Tartarini V Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Seria V
Manual de utilizare
D103666XRO2
Mai 2016 - Rev. 00
TM
CUPRINS
Introducere ........................................................................ 1
Declaraţie SEP .................................................................. 1
Categorii PED şi grup de lichide ........................................ 2
Caracteristici ...................................................................... 2
Etichetare .......................................................................... 2
Protecţie la suprapresiune ................................................. 3
Transport şi manipulare ..................................................... 3
Cerinţe ATEX ..................................................................... 3
Funcţionare ........................................................................ 3
Dimensiuni şi greutate ....................................................... 4
Instalare ............................................................................. 5
Punere în funcţiune ........................................................... 5
Con gurare ........................................................................ 5
Oprire ................................................................................. 6
Veri cări periodice ............................................................. 6
Întreţinere .......................................................................... 6
Piese de schimb ................................................................ 7
Depanare ...........................................................................
7
Liste de piese .................................................................... 8
Ansambluri schematice ..................................................... 9
INTRODUCERE
Domeniul de aplicare al manualului
Acest manual furnizează instrucţiuni pentru instalarea,
punerea în funcţiune, întreţinerea şi comandarea pieselor de
schimb pentru
supapele de reducţie prin resort seria V.
Acest produs a fost conceput pentru a utilizat cu gazele
combustibile din familia 1 şi 2, în conformitate cu EN 437 şi
cu alte gaze non-agresive şi non-combustibile. Contactaţi
agentul de vânzări local pentru gaze altele decât gazele
naturale.
DECLARAŢIE SEP
Emerson Process Management declară că acest produs
(V/50 şi V/20-2) respectă articolul 3 secţiunea 3 din Directiva
97/23/CE privind echipamentele sub presiune (PED) şi că
a fost conceput şi fabricat în conformitate cu cele mai bune
practici tehnologice (SEP).
În conformitate cu articolul 3 secţiunea 3, acest produs
„SEP” nu trebuie să poarte marcajul CE.
Descrierea produsului
Produsele din seria V sunt supape automate de reducţie prin
resort.
Acestea sunt utilizate în staţiile de reducţie, distribuţie
şi transport care utilizează gaz natural ltrat în mod
corespunzător.
De asemenea, acestea pot utilizate pentru aer, propan,
butan, GPL, gaz, nitrogen, dioxid de carbon.
Sunt disponibile următoarele versiuni:
V/50 şi V/60 : pentru aplicaţii la presiune foarte
scăzută
V/51 şi V/61 : pentru aplicaţii la presiune scăzută
V/52 şi V/62 : pentru aplicaţii la presiune medie
V/20-2 : pentru aplicaţii la presiune
ridicată
Toate regulatoarele standard de presiune a gazului (supape
de reducţie) utilizate în ansambluri vor respecta standardele
12186 şi EN 12279.
Supape de reducţie
Imaginea 1. Supape de reducţie seria V/50, V/60 şi tipul V/20-2
Seria V
2
CATEGORII PED ŞI GRUP DE LICHIDE
Supapele de reducţie seria V sunt concepute ca
echipamente funcţionale şi sunt utilizate, în general, în
cadrul staţiilor de reducere a presiunii gazului pentru
protecţie la suprapresiune prin eliberarea unor cantităţi mici
de gaz în cazul în care supapa de reducţie nu se închide
perfect.
Tabelul 1. Categorie PED pentru supapele de reducţie seria V
TIP CATEGORIE GRUP DE LICHIDE
V/50 - V/51 - V/52 SEP
1V/60 - V/61 - V/62 I
V/20-2 SEP
În cazul în care supapa de reducţie este utilizată ca supapă
de reducţie la capacitate maximă (în conformitate cu clauza
8.3.2. EN 12186), echipamentele din aval protejate de
aceste produse trebuie să aibă o serie de caracteristici
tehnice astfel încât se încadreze într-o categorie care nu
este superioară categoriei următoare (în conformitate cu
Directiva 97/23/CE „PED”).
CARACTERISTICI
Moduri de racorduri nale
Seria V/50
1” x 1 1/2” GAZ
Seria V/60
1 1/2” x 2” GAZ
Tipul V/20-2
1” x 1” NPT
!
AVERTIZARE
A nu se depăşi limitele de presiune/temperatură
indicate în acest manual de utilizare sau în orice
standard sau cod aplicabil.
Presiune maximă admisă
Seria V/50: 4 bar
Seria V/60: 2,5 bar
Tipul V/20-2: 100 bar
Domenii de presiune de referinţă la evacuare
Seria V/50: 0,025 ÷ 2 bar
Seria V/60: 0,025 ÷ 2 bar
Tipul V/20-2: 1,5 ÷ 40 bar
Temperatură minimă/maximă permisă (TS)
Consultaţi eticheta
Temperatură
Versiune standard : Temperatură de lucru între -10°
şi 60°C
Versiune cu temperatură scăzută :
Temperatură de lucru între -20° şi 60°C
Materiale
Seria V/50 şi V/60
Corp/capac : Aluminiu
Scaun : Alamă
Diafragme : Ţesătură cu cauciuc nitrilic (NBR) + PVC
Tampoane : Cauciuc nitrilic (NBR)
Tipul V/20-2
Corp : Alamă
Fixator de tampon : Alamă
Fixator de tampon : Alamă
Piuliţă de reglare : Alamă
Tampon : Cauciuc nitrilic (NBR)
ETICHETARE
APPARECCHIO TIPO / DEVICE TYPE
Wau
DN2
DN1
MATRICOLA
bar
bar
SERIAL Nr.
°C
FLUIDO GRUPPO
FLUID GROUP
ANNO
YEAR
HARMONIZED STD.
bar
NotaRMEARMONIZ.
LEAKAGE CLASS
CLASSE DI PERDITA
FUNCTIONAL CLASS
CLASSE FUNZIONALE
bar
Wao
Wa
TS
bar
pao
Cg
PS
body
bar PT= x PS bar
PS
covers
EN
bar
pmax
xxxx
body
Notatified
BOLOGNA ITALY
O.M.T.
1.5Nota 4Nota 3
Nota 2
Nota 1
1
-
Imaginea 2. Etichetă pentru supapele de reducţie seria V
Nota 1: Consultaţi secţiunea „Caracteristici”
Nota 2: Anul fabricaţiei
Nota 3: Clasa 1: -10°/60°C
Clasa 2: -20°/60°C
Nota 4: Seria V/50: 4 bar
Seria V/60: 2,5 bar
Tipul V/20-2 : 100 bar
Seria V
3
PROTECŢIE LA SUPRAPRESIUNE
Limitele de presiune de siguranţă recomandate sunt tipărite
pe eticheta supapei.
De asemenea, trebuie să se asigure o protecţie la
suprapresiune în aval în cazul în care presiunea de admisie
poate depăşi PS (consultaţi eticheta).
Utilizarea echipamentului sub limitele maxime de presiune
nu exclude posibilitatea de deteriorare din cauza surselor
externe sau a reziduurilor din linie.
Supapa de reducţie trebuie să e veri cată după orice
situaţie de suprapresiune pentru a se detecta orice semne
de deteriorare.
TRANSPORT ŞI MANIPULARE
Pentru a evita deteriorarea componentelor sub presiune
din cauza şocurilor sau a sarcinilor anormale, respectaţi
procedurile de transport şi de manipulare stabilite.
Şuruburile cu ochi sunt concepute doar pentru manipularea
echipamentului.
Liniile de detectare şi accesoriile sub presiune (de exemplu,
supapele pilot) integrate trebuie să e protejate împotriva
şocurilor sau a sarcinilor anormale.
CERINŢE ATEX
În cazul în care prevederile standardelor EN 12186
& EN 12279, regulamentele naţionale, dacă există,
şi recomandările speci ce ale producătorului nu sunt
respectate înainte de instalare şi în cazul în care purjarea
cu gaz inert nu este efectuată înainte de pornirea şi oprirea
echipamentului, în interiorul sau la exteriorul echipamentului
şi a staţiilor/instalaţiilor de măsurare/reglare a presiunii
gazului se poate forma o atmosferă potenţial periculoasă.
În cazul în care se suspectează că în conducte există
obiecte străine şi purjarea cu gaz inert nu este efectuată,
următoarea procedură este recomandată pentru a evita
orice surse externe de aprindere posibile în interiorul
echipamentului din cauza scânteilor generate mecanic:
evacuarea obiectelor străine, dacă există, într-o zonă
sigură cu ajutorul conductelor de drenaj, prin introducerea
la viteză mică a gazului combustibil în conducte (5 m/s).
În orice situaţie,
• utilizatorul nal al staţiei/instalaţiei de reglare/măsurare a
presiunii gazului trebuie să respecte prevederile Directivei
1999/92/CE şi 89/655/CE.
pentru a preveni şi pentru a asigura protecţia
împotriva exploziilor, se vor lua măsuri tehnice şi/sau
organizaţionale corespunzătoare operaţiunii (de exemplu,
alimentarea cu/evacuarea gazului combustibil din
componenta izolată/întreaga instalaţie într-o zonă sigură,
cu ajutorul conductelor de ventilare - 7.5.2 din standardul
EN 12186 şi 7.4 din standardul EN 12279; monitorizarea
reglajelor şi evacuarea gazului combustibil într-o zonă
sigură; conectarea componentei izolate/întregii instalaţii la
conducta din aval; ….)
• utilizatorul nal al staţiei/instalaţiei de reglare/măsurare
a presiunii gazului va respecta prevederea 9.3 din
standardul EN 12186 şi 12279
testul de etanşeitate externă trebuie să e efectuat după
ecare reasamblare la locul instalării, utilizând presiunea
de testare în conformitate cu regulile naţionale
trebuie efectuate veri cări periodice/lucrări de întreţinere
pentru supraveghere în conformitate cu regulamentele
naţionale, dacă există, şi cu recomandările speci ce ale
producătorului.
FUNCŢIONARE
Seria V/50 şi V/60
M
G
D
S
Imaginea 3. Supapă de reducţie V/50 închisă
Atunci când presiunea gazului sub diafragmă (D) este mai
mare decât forţa exercitată de arc (M), diafragma se ridică şi
determină mişcarea manşonului (O), care face parte integrantă
din diafragmă, deschizând astfel ori ciul de reducţie.
Pentru a veri ca e cienţa supapei de reducţie, trageţi în sus
tija de deschidere a supapei (S).
Supapa este setată prin reglarea compresiei arcului (M) cu
ajutorul inelului corespunzător (G).
În general, punctul de referinţă al supapei trebuie să e
la o valoare intermediară între valorile de referinţă ale
regulatorului activ sau ale monitorului şi valorile de referinţă
ale supapei cu închidere bruscă (dacă este montată).
În toate celelalte cazuri se recomandă ca supapa de
reducţie să e reglată la o valoare cu cel puţin 15% mai
mare decât presiunea de lucru a echipamentului.
Seria V
4
Tipul V/20-2
M
O
P
G
Imaginea 4. Supapă de reducţie V/20-2 închisă
Atunci când presiunea gazului sub tampon (O) este mai
mare decât forţa exercitată de arc (M) în direcţia opusă,
dispozitivul cu tampon (P) se ridică, deschizând astfel
ori ciul de reducţie.
Supapa este reglată prin reglarea compresiei arcului (M) cu
ajutorul inelului corespunzător (G).
Se recomandă ca supapa de reducţie să e reglată la o
valoare cu cel puţin 15% mai mare decât presiunea de lucru
a staţiei.
DIMENSIUNI ŞI GREUTATE
Seria V/50 şi V/60
Tabelul 2. Dimensiuni seria V (mm)
TIP SERIA V/50 SERIA V/60
A 236 258
B 164 198
C4370
D95110
Greutate (kg) 1,3 1,9
Ø B
D
A
C
Imaginea 5. Dimensiuni seria V/50 şi V/60
Tipul V/20-2
63,5
133
Imaginea 6. Dimensiuni tipul V/20-2 (mm)
Greutate supapă 1,6 Kg
Seria V
5
INSTALARE
• Asiguraţi-vă că datele de pe eticheta supapei sunt
compatibile cu cerinţele de utilizare.
• Asiguraţi-vă că supapa este montată în conformitate cu
sensul debitului indicat de săgeată.
!
AVERTIZARE
Supapa de reducţie va instalată sau reparată doar
de către personalul cali cat.
Supapele de reducţie vor instalate, utilizate
şi întreţinute în conformitate cu codurile şi
regulamentele internaţionale şi aplicabile.
Imposibilitatea de a opri imediat supapa de reducţie
poate conduce la o situaţie periculoasă.
Vătămarea corporală, deteriorarea echipamentului
sau scurgerile din cauza lichidelor sau a exploziei
componentelor sub presiune pot apărea dacă
supapa de reducţie este supusă unei presiuni
excesive sau dacă este instalată în condiţii de
funcţionare care depăşesc limitele speci cate în
secţiunea Speci caţii sau în condiţii care depăşesc
orice clase ale conductelor sau ale racordurilor la
conductele adiacente.
Pentru a evita vătămările corporale sau deteriorarea,
montaţi dispozitive de limitare a presiunii (conform
cerinţelor cuprinse în codurile, regulamentele
sau standardele corespunzătoare) pentru a evita
depăşirea limitelor de că
tre condiţiile de funcţionare.
În plus, deteriorarea zică a supapei de reducţie
poate conduce la vătămări corporale sau la
deteriorarea produsului din cauza scurgerilor de
lichid.
Montaţi supapa de reducţie într-un loc sigur pentru
a evita vătămările corporale şi deteriorarea.
Înainte de instalare, veri caţi compatibilitatea
condiţiilor de funcţionare cu limitele de utilizare.
Trebuie prevăzute toate mijloacele de evacuare în
echipamentul montat în faţa supapelor de reducţie
(standardele EN 12186 şi 12279).
În cazul în care se utilizează o supapă de reducţie
seria V pentru gaze periculoase sau in amabile,
vătămarea corporală sau deteriorarea produsului
poate apărea ca urmare a incendiilor sau a exploziei
gazului evacuat acumulat.
Pentru a evita vătămarea corporală sau deteriorarea
produsului, montaţi conducte sau tuburi pentru
evacuarea gazului într-un loc sigur, bine aerisit,
în conformitate cu codurile şi regulamentele
internaţionale aplicabile.
În special, în cazul în care se evacuează un gaz
periculos, conductele sau tuburile trebuie să e
instalate cât mai departe de clădiri sau ferestre
pentru a evita orice pericole suplimentare, iar
ori ciul de evacuare trebuie să e protejat împotriva
oricăror obiecte care l-ar putea obtura.
În cazul în care supapa de reducţie este montată la
exterior, trebuie prevăzute elemente de protecţie
corespunzătoare, precum capace de protecţie
împotriva apei pluviale sau coturi de conducte,
la ori ciile de evacuare pentru a evita obturarea
supapei de reducţie sau acumularea umezelii, a
substanţelor chimice corozive sau a altor obiecte
străine.
În cazul montării la exterior, supapa de reducţie nu
are voie să se a e în apropierea tra cului rutier.
În conformitate cu standardele 12186 şi 12279, în cazul în
care se utilizează acest produs:
• asiguraţi o protecţie catodică şi izolaţie electrică pentru
a evita coroziunea şi
în conformitate cu clauza 7.3/7.2 din standardele
menţionate mai sus, gazul trebuie curăţat cu ajutorul
ltrelor/separatoarelor/epuratoarelor de gaze
corespunzătoare pentru a evita orice pericole tehnice
de erodare sau de abraziune a componentelor sub
presiune.
PUNERE ÎN FUNCŢIUNE
Arcul supapei de reducţie este reglat din fabrică aproximativ
la mijlocul distanţei arcului sau al presiunii necesare; prin
urmare, ar putea nevoie de o reglare iniţială pentru a
obţine rezultatele dorite.
După nalizarea montării şi după ajustarea corespunzătoare
a echipamentului, deschideţi încet dispozitivul de închidere
din amonte, utilizând manometre pentru monitorizarea
presiunii.
REGLARE
Pentru modi carea valorilor de referinţă, demontaţi conducta
de evacuare (tipul V/20-2) sau dopul de închidere a arcului
(seria V/50 şi V/60) şi rotiţi şuruburile de reglare în sensul
acelor de ceasornic pentru a mări presiunea de evacuare
sau în sensul invers acelor de ceasornic pentru a reduce
presiunea.
În timpul reglării, monitorizaţi presiunea de evacuare cu
ajutorul unui manometru.
Remontaţi ţeava de evacuare şi dopul de închidere pentru a
menţine setarea dorită.
Seria V
6
OPRIRE
!
AVERTIZARE
Pentru a evita orice vătămări corporale rezultate
din eliberarea bruscă a presiunii, izolaţi supapa de
reducţie de presiune înainte de dezasamblare şi
eliberaţi presiunea acumulată din echipament şi din
conducta de presiune.
În cazul dezasamblării componentelor principale
sub presiune pentru veri cări şi proceduri de
întreţinere, efectuaţi teste de etanşeitate internă şi
externă în conformitate cu codurile aplicabile.
VERIFICĂRI PERIODICE
ATENŢIE
Se recomandă veri carea periodică a supapei de
reducţie.
Pentru a veri ca dacă echipamentul funcţionează corect,
lăsaţi gazul să pătrundă la o presiune mai mare decât
reglajul supapei; supapa ar trebui să elibereze gaz.
După nalizarea veri cării şi după resetarea supapei pentru
funcţionare normală, asiguraţi-vă că garnitura supapei
funcţionează corect.
ÎNTREŢINERE
!
AVERTIZARE
Toate procedurile de întreţinere vor efectuate doar
de către personalul cali cat.
Dacă este necesar, contactaţi reprezentanţii noştri
de la departamentul de asistenţă tehnică sau
distribuitorii autorizaţi.
Supapa de reducţie seria V şi accesoriile sale de presiune
sunt supuse uzurii normale şi trebuie veri cate periodic şi
înlocuite, dacă este necesar.
Frecvenţa de inspectare/veri care şi de înlocuire depinde
de severitatea condiţiilor de funcţionare şi de codurile,
standardele şi regulamentele/recomandările industriale şi
naţionale aplicabile.
În conformitate cu codurile, standardele şi regulamentele/
recomandările industriale şi naţionale aplicabile, toate
pericolele inspectate prin teste speci ce după asamblarea
nală, înainte de aplicarea marcajului CE, trebuie testate
după ecare reasamblare ulterioară la locul instalării pentru
a asigura faptul că echipamentul funcţionează în condi
ţii de
siguranţă pe parcursul perioadei de exploatare.
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreţinere, opriţi uxul
de gaz în amonte şi în aval de supapă şi asiguraţi-vă că nu
există gaz sub presiune în interiorul corpului prin desfacerea
racordurilor din amonte şi din aval.
Seria V/50
(vezi Imaginea 7)
a. Scoateţi dopul (cheia 1), piuliţa de reglare (cheia 4) şi
arcul (cheia 5).
b. Scoateţi şuruburile (cheia 10) şi capacul (cheia 6).
Scoateţi inelul de reducţie (cheia 22) (doar la versiunea
V/52).
c. Scoateţi diafragma şi veri caţi funcţionarea corectă
a diafragmei (cheia 9), a tamponului (cheia 14) şi a
xatorului de tampon (cheia 20). Înlocuiţi orice piese
uzate.
d. Demontaţi scaunul (cheia 15) cu ajutorul unei chei
corespunzătoare. Scoateţi inelul de etanşare (cheia 16) şi
înlocuiţi-l, dacă este necesar.
e. Reasamblaţi executând paşii de mai sus în ordine
inversă, acordând o atenţie deosebită poziţionării
diafragmei şi strângerii şuruburilor (cheia 10). Strângerea
neuniformă poate conduce la funcţionarea greşită a
garniturii şi a supapei.
Seria V/60
(vezi Imaginea 8)
a. Scoateţi dopul (cheia 1), piuliţa de reglare (cheia 20) şi
arcul (cheia 3).
b. Scoateţi şuruburile (cheia 10) şi capacul (cheia 19).
Scoateţi inelul de reducţie (cheia 22) (doar la versiunea
V/62).
c. Scoateţi diafragma şi veri caţi funcţionarea corectă
a diafragmei (cheia 9), a tamponului (cheia 11) şi a
xatorului de tampon (cheia 14). Înlocuiţi orice piese
uzate.
d. Demontaţi scaunul (cheia 12) cu ajutorul unei chei
corespunzătoare. Scoateţi inelul de etanşare (cheia 13) şi
înlocuiţi-l, dacă este necesar.
Seria V
7
e. Reasamblaţi executând paşii de mai sus în ordine
inversă, acordând o atenţie deosebită poziţionării
diafragmei şi strângerii şuruburilor (cheia 10). Strângerea
neuniformă poate conduce la funcţionarea greşită a
garniturii şi a supapei.
Tipul V/20-2
(Consultaţi Imaginea 9)
a. Deşurubaţi racordul de evacuare (cheia 9).
b. Deşurubaţi piuliţa de reglare (cheia 2), scoateţi arcul
(cheia 8) şi tamponul (cheia 4-5-6-7).
c. Dezasamblaţi piesele tamponului şi înlocuiţi tamponul
(cheia 6).
d. Veri caţi scaunul de pe corpul supapei.
e. Reasamblaţi executând paşii de mai sus în ordine inversă.
PIESE DE SCHIMB
Piesele de schimb vor depozitate în mod corespunzător,
în conformitate cu standardele/normele naţionale, pentru a
evita învechirea excesivă sau deteriorarea acestora.
DEPANARE
Tabelul 3. Depanare generală pentru supapele de reducţie seria V
SIMPTOME CAUZĂ SOLUŢII
Supapa nu se deschide
Nu există alimentare cu gaz Veri caţi alimentarea staţiei
Diafragma supapei este defectă
(doar la seria V/50 şi V/60)
Înlocuiţi diafragma
Reglajul supapei depăşeşte valoarea limită Veri caţi reglajul supapei
Tamponul este blocat în scaun Executaţi o întreţinere completă a supapei
Supapa nu este etanşată corespunzător
Garniturile de etanşare sunt uzate Înlocuiţi diafragma
Depuneri de funingine pe scaunul supapei.
Poate împiedica închiderea corespunzătoare
Executaţi o întreţinere completă a supapei
Reglajul supapei este mai mic decât valoarea limită Veri caţi reglajul supapei
Seria V
8
LISTA DE PIESE
Supapă de reducţie seria V/50
(vezi Imaginea 7)
Cheie Descriere
1 Dop
2 Piuliţă
3 Tijă letată
4 Piuliţă de reglare
5 Arc
6 Capac
7 Şaibă
8 Placă
9* Diafragmă
10 Şurub
11 Şaibă
12 Piuliţă
13 Corp
14* Tampon
15 Scaun
16* Inel de etanşare
17* Garnitură
18 Placă
19 Soclu
20 Fixator de tampon
21 Etichetă
22 Inel de reducţie
Supapă de reducţie seria V/60
(vezi Imaginea 8)
Cheie Descriere
1 Dop
2 Piuliţă
3 Arc
4 Piuliţă
5 Piuliţă
6 Şaibă
7 Disc
8 Placă
9* Diafragmă
10 Şurub
11* Tampon
12 Scaun
13* Inel de etanşare
14 Fixator de tampon
15 Corp
16 Seeger
17 Plasă
18 Etichetă
19 Capac
20 Piuliţă de reglare
21 Tijă letată
22 Inel de reducţie
Supapă de reducţie tipul V/20-2
(vezi Imaginea 9)
Cheie Descriere
1 Corp
2 Piuliţă de reglare
4 Suport de tampon
5 Piuliţă
6* Tampon
7 Fixator de tampon
8 Arc
9 Racord de evacuare
Piesele din cauciuc marcate cu (*) sunt livrate în „trusa de
piese de schimb”, pe care o recomandăm să e păstrată în
stoc.
Pentru a comanda trusa, comunicaţi-ne tipul supapei de
reducţie şi numărul de serie al acesteia.
Seria V
9
1
2
4
21
3
5
6
18
19
20
7
8 9 10
1112131415
16
17
TIPUL V/50
TIPUL V/51
8 9
TIPUL V/52
8 9 22 10
15
Imaginea 7. Supapă de reducţie seria V/50
LM/518/1
ANSAMBLURI SCHEMATICE
Seria V
10
LM/1160
Imaginea 8. Supapă de reducţie seria V/60
7 8 9 10 22
TIPUL V/62
9
TIPUL V/61
1
2
3
4
5
6 7
9 10
111213
14 15
16
17
8
18
19
20
21
TIPUL V/60
Seria V
11
Imaginea 9. Supapă de reducţie tipul V/20-2
LM/643
1
2
4
5
6
7
8
9
Seria V
Logo-ul Emerson este o marcă comercială și o marcă de serviciu a Emerson Electric Co. Toate celelalte mărci aparțin proprietarilor respectivi. Tartarini este o marcă a O.M.T. Of cina Meccanica
Tartarini s.r.l., o unitate comercială a Emerson Process Management.
Conţinutul acestui manual este furnizat doar în scop informativ şi, cu toate că s-au depus toate eforturile pentru a se asigura acurateţea sa, acesta nu trebuie interpretat drept o garanţie, expresă sau
implicită, în legătură cu produsele sau serviciile descrise sau cu utilizarea sau aplicabilitatea acestora. Compania îşi rezervă dreptul de a modi ca sau îmbunătăţi design-ul sau speci caţiile acestor
produse în orice moment, fără noti care prealabilă.
Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc., nu își asumă răspunderea pentru selectarea, utilizarea sau întreținerea niciunui produs. Responsabilitatea pentru selectarea, utilizarea
sau întreținerea corespunzătoare a oricărui produs furnizat de către Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc., revine exclusiv cumpărătorului.
©Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc., 2016; Toate drepturile rezervate
Regulatoare industriale
Emerson Process Management
Regulator Technologies, Inc.
SUA - Sediu social
McKinney, Texas 75070, SUA
Tel: +1 800 558 5853
Internațional +1 972 548 3574
Asia-Paci c
Shanghai 201206, China
Tel: +86 21 2892 9000
Europa
Bologna 40013, Italia
Tel: +39 051 419 0611
Orientul Mijlociu și Africa
Dubai, Emiratele Arabe Unite
Tel: +971 4811 8100
Pentru informații suplimentare, vizitați www.emersonprocess.com/regulators
Tehnologiile gazelor naturale
Emerson Process Management
Regulator Technologies, Inc.
SUA - Sediu social
McKinney, Texas 75070, SUA
Tel: +1 800 558 5853
Internațional +1 972 548 3574
Asia-Paci c
Singapore 128461, Singapore
Tel: +65 6777 8337
Europa
O.M.T. Tartarini s.r.l. Via P. Fabbri 1,
I-40013 Castel Maggiore (Bologna), Italia
Tel: +39 051 419 0611
Francel SAS, 3 ave Victor Hugo,
CS 80125 - Chartres 28008, Franța
Tel: +33 2 37 33 47 00
Orientul Mijlociu și Africa
Dubai, Emiratele Arabe Unite
Tel: +971 4811 8100
TESCOM
Emerson Process Management
Tescom Corporation
SUA - Sediu social
Elk River, Minnesota 55330-2445, SUA
Tel: +1 763 241 3238
+1 800 447 1250
Asia-Paci c
Shanghai 201206, China
Tel: +86 21 2892 9499
Europa
Selmsdorf 23923, Germania
Tel: +49 38823 31 287
O.M.T. Of cina Meccanica Tartarini S.R.L., R.E.A 184221 BO Cod. Fisc. 00623720372 Part. IVA 00519501209 N° IVA CEE IT 00519501209,
Cap. Soc. 1.548 000 Euro i.v. R.I. 00623720372 - M BO 020330
Francel SAS, SIRET 552 068 637 00057 APE 2651B, N° TVA : FR84552068637, RCS Chartres B 552 068 637, SAS capital 534 400 Euro
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Tartarini V Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului