Samsung CLP-350N Manual de utilizare

Categorie
Imprimare
Tip
Manual de utilizare
Manual de utilizare
a imprimantei laser color
CLP-350 Series
Manual de utilizare
a imprimantei laser color
CLP-350 Series
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Toate drepturile rezervate.
Acest manual de utilizare este furnizat numai în scop informativ. Toate informaţiile incluse în prezentul document pot fi modificate fără notificare. Samsung
Electronics nu este răspunzătoare pentru niciun fel de schimbări, daune directe sau indirecte, survenite de la, sau în legătură cu utilizarea acestui manual de
utilizare.
CLP-350N este nume de model aparţinând Samsung Electronics Co., Ltd.
Samsung şi logoul Samsung sunt mărci de comerţ ale Samsung Electronics Co., Ltd.
•PCL şi PCL 6 sunt mărci de comerţ ale companiei Hewlett-Packard.
Microsoft, Windows şi Windows Vista sunt fie mărci de comerţ înregistrate fie mărci de comerţ ale Corporaţiei Microsoft.
PostScript 3 este o marcă de comerţ a Adobe System, Inc.
•UFST® şi MicroType™ sunt mărci de comerţ înregistrate ale companiei Monotype Imaging Inc.
TrueType, LaserWriter şi Macintosh sunt mărci de comerţ înregistrate ale companiei Apple Computer, Inc.
Toate celelalte mărci şi nume de produse sunt mărci de comerţ ale companiilor sau organizaţiilor respective.
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products,
contact the Samsung customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/at
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
BRAZIL 0800-124-421
4004-0000
www.samsung.com/br
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl
CHINA 800-810-5858
010- 6475 1880
www.samsung.com.cn
COLOMBIA 01-8000-112-112 www.samsung.com/co
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
CZECH
REPUBLIC
844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka
organizač složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE 3260 SAMSUNG or
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - 121213
(€ 0,14/min)
www.samsung.de
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
HONG KONG 3698 4698 www.samsung.com/hk
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/hu
INDIA 3030 8282
1800 110011
www.samsung.com/in/
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
ITALIA 800-SAMSUNG(7267864)
800-048989
www.samsung.com/it
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv/
index.htm
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx
NETHERLANDS
0900 20 200 88 (€ 0,10/min) www.samsung.com/nl
NEW ZEALAND
0800SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/nz
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
(7267864)
www.samsung.com/ph
POLAND 0 801 801 881
022-607-93-33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP.
DOMINICA
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
REPUBLIC OF
IRELAND
0818 717 100 www.samsung.com/uk
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726786) www.samsung.com/sk
SOUTH
AFRICA
0860 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0800-7267864 www.samsung.com/ch/
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
www.samsung.com/th
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com.tr
U.A.E 800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
U.K 0870 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
U.S.A. 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-800-120-0400 www.samsung.com.uz
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
Country Customer Care Center Web Site
CUPRINS
Despre acest manual de utilizare .................................................................................................................................i
Găsirea mai multor informaţii .......................................................................................................................................i
Informaţii pentru siguranţă şi reglementări ..................................................................................................................ii
1. Introducere
Caracteristici speciale ............................................................................................................................................. 1.1
Prezentarea generală a aparatului .......................................................................................................................... 1.2
Prezentare generală a panoului de comandă ......................................................................................................... 1.3
Înţelegerea panoului de control ............................................................................................................................... 1.4
Leduri .................................................................................................................................................................. 1.4
Butonul stop ........................................................................................................................................................ 1.4
2. Prezentare generală a software-ului
Software livrat ......................................................................................................................................................... 2.1
Caracteristicile driverului de imprimantă ................................................................................................................. 2.1
Cerinţe de sistem .................................................................................................................................................... 2.2
3. Pentru început
Instalarea echipamentului ....................................................................................................................................... 3.1
Configurarea reţelei ................................................................................................................................................. 3.1
Sisteme de operare acceptate ............................................................................................................................ 3.2
Utilizarea programului SetIP ................................................................................................................................... 3.2
Instalarea software-ului ........................................................................................................................................... 3.3
Reglarea de altitudine ............................................................................................................................................. 3.4
4. Selectarea şi încărcarea suportului de imprimare
Selectarea suportului de imprimare ........................................................................................................................ 4.1
Recomandări pentru selectarea şi stocarea suporturilor de imprimare .............................................................. 4.1
Specificaţii privind suportul de imprimare ........................................................................................................... 4.2
Recomandări pentru suporturi de imprimare speciale ........................................................................................ 4.3
Verificarea amplasamentului produsului imprimat ................................................................................................... 4.4
Încărcarea hârtiei .................................................................................................................................................... 4.4
În tavă ................................................................................................................................................................. 4.4
Utilizare modului alimentare manuală ................................................................................................................. 4.7
Imprimarea pe materiale de imprimare speciale ..................................................................................................... 4.8
Imprimarea pe plicuri .......................................................................................................................................... 4.8
Imprimarea pe etichete ....................................................................................................................................... 4.8
Imprimarea pe folie transparentă ........................................................................................................................ 4.9
Imprimarea pe hârtie preimprimată ..................................................................................................................... 4.9
Imprimarea pe carton sau materiale cu dimensiuni particularizate ................................................................... 4.10
Setarea dimensiunii şi tipului de hârtie .................................................................................................................. 4.10
5. Noţiuni de bază pentru imprimare
Imprimarea unui document ..................................................................................................................................... 5.1
Anularea unei lucrări de imprimare ......................................................................................................................... 5.1
6. Întreţinerea
Imprimarea unui raport de configuraţie a aparatului ............................................................................................... 6.1
Curăţarea aparatului dvs ......................................................................................................................................... 6.1
Curăţarea exteriorului ......................................................................................................................................... 6.1
Curăţarea interiorului .......................................................................................................................................... 6.1
Întreţinerea cartuşului .............................................................................................................................................. 6.3
Depozitarea cartuşului de imprimare .................................................................................................................. 6.3
Durata estimată de viaţă a cartuşului ................................................................................................................. 6.3
Redistribuirea tonerului ........................................................................................................................................... 6.3
Înlocuirea cartuşului de imprimare .......................................................................................................................... 6.4
Înlocuirea unităţii de prelucrare a imaginilor ............................................................................................................ 6.5
Înlocuirea rezervorului de toner uzat ....................................................................................................................... 6.7
Piese de schimb pentru întreţinere ......................................................................................................................... 6.8
Gestionarea aparatului utilizând site-ul web ........................................................................................................... 6.8
7. Depanarea
Sfaturi pentru evitarea blocajelor de hârtie ............................................................................................................. 7.1
Îndepărtarea blocajelor de hârtie ............................................................................................................................ 7.1
În tava 1 .............................................................................................................................................................. 7.1
În tava opţională ................................................................................................................................................. 7.3
Rezolvarea altor probleme ...................................................................................................................................... 7.4
Probleme de alimentare cu hârtie ....................................................................................................................... 7.4
Probleme de imprimare ...................................................................................................................................... 7.4
Probleme de calitate a imprimării ....................................................................................................................... 7.6
Probleme obişnuite pentru Windows .................................................................................................................. 7.9
Probleme obişnuite pentru PostScript .............................................................................................................. 7.10
Probleme obişnuite cu Linux ............................................................................................................................. 7.10
Probleme obişnuite cu Macintosh ..................................................................................................................... 7.11
8. Comandarea consumabilelor şi accesoriilor
Consumabile ........................................................................................................................................................... 8.1
Accesorii .................................................................................................................................................................. 8.1
Cum se achiziţionează ............................................................................................................................................ 8.1
9. Instalarea accesoriilor
Măsuri de prevedere care trebuie luate la instalarea accesoriilor ........................................................................... 9.1
Instalarea unui modul de memorie .......................................................................................................................... 9.1
Activarea memoriei adăugate în caracteristicile PS ale imprimantei .................................................................. 9.2
10. Specificaţii
11. Glosar
Index
i
Despre acest manual de utilizare
Acest manual de utilizare furnizează informaţii despre înţelegerea de
bază a aparatului precum şi explicaţii detaliate pentru fiecare pas în
timpul utilizării. Toţi utilizatorii, fie începători, fie profesionişti pot consulta
acest manual de utilizare pentru instalarea şi utilizarea aparatului.
Explicaţiile sunt bazate în mare parte pe sistemul de operare Microsoft
Windows.
Unii termeni din manual sunt utilizaţi interschimbabil, precum mai jos.
• Document este sinonim cu original.
• Hârtie este sinonimă cu mediu, sau mediu de imprimare.
• Numele modelului precum CLP-3xx Series este sinonim cu
aparatul.
Următorul tabel prezintă convenţiile acestui manual.
Convenţie Descriere Exemplu
Aldin Utilizat pentru texte de pe
afişaj sau de pe etichetele
prezente pe aparat.
Pornire
Notă Utilizată pentru informaţii
suplimentare sau specificaţii
detaliate ale funcţiilor şi
caracteristicilor aparatului.
Notă
Formatul datei
poate diferi de
la ţară la ţară.
Atenţie
Utilizat pentru a oferi
utilizatorilor informaţii pentru a
proteja aparatul de posibile
deteriorări mecanice sau
defectări.
Atenţie
Nu atingeţi
partea
inferioară verde
a cartuşului de
imprimare.
Notă de
subsol
Utilizată pentru a furniza
informaţii mai detaliate asupra
unor cuvinte sau fraze.
a. pagini pe minut
(Pentru mai
multe
informaţii,
consultaţi
pagina 1.1.)
Utilizat pentru a ghida
utilizatorii la pagina de
referinţă pentru informaţii
suplimentare detaliate.
(Pentru mai multe
informaţii, consultaţi
pagina 1.1.)
Găsirea mai multor informaţii
Puteţi găsi informaţii pentru configurarea şi utilizarea aparatului din
următoarele resurse, fie imprimate, fie afişate pe ecran.
Ghid de instalare
rapidă
Furnizează informaţii despre configurarea
aparatului şi aceasta necesită să respectaţi
instrucţiunile din ghid pentru a pregăti aparatul.
Manual de
utilizare online
Vă furnizează instrucţiuni pas cu pas pentru
utilizarea integrală a caracteristicilor aparatului
şi conţine informaţii pentru întreţinerea
aparatului, depanare şi instalarea accesoriilor.
De asemenea, acest manual de utilizare conţine
o Secţiune de software care vă oferă informaţii
despre modul de imprimare a documentelor cu
aparatul dvs. pe diverse sisteme de operare şi
modul de utilizare a programelor utilitare
software furnizate.
Notă
Nu aveţi posibilitatea să accesaţi manualul de
utilizare din directorul Manual de pe CD-ul cu
software-ul imprimantei.
Ajutor pentru
driverul
imprimantei
Vă pune la dispoziţie informaţii de ajutor cu
privire al proprietăţile driverului imprimantei şi
instrucţiuni în vederea configurării
caracteristicilor pentru imprimare. Pentru a
accesa ecranul de ajutor pentru driverul
imprimantei, faceţi clic pe Help din caseta de
dialog pentru caracteristicile imprimantei.
Samsung site
web
Dacă aveţi acces la Internet, puteţi obţine ajutor,
asistenţă, drivere de imprimantă, manuale şi
informaţii pentru comandare de la site-ul web
Samsung, www.samsungprinter.com
.
ii
Informaţii pentru siguranţă şi reglementări
Prevederi importante şi Informaţii pentru
siguranţă
La utilizarea dispozitivului trebuie respectate aceste prevederi de minimă
siguranţă pentru a reduce pericolul de foc, şoc electric şi de rănire a
persoanelor:
1 Citiţi şi înţelegeţi toate aceste instrucţiuni.
2 Utilizaţi bunul simţ la fiecare utilizare a aparatelor electrice.
3 Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe
dispozitiv şi în materialele ce însoţesc dispozitivul.
4 Daca o instrucţiune de utilizare pare să contrazică informaţiile de
siguranţă, urmaţi informaţiile de siguranţă. Este posibil să fi înţeles
greşit instrucţiunea de utilizare. Dacă nu puteţi rezolva contradicţia,
pentru asistenţă contactaţi reprezentantul de vânzări sau de
service.
5 Deconectaţi dispozitivul de la priza de CA de perete înainte de
curăţare. Nu utilizaţi agenţi de curăţare lichizi sau aerosol. Pentru
curăţare utilizaţi numai o lavet
ă umedă.
6Nu aşezaţi dispozitivul pe un cărucior instabil, stativ sau masă.
Acesta poate să cadă cauzând pagube grave.
7 Dispozitivul nu trebuie aşezat niciodată pe, lângă sau deasupra unui
radiator, aparat de încălzire, aparat de aer condiţionat sau conductă
de ventilaţie.
8 Nu permiteţi prinderea cablului sub nici un obiect. Nu amplasaţi
dispozitivul în zone în care cablurile vor fi supuse la călcare de către
persoane.
9 Nu supraîncărcaţi prizele de perete şi prelungitoarele. Aceasta
poate diminua performanţele şi poate provoca pericol de foc sau
şoc electric.
10 Nu permiteţi animalelor de casă să roadă cablurile de CA sau de
interfaţă ale PC-ului.
11 Nu împingeţi niciodată obiecte de nici o categorie în dispozitiv prin
carcasă sau deschiderile acesteia. Acestea pot atinge puncte
periculoase de tensiune, provocând pericol de foc sau şoc electric.
Nu vărsaţi lichid de nici o natură pe sau în dispozitiv.
12 Pentru a reduce pericolul de şoc electric nu dezasamblaţi
dispozitivul. Când este necesară repararea, duceţi dispozitivul la un
tehnician de service calificat. Deschiderea sau înlăturarea
capacelor vă poate expune la tensiuni periculoase sau alte riscuri.
Reasamblarea incorectă poate provoca şoc electric la următoarea
utilizare a dispozitivului.
13 Deconectaţi dispozitivul de la PC şi de la priza de CA şi recurgeţi la
personal calificat de service în următoarele condiţii:
• Când orice parte din cablul de alimentare, mufă sau cablul de
conectare este deteriorată sau uzată.
•Dacă în dispozitiv a fost vărsat lichid.
•Dacă dispozitivul a fost expus la ploaie sau apă.
•Dacă dispozitivul nu funcţionează adecvat, instrucţiunile fiind
respectate.
•Dacă dispozitivul a fost scăpat, sau carcasa pare a fi deteriorată.
•Dacă dispozitivul prezintă o schimbare subită şi distinctă a
performanţelor.
14 Reglaţi numai acele comenzi precizate în instrucţiunile de utilizare.
Reglarea inadecvată a altor comenzi poate provoca daune şi poate
necesita lucrări de reparare majore din partea unui tehnician
calificat, pentru readucerea dispozitivului la starea de funcţionare.
15 Evitaţi utilizarea dispozitivului în timpul unei furtuni cu fulgere. Poate
exista un pericol minor de şoc electric cauzat de fulgere. Dac
ă este
posibil, deconectaţi alimentarea cu CA pe parcursul furtunii.
16 Dacă imprimaţi în mod continuu multiple pagini, suprafaţa tăvii de
ieşire se poate încălzi. Aveţi grijă să nu atingeţi suprafaţa şi ţineţi
copiii la distanţă.
17 Pentru funcţionarea în siguranţă trebuie utilizat cablul de alimentare
furnizat cu dispozitivul. Dacă utilizaţi un cablu mai lung de 2 m la
dispozitiv de 110 V, acesta trebuie să fie de tipul 16 AWG
1
sau mai
mare.
18 PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
Argumente Ecologice şi de Siguranţă
Declaraţie de Siguranţă Laser
Imprimanta este certificată în S.U. pentru a se conforma cerinţelor
DHHS 21 CFR, capitolul 1 Subcapitolul J pentru produse laser Clasa I(1)
şi în alte zone, este certificată ca produs laser de Clasa I conform
cerinţelor IEC 825.
Produsele laser din Clasa I nu sunt considerate periculoase. Sistemul
laser şi imprimanta sunt concepute pentru a nu exista acces uman la
radiaţii laser peste nivelul Clasei I în timpul utilizării normale, întreţinerii
utilizatorului sau în condiţii de service prescrise.
Avertisment
Nu utilizaţi şi nu efectuaţi service la imprimantă având capacul de
protecţie înlăturat de pe montajul Laser/Scanner. Raza reflectată, chiar şi
invizibilă, vă poate afecta ochii.
1 AWG: American Wire Gauge (Standardul American pentru Cabluri)
iii
La utilizarea produsului trebuie respectate aceste prevederi de minimă
siguranţă pentru a reduce pericolul de foc, şoc electric şi de rănire a
persoanelor:
Siguranţa Ozonului
În timpul funcţionării normale acest dispozitiv produce
ozon. Ozonul produs nu prezintă pericol utilizatorului.
Totuşi, este recomandat ca dispozitivul să fie utilizat
într-o zonă bine ventilată.
Daca aveţi nevoie de informaţii suplimentare cu
privire la ozon vă rugăm contactaţi cel mai apropiat
comerciant Samsung.
Economie de Energie
Această imprimantă conţine tehnologie avansată de
conservare a energiei ce reduce consumul de energie
când nu este utilizată.
Când imprimanta nu primeşte date o perioadă
îndelungată de timp, consumul de energie este
scăzut.
ENERGY STAR şi marca ENERGY STAR sunt mărci înregistrate în
Statele Unite.
Pentru mai multe informaţii despre programul ENERGY STAR vizitaţi
http://www.energystar.gov.
Reciclare
Vă rugăm reciclaţi sau înlăturaţi materialele de
împachetare pentru acest produs într-un mod
responsabil şi ecologic.
Evacuarea corectă a acestui produs (reziduuri
provenind din aparatură electrică şi electronică)
Marcajele de pe acest produs sau menţionate în
instrucţiunile sale de folosire indică faptul că produsul
nu trebuie aruncat împreună cu alte rezuduuri din
gospodărie atunci când nu mai este în stare de
funcţionare. Pentru a preveni posibile efecte
dăunătoare asupra mediului înconjurător sau a
sănătăţii oamenilor datorate evacuării necontrolate a
reziduurilor, vă rugăm să separaţi acest produs de alte
tipuri de rezuduuri şi să-l reciclaţi în mod responsabil
pentru a promova refolosirea resurselor materiale.
Utilizatorii casnici sunt rugaţi să ia legătura fie cu distribuitorul de la care
au achiziţionat acest produs, fie cu autorităţile locale, pentru a primi
informaţii cu privire la locul şi modul în care pot depozita acest produs în
vederea reciclării sale ecologice.
Utilizatorii instituţionali sunt rugaţi să ia legătura cu furnizorul şi să verifice
condiţiile stipulate în contractul de vânzare. Acest produs nu trebuie
amestecat cu alte reziduuri de natură comercială.
Emisii în Frecvenţă Radio
Reglementări FCC
Acest dispozitiv este conform cu Partea 15 din regulamentul FCC.
Funcţionarea se supune următoarelor două condiţii:
Acest dispozitiv nu va cauza interferenţe periculoase şi
Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă captată, inclusiv
interferenţe ce pot provoca funcţionarea nedorită.
Acest dispozitiv a fost testat şi este în conformitate cu limitele Clasei B de
dispozitive digitale, respectând Partea 15 din regulamentul FCC. Aceste
limite sunt stabilite pentru a asigura o protecţie rezonabilă împotriva
interferenţelor dăunătoare într-o instalaţie rezidenţială. Acest echipament
generează, utilizează şi poate radia energie în frecvenţă radio, iar dacă
nu este instalat şi utilizat conform instrucţiunilor poate provoca
interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Totuşi, nu se garantează
absenţa interferenţelor într-o anumită instalaţie. Dacă acest echipament
provoacă interferenţe recepţiilor radio sau TV, fapt ce poate fi determinat
prin pornirea ş
i oprirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să
corecteze interferenţa prin una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
• Reorientarea sau repoziţionarea antenei de recepţie.
•Mărirea distanţei dintre echipament şi receptor.
Conectarea echipamentului la o priză diferită de cea a circuitului la
care este conectat receptorul.
• Pentru ajutor consultaţi comerciantul sau un tehnician Radio/TV
experimentat.
iv
Atenţie
Schimbările sau modificările, ne-aprobate în special de către
producătorul responsabil pentru conformitate, pot anula autoritatea
utilizatorului de a opera echipamentul.
Reglementări asupra Interferenţelor Radio Canadiene
Acest aparat digital nu depăşeşte limitele de emisii în frecvenţă radio ale
Clasei B pentru aparate digitale după cum a fost stabilit în standardul
pentru echipamente ce provoacă interferenţe numit „Aparate Digitale”,
ICES-003 al Industriei şi Ştiinţei Canadiene.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la
norme sur le matériel brouilleur: « Appareils Numériques », ICES-003
édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Declaraţie de Conformitate (Ţări Europene)
Aprobări şi Certificări
Marcajul CE aplicat acestui produs simbolizează
declaraţia de conformitate a Samsung Electronics Co.,
Ltd. cu următoarele directive aplicabile 93/68/EEC de la
datele indicate.
Ianuarie 1, 1995: Directiva Consiliului 73/23/CEE alinierea legilor statelor
membre cu privire la echipamentul de tensiune joasa.
Ianuarie 1, 1996: Directiva Consiliului 89/336/CEE (92/31/EEC),
alinierea legilor statelor membre cu privire la compatibilitatea
electromagnetică.
Martie 9, 1999: Directiva Consiliului 1999/5/CE asupra echipamentului
radio şi echipamentele terminale de telecomunicaţie şi recunoaşterea
comună a conformităţii.
O declaraţie completă, ce defineşte Directivele relevante şi standardele
la care se face referinţă pot fi obţinute de la reprezentantul
dumneavoastră Samsung Electronics Co.,Ltd.
Înlocuirea prizei montate
(numai pentru Marea Britanie)
Important
Cablul de alimentare pentru aceast aparat este prevăzut cu o mufă
(BS 1363) de 13 amperi şi are o siguranţă de 13 amperi. Când schimbaţi
sau examinaţi siguranţa, trebuie să re-montaţi siguranţa corectă de
13 amperi. Apoi trebuie să înlocuiţi capacul siguranţei. Dacă aţi pierdut
capacul siguranţei nu utilizaţi mufa până când nu montaţi alt capac.
Vă rugăm contactaţi persoana de la care aţi cumpărat aparatul.
Mufa de 13 amperi este cel mai folosit tip în Marea Britanie şi poate fi
potrivită. Totuşi, unele clădiri (în principal cele vechi) nu au prize normale
de 13 amperi. Trebuie să cumpăraţi un adaptor adecvat pentru mufă. Nu
îndepărtaţi mufa turnată.
Avertisment
Dacă tăiaţi mufa turnată, aruncaţi-o cât mai curând.
Nu puteţi refolosi mufa şi există pericolul de şoc electric dacă o
introduceţi într-o priză.
Avertisment important: Acest aparat trebuie să fie împământat.
Firele din cablul de alimentare au următorul cod al culorilor:
verde şi galben: împământare
albastru: nul
maro: fază
Dacă firele din cablul de alimentare nu se potrivesc la culoare cu mufa,
procedaţi astfel:
Trebuie să conectaţi firul cu verde şi galben la pinul marcat cu litera „E”
sau pentru siguranţă „simbolul de împământare” sau la culoarea verde şi
galben sau verde.
Trebuie să conectaţi firul albastru la pinul marcat cu litera „N” sau
culoarea neagră.
Trebuie să conectaţi firul maro la pinul marcat cu litera „L” sau culoarea
roşie.
Trebuie să aveţi o siguranţă de 13 amperi în mufă, adaptor sau la panoul
de distribuţie.
v
1.1 <Introducere>
1Introducere
Vă felicităm pentru achiziţionarea imprimantei dumneavoastră.
Acest capitol cuprinde:
Caracteristici speciale
Prezentarea generală a aparatului
Prezentare generală a panoului de comandă
•Înţelegerea panoului de control
Notă
Unele caracteristici sunt opţionale. Vă rugăm verificaţi
secţiunea specificaţii. (Consultaţi „Specificaţii” la
pagina 10.1.)
Caracteristici speciale
Noul dvs. aparat este echipat cu caracteristici speciale.
Imprimare la calitate şi viteză excelente
•Aveţi posibilitatea să imprimaţi într-o gamă completă de
culori utilizând azuriu (cyan), purpuriu (magenta), galben
şi negru.
•Puteţi imprima cu o rezoluţie de până la
2.400 x 600 dpi
.
Consultaţi Secţiunea de software.
Aparatul dumneavoastră imprimă hârtie în formatul A4
până la 19 ppm
a
în modul alb/negru şi 5 ppm în modul
color.
Aparatul verifică continentul pe care vă aflaţi şi setează
automat nuanţele pentru iarbă şi pentru cer astfel încât
să se potrivească cu preferinţa coloristică a continentului
respectiv. Pentru informaţii detaliate, consultaţi Secţiune
de software.
Utilizarea cu flexibilitate a opţiunile diferite pentru hârtie
Tava standard de 150 de coli acceptă hârtie de
dimensiuni A4/Letter, precum şi materiale speciale, cum
ar fi coli cu antet, plicuri, etichete, suport cu dimensiuni
particularizate, cărţi poştale, folii transparente şi hârtie
grea.
Tava de 150 coli 1 şi tava opţională de 250 coli 2
acceptă hârtie simplă de diferite dimensiuni.
Economisire de timp şi bani
Extindeţi capacitatea maşinii
* Emulaţie Zoran IPS compatibilă cu PostScript 3
© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Toate
drepturile rezervate. Zoran, logoul Zoran, IPS/PS3, şi
OneImage sunt mărci de comerţ ale Zoran Corporation.
* 136 Fonturi PS3
Conţine UFST şi MicroType de la Monotype Imaging Inc.
Imprimare în diferite medii
Crearea documentelor profesionale
Imprimaţi filigrane. Puteţi particulariza documentele
dumneavoastră cu mesaje, precum „Confidenţial”.
Consultaţi Secţiunea de software.
Imprimaţi postere. Textul şi imaginile fiecărei pagini ale
documentului sunt mărite şi imprimate în cadrul foii de
hârtie, după care pot fi lipite împreună pentru a forma un
poster. Consultaţi Secţiunea de software.
Imprimaţi broşuri. Această caracteristică vă dă
posibilitatea să imprimaţi cu uşurinţă un document
pentru a crea o broşură. După imprimare, nu trebuie
decât să împăturiţi şi să capsaţi paginile. Consultaţi
Secţiunea de software.
Pentru a economisi hârtie, puteţi imprima mai multe
pagini pe o singur
ă coală de hârtie.
Acest aparat economiseşte energia electrică prin
reducerea substanţială a consumului de putere atunci
când nu este utilizată.
•Puteţi imprima pe ambele feţe ale colii de hârtie
(imprimare manuală pe două feţe) în Windows şi în
Macintosh. Consultaţi Secţiunea de software.
•Maşina are un slot de memorie suplimentar pentru
extinderea memoriei. (Pagina 8.1)
•Emulaţie Zoran IPS* compatibilă cu Emulaţie
PostScript 3* (PS) permite imprimarea PS.
•Aveţi posibilitatea să imprimaţi cu sistemele
Windows 2000 şi Windows XP/2003/Vista precum şi
cu Linux şi Macintosh.
Aparatul este echipat cu o interfaţă USB şi cu o
interfaţă de reţea.
a. pagini pe minut
1.2 <Introducere>
Prezentarea generală a aparatului
Acestea sunt principalele componente ale maşinii.
Figura de mai sus prezintă aparatul dumneavoastră cu toate accesoriile disponibile. (Pentru mai multe informaţii, consultaţi pagina 8.1.)
Simbolul
* denotă un dispozitiv opţional.
Notă
Toate imaginile din acest manual de utilizare pot diferi de aparatul dumneavoastră în funcţie de opţiuni sau modele.
•Suprafaţa tăvii de ieşire poate deveni fierbinte dacă imprimaţi un mare număr de pagini odată. Vă rugăm să nu atingeţi suprafaţa şi nu permiteţi
copiilor să se apropie.
1
capac superior
8
capac frontal
2
tavă de ieşire (faţa în jos)
9
suport ieşire
3
panoul de comandă
10
capacul din spate
4
capacul tabloului de comandă
11
comutator alimentare
5
mâner
12
port reţea
6
tava 1
13
port USB
7
tavă opţională
*
14
priză de alimentare
1.3 <Introducere>
Prezentare generală a panoului de comandă
1
Culori toner: Prezintă starea fiecărui cartuş de imprimare. Consultaţi Ledul de stare cu mesajele pentru cartuşele de imprimare la pagina 1.4.
2
Stare: Prezintă starea aparatului. (Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Înţelegerea panoului de control” la pagina 1.4.)
3
Oprire
: Opreşte o operaţie în orice moment şi are şi alte funcţii. (Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Înţelegerea panoului de control” la pagina 1.4.)
1.4 <Introducere>
Înţelegerea panoului de control
Leduri
Culoarea ledului de Stare şi a ledului culori toner indică starea curentă a aparatului.
Notă
Toate defectele de imprimare apar în fereastra Smart Panel a programului.
Butonul stop
Led de Stare Led culori toner Descriere
Luminează în verde Toate ledurile stinse Aparatul este pregătit de imprimare.
Luminează
intermitent, lent, în
verde
Toate ledurile stinse Aparatul primeşte date de la calculator.
Luminează
intermitent, rapid, în
verde
Toate ledurile stinse Aparatul imprimă date.
Luminează în roşu Toate ledurile stinse Există un defect la aparat, cum ar fi hârtie blocată, capac deschis, nu există hârtie, rezervorul de toner
uzat nu este instalat sau este plin.
Aparatul are un defect care necesită service, cum ar fi LSU defectă, siguranţă defectă sau ITB defect.
Contactaţi reprezentantul de vânzări.
Luminează în verde Ledul luminează
intermitent în roşu
Când cartuşul de toner corespunzător ledului este aproape gol.
Luminează
intermitent în roşu
Ledul luminează în
roşu
Cartuşul de imprimare respectiv este aproape gol. Puteţi imprima dar calitatea nu este corespunzătoare.
Luminează în roşu Ledul luminează în
roşu
•Cartuşul de imprimare respectiv este total epuizat. Nu puteţi imprima.
•Cartuşul de imprimare respectiv este defect.
Luminează în verde Ledurile luminează
pe rând, în mod
repetat, în roşu
Aparatul se încălzeşte.
Led de Stare Descriere
Se imprimă o pagină de
probă
În modul Ready (Pregătit), apăsaţi şi menţineţi acest buton circa 2 secunde, până când ledul Stare se aprinde intermitent
lent, apoi eliberaţi-l.
Imprimarea fişierelor de
configurare
În modul Ready (Pregătit), apăsaţi şi menţineţi acest buton circa 5 secunde, până când ledul Stare se aprinde intermitent
rapid, apoi eliberaţi-l.
Anularea unei lucrări de
imprimare
Apăsaţi acest buton în timpul imprimării. Ledul roşu luminează cu intermitenţă în timp ce lucrarea de imprimare este ştearsă
atât in aparat cât şi din calculator, apoi aparatul revine în modul Ready. Această operaţie poate dura un timp, în funcţie de
dimensiunea lucrării de imprimare.
2.1 <Prezentare generală a software-ului>
2Prezentare generală a
software-ului
Acest capitol vă oferă o prezentare generală a software-ului livrat
împreună cu aparatul. În Secţiunea de software, sunt date detalii
suplimentare despre utilizarea software-ului.
Acest capitol cuprinde:
Software livrat
Caracteristicile driverului de imprimantă
•Cerinţe de sistem
Software livrat
Trebuie să instalaţi software-ul aparatului utilizând CD-urile livrate, după
ce aţi instalat aparatul şi l-aţi conectat la computerul dumneavoastră.
Fiecare CD vă furnizează următorul software:
CD Cuprins
CD cu
software-ul
imprimantei
Windows Driver imprimantă: Utilizaţi acest
driver pentru a beneficia integral de
avantajele caracteristicilor aparatului.
Fişier (PPD) de descriere a
imprimantei PostScript (PPD):
Utilizaţi driverul PostScript pentru a
imprima documente cu fonturi
complexe şi imagini în limbaj PS.
Smart Panel: Acest program vă
permite să monitorizaţi starea
aparatului şi vă avertizează când
survine o eroare în timpul imprimării.
SetIP: Utilizaţi acest program pentru a
seta adresele TCP/IP a aparatului dvs.
Manual de utilizare, în format PDF
Linux Fişier (PPD) de descriere a
imprimantei PostScript (PPD):
Utilizaţi acest driver pentru a comanda
aparatul cu un computer Linux şi pentru
a imprima documente.
Smart Panel: Acest program vă
permite să monitorizaţi starea
aparatului şi vă avertizează când
survine o eroare în timpul imprimării.
Caracteristicile driverului de imprimantă
Driverele imprimantei dvs. acceptă următoarele caracteristici standard:
Selectarea sursei de hârtie
Dimensiunea hârtiei, orientarea şi tipul de suport de imprimare
•Numărul de copii
În mod suplimentar, puteţi utiliza diverse caracteristici speciale de
imprimare. Tabelul de mai jos afişează o prezentare generală a
caracteristicilor acceptate de driverele imprimantei:
Driverul imprimantei
Notă
Dacă doriţi să schimbaţi limbajul de imprimare, mergeţi la
proprietăţile imprimantei şi schimbaţi limbajul de imprimare în fila
Printer.
Macintosh Fişier (PPD) de descriere a
imprimantei PostScript (PPD):
Utilizaţi acest fişier pentru a comanda
aparatul cu un computer Macintosh şi
pentru a imprima documente.
Smart Panel: Acest program vă
permite să monitorizaţi starea
aparatului şi vă avertizează când
survine o eroare în timpul imprimării.
Caracteristică
Windows Linux Macintosh
Modul imprimare color O O O
Opţiune de calitate a
aparatului
OO O
Imprimare postere O X X
Imprimare manuală pe două
feţe
OX X
Mai multe pagini pe coală
(câte N)
O O (2, 4) O (2, 4, 6,
9, 16)
Imprimare cu încadrare în
pagină
OX X
Imprimare la scară OX O
Imprimare broşură OX X
Filigran O X X
Suprapunere O X X
CD Cuprins
2.2 <Prezentare generală a software-ului>
Driver PostScript
Cerinţe de sistem
Înainte de a începe, asiguraţi-vă că sistemul dvs. îndeplineşte următoarele
cerinţe:
Windows
Aparatul dvs. suportă următoarele sisteme de operare Windows.
Notă
Pentru toate sistemele de operare Windows este necesar
minimum Internet Explorer 5.0 sau o versiune ulterioară.
Pentru Windows 2000/XP/2003/Vista, utilizatorii care au drept
de administrator pot instala software-ul.
Caracteristică
Windows Linux Macintosh
Modul imprimare color O O O
Opţiune de calitate a
aparatului
OO O
Imprimare postere X X X
Mai multe pagini pe coală
(câte N)
O O (2, 4) O (2, 4, 6,
9, 16)
Imprimare cu încadrare în
pagină
OX X
Imprimare la scară OX O
Filigran X X X
Suprapunere X X X
Sistem de
operare
Cerinţe (recomandate)
CPU RAM
Spaţiu liber
pe hard disk
Windows
2000
Pentium II 400 MHz
(Pentium III 933 MHz)
64 MB
(128 MB)
300 MB
Windows
XP
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
128 MB
(256 MB)
1,5 GB
Windows
2003
Server
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
128 MB
(512 MB)
1,25 GB
până la
2GB
Windows
Vista
Pentium IV 3 GHz 512 MB
(1.024 MB)
15 GB
Linux
Macintosh
Element Cerinţe
Sistem de operare Red Hat 8 ~ 9
Fedora Core 1 ~ 4
Mandrake 9.2 ~ 10.1
SuSE 8.2 ~ 9.2
CPU Pentium IV 1 GHz sau mai puternic
RAM 256 MB sau mai mult
Spaţiu liber pe hard disk 1 GB sau mai mult
Software Linux Kernel 2.4 sau o versiune
ulterioară
Glibc 2.2 sau o versiune ulterioară
CUPS
Element Cerinţe
Sistem de operare Mac OS 10.3 ~ 10.4
CPU Procesor Intel
PowerPC G4 /G5
RAM 512 MB pentru computer Mac pe bază
Intel,
128 MB pentru computer Mac pe bază
Power-PC
Hard disk 1 GB
Conexiune Interfaţă USB sau interfaţă de reţea
3.1 <Pentru început>
3Pentru început
Acest capitol vă oferă instrucţiuni pas cu pas în vederea instalării
aparatului.
Acest capitol cuprinde:
Instalarea echipamentului
Configurarea reţelei
Instalarea software-ului
Reglarea de altitudine
Instalarea echipamentului
Această secţiune prezintă paşii de instalare a echipamentului, care sunt
explicaţi în Ghidul de instalare rapidă. Citiţi neapărat Ghidul de instalare
rapidă şi parcurgeţi următorii paşi.
1 Alegeţi un amplasament stabil.
Stabiliţi un loc drept şi stabil, cu spaţiu adecvat pentru circulaţia
aerului. Asiguraţi un spaţiu suplimentar pentru deschiderea
capacelor şi tăvilor.
Zona trebuie să fie bine ventilată şi departe de lumina directă a
soarelui sau de sursele de căldură, frig şi umiditate. Nu aşezaţi
maşina aproape de marginile biroului sau ale mesei.
Imprimarea este adecvată pentru altitudini mai mici de 1.000 m.
Pentru a optimiza imprimarea, consultaţi setarea de altitudine.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi pagina 3.4.
Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plană şi stabilă, astfel încât să nu fie
înclinat cu mai mult de 2 mm. În caz contrar, calitatea imprimării
poate fi afectată.
2 Despachetaţi aparatul şi verificaţi toate componentele incluse.
3 Îndepărtaţi banda ce ţine aparatul strâns.
4 Instalaţi ambele cartuşe de imprimare.
5 Încărcaţi hârtie. (Consultaţi „Încărcarea hârtiei” la pagina 4.4.)
6 Asiguraţi-vă că toate cablurile sunt conectate la aparat.
7 Porniţi aparatul.
Atenţie
Când mutaţi aparatul, nu îl înclinaţi sau nu îl întoarceţi cu
faţa în jos. În caz contrar, interiorul aparatului poate fi
murdărit de toner, care poate cauza deteriorarea aparatului
sau o imprimare de calitate necorespunzătoare.
Configurarea reţelei
Trebuie să configuraţi protocoalele de reţea pe aparat, pentru a îl utiliza
ca imprimantă de reţea.
Notă
Dacă doriţi să utilizaţi cablul USB, conectaţi cablul între un
computer şi aparatul dumneavoastră. Apoi, consultaţi partea de
instalarea a software-ului din Secţiunea de software.
3.2 <Pentru început>
Sisteme de operare acceptate
Următorul tabel prezintă mediile de reţea acceptate de maşină:
Element Cerinţe
Interfaţă de reţea 10/100 Base-TX
Sistem de operare
de reţea
Windows 2000/XP/Vista
Diverse sisteme de operare Linux
Mac OS 10.3 ~ 10.4
Protocoale de reţea TCP/IP, DLC/LLC, IPP, SNMP
Server cu adresare
dinamică
DHCP, BOOTP
Notă
SyncThru™ Web Admin Service: Soluţie Web de
management imprimantă pentru administratori de reţea.
SyncThru™ Web Admin Service vă oferă un mod eficient de
administrare a dispozitivelor de reţea, precum şi posibilitatea de
a monitoriza şi repara de la distanţă echipamentele de reţea,
din orice locaţie cu acces la Internet. Descărcaţi acest program
de la adresa http://solution.samsungprinter.com.
SyncThru™ Web Service: Un server Web încorporat în
serverul de imprimare de reţea, care vă permite să configuraţi
parametrii de reţea necesari pentru ca imprimanta să se
conecteze la diferite medii de reţea.
SetIP: Program utilitar care vă permite să selectaţi o interfaţă de
reţea şi să configuraţi manual adresele IP pentru a fi utilizate cu
protocolul TCP/IP. Consultaţi Utilizarea programului SetIP de la
pagina 3.2.
Utilizarea programului SetIP
Acest program este destinat setării de reţea IP utilizând adresa MAC,
care reprezintă numărul de serie hardware al interfeţei sau plăcii de
imprimantă de reţea. În mod special, este responsabilitatea
administratorului de reţea să seteze, în acelaşi timp, diferite valori IP de
reţea.
1 Introduceţi CD-ul care conţine driver-ul de instalare, furnizat
împreună cu echipamentul dumneavoastră.
2 Deschideţi Windows Explorer şi apoi deschideţi unitatea X. (X
reprezintă unitatea dumneavoastră CD-ROM.)
3 Executaţi dublu-clic pe Application > SetIP.
4 Deschideţi folderul de limbă pe care doriţi să-l utilizaţi.
5 Executaţi dublu-clic pe Setup.exe pentru a instala acest program.
6 Din meniul Windows Start, selectaţi Programe > Samsung Network
Printer Utilities > SetIP.
7 Selectaţi denumirea imprimantei dumneavoastră şi executaţi clic pe
"".
Notă
Dacă nu puteţi găsi denumirea imprimantei dumneavoastră,
executaţi clic pe " " pentru a reîmprospăta lista.
8 Introduceţi adresa MAC a plăcii de reţea, adresa IP, masca de
subreţea, portul de conectare implicit, şi apoi executaţi clic pe Apply.
Notă
Dacă nu cunoaşteţi adresa MAC a plăcii de reţea, tipăriţi
raportul de informaţii reţea al echipamentului.
9 Executaţi clic pe OK pentru a confirma setările.
10 Executaţi clic pe Exit pentru a închide programul SetIP.
Notă
Dacă doriţi să configuraţi protocolul de reţea DHCP, accesaţi http:/
/developer.apple.com/networking/bonjour/download/, selectaţi
programul Bonjour for Windows din sistemul de operare al
computerului dumneavoastră şi instalaţi programul. Acest
program vă va permite să fixaţi automat parametrul de reţea.
Respectaţi instrucţiunile din fereastra de instalare. Acest program
nu acceptă Linux.
3.3 <Pentru început>
Instalarea software-ului
Pentru imprimare, trebuie să instalaţi software-ul aparatului. Software-ul
include drivere, aplicaţii, şi alte programe prietenoase.
Notă
•Următoarea procedură este valabilă la utilizarea aparatului ca
imprimantă de reţea. Dacă doriţi să conectaţi un dispozitiv prin
cablu USB, consultaţi Secţiunea de software.
•Următoarea procedură este bazată pe sistemul de operare
Windows XP. Procedura şi fereastra popup care apare în
timpul instalării pot diferi în funcţie de sistemul de operare, de
caracteristicile imprimantei, sau de interfaţa utilizată.
(Consultaţi Secţiunea de software.)
1
Asiguraţi-vă că setarea reţelei pentru aparatul dumneavoastră este
completă. (Consultaţi „Configurarea reţelei” la pagina 3.1.) Toate
aplicaţiile care rulează pe computerul dumneavoastră trebuie închise
înainte de a începe instalarea.
2 Introduceţi CD-ul cu software-ul imprimantei în unitatea CD-ROM.
În mod normal, CD-ul va rula automat şi fereastra de instalare va fi
afişată.
3 Faceţi clic pe Next.
Dacă nu este afişată fereastra de instalare, faceţi clic pe Start >
Executare. TastaţiX:\Setup.exe, înlocuind „X” cu litera care
corespunde unităţii dumneavoastră şi apoi faceţi clic pe OK.
Dacă utilizaţi Windows Vista, faceţi clic pe Start > Toate programele
> Accesorii > Executare, şi tastaţi X:\Setup.exe.
• Fereastra de mai sus poate suferi mici modificări, dacă reinstalaţi
driver-ul.
View User's Guide
: Vă permite să vizualizaţi Ghidul utilizatorului. În
cazul în care calculatorul dumneavoastră nu are Adobe Acrobat
instalat, faceţi clic pe această opţiune, iar Adobe Acrobat Reader va
fi instalat automat pe calculator, apoi deschideţi Ghidul utilizatorului.
4 Selectaţi Typical installation for a network printer şi apoi faceţi clic
pe Next.
5 Este afişată lista aparatelor disponibile în reţea. Selectaţi din listă
imprimanta pe care doriţi să o instalaţi şi faceţi clic pe Next.
•Dacă aparatul dumneavoastră nu se află în listă, faceţi clic pe
Update pentru a actualiza lista sau selectaţi Add TCP/IP Port
pentru a adăuga aparatul dumneavoastră în reţea. Pentru a
adăuga aparatul în reţea, introduceţi numele portului şi adresa IP
pentru aparat.
Pentru a verifica adresa IP sau adresa MAC a aparatului
dumneavoastră, imprimaţi o pagină Configuraţie reţea. (Consultaţi
„Imprimarea unui raport de configuraţie a aparatului” la pagina 6.1.)
• Pentru a găsi o imprimantă de reţea partajată (calea UNC),
selectaţi Shared Printer [UNC]
şi introduceţi manual numele
partajat sau căutaţi o imprimantă partajată făcând clic pe butonul
Browse.
Notă
Dacă nu ştiţi cu siguranţă adresa IP, contactaţi administratorul
reţelei sau imprimaţi informaţiile de reţea. (Consultaţi
„Imprimarea unui raport de configuraţie a aparatului” la
pagina 6.1.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Samsung CLP-350N Manual de utilizare

Categorie
Imprimare
Tip
Manual de utilizare