WIKA 232.30 tag:model:232.36 tag:model:232.50 tag:model:233.30 tag:model:233.36 tag:model:233.50 tag:model:PG23CP tag:model:PG23LT Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
RO
Instrucţiuni de operare
Exemplu: Model 232.50.100 conform ATEX
Manometru model 2, NS100 şi NS160 conform ATEX
II 2 GD c TX X
RO
07/2019 RO based on 2080268.08 01/2017 EN
Instrucțiuni de operare manometru WIKA, model 2 conform ATEX
2
© 2010 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Toate drepturile rezervate
WIKA
®
este o marcă înregistrată în diferite ţări.
Înainte de a începe lucrările, citiţi instrucţiunile de operare!
A se păstra pentru utilizarea ulterioară!
Instrucțiuni de operare model 2 conform ATEX Pagina 3-18
RO
07/2019 RO based on 2080268.08 01/2017 EN
Instrucțiuni de operare manometru WIKA, model 2 conform ATEX
3
1.
Informații generale
4
2. Siguranță 5
3. Specicații 11
4. Structură şi mod de funcționare 12
5. Transport, ambalare şi depozitare 13
6. Punerea în funcțiune, operare 14
7.
Întreținere şi curățare 17
8. Demontarea şi eliminarea ca deşeu 17
Anexa: Declarație de conformitate UE 18
Cuprins
Cuprins
Declaraţii de conformitate puteţi găsi online la adresa www.wika.com.
RO
07/2019 RO based on 2080268.08 01/2017 EN
Instrucțiuni de operare manometru WIKA, model 2 conform ATEX
4
1. Informații generale
Manometrul descris în instrucţiunile de utilizare a fost proiectat şi
fabricat cu utilizarea standardelor tehnologice de ultimă generaţie.
Toate componentele sunt supuse unor criterii foarte stricte de calita-
te şi mediu în timpul producţiei. Sistemele noastre de management
sunt certicate conform ISO 9001 şi ISO 14001.
Aceste instrucţiuni de operare conţin informaţii importante privind
manipularea manometrului. Pentru lucrul în siguranţă instrucţiunile
de siguranţă şi instrucţiunile de lucru trebuiesc respectate.
Respectaţi reglementările locale aplicabile de prevenire a acciden-
telor şi reglementările generale de siguranţă pentru domeniul de
utilizare a aparatului.
Instrucţiunile de operare reprezintă o parte integrantă a produsului,
trebuie păstrate în imediata apropiere a echipamentului şi trebuie să
poată  accesate întotdeauna de către personalul calicat.
Personalul calicat trebuie să  citit cu atenţie şi să  înţeles
instrucţiunile de operare înainte de a începe lucrările.
Producătorul nu este responsabil în cazul daunelor cauzate ca
urmare a utilizării manometrului în alt scop decât cel prevăzut,
a nerespectării prezentelor instrucţiuni de operare, a însărcinării
personalului care nu prezintă calicare corespunzătoare sau a
modicărilor neautorizate realizate asupra echipamentului.
Sunt valabile condiţiile generale de afaceri din documentaţia de
vânzare.
Ne rezervăm dreptul la modicări tehnice.
1. Informații generale
RO
07/2019 RO based on 2080268.08 01/2017 EN
Instrucțiuni de operare manometru WIKA, model 2 conform ATEX
5
Informaţii suplimentare:
- Adresă de internet: www.wika.de / www.wika.com
- Fişa de date aferentă: PM 02.02, PM 02.04, PM 02.15,
PM 02.22, PM 02.24
Explicația simbolurilor
AVERTISMENT!
... indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu
este evitată, poate conduce la vătămări corporale grave
sau moarte.
Informații
... evidenţiază sfaturi utile, recomandări şi informaţii pentru
o operare ecientă şi fără probleme.
AVERTISMENT!
... indică o situaţie potenţial periculoasă în zona de risc
care conduce la vătămări sau moarte dacă nu este evitată.
2. Siguranță
AVERTISMENT!
Înainte de instalare, punere în funcţiune şi operare
asiguraţi-vă că aţi ales manometrul corespunzător în ceea
ce priveşte domeniul de măsurare, structura şi condiţiile
specice de măsurare.
Trebuie vericată obligatoriu compatibilitatea materialelor
sub presiune cu mediul!
1. Informații generale / 2. Siguranță
RO
07/2019 RO based on 2080268.08 01/2017 EN
Instrucțiuni de operare manometru WIKA, model 2 conform ATEX
6
Pentru a garanta acurateţea măsurătorii şi stabilitatea pe
termen lung specicată, trebuie respectate limitele de
încărcare corespunzătoare.
Nerespectarea poate conduce la vătămări grave şi/sau la
deteriorarea echipamentului.
Informaţii de siguranţă suplimentare importante puteţi găsi
în capitolele individuale ale prezentelor instrucţiuni de
operare.
2.1 Destinația de utilizare
Manometrele se utilizează pentru măsurarea presiunii în zonele pericu-
loase în aplicaţii industriale.
Manometrul a fost conceput şi fabricat exclusiv pentru destinaţia
de utilizare descrisă în prezentul document şi trebuie utilizat
corespunzător.
Producătorul nu este raspunzător pentru reclamaţii în baza unei operări
contrare utilizării prevăzute.
2.2 Calicarea personalului
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare în cazul unei calicări insuciente!
Manipularea necorespunzătoare poate conduce la
vătămări grave şi daune ale echipamentului.
Operaţiunile descrise în prezentele instrucţiuni de
operare trebuie realizate numai de către personal
calicat care dispune de calicările descrise mai jos.
2. Siguranță
RO
07/2019 RO based on 2080268.08 01/2017 EN
Instrucțiuni de operare manometru WIKA, model 2 conform ATEX
7
2. Siguranță
Personal calicat
Prin personal calicat se înţelege personalul care în baza formării
tehnice, cunoaşterii tehnologiei de măsurare şi de control şi experienţei
şi cunoaşterii reglementărilor specice ţării, standardelor şi directivelor
în vigoare poate realiza lucrările descrise şi poate recunoaşte indepen-
dent potenţialele pericole.
2.3 Instrucțiuni de siguranță pentru manometre conform ATEX
AVERTISMENT!
Nerespectarea acestor instrucţiuni şi a conţinutului
acestora poate duce la pierderea protecţiei împotriva
exploziei.
AVERTISMENT!
Respectarea condiţiilor de utilizare şi a cerinţelor de
siguranţă din certicatul de examinare a tipului UE este
obligatorie.
Manometrele trebuie legate la pământ prin racordul de
proces.
Temperatura ambiantă admisibilă
Model 232/262/PG23CP -40 ... +60 °C (neumplut)
Model 233/263/PG23CP -20 ... +60 °C (umplut cu glicerină)
-40 ... +60 °C (umplut cu ulei siliconic)
Model PG23LT -70 ... +60 °C (umplut cu ulei siliconic)
Atenție! În cazul unor medii gazoase, temperatura poate creşte din
cauza încălzirii la comprimare. În aceste cazuri poate  necesară regla-
rea ratei de schimb a presiunii sau reducerea temperaturii admisibile a
mediului.
RO
07/2019 RO based on 2080268.08 01/2017 EN
Instrucțiuni de operare manometru WIKA, model 2 conform ATEX
8
Temperatura admisibilă a mediului
Temperatura admisibilă a mediului nu depinde doar de modelul instrumen-
tului, ci şi de temperatura de aprindere a gazelor, a vaporilor sau pulberilor
din mediul ambiant. Trebuie luate în considerare ambele aspecte.
Atmosferă de gaze potenţial explozive
Clasa de
temperatură
impusă
(temperatura de
aprindere a gazului
sau vaporilor)
Temperatura maximă admisă a mediului
(în sistemele de măsurare)
Modelele 232, PG23CP
(manometre uscate)
Modelele 233, PG23LT, PG23CP
(manometre umplute cu lichid)
T6 (T > 85 °C) +70 °C +70 °C
T5 (T > 100 °C) +85 °C +85 °C
T4 (T > 135 °C) +120 °C +100 °C
T3 (T > 200 °C) +185 °C +100 °C
T2 (T > 300 °C) +200 °C +100 °C
T1 (T > 450 °C) +200 °C +100 °C
Atmosferă cu praf periculos
Pentru praf se aplică procedura specicată în ISO/IEC 80079-20-2
pentru determinarea temperaturii de aprindere. Temperatura de aprin-
dere este determinată separat pentru nori de praf sau straturi de praf.
Pentru straturile de praf temperatura de aprindere depinde de grosimea
stratului de praf conform EN/IEC 60079-14.
Temperatura de
aprindere a prafului
Temperatura maximă admisă a mediului
(în sistemele de măsurare)
Nor de praf: T
Cloud
< 2/3 T
Cloud
Strat de praf: T
Layer
< T
Layer
− 75 K − (Reducere în funcţie de grosimea stratului)
Temperatura maximă admisă a mediului nu trebuie să depăşească
valoarea minimă determinată, chiar şi în caz de funcţionare defectuoasă.
2. Siguranță
RO
07/2019 RO based on 2080268.08 01/2017 EN
Instrucțiuni de operare manometru WIKA, model 2 conform ATEX
9
Manipularea materialelor
Evitaţi manipularea materialelor care reacţionează periculos cu materialele
utilizate pentru instrument şi substanţele cu risc de aprindere spontană.
Curățare
Curăţaţi instrumentul de măsură cu o cârpă umedă. Asiguraţi-vă că în
timpul curăţării nu se va genera energie electrostatică.
2.4 Pericole speciale
AVERTISMENT!
Pentru medii periculoase, cum ar  oxigen, acetilenă, gaze
sau lichide inamabile sau toxice şi pentru instalaţii de
răcire compresoare etc. trebuie respectate suplimentar
faţă de reglementările standard şi reglementările cores-
punzătoare existente.
De la manometrele care nu corespund cu o versiune de
siguranţă conform EN 837 mediile sub presiune se pot
scurge în cazul unei posibile explozii a ferestrei cauzate
de defectarea unei componente.
Pentru mediile gazoase şi presiuni de funcţionare > 25 bar
se recomandă un manometru cu versiunea de siguranţă
S3 în conformitate cu EN 837-2.
Pentru instrucţiuni de siguranţă importante consultaţi capitolul 2.3
„Instrucţiuni de siguranţă suplimentare pentru manometre în conformi-
tate cu ATEX”.
AVERTISMENT!
Medii reziduale în manometrele demontate pot produce
riscuri pentru persoane, mediul înconjurător şi echipament.
Luaţi suciente măsuri de precauţie.
2. Siguranță
RO
07/2019 RO based on 2080268.08 01/2017 EN
Instrucțiuni de operare manometru WIKA, model 2 conform ATEX
10
2. Siguranță
2.5 Etichetare / marcaje de siguranță
Cadran
Marcaj ATEX: II 2 GD c TX X
Număr de serie
Plăcuța de tip
Model
Anul de fabricaţie
Înainte de montarea şi punerea în funcţiune
a aparatului, asiguraţi-vă că aţi citit instrucţiunile
de operare!
Instrumentele având acest marcaj pe cadran sunt manometre
de siguranţă cu un perete de ecran solid conform EN 837 (S3).
RO
07/2019 RO based on 2080268.08 01/2017 EN
Instrucțiuni de operare manometru WIKA, model 2 conform ATEX
11
3. Specicații
Limitarea presiunii
Modelele 232.50, 233.50, 232.30, 233.30, 262.50, 263.50, 262.30,
263.30,
PG23LT, PG23CP:
Stare constantă: valoare maximă scală
Stare uctuantă: 0.9 x valoare maximă scală
Termen scurt: 1.3 x valoare maximă scală
Modelele 232.36 şi 233.36:
Stare constantă: valoarea nală a intervalului de măsurare
Stare uctuantă:
0.9 x valoare nală a intervalului de măsurare
Termen scurt: interval de supraîncărcare
Efectul temperaturii
Atunci când temperatura sistemului de măsurare se abate de la tempe-
ratura de referinţă (+20 °C): max. ±0,4 %/10 K din valoarea maximă a
scalei
Protecție admisie IP
1)
(conform IEC/EN 60529)
Model 2, PG23CP: IP65, IP66
Model PG23LT pentru intervalul de scală > 0 ... 16 bar: IP66 / IP67
Model PG23LT pentru intervalul de scală ≤ 0 ... 16 bar: IP65
Pentru specicaţii suplimentare consultaţi şa tehnică WIKA PM 02.02,
PM 02.04, PM 02.15, PM 02.22 sau PM 02.24 şi documentaţia de
comandă.
1) Pentru uz general, nu este o cerinţă ATEX
3. Specicații
RO
07/2019 RO based on 2080268.08 01/2017 EN
Instrucțiuni de operare manometru WIKA, model 2 conform ATEX
12
4. Structură şi mod de funcționare
4. Structură şi mod de funcționare
Descriere
Mărime nominală 100 şi 160 mm
Instrumentele măsoară presiunea prin elemente de presiune rezis-
tente cu arc tubular
Caracteristicile de măsurare sunt conforme cu standardul EN 837-1
În conformitate cu standardul EN 837-1 , manometrele cu marcaj
„S3” sunt manometre de siguranţă ale căror carcase şi componente
de presiune sunt concepute cu un perete ecran solid. Modelele cu
marcaj „S3” sunt 232.30, 233.30, 262.30, 263.30, 232.36 şi 233.36.
Modelele PG23LT şi PG23CP sunt disponibile opţional ca o variantă
„S3”.
Pachetul de livrare
Comparaţi pachetul de livrare cu nota de livrare.
RO
07/2019 RO based on 2080268.08 01/2017 EN
Instrucțiuni de operare manometru WIKA, model 2 conform ATEX
13
5. Transport, ambalare şi depozitare
5.1 Transport
Vericaţi manometrul pentru orice deteriorare care ar  putut  cauzată
în timpul transportului.
Daunele evidente trebuie semnalate imediat.
5.2. Ambalare
Îndepărtaţi ambalajul abia direct înainte de montare.
Păstraţi ambalajul, deoarece va asigura o protecţie optimă în timpul
transportului (de exemplu, la schimbarea locului de instalare, expedie-
rea pentru efectuarea reparaţiilor).
5.3 Temperatura admisibilă pentru depozitare
Model 2, PG23CP: -40 ... +70 °C
Model PG23LT: -70 ... +70 °C
5. Transport, ambalare şi depozitare
RO
07/2019 RO based on 2080268.08 01/2017 EN
Instrucțiuni de operare manometru WIKA, model 2 conform ATEX
14
6. Punerea în funcțiune, operare
6. Punerea în funcțiune, operare
Racordul mecanic
În conformitate cu reglementările tehnice generale privind manome-
trele (de ex. EN 837-2 „Recomandări de selectare şi instalare pentru
manometre”).
Manometrele trebuie legate la pământ prin racordul de proces.
Din această cauză, la racordul de proces trebuie utilizate garnituri
conductibile electric. Alternativ luaţi şi alte măsuri de împământare.
La înletarea manometrelor, forţa necesară în acest scop nu trebuie
aplicată pe carcasă, ci doar pe chei (folosind unelte adecvate) furnizate
în acest scop, pe axul pătrat al conexiunii standard.
Pentru letele cu pas paralel utilizaţi garnituri plate, inele de etanşare
în formă de lentile sau garnituri prolate WIKA pe faţa de etanşare
.
La letele conice (de ex. lete NPT), etanşeizarea se realizează pe
pasul
folosind materiale de etanşare adecvate (EN 837-2).
Chei drepte
Etanşeizarea
letului
Faţa de etanşare
Cuplul depinde de garnitura utilizată. Se recomandă conectarea
manometrului folosind o bucşă sau o canelură de prindere, pentru
a simplica orientarea manometrului.
Instalarea cu o cheie
cu capăt deschis
RO
07/2019 RO based on 2080268.08 01/2017 EN
Instrucțiuni de operare manometru WIKA, model 2 conform ATEX
15
6. Punerea în funcțiune, operare
Dacă la un manometru este montat un dispozitiv de purjare, acesta
trebuie protejat împotriva blocării cu resturi sau impurităţi.
Cerințe referitoare la punctul de instalare
Dacă punctul de măsurare nu este sucient de stabil, trebuie utilizat un
suport pentru instrumentul de măsură precum un colier sau o anşă de
xare (şi posibil printr-un capilar exibil). Dacă vibraţiile nu pot  evitate
prin măsuri adecvate în timpul instalării, se vor utiliza instrumente
umplute cu lichid. Instrumentele trebuie protejate împotriva murdăririi şi
a uctuaţiilor majore ale temperaturii ambiante.
Instalarea
Poziţia nominală conform EN 837-1 / 9.6.7 Figura 9: 90° ( ⊥ )
Racord de proces cu montaj inferior (LM) sau posterior (BM)
După montare comutaţi supapa de compensare
(dacă există) de pe ÎNCHIS pe DESCHIS.
Versiunea supapei de ventilare depinde de
model şi poate varia faţă de ilustraţie!
Pentru aplicaţiile în aer liber, locaţia de instalare selectată trebuie
să e adecvată pentru protecţia specicată la admisie, astfel încât
manometrul să nu e expus unor condiţii atmosferice nepermise.
Pentru a evita orice încălzire suplimentară, instrumentele nu trebuie
expuse radiaţiilor solare directe în timpul funcţionării!
Pentru a vă asigura că presiunea poate  ventilată în siguranţă în
caz de defecţiune, instrumentele cu suantă sau cu suantă posteri-
oară trebuie păstrate la o distanţă de 20 mm faţă de orice obiecte.
RO
07/2019 RO based on 2080268.08 01/2017 EN
Instrucțiuni de operare manometru WIKA, model 2 conform ATEX
16
Mediul permisibil şi temperatura de operare
La montarea manometrului trebuie asigurat că, luând în considerare
inuenţa convecţiei şi a radiaţiei termice nu pot interveni deviaţii peste
sau sub limitele admisibile de temperatură ambiantă sau a mediului.
Trebuie urmărită inuenţa temperaturii asupra preciziei de indicare.
Sarcina admisibilă din vibrații la punctul de instalare
Instrumentele trebuie instalate întotdeauna în locaţii fără vibraţii.
Dacă este necesar, este posibil să izolaţi instrumentul faţă de punctul
de montaj, de ex. prin instalarea unui cablu de legătură exibil între
punctul de măsurare şi manometru şi montarea instrumentului pe un
colier adecvat.
Dacă acest lucru nu este posibil, nu depăşiţi valorile limită:
Interval de frecvenţă < 150 Hz
Acceleraţie < 0,7 g (7 m/s
2
)
Testarea nivelului de umplere
Umplerea cu lichid trebuie testată periodic.
Nivelul de lichid nu trebuie să scadă sub 75 % din diametrul cadranului.
Punerea în funcțiune
În timpul procesului de punere în funcţiune se vor evita cu orice preţ
vârfurile de presiune. Deschideţi lent valvele de închidere.
6. Punerea în funcțiune, operare
RO
07/2019 RO based on 2080268.08 01/2017 EN
Instrucțiuni de operare manometru WIKA, model 2 conform ATEX
17
7. Curățarea şi întreținerea / 8. Demontare şi ...
7. Curățarea şi întreținerea
7.1 Întreținerea
Instrumentele nu necesită întreţinere.
Indicatorul şi funcţia de comutare trebuie vericate o dată sau de două
ori în ecare an. Manometrul trebuie deconectat de la proces pentru a
 vericat cu dispozitivul de testare a presiunii.
Reparaţiile trebuie efectuate numai de către producător sau de către
personalul de specialitate instruit corespunzător.
7.2 Curățare
Atenție!
Curăţaţi manometrul cu o cârpă umedă.
Spălaţi sau curăţaţi manometrul demontat înainte
de a-l returna pentru a proteja personalul şi mediul
împotriva expunerii la mediul rezidual.
8. Demontarea şi eliminarea ca deşeu
AVERTISMENT!
Medii reziduale în manometrele demontate pot produce
riscuri pentru persoane, mediul înconjurător şi echipament.
Luaţi suciente măsuri de precauţie.
8.1 Demontare
Deconectaţi manometrul doar atunci când sistemul a fost depresurizat!
La demontare, închideţi valva de compensare (dacă este disponibilă).
8.2 Eliminarea ca deşeu
Eliminarea în mod necorespunzător poate prezenta pericol pentru
mediu. Eliminaţi componentele aparatului şi materialele de ambalare
într-un mod ecologic şi în conformitate cu reglementările specice ţării
privind eliminarea deşeurilor.
RO
07/2019 RO based on 2080268.08 01/2017 EN
Instrucțiuni de operare manometru WIKA, model 2 conform ATEX
18
Anexa: Declarație de conformitate UE
RO
07/2019 RO based on 2080268.08 01/2017 EN
Instrucțiuni de operare manometru WIKA, model 2 conform ATEX
19
O listă a altor liale WIKA din întreaga lume poate  găsită online la www.wika.com.
07/2019 RO based on 2080268.08 01/2017 EN
20
WIKA Messgerätevertrieb
Ursula Wiegand GmbH & Co.
KG Perfektastr. 73
1230 Vienna
Tel.: +43 1 8691631
Fax: +43 1 8691634
www.wika.
Instrucțiuni de operare manometru WIKA, model 2 conform ATEX
WIKA global
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

WIKA 232.30 tag:model:232.36 tag:model:232.50 tag:model:233.30 tag:model:233.36 tag:model:233.50 tag:model:PG23CP tag:model:PG23LT Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare