a obalové materiály sa posielajú
do recyklačných zariadení, kde sa
spracúvajú.
Vlastnosti:
2 režimy pripojenia:
bezdrôtové pripojenie USB 2,4 GHz a
Bluetooth 5.0;
Technológia: Optické;
Počet tlačidiel: 4;
Uznesenie: 800/1200/1600 DPI;
Životný cyklus tlačidiel: 3 milióny kliknutí
Zabudovaná nabíjateľná batéria s
kapacitou 650 mAh
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Skôr, než začnete tento produkt používať, si dôkladne prečítajte
nasledujúce pokyny a postupujte podľa nich.
1. Myš nevystavujte nadmernej vlhkosti, vode alebo prachu. Neinštalujte na
miesta s vysokou vlhkosťou alebo prašnosťou.
2. Myš nevystavujte teplu: nepokladajte ju do blízkosti výhrevných zariadení
a nevystavujte ju priamemu slnečnému žiareniu.
3. Produkt by mal byť pripojený výhradne k typu napájacieho zdroja, ktorý je uvedený v
návode na obsluhu.
4. Zariadenie čistite výhradne suchou handričkou.
Varovanie
1) Zariadenie sa nesmie rozoberať. Pri svojpomocnej oprave zariadenia hrozí strata
záruky, preto ju neodporúčame.
2) V záujme dosahovania optimálneho výkonu by sa malo zariadenie s batériami skladovať
pri teplote od 15 do 25 °C. Príliš vysoká/nízka teplota spôsobí zníženie kapacity batérie
a skrátenie jej životnosti. Nadmerne nízka/vysoká teplota môže spôsobiť dočasnú
nefunkčnosť zariadenia.
3) Batérie nelikvidujte spaľovaním, mohli by vybuchnúť.
Režim Bluetooth:
1. Zapnite vypínač,
2. V predvolenom nastavení svieti červené svetlo a potom stlačením tlačidla prepínača
režimov zapnite modré svetlo
3. Stlačte a podržte tlačidlo prepínača režimov ďalšie 3 sekundy. Modrý indikátor bude
rýchlo blikať
4. Vyhľadajte názov vyhľadávania Bluetooth: Canyon MW-22 v počítači a kliknite na
tlačidlo Pripojiť
5. Po úspešnom pripojení myši k zariadeniu sa modré svetlo vypne a myš sa môže
normálne používať
Režim 2,4 GHz:
1) Vložte prijímač do počítača a nainštalujte ovládač
2) Nastavte vypínač napájania do polohy "ON"
3) Myš by mala fungovať normálne.
Podsvietenie RGB
Existuje 15 rôznych typov podsvietenia.
Zmena podsvietenia: stlačte rolovacie koliesko, pri každom stlačení sa zmení typ
podsvietenia. Stlačte ho ešte raz, aby ste sa vrátili do režimu podsvietenia 1.
Vypnite podsvietenie:
Stlačením rolovacieho kolieska aktivujte funkciu podsvietenia RGB a potom dlhým
stlačením rolovacieho kolieska na 3 sekundy vypnite podsvietenie. Stlačením a podržaním
rolovacieho kolieska na 3 sekundy zapnete podsvietenie.
Riešenie problémov
Problém Riešenie
Myš nefunguje.
1. Chýba signál z vysielača pripojeného do USB portu počítača.
Skontrolujte prijímač. Pripojte ho do iného USB portu.
1.1. Zariadenie odstráňte zo systému a znova ho nainštalujte.
Výrobca: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus,
+357 25 857000, asbis.com
Ak úkony z vyššie uvedeného zoznamu nepomohli problém vyriešiť, obráťte sa na tím
podpory spoločnosti
Canyon http://canyon.sk/spytajte-sa/
GARANTIE
Perioada de garantie incepe din ziua achizitiei produsului de de la vanzatorii autorizati.
Data achizitiei este specicata pe chitanta sau factura.In perioada garantiei, repararea
sau inlocuirea produsului este hotarata exclusive de Canyon. Pentru a benecia de
garantie, produsului trebuie returnat catre vanzator insotiti de chitanta sau factura.
Produsul beneciaza de 2 ani de garantie de la data achizitionarii. Mai multe informatii
despre garantie pot  obtinute de pe: https://canyon.eu/warranty-terms/
Data producerii: (vericati ambalajul). Produs in China.
În conformitate cu reglementările locale, produsul dumneavoastră și/sau bateria acestuia
trebuie eliminate separat de deșeurile menajere. Când acest produs a ajuns la sfârșitul
duratei de viață, duceți-l la o unitate de reciclare desemnată de autoritățile locale.
RON
Manual de utilizare. Mouse fără r cu mod dual
Conținutul pachetului: Eliminare
Mouse optic fără r
Receptor USB
Manual de utilizare
Cablu tip C 80 cm
Dispozitivele electronice, bateriile și
materialele de ambalare folosite sunt
trimise la instalații de reciclare, unde
sunt procesate.
Caracteristici:
2 moduri de conectare:
USB wireless de 2,4 GHz și Bluetooth
5.0;
Tehnologie: Optic;
Numărul de butoane: 4;
Rezoluție: 800/1200/1600 DPI;
Ciclul de viață al butoanelor: 3 milioane
de clicuri
Baterie reîncărcabilă 650mAh
încorporată
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA
Cititi cu atentie instructiunile inainte de incepe utilizarea
produsului.
1. Nu expuneti mouseul la umezeala excesiva, apa sau praf. Nu-l instalati in
camere cu praf sau umiditate.
2. Nu expuneti mouse-ul la caldura: nu-l plasati langa surse de caldura sau
in razele directe ale soarelui.
3. Produsul va  conectat la o sursa de alimentare conform instructiunilor
din manualul de utilizare.
4. Stergeti dispozitivul doar cu materiale uscate.
Avertizare
1) Este interzis sa dezasamblati produsul. Incercarea de a repara
produsul duce la pierderea garantiei.
2) Pentru performante optime, dispozitivul trebuie tinut la temperature
intre 15 si 25 °С. Temperaturile prea mari sau prea mici pot reduce
durata de viata a bateriei.
3) Nu distrugeti bateria cu foc, exista pericol de explozie.
Modul Bluetooth:
1. Porniți comutatorul,
2. În mod implicit, lumina roșie este aprinsă, iar apoi apăsați butonul de comutare a
modului pentru a aprinde lumina albastră
3. Apăsați și mențineți apăsat butonul de comutare a modului timp de încă 3 secunde.
Indicatorul albastru va clipi rapid
4. Găsiți numele de căutare Bluetooth: Canyon MW-22 pe computerul dvs. și faceți clic
pe Connect
5. După ce mouse-ul este conectat cu succes la dispozitiv, lumina albastră se stinge, iar
mouse-ul poate  utilizat în mod normal
Modul 2,4 GHz:
1) Introduceți receptorul în computer pentru a instala driverul
2) Setați comutatorul de alimentare la "ON"
3) Mouse-ul ar trebui să funcționeze în mod normal.
Lumina de fundal RGB
Există 15 tipuri diferite de iluminare din spate.
Schimbarea luminii de fundal: apăsați rotița de delare, se va schimba tipul de lumină de
fundal la ecare apăsare. Apăsați-l încă o dată pentru a reveni la lumina de fundal 1.
Opriți lumina de fundal:
Apăsați rotița de delare pentru a activa funcția de iluminare de fundal RGB, apoi apăsați
lung rotița de delare timp de 3 secunde pentru a dezactiva iluminarea de fundal. Țineți
apăsată rotița de delare timp de 3 secunde pentru a porni lumina de fundal.
Depanare
Problema Solutie
Mouseul nu
functioneaza
1.Absenta semnalului din transmitator instalat in portul USB al
computerului.
Vericati receptorul conectandul la alt port USB.
1.1. Scoateti dispozitivul din sistem si instalati-l din nou.
Producatir: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Cyprus, +357 25 857000, asbis.com
Daca informatiile de mai sus nu sunt suciente sa rezolvati problema, va rugam sa
contacti: Canyon http://canyon.eu/ask-your-question/
ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Гарантійний термін починається з дня покупки товару у авторизованого Продавця
Canyon. За дату покупки приймається дата, зазначена на Вашому товарному чеку
або ж накладній. Протягом гарантійного періоду ремонт, заміна або повернення
коштів за покупку проводиться на розсуд Canyon. Для надання гарантійного
обслуговування товар повинен бути повернутий Продавцю на місце покупки разом
із підтвердженнням покупки (чек або накладна).
Гарантія 2 роки з моменту придбання товару споживачем. За більш детальною
інформацією щодо гарантійних термінів, будь ласка, звертайтесь до: https://
canyon.ua/garantiyni-umovy/
Дата виробництва: (див. на упаковці). Країна виробник: Китай.
Відповідно до місцевих правил, ваш пристрій та/або його акумулятор слід утилізува-
ти окремо від побутових відходів. Коли термін експлуатації цього виробу закінчиться,
віднесіть його на переробку до пункту утилізації, призначену місцевою владою.
У разі виникнення будь-яких питань, перш ніж віднести пристрій до магазину, напи-
шіть нам на електронну адресу [email protected] або в чаті на веб-сторінці canyon.
ua/user-help-desk.
UKR
Посібник користувача. Дворежимна бездротова миша
Вміст пакету: Утилізація
Бездротова оптична миша
USB приймач
Посібник користувача
Кабель Type C, 80 см
Здавайте використані електронні
вироби, акумулятори та пакувальні
матеріали до спеціального прийомного
пункту для перероблення.
Технічні особливості:
2 режими підключення:
бездротовий USB 2,4 ГГц і Bluetooth 5.0;
Технологія: оптична;
Кількість кнопок: 4;
Роздільна здатність: 800/1200/1600 DPI;
Життєвий цикл кнопок: 3 мільйони
кліків
Вбудована батарея, 650 мАг
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Прочитайте і слідуйте всім інструкціям перед використанням продукту.
1. Оберігайте пристрій від підвищеної вологості, попадання води і пилу.
Не розміщуйте
у приміщеннях із підвищеною вологістю і запиленістю.
2. Оберігайте пристрій від нагрівання: не встановлюйте його поруч із
нагрівальними приладами і не піддавайте впливу прямих сонячних
променів.
3. Продукт повинен бути підключений до джерела живлення тільки того типу, який
зазначений в інструкції по експлуатації.
4. Очищуйте пристрій лише сухою тканиною.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
1) Ніколи не розбирайте корпус пристрою. Не намагайтесь відремонтувати даний
прилад самостійно, адже це призведе до втрати гарантії.
2) Для оптимальної продуктивності пристрій з акумуляторами слід зберігати при
температурі від 15 до 25 ° С. Занадто висока / низька температура може призвести до
зниження потужності та терміну служби акумулятора. Перенагрівання / охолодження
можуть стати причиною тимчасової втрати працездатності.
3) Не знищуйте батарейки шляхом спалювання, адже вони можуть вибухнути.
Режим Bluetooth:
1. Увімкніть перемикач,
2. За замовчуванням мишка світиться червоним, натисніть кнопку перемикання
режимів, щоб загорілась синім.
3. Натисніть і утримуйте кнопку перемикання режимів ще 3 секунди. Синій індикатор
почне швидко блимати
4. Знайдіть назву пошуку Bluetooth: Canyon MW-22 на вашому комп’ютері та натисніть
«Підключитися»
5. Після успішного підключення миші до пристрою синій індикатор гасне, і можна буде
користуватися мишкою в звичайному режимі
Бездротовий режим 2,4 ГГц:
1) Вставте приймач в комп'ютер, щоб встановити драйвер
2) Встановіть перемикач живлення в положення «УВІМК.»
3) Мишка повинна нормально працювати.
RGB підсвічування
Є 15 різних типів підсвічування.
Зміна підсвічування: натисніть колесо прокручування, тип підсвічування змінюватиметь-
ся при кожному натисканні. Натисніть її ще раз, щоб повернутися до підсвічування 1.
Вимкнення підсвічування:
Натисніть колесо прокрутки, щоб активувати функцію підсвічування RGB, а потім
утримуйте колесо прокрутки протягом 3 секунд, щоб вимкнути підсвічування. Натисніть і
утримуйте колесо прокручування протягом 3 секунд, щоб увімкнути підсвічування.
Усунення несправностей:
Проблема Рішення
Миша не працює
1. Відсутність сигналу з передавача,
встановленого в USB-порт комп'ютера.
Перевірте приймач, підключив його до іншого USB-порту.
1.1. Видаліть пристрій із системи і встановіть його повторно.
Виробник: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus
(Кіпр). Тел.: +357-25857000, asbis.com
Імпортер в Україні: ТОВ ПІІ «АСБІС-УКРАЇНА», 03061, м. Київ,
вул. Газова, будинок 30, тел. +38 044 455 44 11 https://canyon.ua
Якщо дії із вищезазначеного списку не допомагають, звертайтесь в службу підтримки
на веб-сайті Canyon: https://canyon.eu/ask-your-question/, або https://canyon.ua/
tech-support-ua/
Comutarea modului fără r
Există două moduri pentru mouse - Bluetooth și 2,4 GHz Wireless - care pot
 comutate după cum urmează:
Переключение беспроводных режимов
Для мыши предусмотрены два режима работы - Bluetooth и беспроводной 2,4 ГГц,
которые переключаются следующим образом:
Prepínanie bezdrôtového režimu
Myš má dva režimy - Bluetooth a 2,4 GHz Wireless - ktoré možno prepínať
nasledovne:
Перемикання бездротового режиму
Існують два режими – Bluetooth і бездротовий зв’язок 2,4 ГГц, які можна
перемикати наступним чином:
GARANTIJA
Garantijas termiņš sākas no produkta iegādes dienas no Canyon autorizētā pārdevēja.
Pirkuma datums ir datums, kas norādīts pirkuma čekā vai rēķinā. Garantijas laikā
remonts, nomaiņa vai kompensācija par pirkumu tiek veikta pēc Canyon ieskatiem.
Lai saņemtu garantijas apkalpošanu, prece kopā ar pirkumu apliecinošu dokumentu
(čeku vai izkraušanas pavadzīmi) ir jānodod atpakaļ Pārdevējam pirkuma vietā. 2 gadu
garantija no dienas, kad patērētājs to iegādājies. Papildu informācija par lietošanu un
garantiju ir pieejama vietnē https://canyon.eu/warranty-terms/
Ražošanas datums: (skatīt uz iepakojuma). Ražots Ķīnā.
Saskaņā ar vietējiem noteikumiem jūsu izstrādājums un/vai tā akumulators jāizmet
atsevišķi no sadzīves atkritumiem. Kad šī izstrādājuma kalpošanas laiks ir beidzies,
nogādājiet to pārstrādes rūpnīcā, ko norādījušas vietējās iestādes.
Ja pirms ierīces nodošanas atpakaļ veikalā jums rodas kādi jautājumi, lūdzu, rakstiet
mums uz [email protected] vai sazinieties ar mums tērzēšanas vietnē canyon.eu/
user-help-desk.
GARANTIJA
Garantijos laikotarpis prasideda nuo gaminio įsigijimo iš "Canyon" įgalioto pardavėjo
dienos. Pirkimo data - tai data, nurodyta pardavimo kvite arba sąskaitoje faktūroje.
Garantijos laikotarpiu "Canyon" savo nuožiūra taiso, keičia arba grąžina pinigus už
pirkinį. Norint gauti garantinį aptarnavimą, prekės turi būti grąžintos Pardavėjui į pirkimo
vietą kartu su pirkimo įrodymu (kvitu arba iškrovimo sąskaita). 2 metų garantija nuo
vartotojo įsigijimo dienos. Papildomos informacijos apie naudojimą ir garantiją galima
rasti adresu https://canyon.eu/warranty-terms/
Pagaminimo data: (žr. ant pakuotės). Pagaminta Kinijoje.
Pagal vietinius teisės aktus jūsų gaminį ir (arba) jo bateriją reikia išmesti atskirai nuo
buitinių atliekų. Pasibaigus šio gaminio naudojimo laikui, nuvežkite jį į vietos valdžios
institucijų nurodytą perdirbimo įmonę.
Jei prieš grąžindami prietaisą į parduotuvę turite klausimų, rašykite mums el. paštu
[email protected] arba galite bendrauti su mumis svetainėje canyon.eu/user-
help-desk.
GARANTIA
O período de garantia começa no dia da compra do produto ao vendedor autorizado
da Canyon. A data de compra é a data indicada no recibo de venda ou na fatura.
Durante o período de garantia, a reparação, substituição ou reembolso da compra
será efectuada ao critério da Canyon. Para obter o serviço de garantia, os bens devem
ser devolvidos ao vendedor no local de compra, juntamente com a prova de compra
(recibo ou nota de desembarque). 2 anos de garantia a partir da data de compra pelo
consumidor. Informações adicionais sobre a utilização e a garantia estão disponíveis
em https://canyon.eu/warranty-terms/
Data de fabrico: (ver na embalagem). Fabricado na China.
De acordo com os regulamentos locais, o seu produto e/ou a sua bateria devem ser
eliminados separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o m da sua
vida útil, leve-o a uma instalação de reciclagem designada pelas autoridades locais.
Se tiver alguma dúvida antes de devolver o seu aparelho à loja, envie-nos um e-mail
para [email protected] ou pode conversar connosco no website canyon.eu/
user-help-desk.
LAV
LIT
POR
Lietotāja rokasgrāmata. Divu režīmu bezvadu pele
Iepakojuma saturs: Izmešana
Bezvadu optiskā pele
USB uztvērējs
Lietotāja rokasgrāmata
C tipa kabelis 80 cm
Izlietotās elektroniskās ierīces, baterijas
un iepakojuma materiāli tiek nosūtīti
uz pārstrādes rūpnīcām, kur tie tiek
pārstrādāti.
Vartotojo vadovas. Dviejų režimų belaidė pelė
Pakuotės turinys: Šalinimas
Belaidė optinė pelė
USB imtuvas
Naudotojo vadovas
C tipo kabelis 80 cm
Panaudoti elektroniniai prietaisai,
baterijos ir pakavimo medžiagos
siunčiamos į perdirbimo įmones, kur jos
apdorojamos.
Manual do utilizador. Rato sem os de modo duplo
Conteúdo da embalagem: Eliminação
Rato ótico sem os
Recetor USB
Manual do utilizador
Cabo tipo C 80 cm
Os aparelhos electrónicos usados, as
pilhas e os materiais de embalagem são
enviados para instalações de reciclagem
onde são processados.
Funkcijas:
2 savienojuma režīmi:
bezvadu USB 2,4 GHz un Bluetooth 5.0;
Tehnoloģija: Optiskā;
Pogu skaits: 4;
Rezolūcija: 800/1200/1600 DPI;
Pogas dzīves cikls: 3 miljoni klikšķu
Iebūvēts 650 mAh uzlādējams
akumulators
Funkcijos:
2 ryšio režimai:
belaidis USB 2,4 GHz ir "Bluetooth 5.0";
Technologijos: Optinis;
Mygtukų skaičius: 4;
Rezoliucija: 800/1200/1600 DPI;
Mygtukų gyvavimo ciklas: 3 milijonai
paspaudimų
Įmontuotas 650 mAh įkraunamas
akumuliatorius
Características:
2 modos de ligação:
USB sem os de 2,4 GHz e Bluetooth 5.0;
Tecnologia: Ótica;
Número de botões: 4;
Resolução: 800/1200/1600 DPI;
Ciclo de vida dos botões: 3 milhões
de cliques
Bateria recarregável de 650mAh
incorporada
DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
Pirms šī produkta lietošanas rūpīgi izlasiet un ievērojiet visus norādījumus.
1. Nepakļaujiet peli pārmērīga mitruma, ūdens vai putekļu iedarbībai.
Neuzstādiet telpās ar augstu mitruma un putekļu līmeni.
2. Nepakļaujiet peli karstuma iedarbībai: nenovietojiet to tuvu sildierīcēm
un nepakļaujiet to tiešiem saules stariem.
3. Izstrādājums jāpievieno tikai tādam barošanas avotam, kāds norādīts
lietošanas rokasgrāmatā.
4. Ierīci tīriet tikai ar sausu drānu.
SAUGOS INSTRUKCIJOS
Prieš naudodami šį gaminį atidžiai perskaitykite ir laikykitės visų instrukcijų.
1. Nelaikykite pelės pernelyg dideliame drėgmės, vandens ar dulkių
kiekyje. Nemontuokite patalpose, kuriose yra didelė drėgmė ir dulkėtumas.
2. Nelaikykite pelės karštyje: nestatykite jos arti šildymo prietaisų ir
nelaikykite tiesioginiuose saulės spinduliuose.
3. Gaminys turi būti prijungtas tik prie naudojimo vadove nurodyto tipo
maitinimo šaltinio.
4. Prietaisą valykite tik sausu skudurėliu.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Ler atentamente e seguir todas as instruções antes de utilizar este
produto.
1. Não exponha o rato a humidade excessiva, água ou poeira. Não instalar
em locais com elevado nível de humidade e poeira.
2. Não exponha o rato ao calor: não o coloque perto de aparelhos de
aquecimento e não o exponha aos raios solares directos.
3. O produto deve ser ligado apenas à fonte de alimentação do tipo indicado no manual
de instruções.
4. Limpar o aparelho apenas com um pano seco.
Bluetooth režīms:
1. Ieslēdziet slēdzi,
2. Pēc noklusējuma ir ieslēgta sarkanā gaisma, un pēc tam nospiediet režīma
pārslēgšanas pogu, lai ieslēgtu zilo gaismu
3. Nospiediet un turiet režīma pārslēgšanas pogu vēl 3 sekundes. Zilais indikators ātri
mirgo
4. Atrodiet Bluetooth meklēšanas nosaukumu: Canyon MW-22 datorā un noklikšķiniet
uz Connect
5. Pēc tam, kad pele ir veiksmīgi savienota ar ierīci, zilā gaisma ir izslēgta, un peli var
normāli lietot
2.4GHz režīms:
1) Ievietojiet uztvērēju datorā, lai instalētu draiveri
2) Iestatiet barošanas slēdzi pozīcijā "ON"
3) Pelei jādarbojas normāli.
RGB aizmugurējais apgaismojums
Ir 15 dažādi fona apgaismojuma veidi.
Apgaismojuma maiņa: nospiediet ritentiņu, un pēc katra nospiešanas tiks mainīts
fona apgaismojuma veids. Nospiediet to vēl vienu reizi, lai pārslēgtu atpakaļ uz fona
apgaismojumu 1.
Izslēdziet fona apgaismojumu:
Nospiediet ritentiņu, lai aktivizētu RGB fona apgaismojuma funkciju, un pēc tam ilgi
nospiediet ritentiņu uz 3 sekundēm, lai izslēgtu fona apgaismojumu. Nospiediet un turiet
ritentiņu 3 sekundes, lai ieslēgtu fona apgaismojumu.
"Bluetooth" režimas:
1. Įjunkite jungiklį,
2. Pagal numatytuosius nustatymus šviečia raudona lemputė, o tada paspauskite režimo
jungiklio mygtuką, kad įsijungtų mėlyna lemputė
3. Paspauskite ir dar 3 sekundes palaikykite režimo perjungimo mygtuką. Mėlynas
indikatorius greitai mirksi
4. Raskite "Bluetooth" paieškos pavadinimą: Canyon MW-22 savo kompiuteryje ir
spustelėkite Connect
5. Sėkmingai prijungus pelę prie įrenginio, mėlyna lemputė užgęsta ir pelę galima
naudoti įprastai
2.4GHz režimas:
1) Įdėkite imtuvą į kompiuterį ir įdiekite tvarkyklę
2) Nustatykite maitinimo jungiklį į padėtį "ON"
3) Pelė turėtų veikti normaliai.
RGB foninis apšvietimas
Yra 15 skirtingų foninio apšvietimo tipų.
Pakeiskite foninį apšvietimą: paspauskite slinkimo ratuką, o po kiekvieno paspaudimo
bus pakeistas foninio apšvietimo tipas. Paspauskite jį dar kartą, kad grįžtumėte į foninį
apšvietimą 1.
Išjunkite foninį apšvietimą:
Paspauskite slinkimo ratuką, kad įjungtumėte RGB foninio apšvietimo funkciją, tada ilgai
paspauskite slinkimo ratuką 3 sekundes, kad išjungtumėte foninį apšvietimą. Paspauskite
ir 3 sekundes palaikykite slinkimo ratuką, kad įjungtumėte foninį apšvietimą.
Modo Bluetooth:
1. Ligar o interrutor,
2. Por predenição, a luz vermelha está ligada e, em seguida, prima o botão do interrutor
de modo para ligar a luz azul
3. Prima e mantenha premido o botão do interrutor de modo durante mais 3 segundos. O
indicador azul piscará rapidamente
4. Procurar o nome de pesquisa Bluetooth: Canyon MW-22 no seu computador e clique
em Conectar
5. Depois de o rato ter sido ligado com êxito ao dispositivo, a luz azul apaga-se e o rato
pode ser utilizado normalmente
Modo de 2,4 GHz:
1) Insira o recetor no computador para instalar o controlador
2) Colocar o interrutor de alimentação na posição "ON"
3) O rato deve funcionar normalmente.
Retroiluminação RGB
Existem 15 tipos diferentes de retroiluminação.
Alterar a retroiluminação: prima a roda de deslocamento para alterar o tipo de
retroiluminação com cada pressão. Prima-o mais uma vez para voltar à retroiluminação 1.
Desligar a retroiluminação:
Prima a roda de deslocamento para ativar a função de retroiluminação RGB e, em
seguida, mantenha a roda de deslocamento premida durante 3 segundos para desligar a
retroiluminação. Prima e mantenha premida a roda de deslocamento durante 3 segundos
para ligar a retroiluminação.
Brīdinājums
1) Ierīci ir aizliegts demontēt. Mēģinājumi labot šo ierīci nav ieteicami, un to rezultātā
tiek anulēta garantija.
2) Optimālai darbībai ierīci ar baterijām jāuztur 15 līdz 25 °C temperatūrā. Pārāk augsta/
zema temperatūra samazina baterijas ietilpību un kalpošanas laiku. Pārmērīga sasilšana/
atdzesēšana var izraisīt īslaicīgu ierīces darbības pārtraukšanu.
3) Neiznīciniet akumulatorus, tos dedzinot, jo tie var eksplodēt.
Įspėjimas
1) Draudžiama išmontuoti prietaisą. Bandyti remontuoti šį prietaisą nerekomenduojama,
nes dėl to bus panaikinta garantija.
2) Kad prietaisas su baterijomis veiktų optimaliai, jo temperatūra turi būti 15-25 °C. Dėl
per aukštos / per žemos temperatūros sumažėja baterijos talpa ir tarnavimo laikas. Dėl
per didelio įkaitimo / atvėsimo prietaisas gali laikinai neveikti.
3) Nesunaikinkite baterijų degindami, nes jos gali sprogti.
Aviso
1) É proibido desmontar o aparelho. A tentativa de reparação deste dispositivo não é
recomendada e conduz à anulação da garantia.
2) Para um desempenho ótimo, o dispositivo com baterias deve ser mantido a uma
temperatura de 15 a 25 ° C. Uma temperatura demasiado alta/baixa leva à redução da
capacidade e da vida útil da bateria. Um aquecimento/arrefecimento excessivo pode
provocar a inoperacionalidade temporária do aparelho.
3) Não destruir as pilhas com fogo, pois podem explodir.
Problēmu novēršana
Problēma Risinājums
Pele nedarbojas
1. Datora USB pieslēgvietā uzstādītā raidītāja signāla
neesamība. Pārbaudiet uztvērēju, pieslēdzot to citam USB
pieslēgvietai.
1.1. Izņemiet ierīci no sistēmas un instalējiet to no jauna.
Trikčių šalinimas
Problema Sprendimas
Pelė neveikia
1. Siųstuvo, įtaisyto kompiuterio USB prietaise, signalo
nebuvimas. Patikrinkite imtuvą, prijungdami jį prie kito USB
prievado.
1.1. Išimkite įrenginį iš sistemos ir vėl jį įdiekite.
Resolução de problemas
Problema Solução
O rato não
funciona
1. Ausência de sinal do transmissor instalado na porta USB do
computador. Verique o recetor, ligando-o a outra porta USB.
1.1. Retire o dispositivo do sistema e instale-o novamente.
Ražotājs: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Kipra,
+357 25 857000, asbis.com
Ja iepriekš minētajā sarakstā minētās darbības nepalīdz atrisināt problēmu, sazinieties ar
atbalsta komandu pa tālruni Canyon http://canyon.eu/ask-your-question/
Gamintojas: "ASBISc Enterprises PLC", Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limasolis,
Kipras, +357 25 857000, asbis.com
Jei pirmiau pateiktame sąraše nurodyti veiksmai nepadeda išspręsti problemos, kreipkitės
į palaikymo komandą adresu "Canyon" http://canyon.eu/ask-your-question/
Fabricante: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Chipre, +357 25 857000, asbis.com
Se as acções da lista acima não contribuírem para a resolução do problema, contacte a
equipa de apoio através do endereço Canyon http://canyon.eu/ask-your-question/
Bezvadu režīma pārslēgšana
Pelei ir divi režīmi - Bluetooth un 2,4 GHz bezvadu -, kurus var pārslēgt
šādi:
Belaidžio režimo perjungimas
Yra du pelės režimai - "Bluetooth" ir 2,4 GHz belaidis, kuriuos galima
perjungti taip:
Comutação do modo sem os
Existem dois modos para o rato - Bluetooth e 2,4 GHz sem os - que
podem ser alternados da seguinte forma:
GARANTÍA
El periodo de garantía comienza el día de la compra del producto al vendedor
autorizado por Canyon. La fecha de compra es la que gura en el recibo de compra o
en la factura. Durante el periodo de garantía, la reparación, sustitución o reembolso de
la compra se realizará a discreción de Canyon. Para obtener el servicio de garantía, la
mercancía debe devolverse al Vendedor en el lugar de compra junto con la prueba de
compra (recibo o factura de desembarque). 2 años de garantía a partir de la fecha de
compra por parte del consumidor. Encontrará información adicional sobre el uso y la
garantía en https://canyon.eu/warranty-terms/
Fecha de fabricación: (ver en el envase). Hecho en China.
De acuerdo con la normativa local, su producto y/o su batería deben desecharse por
separado de los residuos domésticos. Cuando este producto haya llegado al nal de su
vida útil, llévelo a un centro de reciclaje designado por las autoridades locales.
Si tiene alguna pregunta antes de devolver su dispositivo a la tienda, envíenos un
correo electrónico a [email protected] o puede chatear con nosotros en el sitio web
canyon.eu/user-help-desk.
SPA
Manual del usuario. Ratón inalámbrico de doble modo
Contenido del paquete: Eliminación
Ratón óptico inalámbrico
Receptor USB
Manual del usuario
Cable tipo C de 80 cm
Los aparatos electrónicos usados, las
pilas y los materiales de embalaje se
envían a instalaciones de reciclaje donde
se procesan.
Características:
2 modos de conexión:
uSB inalámbrico de 2,4 GHz y Bluetooth
5.0;
Tecnología: Óptica;
Número de botones: 4;
Resolución: 800/1200/1600 PPP;
Ciclo de vida de los botones: 3 millones
de clics
Batería recargable integrada de
650 mAh
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente y siga todas las instrucciones antes de utilizar este
producto.
1. No exponga el ratón a humedad excesiva, agua o polvo. No instalar en
locales con alto nivel de humedad y polvo.
2. No exponga el ratón al calor: no lo coloque cerca de aparatos de
calefacción ni lo exponga a los rayos directos del sol.
3. El producto se conectará únicamente a la fuente de alimentación del tipo indicado en
el manual de instrucciones.
4. Limpie el aparato sólo con un paño seco.
Advertencia
1) Está prohibido desmontar el aparato. No se recomienda intentar reparar este aparato,
ya que se anularía la garantía.
2) Para un rendimiento óptimo, el dispositivo con baterías debe mantenerse a una
temperatura de 15 a 25 °С. Una temperatura demasiado alta / baja conduce a la
reducción de la capacidad y la vida útil de la batería. Un calentamiento/enfriamiento
excesivo puede provocar la inutilización temporal del aparato.
3) No destruya las pilas quemándolas, podrían explotar.
Modo Bluetooth:
1. Encienda el interruptor,
2. Por defecto, la luz roja está encendida y, a continuación, pulse el botón de cambio de
modo para encender la luz azul
3. Mantenga pulsado el botón de cambio de modo durante otros 3 segundos. El indicador
azul parpadeará rápidamente
4. Encuentra el nombre de búsqueda Bluetooth: Canyon MW-22 en su ordenador y haga
clic en Conectar
5. Una vez que el ratón se ha conectado correctamente al dispositivo, la luz azul se
apaga y el ratón se puede utilizar con normalidad
Modo de 2,4 GHz:
1) Inserte el receptor en el ordenador para instalar el controlador
2) Coloque el interruptor de encendido en "ON"
3) El ratón debería funcionar con normalidad.
Retroiluminación RGB
Hay 15 tipos diferentes de retroiluminación.
Cambiar la retroiluminación: pulsa la rueda de desplazamiento, cambiará el tipo
de retroiluminación con cada pulsación. Púlselo una vez más para volver a la
retroiluminación 1.
Apaga la luz de fondo:
Pulse la rueda de desplazamiento para activar la función de retroiluminación RGB y, a
continuación, mantenga pulsada la rueda de desplazamiento durante 3 segundos para
desactivar la retroiluminación. Mantenga pulsada la rueda de desplazamiento durante 3
segundos para encender la retroiluminación.
Solución de problemas
Problema Solución
El ratón no
funciona
1. Ausencia de señal del transmisor instalado en el puerto USB
del ordenador. Compruebe el receptor, conectándolo a otro
puerto USB.
1.1. Retire el dispositivo del sistema e instálelo de nuevo.
Fabricante: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Chipre, +357 25 857000, asbis.com
Si las acciones de la lista anterior no contribuyen a resolver el problema, póngase en
contacto con el equipo de asistencia en Canyon http://canyon.eu/ask-your-question/
Cambio de modo inalámbrico
Hay dos modos para el ratón - Bluetooth e Inalámbrico de 2,4 GHz - que se
pueden cambiar de la siguiente manera:
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Canyon CNS-CMSW22DC Manualul utilizatorului

Categorie
Șoareci
Tip
Manualul utilizatorului