Canyon CNS-SW70 Quick Manual

Tip
Quick Manual

Acest manual este potrivit și pentru

Quick Guide v 1
CNS-SW70
Smartwatch
Metal strap with magnet buckle
«Lemongrass»
1. Smartwatch. metal Strap with
magnetic buckle
• Full touchscreen
• Durable metal watch-case
• 6H hardness tempered glass
• Compatibility with iOS and Android OS
• Multi-sport mode
• Weather display
• IP68 waterproof
• Remote camera control
2. complete Set includeS:
• Smartwatch • USB charging cable
• 1 strap • User manual
• Battery (built-in)
3. how to uSe
Make sure that your smartwatch is fully charged
before using. It takes up to 2 hours to become fully
charged.
Charging: Use the magnetic charger to attract the
metal contacts on the back of the watch (as shown
on the picture), and connect the other end of the
charger to a USB charging head or computer USB
interface (please use 5V / 1 A charging head). The
charging progress will be indicated on the screen.
The two charging thimbles on the magnetic charger
end should not be attached to metal objects. Do not
use a fast charging device as it could result in a short
circuit and risk of re. For better charging compatibility,
it is advisable to use a Power Bank or wall charger
produced by Canyon.
Charger requirements: 5V/1A
Charging time: up to 2 hours
depending on the source of
charge.
Turning on: hold your nger on the
screen for 3-5 seconds until the
device is turned on.
Connecting to a smartphone: charge the smartwatch,
turn it on, activate Bluetooth on your smartphone,
download and install the Canyon Smart Watch
application Canyon Life by scanning the QR code
below. Open Canyon Life app->“Bluetooth Devices”
->”Start”-> choose your watch from the devices list
> (SW70) -> press ”ADD DEVICE” and you will see
Device successfully connected. Use the application
to activate the settings you need, for example you
can: turn on sedentary reminder, select apps that you
want to receive notications from, etc.
EN EN
EN EN
Scan this QR code to
download and install the

4. FeatureS
1. Pedometer
The watch can record the
number of steps taken every
day. The Pedometer data can
be synchronized to the App. The
number of steps, calories burned
and other information can be
viewed from the App (the number of steps, distance,
calories, etc, are recorded and saved in the watch at
the end of the day).
3. Heart Rate
Slide the watch display screen up
to show the heart rate function
interface. Click the heart rate icon
to start/stop measurement. The
result will be displayed when the
measurement is completed. The
heart rate monitoring data can be synchronized to
the App, and the detailed Heart Rate information
analysis and data record can be viewed from the
App. Please, utilize the correct posture when
measuring. The measurement results are for
reference only, and cannot be used as medical
data.
4. Multi-Sport mode
Slide the watch display screen up to show sport
mode icon, touch it to enter the multi-sport mode.
Modes available: walking, running, cycling, skipping,
2. Sleep Monitoring
Users, who wear the watch when
sleep can record their sleep
duration, as well as their deep
sleep and light sleep state and
then may adjust their sleeping
time according to the resulting
data shown, improving the body’s health index. The
default sleep monitoring time is from 10 pm to 8 am,
the sleeping data result of the previous night will be
displayed after 8 am, data can be synchronized to
the App, the detailed sleep data information analysis
and data record can be viewed from the App.
EN EN
badminton, basketball, football and
swimming. Slide up and down to
select sport mode, press icon to
start exercise, swipe left-to-right to
pause / stop. The sport mode data
can be synchronized to the App.
The detailed sport mode recorded
information, analysis and data records can be viewed
from the App.
5. Oxygen
Slide the watch display screen up
to show the blood oxygen function
interface. Click the blood oxygen
icon to start/stop measurement).
The result will be displayed when
the measurement is completed.
Please, utilize the correct posture when measuring.
The measurement results are for reference only and
cannot be used as medical data.
7. Notications reminder
On the main screen, slide the
screen display down to show
latest messages. When got a
new message (from application
selected in Canyon Life
notications list), the watch will
vibrate to notify the user and display the message
content. The watch stores the last three messages
received from the mobile phone, and automatically
overwrites the rst stored message when the next
message is received.
Slide left on the main screen to enter other function
menu:
6. Weather forecast
Displays current weather
information and tomorrow’s
weather information. Note: watch
needs to be connected to the App
to obtain the weather information.
5. FunctionS
EN EN
1. Shutter (camera control)
Open “Take photo” screen in App
and you will see capture icon on
watch. Press icon on watch or
shake the arm to make a photo.
5. Reset and power off
Click “Reset” icon to return all settings to default.
Click “Power Off” icon to switch off your watch. You
need to press and hold the touch screen for more
than 5 seconds to switch it on again.
6. About
Click here to view the version’s information, Bt MAC
address, battery level and Bluetooth connection
status.
1. Sedentary reminder
This function will remind the user
to walk around (if switched on in
the app).
2. Alarm
You should setup and activate this
function in APP Up to 3 alarms
can be set.
2. Incoming call
Switch on call reminder on Canyon
Life notications screen. When the
App is connected and when there
is an incoming call, the watch will
vibrate.
3. Timer
Click the timer function to enter
the timer interface, click the blue
button to pause/start, and click the
yellow button to reset.
4. Brightness
Click the brightness adjustment
function to adjust the screen
brightness you need according to
your requirements.
6. external FunctionS
EN EN

Problem Solution
Your smartwatch doesn’t
turn on
Connect to a USB cable
to charge device and
wait for a few minutes
Your smartwatch
isn’t detected by a
smartphone
Make sure that
Bluetooth, GPS Location
Services with high
precision are active on
your smartphone
Your smartwatch
is detected by a
smartphone, but fails to
connect
Turn the smartwatch off
and then turn it back on.

Read and follow all instructions before
usage of this device.
1. Protect the device from excessive amount of
water: this smartwatch can be immersed in water for
up to a maximum depth of 1.5m underwater for up to
thirty minutes. It’s forbidden to use it for diving.
2. Protect the device from heat: do not place heating
devices near it, and do not expose to direct sunlight
during hot season for a long time.
3. Protect the device from breaking: avoid dropping
the device from over 0,5m to hard surfaces.
Warning! Do not use in hot water. This can lead to
damage to the device! Avoid contact between the
magnetic charger and other metal objects (i.e the
metal strap when charging).

Warranty period starts from the date of the device’s
purchase from the Seller, authorized by Canyon.
The date of purchase is indicated in your sales
receipt or a waybill. During warranty period, a repair,
replacement or refund of payment for goods are
performed on discretion.
 Asbisc Enterprises PLC, 43, Diamond
Court, Kolonakiou Str, 4303, Limassol, Cyprus, Agios
Athanasios, 
If the actions from above-mentioned list do not help,
please contact support service at Canyon web-site:

Download extended functional guide by the link:


1. Смарт чаСовник. метална
каишка С магнитна закопчалка
• Сензорен екран
• Издръжлив метален корпус
• 6H твърдост на темперираното стъкло
• Съвместимост с iOS и Android OS
• Режим Мулти-спорт
• Прогноза за времето
• IP68 водоустойчив
• Отдалечено управление на камерата
2. комплектът включва:
• Смарт часовник • USB кабел
• 1 каишка • Батерия (вградена)
• Ръководство за потребителя
3. начин на използване
Уверете се, че смарт часовникът е напълно за-
реден преди употреба. Отнема до 2 часа, за да се
зареди изцяло.
Зареждане: Използвайте магнитното зарядно, за
да го доближите до металните контакти на гърба
на часовника (както е показано на снимката), и

свържете другия край на зарядното към USB за-
реждащо устройство или към USB интерфейса на
компютъра ви (моля ползвайте 5V / 1 A параметри).
Процесът на зареждане ще се индикира на екрана.
Двата зареждащи накрайника на магнитното
зарядно не трябва да бъдат доближавани до мета-
лни предмети. Не използвайте устройство за бързо
зареждане, за да не се получи късо съединение
или запалване. За по-добра съвместимост е
препоръчително да комбинирате с външна батерия
или зарядно за стенен монтаж, произведени от
Canyon.
Изисквания към зарядното:
5V/1A
Време за зареждане: до 2 часа,
в зависимост от източника на
заряд.
Включване: Задръжте пръста си
върху екрана за 3-5 секунди, докато устройството
се включи.
Свързване към смартфон: заредете смарт
часовника, включете го, активирайте Bluetooth
на вашия смартфон, изтеглете и инсталирайте
приложението Canyon Life чрез сканиране на QR
кода по-долу. Отворете приложението Canyon
Life -> “Bluetooth Devices” ->”Start”-> изберете
своя часовник от списъка с устройства > (SW70)





4. ХарактериСтики
1. Крачкомер
Часовникът може да записва
броя крачки, които правите
ежедневно. Данните могат да се
синхронизират с приложението.
Брой крачки, изгорени калории
и други данни ще са видими и в
приложението (разстояние, брой крачки, калории
и др. cе записват и съхраняват в часовника в края
на деня).
2. Наблюдаване на съня
Когато носите часовника по
време на сън, е възможен запис
на продължителността на съня,
на дълбочината му, след което
можете да настройвате времето
си за сън, за да подобрите здра-
вето си. По подразбиране времето за сън е меж-
ду 10 pm и 8 am, като резултатите от предишната
нощ ще бъдат визуализирани след 8 am, данните
могат да се синхонизират с приложението, а по-
дробните данни за съня ви и анализа им могат да
бъдат видени в приложението.

3. Пулс
Плъзнете нагоре по екрана,
за да стигнете до интерфейса
на функцията за измерване на
пулс. Натиснете иконата за да
започнете/спрете измерването.
Резултатът ще бъде показан
след приключване на измерването. Данните
могат да се синхронизират с приложението, а по-
дробна информация и анализ могат да се видят
също оттам. Моля застанете в правилна поза по
време на измерването. Резултатите са само за
референция и не трябва да се използват като
медицински данни.
-> натиснете ”ADD DEVICE” и устройството ще
се свърже успешно. Използвайте приложението,
за да активирате желаните настройки; например
можете да изберете напомняне за раздвижване,
да изберете приложения, от които искате да полу-
чавате нотификации и др.

4. Режим Мулти-спорт
Плъзнете нагоре по екрана, за
да стигнете до иконата за спор-
тен режим, натиснете я и влезте
в режим Мулти-спорт. Налични
режими: ходене, тичане, колоез-
дене, скачане, бадминтон, бас-
кетбол, футбол и плуване. Плъзнете нагоре или
надолу, за да изберете режим, натиснете иконата
и започнете тренировките, а за да спрете или да
ги подновите, плъзнете отляво надясно. Данните
многат да се синхронизират с приложението, а
подробната информация и анализа могат да се
видят също оттам.
5. Ниво на кислород в кръвта
Плъзнете нагоре по екрана,
за да видите функцията за по-
казване на кислорода в кръвта
ви. Натиснете я, за да започнете/
спрете измерването. Резулатът
ще се визуализира след при-
ключване на измерването. Моля застанете в
правилна поза по време на процеса. Резултатите
са само референтни и не трябва да се използват
като медицински данни.
6. Прогноза за времето
Показва текущата информация
за времето за деня, както и за
следващия ден. Забележка:
Часовникът трябва да е свързан
с приложението, за да получава
информация за времето.

7. Напомняне и нотификации
На основния екран плъзнете
надолу, за да видите последните
съобщения. Когато пристигне
ново съобщение часовникът ще
извибрира, за да ви уведоми и да
покаже съобщението. Часовникът
съхранява последните три съобщения, получени
от мобилния телефон, и автоматично презаписва
всяко новополучено на мястото на първото.
Плъзнете наляво на основния екран, за да видите
и останалите функции:
5. Функции

1. Капак (управление на
камерата)
Отворете екран “Take photo”
в приложението и ще видите
иконата за снимки. Натиснете я
или тръснете ръката си, за да
направите снимка.
2. Входящо обаждане
Включете функцията за напо-
мняне за обаждане в екрана за
нотификации на Canyon Life .
Когато приложението е активно
и има входящо обаждане,
часовникът ще вибрира.
3. Таймер
Натиснете функцията таймер,
за да влезете в интерфейса,
натиснете синия бутон за пауза/
старт, или жълтия за ресет.
4. Яркост
Изберете функцията и настройте
яркостта на екрана според
вашите изисквания.

5. Ресет и изключване
Натиснете иконата “Reset”, за да върнете фа-
бричните настройки. Натиснете иконата Power
Off, за да изключите часовника. За да го включите
отново, натиснете с пръст екрана и задръжте така
малко повече от 5 секунди.
6. Информация за устройството
Натиснете тук, за да получите информация за
версията, Bt MAC адреса, нивото на заряд в бате-
рията и статуса на Bluetooth връзката.
1. Напомняне за раздвижване
Функцията ще напомня на
потребителя, че има нужда от
раздвижване (ако е включена в
приложението).
2. Аларма
Активирайте и настройте функ-
цията от приложението. Могат да
бъдат активирани до 3 аларми.
6. Допълнителни Функции


Проблем Решение
Смарт часовникът не
се включва
Заредете устройството
за няколко минути с
USB кабела
Смарт часовникът не
може да се открие от
мобилния телефон
Уверете се, че
Bluetooth и GPS
Location са активни на
телефона
Смарт часовникът се
открива, но не може да
се свърже с телефона
Изключете и включете
смарт часовника

Прочетете и следвайте всички инструк-
ции, преди да започнете да ползвате
смарт часовника.
1. Пазете устройството от вода в по-големи
количества: този часовник може да бъде потапян
във вода на максимална дълбочина 1.5m до 30
минути. Забранено е използването му за гмуркане.

2. Пазете устройството от топлина: не поста-
вяйте часовника в близост до отоплителни уреди
и не го излагайте дълго време на пряка слънчева
светлина по време на горещия сезон.
3. Пазете устройството от изпускане и счупване:
не го изпускайте от повече от 0,5m височина
върху твърда повърхност.
Не го използвайте в гореща вода -
може да се повреди. Избягвайте контакт между
магнитното зареждащо устройство и други мета-
лни предмети (например с метална верижка по
време на зареждане).

Гаранционният срок започва да тече от датата
на покупка на устройството от упълномощен от
Canyon търговец. Датата на покупка е индикирана
на касовата бележка или фактура. По време на
гаранционния срок по преценка се извършват
ремонти, замени или възстановяване на сумата,
платена за устройството.
 Asbisc Enterprises PLC, 43,
Diamond Court, Kolonakiou Str, 4303, Limassol,
Cyprus, Agios Athanasios, 
Ако горното не помогне, свържете се с:

Изтеглете разширеното ръководство за потре-
бителя оттук: 

Продуктът е в съответствие с изисканията на Ди-
ректива 2015/863/EC (or other) Всички декларации
може да изтеглите от уеб сайт 
 и/или 
търсейки по модела на устройството.
1. chytré hodinky. kovový páSek S
magnetickou přezkou
• Plně dotykový displej
• Odolné kovové tělo
• Tvrzené temperované sklo s certikací 6H
• Kompatibilita se systémy iOS a Android
• Multisportovní režim
• Předpověď počasí
• Vodotěsnost s certikací IP68
• Dálkové ovládání fotoaparátu
2. obSah celé Sady:
• Chytré hodinky • 1 pásek
• Baterie (vestavěná) • Nabíjecí USB kabel
• Uživatelská příručka
3. použití
Před použitím se ujistěte, že jsou chytré hodinky plně
nabité. Kompletní nabití může trvat až 2 hodiny.
Nabíjení: Magnetický nabíjecí kabel přichyťte ke
kovovým kontaktům v zadní části hodinek (jak
ukazuje obrázek) a druhý konec kabelu připojte
k USB nabíječce nebo k USB rozhraní počítače

(hodnoty nabíjení 5V/1A). Na displeji se zobrazí
průběh nabíjení. Dva nabíjecí kontakty na konci
magnetické nabíječky se nesmí dotýkat kovových
předmětů. Nepoužívejte zařízení pro rychlé nabíjení,
protože by mohlo dojít ke zkratu a hrozil by vznik
požáru. Pro dosažení lepšího nabití se doporučuje
používat powerbanku nebo nabíječku do zásuvky od
společnosti Canyon.
Požadavky na nabíječku: 5V/1A
Doba nabíjení: až 2 hodiny podle
zdroje energie
Zapnutí: podržte prst na displeji po
dobu 3–5 sekund, dokud se zařízení
nezapne.
Připojení ke smartphonu: nabijte chytré hodinky,
zapněte je, aktivujte ve smartphonu funkci Bluetooth
a stáhněte a nainstalujte aplikaci Canyon Life pro
chytré hodinky Canyon oskenováním níže uvedeného
QR kódu. Spusťte aplikaci Canyon Life -> „Bluetooth
Devices“ (Zařízení Bluetooth) -> „Start“ (Spustit) ->
vyberte hodinky ze seznamu zařízení > (SW70) ->
stiskněte „ADD DEVICE“ (PŘIDAT ZAŘÍZENÍ) a
zobrazí se zpráva „Device successfully connected“
(Zařízení úspěšně připojeno). Pomocí aplikace lze
aktivovat požadovaná nastavení, například můžete:
zapnout nastavit připomenutí dlouhého sezení na






4. vlaStnoSti
1. Krokoměr
Hodinky jsou schopny
zaznamenávat počet
denně nachozených kroků.
Data krokoměru je možné
synchronizovat s aplikací. Počet
kroků, spálené kalorie a další
informace lze prohlížet v aplikaci (počet kroků,
vzdálenost, kalorie atd. se zaznamenávají a ukládají
do hodinek na konci dne).
jednom místě, zvolit aplikace, ze kterých chcete
přijímat upozornění, atd.
2. Monitorování spánku
Uživatelé, kteří mají hodinky
nasazené během spánku, mohou
sledovat dobu trvání spánku,
fáze hlubokého a lehkého
spánku, načež mohou na základě

3. Srdeční tep
Posunutím po displeji hodinek
směrem nahoru zobrazíte rozhraní
funkce měření srdečního tepu.
Kliknutím na ikonu srdečního
tepu zahájíte/zastavíte měření.
Po dokončení měření se zobrazí
výsledek. Data monitorování srdečního tepu je
možné synchronizovat s aplikací a na podrobnou
analýzu informací o srdečním tepu i zaznamenaná
data se uživatel může podívat v aplikaci. Během
měření zaujměte správnou polohu. Výsledky měření
slouží pouze pro referenci a nedají se používat pro
lékařské účely.
4. Multisportovní režim
Posunutím po displeji hodinek směrem nahoru
zobrazíte ikonu sportovního režimu. Pokud na ni
klepnete, přejdete do multisportovního režimu.
Režimy k dispozici: chůze, běh, jízda na kole, skákání,
badminton, basketbal, fotbal a plavání. Potažením
zjištěných údajů svůj spánek přizpůsobit a zlepšit
si tak zdravotní index. Výchozí čas monitorování
spánku je od 22:00 do 8:00, výsledná data o
spánku z předchozí noci se zobrazí po 8:00, data
lze synchronizovat s aplikací a podrobnou analýzu
informací o spánku je možné zobrazit v aplikaci.

nahoru a dolů vyberte sportovní
režim, klepnutím na ikonu zahajte
cvičení a potažením zleva doprava
můžete aktivitu pozastavit/ukončit.
Data sportovního režimu je
možné synchronizovat s aplikací.
Podrobné zaznamenané informace
sportovního režimu, analýzu a záznamy dat lze
zobrazit v aplikaci.
5. Kyslík
Posunutím po displeji hodinek
směrem nahoru zobrazíte rozhraní
funkce kyslíku v krvi. Kliknutím
na ikonu kyslíku v krvi zahájíte/
zastavíte měření. Po dokončení
měření se zobrazí výsledek.
Během měření zaujměte správnou polohu. Výsledky
měření slouží pouze pro referenci a nedají se
používat pro lékařské účely.
6. Předpověď počasí
Zobrazuje aktuální informace o
počasí a předpověď počasí na
zítra. Poznámka: hodinky si mohou
stáhnout informace o počasí, jen
když jsou připojeny k aplikaci.

7. Připomenutí oznámení
Na hlavní obrazovce potáhněte
po displeji směrem dolů a zobrazí
se poslední zprávy. Jakmile
obdržíte novou zprávu (z aplikace
vybrané v seznamu oznámení
v aplikaci Canyon Life), hodinky
zavibrováním upozorní uživatele a zobrazí obsah
zprávy. V hodinkách se ukládají poslední tři zprávy
přijaté z mobilního telefonu. Při přijetí další zprávy se
automaticky přepíše nejstarší z uložených zpráv.
Potažením doleva na hlavní obrazovce přejdete do
nabídky dalších funkcí:
5. Funkce

1. Spoušť (ovládání fotoaparátu)
Po otevření obrazovky „Take
photo“ (Fotografování) v aplikaci
se na hodinkách zobrazí ikona
fotografování. Snímek vyfotíte
klepnutím na ikonu na hodinkách
nebo zatřesením rukou.
2. Příchozí hovor
Zapněte upozornění na hovor na
obrazovce oznámení v aplikaci
Canyon Life. Pokud je aplikace
připojena ve chvíli příchozího
hovoru, hodinky začnou vibrovat.
3. Časovač
Po kliknutí na funkci časovače
vstoupíte do rozhraní časovače,
kliknutím na modré tlačítko
časovač pozastavíte/spustíte
a kliknutím na žluté tlačítko ho
vyresetujete.
4. Jas
Kliknutím na funkci úpravy jasu
můžete nastavit požadovaný jas
displeje pro danou situaci.

5. Reset a vypnutí
Kliknutím na ikonu „Reset“ vrátíte všechna nastavení
na výchozí hodnoty. Kliknutím na ikonu vypnutí
hodinky vypnete. Hodinky poté opět zapnete
stisknutím a podržením dotykového displeje po dobu
více než 5 sekund.
6. Informace
Po kliknutí zde se zobrazí informace o verzi, MAC
adresa BT, úroveň nabití baterie a stav připojení
Bluetooth.
1. Připomenutí dlouhého sezení
na jednom místě
Tato funkce uživateli připomene,
aby se prošel (pokud je v aplikaci
zapnutá).
2. Budík
Funkci lze nastavit a aktivovat
v aplikaci. Nastavit je možno
maximálně 3 budíky.
6. externí funkce


Problém Řešení
Chytré hodinky se
nezapínají.
Připojte USB kabel a
začněte nabíjet zařízení,
několik minut počkejte.
Smartphone nemůže
chytré hodinky najít.
Ujistěte se, že jsou ve
smartphonu aktivní
funkce Bluetooth a
Poloha GPS s vysokou
přesností.
Smartphone sice chytré
hodinky najde, ale
nemůže se k nim připojit.
Vypněte chytré hodinky
a znovu je zapněte.

Před použitím tohoto zařízení si podrobně
přečtěte a dodržujte všechny pokyny.
1. Chraňte zařízení před nadměrným množstvím vody:
chytré hodinky mohou být ponořeny do vody až do

maximální hloubky 1,5 m pod vodou po dobu až třiceti
minut. Je zakázáno používat jej k potápění.
2. Chraňte zařízení před teplem: neumisťujte do
blízkosti topných zařízení a nevystavujte je přímému
slunečnímu záření.
3. Chraňte zařízení před poškozením: Zabraňte pádu
zařízení z více než 0,5 m na tvrdé povrchy.
 Nepoužívejte v horké vodě. Mohlo by
dojít k poškození zařízení! Vyhněte se kontaktu
magnetické nabíječky s jinými kovovými předměty
(např. s kovovým páskem během nabíjení).

Záruční doba začíná datem nákupu zařízení od
prodávajícího, schváleného společností Canyon.
Datum nákupu je uveden na potvrzení o prodeji nebo
na dodacím listu. Během záruční doby, oprava,
výměna nebo vrácení platby za zboží se provádí na
základě záručních podmínek.
 Asbisc Enterprises PLC, 43, Diamond
Court, Kolonakiou Str, 4303, Limassol, Cyprus, Agios
Athanasios, 
Pokud řešení z výše uvedeného seznamu
nepomohou, obraťte se na podpůrnou službu na
webu Canyon: 
Stáhněte si rozšířeného funkčního průvodce
pomocí odkazu: 

Směrnice 2014/53/EU o shodě rádiových zařízení.
Více informací na 
1. nutikell. magnetpandlaga
metallrihm
• Täissuuruses puuteekraan
• Vastupidav metallist korpus
• 6H tugevusega karastatud klaas
• Ühilduvus iOS ja Android OS süsteemidega
• Multisport-režiim
• Ilmateade
• IP68 veekindlus
• Kaamera kaugjuhtimine
2. komplekti kuuluvad:
• Nutikell • USB-laadimiskaabel
• 1 rihm • Kasutusjuhend
Aku (sisseehitatud)
3. kaSutamine
Enne kasutamist veenduge, et nutikella aku on
laetud. Aku täielikuks laadimiseks kulub kuni 2 tundi.
Laadimine: kasutage magnetilist laadijat kella
tagaküljel olevate metallkontaktide ühendamiseks
(nagu pildil näidatud), ja ühendage laadija teine
ots USB-laadimisotsikusse või arvuti USB-pessa
EE
(kasutage 5V/1 A laadimisotsikut). Laadimise
edenemist näidatakse ekraanil. Magnetlaadija otsas
olevaid laadimisklemme ei tohi metallesemete
külge kinnitada. Ärge kasutage kiirlaadijat, sest
see võib tekitada lühise ja tulekahju ohu. Et tagada
maksimaalne sobivus, soovitame kasutada Canyoni
akupanka või laadijat.
Nõuded laadijale: 5V/1A
Laadimisaeg: kuni 2 tundi sõltuvalt
laadijast.
Sisselülitamine: hoidke sõrme
3–5 sekundit ekraanil, kuni seade
sisse lülitub.
Nutitelefoniga ühendamine:
laadige nutikella aku täis ja
lülitage kell sisse. Aktiveerige telefonis Bluetooth,
laadige alla ja installige Canyoni nutikellarakendus
Canyon Life, skaneerides sisse alltoodud QR-koodi.
Avage Canyon Life rakendus -> „Bluetooth Devices”
(„Bluetooth seadmed”) -> „Start” (Alusta) -> valige
oma kell seadme ühendamise loendist (SW70)
-> vajutage „ADD DEVICE” (Lisa seade) ja näete
sõnumit „Device successfully connected“ (Seade
edukalt ühendatud). Rakenduses saate määrata
soovitud seaded, määrata liikumise meeldetuletuse,
valida rakendusi, millest teavitusi soovite saada jms.
EE
EE



4. põhiomaduSed
1. Sammulugeja
Kell saab salvestada päevas tehtud
sammude arvu. Sammulugeja
andmed saab rakendusega
sünkroniseerida. Rakenduse
kaudu saab vaadata sammude ja
põletatud kalorite arvu ning muud
teavet (kell salvestab päeva lõpus sammude arvu,
läbitud distantsi, põletatud kalorid jms).
2. Unemonitor
Kasutajad, kes kannavad kella
ka magamise ajal, saavad
salvestada oma une kestust
ning sügava ja kerge une olekut.
Seejärel saavad nad kohandada
oma uneaega vastavalt kogutud
andmetele, parandades sedasi keha terviseindeksit.
EE
3. Pulsiandur
Libistage kella ekraanil sõrmega
üles, et kuvada pulsianduri
funktsiooni liides. Mõõtmise
alustamiseks/lõpetamiseks
puudutage pulsianduri ikooni.
Tulemus kuvatakse pärast
mõõtmise lõpetamist. Pulsianduri andmed saab
rakendusega sünkroniseerida, ja täpseid pulsianduri
andmeid ning salvestise analüüsi saab vaadata
rakendusest. Olge mõõtmise ajal korrektses asendis.
Mõõtmise tulemused on informatiivse iseloomuga ja
neid ei kasutata meditsiiniandmetena.
4. Multisport-režiim
Libistage kella ekraanil sõrmega üles, et kuvada
spordirežiimi ikoon, ja seejärel puudutage seda,
et aktiveerida multispordi režiim. Saadaolevad
režiimid: kõndimine, jooksmine, jalgrattasõit,
hüppenööriga hüppamine, sulgpall, korvpall, jalgpall
ja ujumine. Libistage sõrmega üles või alla, et valida
Monitor jälgib und vaikimisi kell 22:00 kuni 08:00
ning eelmise öö uneandmed kuvatakse pärast kella
08:00. Andmed saab sünkroniseerida rakendusega
ja täpseid uneandmeid ning salvestise analüüsi saab
vaadata rakendusest.
EE
spordirežiim, vajutage ikoonile,
et alustada treeningut, ja nipsake
vasakult paremale, et treening
peatada/lõpetada. Spordirežiimi
andmed saab sünkroniseerida
rakendusega. Rakenduse kaudu
saab vaadata spordirežiimi
salvestatud üksikasjalikku teavet, analüüsi ja
andmekirjeid.
5. Hapnikusisaldus
Libistage kella ekraanil sõrmega
üles, et kuvada verehapniku
funktsiooni liides. Mõõtmise
alustamiseks/lõpetamiseks
puudutage verehapniku ikooni.
Tulemus kuvatakse pärast
mõõtmise lõpetamist. Olge mõõtmise ajal korrektses
asendis. Mõõtmise tulemused on informatiivse
iseloomuga ja neid ei kasutata meditsiiniandmetena.
6. Ilmateade
Kuvab jooksvad ilmastikuandmed
ja homse ilmateate. Märkus:
ilmateate saamiseks tuleb nutikell
ühendada rakendusega.
EE
7. Märguanded
Libistage ekraani põhikuval
sõrmega alla, et kuvada
viimased sõnumid. Uue sõnumi
vastuvõtmisel (Canyon Life’i
teavituste loendis valitud
rakenduselt) annab kell sellest
vibreerides märku ja kuvab sõnumi sisu. Kell
salvestab viimased kolm mobiiltelefonist saadud
sõnumit ning kirjutab automaatselt esimesed üle, kui
saabub uuem sõnum.
Muude funktsioonide menüüsse sisenemiseks
libistage avakuval vasakule:
5. FunktSioonid
EE
1. Katik (kaamera juhtimine)
Avage rakenduses funktsioon
„Take photo“ (Tee foto) ja näete
kellal pildistamise ikooni. Vajutage
kellal ikooni või raputage kätt, et
pilti teha.
2. Sissetulev kõne
Lülitage Canyon Life’i teavituste
kuval sisse kõnede meeldetuletus.
Kui rakendus on ühendatud,
hakkab kell sissetuleva kõne korral
vibreerima.
3. Taimer
Taimeri funktsiooni kasutamiseks
vajutage Timer ning pausi
tegemiseks / alustamiseks vajutage
sinist nuppu; taimeri lähtestamiseks
vajutage kollast nuppu.
4. Heledus
Ekraani heleduse reguleerimiseks
valige heleduse reguleerimise
funktsioon.
EE
5. Lähtestamine ja väljalülitamine
Kõigi seadete vaikeväärtuste taastamiseks
puudutage valikut Lähtesta. Kella väljalülitamiseks
puudutage väljalülitamise ikooni. Kella uuesti
sisselülitamiseks puudutage ekraani kauem kui 5
sekundit.
6. Teave
Puudutage versiooniteabe, Bt MAC-aadressi,
aku laetustaseme ja Bluetooth-ühenduse oleku
kuvamiseks.
1. Passiivsuse meeldetuletus
See funktsioon tuletab kasutajale
meelde ringi liikuda (kui funktsioon
on rakenduses aktiveeritud).
2. Äratus
See funktsioon tuleb seadistada
ja aktiveeruda rakenduses.
Seadistada saab kuni kolm äratust.
6. väliSFunktSioonid
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Canyon CNS-SW70 Quick Manual

Tip
Quick Manual
Acest manual este potrivit și pentru

în alte limbi