Samsung CLX-6200FX Manual de utilizare

Categorie
Copiatoare
Tip
Manual de utilizare
CLX-6200 Series
CLX-6240 Series
Imprimantă multifuncţională
Ghidul utilizatorului
imaginaţi-vă posibilităţile
Vă mulţumim pentru că aţi cumpărat un
produs Samsung. Pentru a beneficia de mai
multe servicii complete, vă rugăm să
înregistraţi produsul dvs. la
www.samsung.com/register
2_Caracteristicile noului dvs. produs laser
Caracteristicile noului dvs. produs laser
Noua dvs. maşină este echipată cu un număr de caracteristici speciale care îmbunătăţesc calitatea documentelor pe care
le imprimaţi.
Cu maşina, aveţi posibilitatea să:
Imprimaţi la calitate şi viteză excelente
•Aveţi posibilitatea să imprimaţi într-o gamă completă de culori
utilizând azuriu (cian), purpuriu (magenta), galben şi negru.
•Puteţi imprima cu o rezoluţie de până la 2.400 x 600 dpi.
Consultaţi Secţiune de software.
•Maşina dumneavoastră imprimă hârtie în formatul A4 până
la 20 ppm (CLX-6200 Series), 24 ppm (CLX-6240 Series) şi
hârtie în format Letter până la 21 ppm (CLX-6200 Series),
25 ppm (CLX-6240 Series).
Manevraţi numeroase tipuri diferite de material imprimabil
Tava multifuncţională acceptă hârtie cu antet, plicuri, etichete,
suport cu dimensiuni particularizate, cărţi poştale şi hârtie
grea. Tava multifuncţională cuprinde până la 100 de coli de
hârtie simplă.
Tava 1 de 250 de foi şi tava opţională de 500 de foi acceptă
hârtie simplă de dimensiuni diferite.
Creaţi documente profesionale
Imprimaţi filigrane. Puteţi particulariza documentele dvs.
cu cuvinte, precum „Confidenţial”. Consultaţi Secţiune de
software.
Imprimaţi postere. Textul şi imaginile fiecărei pagini din
document sunt mărite şi imprimate în cadrul foii de hârtie,
după care pot fi aranjate împreună pentru a forma un
poster. Consultaţi Secţiune de software.
În cazul hârtiei simple puteţi utiliza formulare preimprimate
şi hârtie cu antet. Consultaţi Secţiune de software.
Economisiţi timp şi bani
Pentru a economisi hârtie, puteţi să imprimaţi mai multe
pagini pe o singură coală de hârtie.
Această maşină economiseşte energia electrică în mod
automat, prin reducerea substanţială a consumului atunci
când nu este utilizată.
Pentru a economisi hârtie puteţi imprima pe ambele feţe
ale foii (imprimare pe două feţe). Consultaţi Secţiune de
software.
Extindeţi capacitatea maşinii
•Maşina are un slot de memorie suplimentar pentru
extinderea memoriei. (Pag. 93)
•Emulaţie Zoran IPS* compatibilă cu PostScript 3 (PS)
permite imprimarea PS.
.
Imprimaţi în diferite medii
•Aveţi posibilitatea să imprimaţi cu sistemele Windows 2000
şi Windows XP/2003/Vista precum şi cu Linux şi Macintosh.
•Maşina este echipată cu o interfaţă USB şi cu o interfaţă
de reţea.
Copiaţi originalele în diverse formate
•Maşina poate imprima mai multe copii de imagini de
la documentul original pe o singură pagină.
•Există funcţii speciale pentru a şterge fundalul de catalog
şi de ziar.
Calitatea de imprimare şi dimensiunea imaginii se pot regla
şi îmbunătăţi simultan.
Scanaţi originalele şi le trimiteţi imediat
Scanaţi în culori şi utilizaţi comprimarea precisă a formatelor
JPEG, TIFF şi PDF.
•Scanaţi şi trimiteţi rapid fişiere către numeroase destinaţii
utilizând scanarea Reţele.
Setaţi un anumit timp pentru a transmite un fax
(CLX-6200FX, CLX-6210FX, CLX-6240FX)
•Puteţi specifica un anumit interval de timp pentru a transmite
un fax, precum şi pentru a transmite faxul unor destinaţii
stocate.
•După transmisie, maşina poate imprima rapoarte de fax în
conformitate cu setarea.
*Emulaţie Zoran IPS compatibilă cu PostScript 3
© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Toate drepturile
rezervate. Zoran, sigla Zoran, IPS/PS3, şi OneImage sunt
mărci de comerţ ale Zoran Corporation.
* 136 fonturi PS3
Conţine UFST şi MicroType de la Monotype Imaging Inc.
Caracterietici speiale
Caracteristicile noului dvs. produs laser_3
Caracteristici în funcţie de modele
Maşina este proiectată să accepte toate cerinţele dvs. cu privire la documente – de la imprimare la copiere, până la soluţii de reţea mai avansate pentru firma dvs.
Caracteristicile de bază ale acestei maşini includ:
( : Inclus, O: Opţional, Spaţiu liber: Nu este disponibil)
Despre acest ghid al utilizatorului
Acest ghid al utilizatorului furnizează informaţii pentru înţelegerea de bază a maşinii precum şi explicaţii detaliate la fiecare pas din timpul utilizării reale.
Atât utilizatorii novici cât şi cei profesionişti pot să consulte acest ghid pentru instalarea şi utilizarea maşinii.
Unii termeni din acest ghid sunt interschimbabili, ca mai jos:
Document este sinonim cu original.
Hârtie este sinonim cu suport sau suport de imprimare.
Tabelul următor prezintă convenţiile din acest ghid.
Caractrristici CLX-6200ND CLX-6200FX CLX-6210FX CLX-6240FX
USB 2.0
Interfaţă de memorie USB
Alimentator automat de documente duplex
(DADF - Duplex Automatic Document Feeder)
Alimentator automat de documente
(ADF - Automatic Document Feeder)
Hard disk
OO
Interfaţă de reţea fără fir LAN 802.11 b/g
OOO
Interfaţă de reţea cablată LAN Enthernet 10/100 Base TX
Imprimare duplex (pe două feţe)
FAX
Convenţie Descriere Exemplu
Aldin Se utilizează pentru texte de pe afişaj sau pentru imprimări efective la maşină. Start
Notă Se utilizează pentru a furniza informaţii suplimentare sau specificaţii detaliate
ale funcţiilor şi caracteristicilor maşinii.
Formatul de dată poate fi diferit de la
ţară la ţară.
Atenţie Se utilizează pentru a transmite informaţii utilizatorului pentru a proteja maşina
de deteriorări mecanice sau funcţionare defectuoasă.
Nu atingeţi suprafaţa verde de sub
cartuşul de toner.
Notă de subsol Se utilizează pentru a furniza informaţii mai detaliate cu privire la anumite
cuvinte sau la o frază.
a. pagini pe minut
(Pentru informaţii
suplimentare, vezi pag. 1)
Se utilizează pentru a ghida utilizatorii la pagina de referinţă pentru informaţiile
suplimentare detaliate.
(Pentru informaţii suplimentare, vezi pag. 1)
4_Caracteristicile noului dvs. produs laser
Găsirea mai multor informaţii
Puteţi găsi informaţii pentru configurarea şi utilizarea maşinii în următoarele resurse, fie imprimate, fie pe ecran.
Ghidul de instalare
rapidă
Furnizează informaţii despre configurarea maşinii şi aceasta vă obligă să urmaţi instrucţiunile din ghid pentru a pregăti maşina.
Ghid online pentru
utilizator
Vă furnizează instrucţiuni pas cu pas pentru utilizarea integrală a caracteristicilor maşinii şi conţine informaţii pentru întreţinerea
maşinii, depanare şi instalarea accesoriilor.
De asemenea, acest ghid al utilizatorului conţine Secţiune de software care vă oferă informaţii despre modul de imprimare
a documentelor cu maşina dvs. pe diverse sisteme de operare şi despre modul de utilizare a programelor utilitare software incluse.
Ajutor pentru
driverul imprimantei
Vă pune la dispoziţie informaţii de ajutor cu privire la proprietăţile driverului imprimantei şi instrucţiuni în vederea configurării
proprietăţilor pentru imprimare. Pentru a accesa un ecran de ajutor pentru driverul imprimantei, faceţi clic pe
Help
din caseta de dialog
pentru proprietăţile imprimantei.
Site-ul Web
Samsung
Dacă aveţi acces la Internet, puteţi obţine ajutor, asistenţă, drivere de imprimantă, manuale şi informaţii despre modul de comandare,
la site-ul Web Samsung, www.samsungprinter.com
.
Informaţii despre siguranţă_5
Informaţii despre siguranţă
Simboluri importante pentru siguranţă şi măsuri de prevedere
Care este semnificaţia pictogramelor şi semnelor din acest manual al utilizatorului:
Aceste semne de avertizare sunt aici pentru a preveni vătămarea dvs. şi a celorlalţi. Respectaţi-le cu stricteţe. După ce aţi citit
această secţiune, păstraţi-o la loc sigur pentru referinţe viitoare.
AVERTISMENT
Pericole sau procedee nesigure ce pot conduce la vătămări corporale grave sau la deces.
ATENŢIE
Pericole sau procedee nesigure ce pot conduce la vătămări corporale minore sau la daune materiale.
ATENŢIE
Pentru a reduce pericolul de incendiu, explozie, şoc electric sau vătămare corporală în timpul utilizării maşinii,
respectaţi aceste măsuri elementare de prevedere.
NU încercaţi.
NU dezasamblaţi.
NU atingeţi.
Urmaţi instrucţiunile cu stricteţe.
Scoateţi conectorul de alimentare din priza de perete.
Pentru a preveni şocurile electrice, asiguraţi-vă că maşina este împăntată.
Apelaţi centrul de service pentru ajutor.
1. Citiţi şi înţelegeţi toate aceste instrucţiuni.
2. Utilizaţi bunul simţ la fiecare utilizare a aparatelor electrice.
3. Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe dispozitiv şi în materialele ce însoţesc dispozitivul.
4. Daca o instrucţiune de utilizare pare să contrazică informaţiile de siguranţă, urmaţi informaţiile de siguranţă. Este posibil să fi înţeles
greşit instrucţiunea de utilizare. Dacă nu puteţi rezolva contradicţia, pentru asistenţă contactaţi reprezentantul de vânzări sau de
service.
5. Deconectaţi dispozitivul de la priza de CA de perete şi/sau mufa de telefon înainte de curăţare. Nu utilizaţi agenţi de curăţare lichizi
sau aerosol. Pentru curăţare utilizaţi numai o lavetă umedă.
6. Nu aşezaţi dispozitivul pe un cărucior instabil, stativ sau masă. Acesta poate să cadă cauzând pagube grave.
7. Dispozitivul nu trebuie aşezat niciodată pe, lângă sau deasupra unui radiator, aparat de încălzire, aparat de aer condiţionat sau
conductă de ventilaţie.
8. Nu permiteţi prinderea cablului sub nici un obiect. Nu amplasaţi dispozitivul în zone în care cablurile vor fi supuse la călcare de către
persoane.
9. Nu supraîncărcaţi prizele de perete şi prelungitoarele. Aceasta poate diminua performanţele şi poate provoca pericol de foc sau şoc
electric.
10. Nu permiteţi animalelor de casă să roadă cablurile de CA, telefon sau de interfaţă ale PC-ului.
11. Nu împingeţi niciodată obiecte de nici o categorie în dispozitiv prin carcasă sau deschiderile acesteia. Acestea pot atinge puncte
periculoase de tensiune, provocând pericol de foc sau şoc electric. Nu vărsaţi lichid de nici o natură pe sau în dispozitiv.
6_Informaţii despre siguranţă
12. Pentru a reduce pericolul de şoc electric nu dezasamblaţi dispozitivul. Când este necesară repararea, duceţi dispozitivul la un
tehnician de service calificat. Deschiderea sau înlăturarea capacelor vă poate expune la tensiuni periculoase sau alte riscuri.
Reasamblarea incorectă poate provoca şoc electric la următoarea utilizare a dispozitivului.
13. Deconectaţi dispozitivul de la mufa de telefon, PC şi de la priza de CA şi recurgeţi la personal calificat de service în următoarele
condiţii:
Când orice parte din cablul de alimentare, mufă sau cablul de conectare este deteriorată sau uzată.
•Dacă în dispozitiv a fost vărsat lichid.
•Dacă dispozitivul a fost expus la ploaie sau apă.
•Dacă dispozitivul nu funcţionează adecvat, instrucţiunile fiind respectate.
•Dacă dispozitivul a fost scăpat, sau carcasa pare a fi deteriorată.
•Dacă dispozitivul prezintă o schimbare subită şi distinctă a performanţelor.
14. Reglaţi numai acele comenzi precizate în instrucţiunile de utilizare. Reglarea inadecvată a altor comenzi poate provoca daune şi
poate necesita lucrări de reparare majore din partea unui tehnician calificat, pentru readucerea dispozitivului la starea de
funcţionare.
15. Evitaţi utilizarea dispozitivului în timpul unei furtuni cu fulgere. Poate exista un pericol minor de şoc electric cauzat de fulgere. Dacă
este posibil, deconectaţi alimentarea cu CA şi cablul de telefon pe parcursul furtunii.
16. Pentru funcţionarea în siguranţă trebuie utilizat cablul de alimentare furnizat cu dispozitivul. Dacă utilizaţi un cablu mai lung de 2 m
la dispozitiv de 110 V, acesta trebuie să fie de tipul 16 AWG
a
sau mai mare.
17. Utilizaţi numai cablu de telefon Nr 26 AWG
sau mai mare.
18. PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
19. Acest aparat poate fi utilizat numai în ţara în care a fost achiziţionat. (Din cauza diferenţelor de tensiune de alimentare, de frecvenţă,
de configurare a sistemelor de telecomunicaţii etc.)
a.AWG: American Wire Gauge (Standardul American pentru Cabluri)
Informaţii despre siguranţă_7
Declaraţie de Siguranţă Laser
Imprimanta este certificată în S.U. pentru a se conforma cerinţelor DHHS 21 CFR, capitolul 1 Subcapitolul J pentru produse laser Clasa I(1) şi
în alte zone, este certificată ca produs laser de Clasa I conform cerinţelor IEC 825.
Produsele laser din Clasa I nu sunt considerate periculoase. Sistemul laser şi imprimanta sunt concepute pentru a nu exista acces uman la
radiaţii laser peste nivelul Clasei I în timpul utilizării normale, întreţinerii utilizatorului sau în condiţii de service prescrise.
Avertisment
Nu utilizaţi şi nu efectuaţi service la imprimantă având capacul de protecţie înlăturat de pe montajul Laser/Scanner. Raza reflectată, chiar şi
invizibilă, vă poate afecta ochii.
La utilizarea produsului trebuie respectate aceste prevederi de minimă siguranţă pentru a reduce pericolul de foc, şoc electric şi de rănire a
persoanelor:
Siguranţa Ozonului
În timpul funcţionării normale acest dispozitiv produce ozon. Ozonul produs nu prezintă pericol utilizatorului. Totuşi, este recomandat ca
dispozitivul să fie utilizat într-o zonă bine ventilată.
Daca aveţi nevoie de informaţii suplimentare cu privire la ozon vă rugăm cereţi aceste informaţii la cel mai apropiat comerciant Samsung.
Economie de Energie
Această imprimantă conţine tehnologie avansată de conservare a energiei ce reduce consumul de energie când nu este utilizată.
Când imprimanta nu primeşte date o perioadă îndelungată de timp, consumul de energie este scăzut.
ENERGY STAR şi marca ENERGY STAR sunt mărci înregistrate în Statele Unite.
Pentru mai multe informaţii despre programul ENERGY STAR vizitaţi http://www.energystar.gov.
Reciclare
Vă rugăm reciclaţi sau înlăturaţi materialul de împachetare pentru acest produs într-un mod responsabil şi ecologic.
8_Informaţii despre siguranţă
Evacuarea corectă a acestui produs
(reziduuri provenind din aparatură electrică şi electronică)
Acest marcaj inscripţionat pe produs, pe accesorii sau în materialele care le însoţesc indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice
(de exemplu, încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul duratei lor de utilizare. Pentru a
preveni posibila afectare a mediului sau a sănătăţii umane prin eliminarea necontrolată a deşeurilor, vă rugăm să separaţi aceste produse de
alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, pentru a promova reutilizarea susţinută a resurselor materiale. Utilizatorii casnici
trebuie să contacteze fie comerciantul de la care au cumpărat produsul, fie biroul administraţiei locale, pentru detalii cu privire la locul şi modul
de reciclare ecologică. Utilizatorii comerciali trebuie să contacteze furnizorul şi să verifice termenii şi condiţiile contractului de achiziţie. Acest
produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie amestecate cu alte deşeuri comerciale pentru eliminare.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs
(aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme separate de colectare a bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate
împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că
bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt
eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să
le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.
Emisii în Frecvenţă Radio
Informaţii FCC pentru utilizator
Acest dispozitiv este conform cu Partea 15 din regulamentul FCC. Funcţionarea se supune următoarelor două condiţii:
Acest dispozitiv nu va cauza interferenţe periculoase şi
Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă captată, inclusiv interferenţe ce pot provoca funcţionarea nedorită.
Acest echipament a fost testat şi este în conformitate cu limitele Clasei A de dispozitive digitale, respectând Partea 15 din regulamentul FCC.
Aceste limite sunt stabilite pentru a asigura o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor dăunătoare într-o instalaţie rezidenţială. Acest
echipament generează, utilizează şi poate radia energie în frecvenţă radio, iar dacă nu este instalat şi utilizat conform instrucţiunilor poate
provoca interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Totuşi, nu se garantează absenţa interferenţelor într-o anumită instalaţie. Dacă acest
echipament provoacă interferenţe recepţiilor radio sau TV, fapt ce poate fi determinat prin pornirea şi oprirea echipamentului, utilizatorul este
încurajat să corecteze interferen
ţa prin una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
Reorientarea sau repoziţionarea antenei de recepţie.
•Mărirea distanţei dintre echipament şi receptor.
Conectarea echipamentului la o priză diferită de cea a circuitului la care este conectat receptorul.
Pentru ajutor consultaţi comerciantul sau un tehnician Radio/TV experimentat.
Reglementări asupra Interferenţelor Radio Canadiene
Acest aparat digital nu depăşeşte limitele de emisii în frecvenţă radio ale Clasei A pentru aparate digitale după cum a fost stabilit în standardul
pentru echipamente ce provoacă interferenţe numit „Aparate Digitale”, ICES-003 al Industriei şi Ştiinţei Canadiene.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans la
norme sur le matériel brouilleur: « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Schimbările sau modificările, ne-aprobate în special de către producător, responsabil pentru conformitate, pot anula autoritatea utiliza-
torului de a opera echipamentul.
Informaţii despre siguranţă_9
Statele Unite ale Americii
Comisia Comunicaţiilor Federale (FCC)
Emiţător proiectat pentru Partea 15 FCC
Dispozitive de putere scăzută de tipul Radio LAN (dispozitive de comunicare fără fir, frecvenţă radio (RF)), ce funcţionează în banda 2,4 GHz/
5 GHz, pot fi prezente (incluse) în sistemul de imprimare. Această secţiune este aplicabilă numai dacă sunt prezente aceste dispozitive.
Consultaţi eticheta sistemului pentru a verifica prezenţa dispozitivelor fără fir.
Dispozitivele fără fir ce pot fi prezente în sistemul dumneavoastră sunt calificate pentru utilizare numai în Statele Unite ale Americii, dacă pe
etichetă apare un număr de identificare FCC.
FCC a stabilit o valoare generală de 20 cm (8 inci) de separare între dispozitiv şi corp pentru utilizarea unui dispozitiv fără fir în apropierea
corpului (extremităţile nu sunt incluse). Dispozitivul trebuie utilizat la o distanţă mai mare de 20 cm (8 inci) de corp în prezenţa dispozitivelor
fără fir. Puterea de ieşire a dispozitivului fără fir (sau dispozitivelor), ce pot fi incluse în imprimanta dumneavoastră, se află cu mult sub limitele
de expunere RF stabilite de FCC.
Transmiţătorul nu trebuie să fie poziţionat în acelaşi loc sau utilizat în legătură cu altă antenă sau transmiţător.
Funcţionarea acestui dispozitiv se supune următoarelor două condiţii: (1) Acest dispozitiv nu trebuie să provoace interferenţe dăunătoare şi
(2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă receptată, inclusiv interferenţe ce pot provoca funcţionarea nedorită.
Dispozitivele fără fir nu pot fi reparate de client. Nu le modificaţi în nici un mod. Modificarea unui dispozitiv fără fir va anula autorizaţia de a-l
utiliza. Contactaţi producătorul pentru service.
Declaraţie FCC pentru utilizarea LAN fără fir:
La instalarea şi utilizarea acestei combinaţii de transmiţător şi antenă, limita de expunere la frecvenţa radio de 1 mW/cm
2
pote fi depăşită la
distanţe mici faţă de antena instalată. De aceea, utilizatorul trebuie să menţină tot timpul o distanţă minimă de 20 cm faţă de antenă.
Dispozitivul nu poate fi poziţionat în acelaşi loc cu alt transmiţător şi altă antenă de transmisie.
Mrcarea FAX
Actul de protecţie a consumatorului pentru telefoane din 1991 face ilegală, pentru orice persoană, utilizarea unui computer sau a altui
dispozitiv electronic pentru a trimite orice mesaj printr-un telefon sau facsimil, numai dacă un astfel de mesaj conţine o margine superioară şi
inferioară pentru fiecare pagină transmisă sau dacă pe prima pagină este conţinut un astfel de mesaj:
(1) data şi ora transmiterii
(2) identificarea, fie a firmei, a persoanei de afaceri sau a persoanei ce trimite mesajul; şi
(3) numărul de telefon fie a dispozitivului de trimitere, firmei, persoanei juridice sau peroanei fizice.
Compania de telefoane poate efectua modificări în infrastructura de comunicaţii, funcţionarea echipamentului sau în procedurile în care o
astfel de acţiune este rezonabil necesară pentru desfăşurarea activităţii şi nu este considerată inconsistentă cu regulile şi reglementările din
FCC Partea 68. Dacă astfel de modificări presupun trecerea în incompatibilitate, a oricărui terminal al unui client, faţă de infrastructura
companiei de telefoane sau necesitatea unor modificări sau transformări a unui astfel de echipament terminal sau dacă afectează material
funcţionarea sau performanţele, clientul va primi o înştiinţare în scris corespunzătoare, pentru a avea posibilitatea de a menţine funcţionarea
neîntreruptă.
10_Informaţii despre siguranţă
Numărul de echivalenţă al telefonului
Numărul de echivalenţă al telefonului şi numărul de înregistrare FCC pentru acest dispozitiv poate fi găsit pe eticheta de pe partea inferioară
sau posterioară. În unele situaţii este posibil să fie nevoie să furnizaţi aceste numere companiei de telefoane.
Numărul de echivalenţă al telefonului (REN) este o măsură a sarcinii electrice din cablul de telefon şi este utilă pentru determinarea situaţiei în
care aţi „supraîncărcat” linia. Instalarea mai multor tipuri de echipament pe aceeaşi linie de telefon poate provoca probleme în efectuarea şi
primirea de apeluri, în special primirea de apeluri când linia este apelată. Suma tuturor numerelor de echivalenţă ale apelurilor pentru
echipamentele de pe linia de telefon trebuie să fie mai mică de cinci pentru ca serviciul companiei de telefoane să fie sigur. În unele cazuri
suma cinci poate fi nefuncţională pe linia dumneavoastră. Dacă oricare din echipamentele telefonice nu funcţionează adecvat, acesta trebuie
scos imediat de pe linia telefonică, deoarece, poate cauza daune reţelei de telefonie.
De asemenea trebuie să ştiţi că:
Dispozitivul dumneavoastră nu este conceput pentru conectarea la un sistem digital PBX.
•Dacă intenţionaţi să utilizaţi un modem de computer sau fax modem pe aceeaşi linie cu dispozitivul, este posibil să întâmpinaţi probleme,
de transmitere şi recepţie, cu tot echipamentul. Este recomandat ca nici un alt echipament, cu excepţia unui telefon obişnuit, să nu împartă
aceeaşi linie cu dispozitivul dumneavoastră.
•Dacă în zonă există frecvenţe mari sau unde de supratensiune, vă recomandăm să instalaţi protecţii contra supratensiunii pentru linia de
telefon şi cea de alimentare. Protecţiile contra supratensiunii pot fi achiziţionate de la comerciant sau de la magazinele speciale de
telefoane şi electronice.
La programarea numerelor de urgenţă şi/sau testarea apelurilor de urgenţă, utilizaţi un număr normal pentru a înştiinţa dispecerul
serviciului de urgenţă de intenţiile dumneavoastră. Dispecerul vă va oferi informaţii suplimentare despre modul de a testa numărul de
urgenţă.
Aceast dispozitiv nu poate fi utilizat prin serviciul cu monede sau linii colective.
Acest dispozitiv oferă cuplaj magnetic la aparatele auditive.
Puteţi conecta, în siguranţă, acest echipament la reţeaua de telefonie prin intermediul unei mufe modulare standard USOC RJ-11C.
Reglementările FCC afirmă că schimbările sau modificările la acest echipament, ne-aprobate în special de către producător, pot anula
autoritatea utilizatorului de a utiliza acest echipament. În cazul în care echipamentul terminal provoacă daune reţelei de telefonie,
compania de telefoane trebuie să anunţe clientul că serviciul poate fi întrerupt. Totuşi, dacă înştiinţarea prealabilă nu este necesară,
compania poate suspenda temporar serviciul, cu condiţia ca aceasta să:
a) Anunţe prompt clientul.
b) Ofere clientului posibilitatea de a corecta problema echipamentului.
c) Informeze clientul asupra dreptului de a face plângere la comisia federală de comunicaţii conform procedurilor expuse în litera E a
părţii 68 din regulamentul şi reglementările FCC.
Informaţii despre siguranţă_11
Înlocuirea prizei montate (numai pentru Marea Britanie)
Important
Cablul de alimentare pentru aceast aparat este prevăzut cu o mufă (BS 1363) de 13 amperi şi are o siguranţă de 13 amperi. Când schimbaţi
sau examinaţi siguranţa, trebuie să re-montaţi siguranţa corectă de 13 amperi. Apoi trebuie să înlocuiţi capacul siguranţei. Dacă aţi pierdut
capacul siguranţei nu utilizaţi mufa până când nu montaţi alt capac.
Vă rugăm contactaţi persoana de la care aţi cumpărat aparatul.
Mufa de 13 amperi este cel mai folosit tip în Marea Britanie şi poate fi potrivită. Totuşi, unele clădiri (în principal cele vechi) nu au prize
normale de 13 amperi. Trebuie să cumpăraţi un adaptor adecvat pentru mufă. Nu îndepărtaţi mufa turnată.
Avertisment important:
Acest aparat trebuie să fie împământat.
Firele din cablul de alimentare au următorul cod al culorilor:
verde şi galben: împământare
albastru: nul
maro: fază
Dacă firele din cablul de alimentare nu se potrivesc la culoare cu mufa, procedaţi astfel:
Trebuie să conectaţi firul cu verde şi galben la pinul marcat cu litera „E” sau pentru siguranţă „simbolul de împământare” sau la culoarea verde
şi galben sau verde.
Trebuie să conectaţi firul albastru la pinul marcat cu litera „N” sau culoarea neagră.
Trebuie să conectaţi firul maro la pinul marcat cu litera „L” sau culoarea roşie.
Trebuie să aveţi o siguranţă de 13 amperi în mufă, adaptor sau la panoul de distribuţie.
Declaraţie de Conformitate (Ţări Europene)
Aprobări şi Certificări
Marcajul CE aplicat acestui produs simbolizează declaraţia de conformitate a Samsung ElectronicsCo., Ltd. cu următoarele directive
aplicabile 93/68/CEE de la datele indicate:
Ianuarie 1, 1995: Directiva Consiliului 73/23/CEE alinierea legilor statelor membre cu privire la echipamentul de tensiune joasa.
Ianuarie 1, 1996: Directiva Consiliului 89/336/CEE (92/31/EEC), alinierea legilor statelor membre cu privire la compatibilitatea
electromagnetică.
Martie 9, 1999: Directiva Consiliului 1999/5/CE asupra echipamentului radio şi echipamentele terminale de telecomunicaţie şi recunoaşterea
comună a conformităţii. O declaraţie completă, ce defineşte Directivele relevante şi standardele la care se face referinţă pot fi obţinute de la
reprezentantul dumneavoastră Samsung ElectronicsCo.,Ltd.
Certificare CE
Certificare la 1999/5/CE Echipament Radio & Directiva pentru Echipament Terminal de Telecomunicaţii (FAX)
Acest produs Samsung a fost auto-certificat de către Samsung pentru conectarea la un singur terminal pan-European prin reţeaua de
telefonie publică analog (PSTN) în conformitate cu Directiva 1999/5/CE. Produsul a fost conceput să funcţioneze cu PTSN-uri naţionale şi
este compatibil cu PBX-uri din ţări Europene:
În cazul în care apar probleme, în primă instanţă, trebuie să contactaţi laboratorul Euro QA Samsung Electronics Co., Ltd.
Produsul a fost testat împotriva TBR 21. Pentru asistarea şi aplicarea echipamentului terminal conform acestui standard Institutul European
de Standarde în Telecomunicaţii ETSI a emis un document consultativ (EG 201 121) care conţine observaţii şi cerinţe suplimentare pentru
asigurarea compatibilităţii reţelei de terminale TBR 21. Produsul a fost conceput pentru şi este total în conformitate cu toate observaţiile
consultative conţinute în acest document.
Dacă tăiaţi mufa turnată, aruncaţi-o cât mai curând.
Nu puteţi refolosi mufa şi există pericolul de şoc electric dacă o introduceţi într-o priză.
12_Informaţii despre siguranţă
Informaţii despre Aprobarea Europeană Radio (pentru produse prevăzute cu dispozitive radio aprobate UE)
Dispozitive putere scăzută de tipul Radio LAN (dispozitive de comunicare fără fir, frecvenţă radio (RF)), ce funcţionează în banda 2,4 GHz/
5 GHz, pot fi prezente (incluse) în sistemul de imprimare ce este destinat utilizării casnice sau la birou. Această secţiune este aplicabilă numai
dacă sunt prezente aceste dispozitive. Consultaţi eticheta sistemului pentru a verifica prezenţa dispozitivelor fără fir.
Dispozitivele fără fir ce pot fi în sistemul dumneavoastră sunt calificate pentru utilizare numai în Uniunea Europeană sau în zone asociate
dacă un marcaj CE cu un număr de înregistrare şi cu un simbol de alertă sunt prezente pe eticheta sistemului.
Puterea de ieşire a dispozitivului fără fir sau dispozitivelor, ce pot fi incluse în imprimanta dumneavoastră, se află cu mult sub limitele de
expunere RF stabilite de Comisia europeană prin directiva R&TTE.
State Europene calificate în aprobările pentru dispozitive fără fir:
EU Austria, Belgia, Cipru, Republica Cehă, Danemarca, Estonia, Finlanda, Franţa (cu restricţii de frecvenţă),
Germania, Grecia, Ungaria, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Malta, Olanda, Polonia, Portugalia,
Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia şi Marea Britanie.
Ţările EEA/EFTA Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Elveţia.
State Europene cu restricţii de utilizare:
UE În Franţa, gama de frecvenţe este restricţionată la 2446,5-2483,5 MHz pentru dispozitive de peste 10 mW ce
transmit putere, precum fără fir.
Ţările EEA/EFTA Nu există limitări la acest moment.
Declaraţii de Conformitate cu Reglementările
Acţionarea fără fir
Dispozitive de putere scăzută de tipul Radio LAN (dispozitive de comunicare fără fir, frecvenţă radio (RF)), ce funcţionează în banda 2,4 GHz/
5 GHz, pot fi prezente (incluse) în sistemul de imprimare. Următoarea secţiune este o prezentare generală a consideraţiilor la utilizarea unui
dispozitiv fără fir.
Limitările suplimentare, atenţionările şi interesul pentru anumite ţări sunt listate în secţiunile speciale ale ţărilor (sau secţiunile grupului de ţări).
Dispozitivele fără fir din sistemul dumneavoastră sunt calificate pentru utilizare numai în ţările identificate de marcajele de aprobare radio de
pe eticheta de evaluare. Dacă ţara în care veţi utiliza dispozitivul fără fir nu este listată, vă rugăm contactaţi, pentru cerinţe, agenţia locală de
aprobare radio. Dispozitivele fără fir sunt clar reglementate iar utilizarea poate fi interzisă.
Puterea de ieşire a dispozitivului fără fir sau dispozitivelor, ce pot fi incluse în imprimanta dumneavoastră, se află cu mult sub limitele de
expunere RF cunoscute până în acest moment. Deoarece dispozitivele fără fir (ce pot fi incluse în imprimantă) emit mai puţină energie în
frecvenţa radio decât este permisă în standarde şi recomandări, producătorul este de părere că aceste dispozitive pot fi utilizate. Indiferent de
nivelele de putere, trebuie să acordaţi atenţie pentru a micşora contactul uman, în timpul utilizării.
Ca valoare generală este tipică valoarea de 20 cm (8 inci) de separare între dispozitiv şi corp, pentru utilizarea unui dispozitiv fără fir în
apropierea corpului (extremităţile nu sunt incluse). Dispozitivul trebuie utilizat la o distanţă mai mare de 20 cm (8 inci) de corp în prezenţa
dispozitivelor fără fir pornite şi în transmisie.
Transmiţătorul nu trebuie să fie poziţionat în acelaşi loc sau utilizat în legătură cu altă antenă sau transmiţător.
Unele circumstanţe cer restricţii asupra dispozitivelor fără fir. Mai jos sunt listate exemple de restricţii comune:
Comunicaţiile fără fir în frecvenţă radio pot interfera cu echipamentul de pe aparate de zbor comerciale. Reglementările actuale în aviaţie cer
ca dispozitivele fără fir să fie oprite în timpul călătoriei cu avionul. IEEE 802.11 (cunoscut si ca reţea Ethernet fără fir) şi dispozitivele de
comunicaţii Bluetooth sunt exemple de dispozitive care oferă comunicaţii fără fir.
În medii în care pericolul de interfernţă asupra altor dispozitive este dăunător sau perceput ca dăunător, posibilitatea de a utiliza un dispozitiv
fără fir poate fi interzisă sau eliminată. Aeroporturile, spitalele şi mediile încărcate de oxigen sau gaz inflamabil sunt exemple unde
posibilitatea de a utiliza un dispozitiv fără fir poate fi interzisă sau eliminată. Când vă aflaţi în medii unde nu sunteţi siguri de sancţiunea pentru
utilizarea dispozitivelor fără fir, cereţi autorităţii locale autorizaţia înainte de utilizarea sau activarea dispozitivului fără fir.
Fiecare ţară are diferite restricţii cu privire la utilizarea dispozitivelor fără fir. Deoarece sistemul dumneavoastră este echipat cu un dispozitiv
fără fir, când transportaţi acest echipamnent în alte ţări, întrebaţi autorităţile locale dacă există restricţii în ţara de destinaţie înainte de a muta
sau transporta sistemul.
În cazul în care sistemul este echipat cu un dispozitiv fără fir, nu utilizaţi dispozitivul fără fir dacă sistemul nu este complet asamblat sau daca
protecţiile sau capacele sunt înlăturate.
Dispozitivele fără fir nu pot fi reparate de client. Nu le modificaţi în nici un mod. Modificarea unui dispozitiv fără fir va anula autorizaţia de a-l
utiliza. Vă rugăm contactaţi producătorul pentru service.
Utilizaţi numai drivere aprobate pentru ţara în care va fi utilizat dispozitivul. Pentru mai multe informaţii, vezi pachetul de restaurare a
sistemului de la producător sau contactaţi serviciul de suport tehnic al producătorului.
Cuprins_13
2 Caracteristicile noului dvs. produs laser
5 Informaţii despre siguranţă
Introducere
18
18 Prezentarea generală a imprimantei
18 Vedere din faţă
18 Vedere din spate
19 Prezentare generală a panoului de control
19 Numai la CLX-6200FX, CLX-6210FX, CLX-6240FX
20 Numai la CLX-6200ND
21 Interpretarea LED-urilor Status
21 Recunoaşterea stării cartuşului de toner
22 Prezentare generală a meniurilor
23 Software-ul furnizat
23 Caracteristicile driverelor de imprimantă
23 Driverul imprimantei
23 Driver PostScript
Noţiuni de bază
24
24 Configurarea hardware
24 Imprimarea unei pagini demonstrative
24 Configurarea reţelei
24 Sisteme de operare acceptate
25 Configurarea protocolului de reţea prin maşină
25 Utilizarea programului SetIP
25 Cerinţe de sistem
25 Windows
26 Macintosh
26 Linux
26 Instalarea software-ului
27 Setări de bază ale maşinii
27 Reglarea de altitudine
27 Schimbarea limbii de afişare
28 Setarea datei şi orei
28 Modificarea modului ceas
28 Modificarea modului implicit
28 Configurarea sunetelor
28 Introducerea caracterelor utilizând tastatura numerică
29 Utilizarea modurilor de economisire a energiei
29 Setarea timpului de expirare la lucru pentru imprimare
29 Continuare automată
30 Gestionare în reţea
30 Modificarea setării fontului
Încărcarea originalelor şi a suporturilor de imprimare
31
31 Încărcarea originalelor
31 Pe geamul scanerului
31 În alimentatorul automat de documente duplex (sau în alimentatorul
automat de documente)
32 Selectarea suportului de imprimare
33 Specificaţii privind suporturile de imprimare
34 Dimensiuni de suporturi acceptate în fiecare mod
34 Recomandări pentru suporturi de imprimare speciale
35 Modificarea dimensiunii hârtiei din tava pentru hârtie
35 Încărcarea hârtiei
35 Încărcarea hârtiei în tava 1 sau în tava opţională
36 Încărcarea hârtiei în tava multifuncţională
Cuprins
14_Cuprins
Cuprins
37 Reglarea suportului de ieşire
37 Pentru hârtia de dimensiune Letter
38 Pentru hârtia de dimensiuni A4 sau Legal
38 Setarea dimensiunii şi tipului de hârtie
Copierea
39
39 Selectarea tăvii pentru hârtie
39 Copierea
39 Modificarea setărilor pentru fiecare copie
39 Obscuritatea
39 Tipul originalului
39 Copie micşorată sau mărită
40 Modificarea setărilor privind dimensiunea scanării
40 Modificarea setărilor de copiere implicite
40 Copierea cărţilor de identitate
40 Utilizarea caracteristicilor speciale de copiere
40 Ordonare
40 Copierea câte 2 sau câte 4
41 Copierea posterelor
41 Copierea prin clonare
41 Ştergerea imaginilor de fundal
41 Copierea cărţilor
42 Comutarea marginilor
42 Ştergerea marginilor
42 Copierea în tonuri de gri mai intense
42 Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei
43 Setarea timpului de expirare la copiere
Scanarea
44
44 Noţiuni de bază ale scanării
44 Scanarea de la panoul de control
44 Setarea informaţiilor de scanare în Samsung Scan Manager
44 Scanarea în programele de aplicaţii
45 Scanarea printr-o conexiune la reţea
45 Pregătirea pentru scanare în reţea
46 Scanarea pentru expediere prin e-mail
47 Scanarea pe un server FTP
47 Scanarea pe un server SMB
47 Schimbarea setărilor pentru fiecare lucrare de scanare
47 Schimbarea setărilor implicite de scanare
47 Imprimarea automată a unui raport de confirmare a scanării
48 Crearea unei agende de adrese
48 Înregistrarea numerelor de e-mail rapide
48 Configurarea numerelor de grup de e-mail
48 Preluarea adreselor globale de e-mail din serverul LDAP
48 Utilizarea intrărilor din agenda de adrese
48 Căutarea unei intrări în agenda de adrese
49 Imprimarea agendei de adrese
49 Scanarea pe ambele feţe ale hârtiei
Noţiuni de bază pentru imprimare
50
50 Imprimarea unui document
50 Revocarea unei lucrări de imprimare
Cuprins_15
Cuprins
Expedierea/recepţia faxurilor
51
51 Expedierea unui fax
51 Setarea antetului faxului
51 Reglarea setărilor documentului
52 Expedierea automată a unui fax
52 Expedierea manuală a unui fax
52 Confirmarea unei transmisii
52 Reapelarea automată
52 Reapelarea ultimului număr apelat
52 Trimiterea faxurilor de pe ambele feţe ale hârtiei
52 Recepţia unui fax
52 Selectarea tăvii pentru hârtie
52 Modificarea modurilor de recepţie
53 Recepţia automată în modul Fax
53 Recepţia manuală în modul Tel
53 Recepţia manuală utilizând un telefon suplimentar
53 Recepţia automată în modul Ans/Fax
53 Recepţia faxurilor utilizând modul DRPD
54 Recepţia în modul recepţie securizată
54 Activarea modului recepţie securizată
54 Recepţia faxurilor în memorie
54 Alte moduri de expediere faxuri
54 Expedierea unui fax la destinaţii multiple
54 Expedierea unui fax temporizat
55 Expedierea unui fax prioritar
55 Redirecţionare faxuri
56 Configurarea faxului
56 Modificarea opţiunilor de configurare a faxului
57 Modificarea setărilor implicite ale documentului
57 Imprimarea automată a unui raport privind faxul expediat
58 Crearea unei agende de adrese
Utilizarea memoriei flash USB
60
60 Despre memoria USB
60 Conectarea unui dispozitiv de memorie USB
60 Scanarea pe un dispozitiv de memorie USB
60 Scanarea
61 Particularizarea scanării în USB
61 Imprimarea de pe un dispozitiv de memorie USB
61 Pentru a imprima un document de pe un dispozitiv de memorie USB
61 Copierea de siguranţă a datelor
61 Copierea de siguranţă a datelor
61 Restabilirea datelor
62 Gestionarea memoriei USB
62 Ştergerea unui fişier de imagine
62 Formatarea unui dispozitiv de memorie USB
62 Vizualizarea stării memoriei USB
Întreţinerea
63
63 Imprimarea rapoartelor
63 Imprimarea unui raport
63 Reglarea contrastului culorilor
64 Ştergerea memoriei
64 Curăţarea maşinii dvs.
64 Curăţarea exteriorului
64 Curăţarea interiorului
66 Curăţarea unităţii de scanare
66 Întreţinerea cartuşului
66 Depozitarea cartuşului de toner
16_Cuprins
Cuprins
66 Durata estimată de viaţă a cartuşului
66 Redistribuirea tonerului
67 Înlocuirea cartuşului de toner
68 Eliminarea mesajului Toner Empty
69 Înlocuirea curelei de transfer a hârtiei
70 Întreţinerea componentelor
70 Verificarea componentelor înlocuibile
70 Înlocuirea tamponului de cauciuc al alimentatorului automat de
documente duplex (sau al alimentatorului automat de documente)
71 Gestionarea maşinii utilizând site-ul web
71 Pentru a accesa SyncThru™ Web Service
71 Verificarea numărului de serie al maşinii
Depanarea
72
72 Sfaturi pentru evitarea blocajelor de hârtie
72 Eliminarea documentelor blocate
72 Blocaj la intrare
73 Documente blocate la ieşire
74 Documente blocate pe cilindrul de alimentare
74 Îndepărtarea blocajelor de hârtie
74 În zona de alimentare cu hârtie
75 În tava multifuncţională
76 În zona unităţii cuptorului
77 În zona de ieşire a hârtiei
78 În tava opţională
79 Interpretarea mesajelor de pe afişaj
83 Rezolvarea altor probleme
83 Alimentarea cu hârtie
83 Probleme de imprimare
84 Probleme de calitate a imprimării
87 Probleme de copiere
87 Probleme la scanare
87 Probleme de fax
89 Probleme obişnuite pentru PostScript
89 Probleme obişnuite pentru sisteme Windows
90 Probleme obişnuite pentru Linux
92 Probleme obişnuite cu Macintosh
Comandarea consumabilelor şi accesoriilor
93
93 Consumabile
93 Accesorii
94 Cum se achiziţionează
Instalarea accesoriilor
95
95 Măsuri de prevedere care trebuie luate la instalarea accesoriilor
95 Actualizarea unui modul de memorie
95 Instalarea unui modul de memorie
96 Activarea memoriei adăugate din proprietăţile imprimantei PS
96 Utilizarea unei plăci de interfaţă cu reţeaua fără fir
96 Instalarea unei plăci de interfaţă cu reţeaua fără fir
97 Configurarea setărilor de bază pentru reţea
97 Selectarea tipului de autentificare
97 Setarea elementelor de criptare
98 Restabilirea valorilor implicite pentru lucru în reţea fără fir
98 Utilizarea hard disk-ului
98 Instalarea hard disk-ului
99 Setarea hard disk-ului în proprietăţile imprimantei
Cuprins_17
Cuprins
99 Imprimarea cu hard disk-ul opţional
100 File Policy
100 Ştergerea datelor de imagine rămase
Specificaţii
101
101 Specificaţii generale
102 Specificaţii pentru imprimantă
103 Specificaţii scaner
103 Specificaţii copiator
103 Specificaţii fax
Glosar
104
INDEX
108
Contact SAMSUNG worldwide
110
18 _Introducere
Introducere
Acestea sunt principalele componente ale maşinii:
Acest capitol include:
Prezentarea generală a imprimantei
Prezentare generală a panoului de control
Interpretarea LED-urilor Status
Recunoaşterea stării cartuşului de toner
Prezentare generală a meniurilor
Software-ul furnizat
Caracteristicile driverelor de imprimantă
Prezentarea generală a imprimantei
Vedere din faţă
Vedere din spate
1
Ghidaje de lăţime a hârtiei
12
Port memorie USB
2
Alimentator automat de
documente duplex
a
13
Indicator nivel hârtie
3
Panou de control
14
Tava opţională 2
4
Suport ieşire
15
Tavă multifuncţională cu
ghidaje pentru lăţimea hârtiei
5
Capac frontal
16
Cartuş de toner
6
Mâner al capacului frontal
17
Curea de transfer a hârtiei
7
Mânerul tăvii
multifuncţionale
18
Capac scaner
8
Tavă multifuncţională
19
Comutator de blocare
a scanerului
9
Tava 1
20
Geam scaner
10
Tavă alimentare documente
21
Unitate de scanare
11
Tavă de ieşire documente
a. CLX-6200FX are funcţie de alimentator automat de documente, în timp
ce CLX-6200ND, CLX-6210FX şi CLX-6240FX au funcţie de alimentator
automat de documente duplex. Vezi pag. 49.
1
Port USB
7
Comutator alimentare
2
Port reţea
8
Priză de alimentare
3
Conexiune cu 15 pini pentru
tava opţională
9
Interfaţă de dispozitiv
extern
b
b. Interfaţă de dispozitiv extern pentru soluţii Samsung şi de la terţi
(numai la CLX-6240FX).
4
Mufă linie telefonică
a
a. Numai la CLX-6200FX, CLX-6210FX, CLX-6240FX.
10
Capacul tabloului
de comandă
5
Mufă telefon suplimentar
(EXT)
a
11
Capac posterior
6
Mâner
12
Organizator de cabluri
Introducere_19
Prezentare generală a panoului de control
Numai la CLX-6200FX, CLX-6210FX, CLX-6240FX
1
Butoane pentru
apelare rapidă
Vă permit stocarea numerelor de fax utilizate
frecvent şi formarea lor prin apăsarea câtorva
butoane.
2
Shift
Vă permite să comutaţi butoanele de apelare
rapidă pentru a accesa numerele 16 - 30.
3
Address Book
Vă permite stocarea în memorie a numerelor de
fax utilizate frecvent şi căutarea numerelor de fax
stocate sau a adreselor de e-mail.
4
Resolution
Reglează rezoluţia documentului pentru lucrarea
curentă de fax.
5
Redial/Pause
În modul disponibil, reapelează ultimul număr,
sau, în modul Editare, introduce o pauză în
numărul de fax.
6
Fax Activează modul Fax.
7
Copy Activează modul Copiere.
8
Scan/Email Activează modul Scanare.
9
Afişaj
Prezintă starea curentă şi adresează solicitări
în timpul funcţionării.
10
Culori toner
Culorile de toner plasate sub afişajul LCD
conlucrează cu mesajele de pe afişaj. Vedeţi
LED-ul Status cu mesajele pentru cartuşele
de toner la pag. 21.
11
Menu
Intră în mod Meniu şi defilează prin meniurile
disponibile.
12
Săgeată stânga/
dreapta
Defilează prin opţiunile disponibile din meniul
selectat şi măreşte sau micşorează valorile.
13
OK Confirmă selecţia de pe ecran.
14
Back Vă readuce la nivelul de meniu imediat superior.
15
Status Prezintă starea maşinii. Vezi pag. 21.
16
Darkness
Reglează luminozitatea documentului pentru
lucrarea curentă de copiere. Consultaţi
„Obscuritatea” la pag. 39.
17
Original Type
Selectează tipul documentului pentru lucrarea
curentă de copiere. Consultaţi „Tipul
originalului” la pag. 39.
18
ID Copy
Puteţi copia ambele feţe ale unui act de
identificare cum ar fi un permis de conducere,
pe o singură faţă de hârtie. Vezi pag. 40.
19
Reduce/Enlarge Măreşte sau micşorează copia originalului.
20
Duplex
Vă permite să imprimaţi documente pe ambele
feţe ale hârtiei.
21
USB Print
Vă permite să imprimaţi direct fişiere stocate pe
un dispozitiv USB cu memorie flash, când acesta
este introdus în portul USB din partea din faţă
amaşinii. Vezi pag. 60.
22
Tastatura
numerică
Formează un număr sau introduce caractere
alfanumerice. Vezi pag. 29.
23
On Hook Dial Cuplează linia telefonică.
24
Stop/Clear
Opreşte o operaţie în orice moment. În modul
disponibil, elimină/revocă opţiunile de copiere,
precum obscuritatea, setarea tipului de document,
dimensiunea de copiere şi numărul de copii.
25
Color Start Porneşte o lucrare în mod Color.
26
Black Start Porneşte o lucrare în mod Alb-negru.
Toate imaginile din acest manual de utilizare pot diferi de maşina
dumneavoastră în funcţie de opţiuni sau modele.
Suprafaţa tăvii de ieşire poate deveni fierbinte dacă imprimaţi un
mare număr de pagini odată. Asiguraţi-vă că nu atingeţi suprafaţa
respectivă şi nu permiteţi apropierea copiilor de aceasta.
20 _Introducere
Numai la CLX-6200ND
1
Copy Activează modul Copiere.
2
Scan/Email Activează modul Scanare.
3
Afişaj
Prezintă starea curentă şi adresează solicitări în
timpul funcţionării.
4
Culori toner
Culorile de toner plasate sub afişajul LCD
conlucrează cu mesajele de pe afişaj. Vedeţi
LED-ul Status cu mesajele pentru cartuşele
de toner la pag. 21.
5
Menu
Intră în mod Meniu şi defilează prin meniurile
disponibile.
6
Săgeată stânga/
dreapta
Defilează prin opţiunile disponibile din meniul
selectat şi măreşte sau micşorează valorile.
7
OK Confirmă selecţia de pe ecran.
8
Back Vă readuce la nivelul de meniu imediat superior.
9
Status Prezintă starea maşinii. Vezi pag. 21.
10
Darkness
Reglează luminozitatea documentului pentru
lucrarea curentă de copiere. Vezi pag. 39.
11
Original Type
Selectează tipul documentului pentru lucrarea
curentă de copiere. Vezi pag. 39.
12
ID Copy
Puteţi copia ambele feţe ale unui act de
identificare cum ar fi un permis de conducere,
pe o singură faţă de hârtie. Vezi pag. 40.
13
Reduce/Enlarge Măreşte sau micşorează copia originalului.
14
Duplex
Vă permite să imprimaţi documente pe ambele
feţe ale hârtiei. Vezi pag. 40.
15
USB Print
Vă permite să imprimaţi direct fişiere stocate
pe un dispozitiv USB cu memorie flash, când
acesta este introdus în portul USB din partea
din faţă a maşinii. Vezi pag. 60.
16
Address Book
Vă permite să căutaţi adresele de e-mail
stocate.
17
Tastatura
numerică
Formează un număr sau introduce caractere
alfanumerice.
18
Stop/Clear
Opreşte o operaţie în orice moment. În modul
disponibil, elimină/revocă opţiunile de copiere,
precum rezoluţia, setarea tipului de document,
dimensiunea de copiere şi numărul de copii.
19
Color Start Porneşte o lucrare în mod Color.
20
Black Start Porneşte o lucrare în mod Alb-negru.
Toate imaginile din acest manual de utilizare pot diferi de maşina
dumneavoastră în funcţie de opţiuni sau modele.
Suprafaţa tăvii de ieşire poate deveni fierbinte dacă imprimaţi un
mare număr de pagini odată. Asiguraţi-vă că nu atingeţi suprafaţa
respectivă şi nu permiteţi apropierea copiilor de aceasta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165

Samsung CLX-6200FX Manual de utilizare

Categorie
Copiatoare
Tip
Manual de utilizare