SKODA Octavia (2007/04) Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

SIMPLY CLEVER
ŠkodaOctavia Tour
MANUAL DE UTILIZARE
Návod k obsluze
Octavia rumunsky 04.07
S63.5610.33.14
1U0 012 003 JG
www.skoda-auto.com
Î felul acesta puteţi ajuta mediul înconju-
rător
Consumul de combustibil al maşinii Dumnea-
voastră şi cu aceasta cantitatea de substanţă
poluantă a gezelor de eşapament este deter-
minată şi de modul Dumneavoastră de con-
ducere.
Producerea zgomotelor şi a uzurii sunt de ase-
menea inuenţate de felul Dumneavoastră de
a conduce maşina.
În aceste instrucţiuni de exploatare veţi aa
modalitatea prin care Dumneavoastră puteţi
manevra autoturismul Škoda oferind protecţie
maximă mediului înconjurător. Răsfoiţi, pur şi
simplu, lista cuvintelor titlu “Protecţia mediul
înconjurător”.
Acordaţi atenţie textelelor însemnate cu C
pe
întreg parcursul îndrumătorului de folosire.
Vă rugăm protejaţi şi Dumneavoastră me-
diul înconjurător.
Octavia rumunsky 04.07 S63.5610.33.14
newA4_04_07.indd 1newA4_04_07.indd 1 2.3.2007 11:25:462.3.2007 11:25:46
1
Aþi optat puntru un autorism koda - mulþu-
mim pentru încrederea acordatã.
Dreptul asupra garantiei se pierde daca defectele au fost
cauzate de piese sau de accesorii care nu au fost avizate de
compania koda Auto sau prin nerespectarea prevederilor pentru
intretinerea si reparatia autovehiculului.
Detalii despre informaþiile de mai sus, cât ºi despre diferenþele
care pot apãrea în anumite þãri le primiþi de la Dealerul koda.
Luaþi în considerare ºi indicaþiile din Planul de Service.
Dealerul dvs. koda Auto vã ureazã
Drum bun
koda este un vehicul ce corespunde aºteptãrilor.
În proiectare, alegerea materialului ºi fabricaþie, un rol esenþial îl
joacã funcþionalitatea, satisfacþia clientului ºi protecþia mediului.
Rezultatul se poate vedea:
koda dvs. funcþioneazã cu consum redus de carburant, are un
nivel scãzut al emisiilor poluante, necesitã, la intervale lungi, puþinã
întreþinere iar piesele de uzurã au o duratã de viaþã extrem de
lungã.
Vehiculul prezintã toate caracteristicile tipice unui vehicul modern:
precum economicitatea, calitatea, fiabilitatea ºi stabilitate a valorii.
Pentru îngrijirea Skodei vã stã la dispoziþie o organizaþie Service
performant: Numai în Europa existã o reþea de mai mult de 2500
dealerii koda care lucreazã la un preþ favorabil ºi conform in-
dicaþiilor de specialitate.
Aceºti dealeri koda se ocupã ca maºina dvs. sã funcþioneze în
ordine.
Conditia pentru a beneficia de reparatii gratuite este
efectuarea inspectiilor de service (vezi Serviceplan) si a
reparatiilor in intervalul prevazut pentru garantie, de catre un
service autorizat.
2
CUPRINS
OPERARE
Cheile ...................................................... 6
Imobilizator electronic ............................. 7
Încuierea ................................................. 8
Compartimente depozitare ................... 10
Capacul portbagajului ........................... 11
Telecomandã* ....................................... 12
Sistemul de avertizare antifurt* ............. 13
Sis. de acþionare electricã a eamurilor* ...
15
Oglinzile retrovizoare ............................ 16
Tetiere ................................................... 18
Scaunele din faþã .................................. 19
Dispozitivul de acþionare electricã a
scaunului* ............................................. 20
Bancheta din spate ............................... 25
Capacul spaþiului de bagaje ................. 26
Portbagajul ............................................ 27
Raftul portbagajului (Combi) ................. 32
Suprafaþa extinsã deîncãrcare (Combi)* ..
32
Perete separator de reþea (Combi)*...... 33
Pedalele ................................................ 35
Frâna de mânã...................................... 36
Braþ de sprijin*....................................... 36
Telefoanele mobile, hands free* ........... 37
Cutia de viteze ...................................... 38
Cutia de viteze automatã*..................... 39
Coloanã reglabilã a volanului ............... 43
Contactul motor..................................... 43
Pornirea motorului ................................ 44
Oprirea motorului .................................. 46
Semnale acustice ................................. 46
Semnalul acustic la mersul înapoi* ....... 47
Indicarea depãºirii vitezei* .................... 47
Instrumente ........................................... 48
Sistemul de navigaþe* ........................... 55
Lãmpile de control ................................ 56
Întrerupãtor ........................................... 62
Tempomat (instalaþia pentru reglarea
vitezei)* ................................................. 68
Volan multifuncþional* ........................... 70
ªtergãtoare de parbriz ºi instalaþia
despãlare a parbrizului ........................ 71
Încãlzire ºi ventilare .............................. 72
Instalaþia de climatizare* ....................... 75
Climatronic (instalaþia automatã de
climatizare)* .......................................... 79
Acoperiº electric mobil/pliant* ............... 85
Parasolare............................................. 86
Compartiment depozitare pe partea
pasagerului dreapta fata ....................... 87
Suport pentru bãuturi* ........................... 87
Lãmpi interioare .................................... 87
Bricheta, Priza....................................... 89
Scrumiere.............................................. 90
Sertar pentru ochelari* .......................... 91
Suport bilete .......................................... 91
Portbagajul de acoperiº*....................... 91
SIGURANTA
In principiu este valabil ......................... 93
Pozitia corecta in scaun ........................ 94
Centuri de siguranta ............................. 98
Sistem airbag*..................................... 103
Siguranta copiilor .................................111
INDICAÞII LA DEPLASARE
Primii 1500 km ºi mai departe ............ 117
Conducere economicã ºi ecologicã .... 118
Frânele ................................................ 120
Tracþiune integralã* ............................. 123
Deplasarea cu remorcã ...................... 124
INSTRUCÞIUNI DEFUNCÞIONARE
Umplerea rezervorului ........................ 127
Combustibil ......................................... 128
Îngrijirea vehiculului ............................ 129
Capota motorului ................................ 135
Service Long Life* ............................... 138
Ulei de motor....................................... 138
Conducere asistatã hidraulic .............. 141
Sistem de rãcire .................................. 142
Lichidul de frânã ................................. 144
Baterie................................................. 146
Bujii ..................................................... 150
Curele trapezoidale ............................. 150
Instalaþie de spãlat parbrizul ............... 151
Lamelele ºtergãtoarelor de parbriz ..... 151
Filtrul de praf ºi polen* ........................ 152
Roþi ...................................................... 153
Deplasãri în strãinãtate ....................... 158
Telefon mobil ºi aparate deemisie-
recepþie ............................................... 159
Accesorii, modificãri ºi piese de schimb .
159
Modificari tehnice ................................ 160
AUTOAJUTOR
Cutie de prim-ajutor, triunghi
de avertizare ºi lãmpi .......................... 161
Set scule de bord ................................ 161
Spray pentru repararea anvelopelor* ....
162
Set pentru repararea anvelopelor*...... 162
Roata de rezervã ................................ 162
Schimbarea roþii .................................. 163
Sistemul antifurt la roþi* ....................... 166
Stingator de incendiu*......................... 166
Siguranþele .......................................... 167
Schimbarea lãmpilor cu incandescenþã ..
169
Ajutor la start ....................................... 177
Remorcarea ........................................ 178
DATE TEHNICE
Date caracteristice vehicul .................. 181
3
LITERATURA DE BORD
In mapa de bord a autovehiculului se gasesc,
alaturi de acest Manual de Utilizare, un
Serviceplan, o brosura numita Asisten-
ta la Drum, Date tehnice, precum si toate
indicatiile necesare, legate de exploatarea
autovehiculului.
Pe lângã acestea, pot exista diferite Manuale
cu informaþii suplimentare, în funcþie de
modelul autovehiculului ºi de dotarea acestuia
(de ex. Manual de utilizare a radioului)
Dacã lipseºte vreunul din manualele
menþionate mai sus, sau dacã aveþi impresia
informaþiile cuprinse de acestea cu privire
la anumite echipamente sau la anumite
modele de autovehicule, nu sunt complete,
adresaþi-vã imediat Dealerului dvs. koda.
Acesta vã va ajuta cu plãcere.
Trebuie reþinut cã informaþiile cuprinse în
actele oficiale ale autovehiculului au
prioritate faþã de informaþiile cuprinse de
acest Manual de Utilizare.
Datele tehnice ale autovehiculului le puteþi
gãsi în documentaþia tehnicã a acestuia sau
în Suplimentul acestui Manual de utilizare.
Acest Manual de Utilizare
si suplimentele existente trebuie le citiþi cât
mai atent posibil, pentru a vã familiariza cât
mai repede cu autovehiculul dvs.
Acest manual descrie dotarile prevazute in
prezent. Unele dintre acestea urmeaza sa fie
echipate ulterior sau sunt prevazute pentru
anumite piete. Imaginile pot diferi in ceea ce
priveste detalii de mica importanta fata de
autovehiculul dumneavoastra; ele trebuie
privite ca informatie cu carater general.
O atenþie aparte trebuie acordatã capitolului
Indicaþii despre conducere din acest Manual:
acolo gãsiþi informaþii privitoare la condu-
cerea sigurã ºi economicã a autovehicu-
lului ºi la protejarea mediului înconjurãtor.
Din motive de siguranþã, rugãm luaþi
în considerare neapãrat ºi informaþiile
despre accesorii, modificãri ºi piese de
schimb, de la pagina 159.
Însã ºi celelalte capitole sunt importante,
deoarece corecta exploatare a autovehiculului,
pe lângã întretinerea permanentã a acestuia
serveste la menþinerea bunei stãri de funcþiona-
re a acestuia ºi este una din conditiile necesare
pentru aprobarea cererilor de garanþie.
Planul de Service
cuprinde:
- datele de identificare ale autovehiculului,
- intervalele de efectuare a inspectiilor de
service,
- Dovezi ale efectuãrii inspecþiilor de servi-
ce ºi a garanþiei de mobilitate.
- lucrãrile de service necesare,
- indicaþii despre garanþie.
Dovezile efectuãrii diverselor lucrãri de servi-
ce constituie o premizã pentru realizarea
lucrãrilor de garanþie.
Planul de Service trebuie prezentat când
aduceþi autovehiculul la un Dealer koda.
În cazul pierderii, sustragerii sau deprecierii pla-
nului dvs. de service, adresaþi-vã unitãþii koda
care se ocupã de întreþinerea autovehiculului
dvs. Aici veþi primi un duplicat în care unitatea
service va trece toate lucrãrile de întreþinere sau
reparaþie efectuate pânã la acea datã.
Asistenta la drum
contine adresele si numerele de telefon ale
importatorilor koda.
Datele tehnice
cuprinde informaþii importante despre auto-
vehiculul dvs.
Indicaþii despre structura acestui Manual:
în acest manual este descris stadiul tehnic al
autovehiculului ºi tipul de accesorii existente
în momentul tipãririi acestui Manual. Unele
acesorii nu sunt disponibile decât pe anumite
pieþe de desfacere.
Accesoriile marcate cu * aparþin numai anu-
mitor modele de autovehicule sau sunt dis-
ponibile sub formã de accesorii suplimentare
numai pentru anumite modele de autove-
hicule.
Textele deasupra cãrora se gãseºte
Atenþie! ºi care se gãsesc pe acest
fond, atenþioneazã asupra posibilelor
pericole de accidentare.
Textele marcate cu acest simbol ºi
scrise cursiv, cuprind informaþii im-
portante despre protejarea mediului în-
conjurãtor.
Încã o rugãmite în încheiere:
La vânzarea autovehiculului dvs., înmânaþi
noului proprietar întreaga mapa de bord,
deoarece aceasta aparþine autovehiculului!
4
OPERARE
Imagine de ansamblu
5
OPERARE
Pagina
1 Oglindã exterioarã* reglabilã din interior 17
2 Duze de difuzoare în interior a aerului 73, 76, 83
Maneta pentru intrerupatorul multifunctional:
3 semnalizare, lumina drum, lumina parcare, 67, 68
lumina intalnire, claxon luminos si tempomat*
4
Instrumente de bord:
48, 56
Aparate ºi lumini de control
Manetã pentru instalaþie de ºters parbrizul
5 ºi despãlat parbrizul cu comutator pentru 50, 71
indicator multifuncþional
6
Întrerupãtor pentru sistem de încãlzire a
63
geamului din spate
7 Comutator pentru ESP/ASR* 63
8 Întrerupãtor lumini avarie 63
9
Rozetã pentru sistemul de încãlzire a scunului*
65
10
Capacul rezervorului - deblocarea*
65
de la scaunul ºoferului
11 Airbag - ptr. locul din dreapta ºoferului 103
12 Compartiment depozitare in usile fata -
13
Tasta pentru inchiderea centralizata si
8, 15
dispozitiv de actionare geamuri
14
Deblocarea capotei compartimentului motorului
135
Intrerupator pentru lumina pozitie, lumina 62
15 intalnire, faruri ceata
si iluminare instrumente bord 66
Pagina
16 Compartiment depozitare sub volan -
17 Claxon, Airbag - ºofer* 103
18
Manetã pentru coloana de direcþie reglabilã
în îmãlþime
19 Contact motor 43
20 Scrumierã 90
Schimbãtor de viteze (cutia de vitezã
21 manualã), respectiv selector de viteze 38, 39
(cutie automatã de viteze)
22 Frâna de mânã 36
23 Instalaþia de încãlzire ºi climatizare* 72, 75, 79
24 Torpedo -
25 Radio
1)
-
26
Compartiment depozitare pe partea
87
pasagerului dreapta fata
n Ordinea elementelor de comanda ºi a tabloului de bord diferã
de la un model la altul.
n Echipãrile marcate cu * aparþin numai anumitor modele de auto-
vehicule sau sunt disponibile sub formã de echipãri suplimentare
numai pentru anumite modele de autovehicule.
n La autovehiculele cu volanul pe dreapta, ordinea elementelor
de comanda diferã într-o oarecare mãsurã. Simbolurile de pe ele-
mentele de utilizare corespund totuºi autovehiculelor cu volanul
pe stânga.
1)
Autovehiculele cu aparat de radio montat din fabricaþie dispun de un Manual
de utilizare radio.
43
6
OPERARE
Cheile
Impreunã cu autoturismul se vor primi douã
chei. Acestea se potrivesc la toate încuieto-
rile maºinii.
Atenþie
Scoateþi cheia din contact întot-
deauna când pãrãsiþi automobilul
chiar ºi pentru un timp scurt.
Indicaþie
Canalul cheii trebuie menþinut în perfectã
stare de curãþenie, întrucât particulele de
murdãrie (fire textile, praf, etc.) influenþeazã
negativ funcþionarea încuietorilor, a teleco-
menzii, etc.
Plãcuþa pentru cheie:
Numerele de cheie (care sunt esenþiale)
pentru a comanda cheia de rezervã sunt
gravate pe o plãcuþã de metal. Cu aceste
numere se comandã chei de rezervã numai
de la agenþii zonali koda.
Observaþie
Pãstraþi aceastã plãcuþã în loc separat,
sigur, întrucât este un articol esenþial
pentru obþinerea unei chei de rezervã.
Transmiteþi plãcuþa noului proprietar atunci
când vindeþi automobilul.
Cheia cu lampã*
Prin apãsarea pe mijlocul cheii (vezi sãgea-
ta 1) se cupleazã lampa.
Schimbarea bateriei respectiv a becului:
n Moneda se introduce în fanta lateralã a
mânerului (vezi sãgeata 2) ºi se ridicã par-
tea de sus.
n Se schimbã bateria respectiv becul.
Bateriile ºi becurile de schimb pot fi gãsite
la furnizorul koda.
Bateria consumatã trebuie valorifi-
catã ecologic.
7
OPERARE
Cheie cu telecomandã*
Informaþii detaliate gãsiþi la pagina 12.
În funcþie de gradul de dotare al autoturis-
mului, realizarea cheilor poate fi diferitã.
Pentru detalii vezi textul de la pag.12.
Imobilizator electronic
Acesta împiedicã punerea în funcþiune
neautorizatã a vehiculului.
Un microcip care este plasat în capul cheii
dezactiveazã automat imobilizatorul când
cheia este introdusã în contactul motor.
În cazul pierderii sau avarierii cheii de
contact adresaþi-vã rugãm dealerului
dvs. koda, care vã procurã o cheie de
schimb pe bazaetichetei ce o primiþi
odatã cu cheile.
Brelocul cu codul de cheie, primit impre-
una cu cheia cu imobilizator, trebuie
pastrat separat de cheie, in siguranþa.
8
OPERARE
Pentru autoturisme fãrã închidere centra-
lizatã este valabil:
Încuierea din afarã
La descuierea cu cheia, butonul de asigu-
rare din uºã se deplaseazã în sus - vezi
fig.de la pag. 8.
La încuierea cu cheia, butonul de asigurare
din uºã se deplaseazã în jos - vezi fig.de la
pag. 8.
Încuierea din interior
Toate uºile închise se pot încuia din interior
prin apãsarea butoanelor de asigurare.
Când aceste butoane sunt acþionate, uºile
nu pot fi deschise din exterior. Din interior,
uºile pot fi deschise dupã cum urmeazã:
n prin acþionarea simplã a manetei de
deschidere a uºii, uºa se descuie
n prin acþionarea repetatã a manetei de
deschidere a uºii, uºa se deschide.
Indicaþie
n Uºa deschisã de pe partea conducãtoru-
lui autoturismului, în faþã, nu poate fi asi-
guratã prin intermediul butonului de asigu-
rare. Astfel se previne uitarea cheii în con-
tact când autoturismul este încuiat.
n Uºile deschise din spate, precum ºi uºa
pasagerului din dreapta faþã, pot fi asigu-
rate prin acþionarea butonului de asigurare.
n Respectaþi Instrucþiunile de asigurare
a usilor - vezi pag. 10.
Asigurarea copiilor
Usile din spate sunt prevãzute suplimentar
cu un sistem de asigurare pentru copii.
n Introducerea cheii autoturismului în
fantã.
n Rotirea cheii în sensul indicat de sãgea-
tã. Sistemul de asigurare devine activ.
Maneta pentru deschiderea uºii este bloca-
tã. Uºa poate fi deschisã numai din exterior.
n Sistemul de asigurare pentru copii se
dezactiveazã prin rotirea cheii în fantã în
sensul opus celui indicat de sãgeatã. Uºa
poate fi deschisã din nou în mod obiºnuit.
Închiderea centralizatã*
Imaginea prezinta elementele de comandã
a autovehiculelor care sunt echipate cu sis-
temul confort*.
Toate cele patru uºi ºi capacul portbagajului
pot fi încuiate ºi descuiate în acelaºi timp.
Utilizarea închiderii centralizate este posibilã:
- pe dinafarã cu cheia autovehiculului
- prin acþionarea tastelor 1 ºi 2 din uºa
conducatorului - vezi desenul
Tasta 1 - încuierea
Tasta 2 - descuierea.
- cu ajutorul butoanelor de asigurare de
la usi (vezi fig. sus) numai la autovehi-
cule care nu sunt echipate cu dispozitiv
de actionare comfort (numai închidere).
Încuierea
9
OPERARE
- cu telecomanda.
Observaþii
n La descuiere, toate butoanele de sigu-
ranþã sunt miºcate în sus.
n La încuiere, uºa conducatorului trebuie
fie închisã. Celelalte uºi pot fi închise ºi
dupã încuiere.
n La încuiere toate butoanele de siguran-
þã sunt în jos. Dacã nu se întâmplã acest
lucru, uºa respectivã trebuie deschisã încã
o datã ºi apoi închisã din nou.
n Incuierea corecta a autovehiculului este
confirmatã prin semnalizarea lãmpii de
control din uºa conducãtorului - lângã bu-
tonul de asigurare.
Lampa de control nu emite semnal dacã
dispozitivul de siguranþã (safe) a fost dez-
activat - vezi pag. 9.
Acest lucru nu este valabil pentru autovehi-
cule echipate cu dispozitiv de alarmã* ani-
furt, întrucât lampa de control semnalizeazã
faptul cã dispozitivul este activ.
n Cu ajutorul tastelor 1 ºi 2 din mânerul
uºii, autovehiculul poate fi încuiat ºi des-
cuiat, chiar dacã aprinderea este decuplatã
(atâta timp cât autovehicululnu nu este în-
cuiat din exterior).
n Descuierea ºi încuierea uºii portbagaju-
lui se poate face cu tasta 1 ºi 2
n La defectarea sistemului de închiderie
centralizatã pot fi încuiate ºi descuiate cu
cheia doar uºile din
Deschiderea unei singure uºi
Cu acestã funcþie opþionalã puteþi deschide
numai uºa conducãtorului. Celelalte uºi
rãmân închise ºi se deschid numai la
repetarea comenzii de deschidere. Pentru
aceasta calculatorul sistemului de inchide-
re centralizata trebuie recodat. Aceasta
operaþie este executatã la dealerii koda,
de unde puteþi primi informaþii suplimen-
tare.
Sistem de asigurare special
Dupã ce autovehiculul a fost încuiat pe
dinafarã, toate uºile se blocheazã automat.
Butoanele de siguranþã din interior nu mai
pot fi trase în afarã. Lampa de control din
uºa conducatorului clipeste. Uºile nu se
mai pot deschide nici din interior nici din
exterior. Astfel sunt îngreunate încercãrile
de pãtrundere neautorizatã în vehicul.
n Sistemul de asigurare special poate fi
scos din funcþiune. Pentru aceasta autove-
hiculul trebuie încuiat cu cheile sau cu te-
lecomanda de douã ori, într-o perioadã de
douã secunde.
n Dacã sistemul de asigurare special este
scos din funcþiune lampa de control de
lângã butonul de siguranþã din uºa condu-
catorului nu mai clipeste.
Acest lucru nu este valabil la autovehiculele
care sunt echipate cu sistem de avertizare
antifurt*, deoarece lampa de control sem-
nalizeazã cã instalaþia este activã.
n La o nouã descuiere ºi încuiere a auto-
vehiculului, sistemul special de siguranta
este din nou activat.
10
OPERARE
Observaþii
Dacã autovehiculul este încuiat, iar siste-
mul de asigurare special este dezactivat,
uºile pot fi deschise din interior în felul
urmãtor:
n prin acþionarea mânerului din uºã, aceas-
ta va fi descuiatã.
n prin acþionarea încã o datã a mânerului
uºa va fi deschisã.
Sistemul confort
La deschiderea ºi închiderea autovehicu-
lului, geamul acþionat electric poate fi închis
sau deschis dupã cum urmeazã (trapa/pla-
fonul glisant numai închis)
n Menþineþi cheia în incuietoare în poziþia
deschis sau închis, pânã când toate gea-
murile se deschid sau se închid. La scoate-
rea cheii, procedeul de închidere sau des-
chidere va fi întrerupt imediat.
În cazul sistemului confort, sistemul de
siguranþã împotriva rãnirii cauzatã de
strivire nu este activ. Alte informaþii - vezi
pag. 16.
Atenþie
n Atunci când maºina se blocheazã
din exterior, nu trebuie rãmânã în
maºinã persoane sau animale, fiincã
în caz de nevoie este îngreunatã
intervenþia din exterior. Din aceastã
cauzã nu trebuie lãsaþi copii sau
animale nesupravegheaþi în maºinã.
n Blocarea uºilor îngreuneazã des-
chiderea lor voluntarã într-un caz
deosebit (accident).
Blocarea uºilor împiedicã ºi pã-
trunderea din exterior de exemplu la
intersecþii. Natural îngreuneazã ºi
acþiunea de a acorda ajutor în caz de
urgenþã, în care este necesarã pã-
trun-derea în autoturism.
n Dacã se activeazã sistemul Airbag,
atunci autoturismul se deblocheazã în
mod automat.
Compartimente depozitare
Imagine ansamblu
Gasiti urmatoarele compartimente depo-
zitare in autoturismul dumneavostra:
n Compartiment depozitare pe partea
pasagerului dreapta fata - vezi pagina 87
n Compartiment depozitare sub volan -
vezi pagina 4
n Compartiment depozitare in mijlocul
tabloului de bord - vezi pagina 4
n Compartiment depozitare in capitonajul
usii - vezi pagina 4
Atenþie
n Nu depozitati nimic pe bord. Obiec-
tele respective ar putea sa alunece
sau sa cada in timpul deplasarii (la
accelerare sau in viraje) si sa va
distraga atentia de la condus - pericol
de accident!
n
Utilizati compartimentele din capito-
najul usii exclusiv pentru a pastra
obiecte mici, care nu depasesc spatiul
de depozitare, astfel incat sa nu intre
in zona de actionare a airbag-ului
lateral.
n In timpul deplasarii, asigurati-va ca
obiectele din consola centrala sau
cele depozitate in alte spatii sa nu
poata ajunge in compartimentul pent-
ru picioare al condcatorului auto.
Ati fi atunci in situatia de a nu mai pu-
tea frana, accelera sau actiona peda-
la de ambreiaj - pericol de accident!
Procesul de incuiere trebuie
controlat optic. Butoanele de
siguranta trebuie sa coboare.
11
OPERARE
Capacul portbagajului
Indicaþie
La autovehiculele cu închidere centralizatã*
hayonul va fi încuiat ºi descuiat concomi-
tent cu celelalte incuietori.
La autovehiculele cu instalaþie de avertiza-
re antifurt*, hayonul poate fi descuiat numai
cu telecomanda, deoarece dupã descuie-
rea cu cheia se declanºeazã alarma.
Atenþie
n Dupã închiderea hayonului verifi-
caþi prin tragere, dacã încuierea s-a
efectuat. În caz contrar hayonul se
poate deschide în timpul mersului
n Nu mergeþi niciodatã cu hayonul
deschis sau întredeschis, altfel ar
putea intra gaze de eºapament în
habitaclu.
n La inchiderea capotei portbagaju-
lui nu apasati pe luneta, pentru ca ar
putea sa se sparga - pericol de acci-
dentare!
n Dacã veþi constata fanta broaº-
tei nu se aflã în poziþie verticalã,
înseamnã s-a încercat pãtrunde-
rea în vehiculul dvs. recomandãm
verificaþi vehiculul. Pentru încuie-
rea corectã se rãsuceºte fanta broaº-
tei în poziþia verticalã. Pentru control,
vehiculul se încuie ºi se descuie o
datã. Dacã cheia nu intrã în broascã,
atunci aceasta a fost avariatã. Tre-
buie fie reparatã la un dealer
koda.
12
OPERARE
Pentru încuierea autovehiculului activaþi
tasta (poz. 1) prin apãsare scurtã.
Pentru descuierea autovehiculului activaþi
tasta (poz. 2) prin apãsare scurtã.
Rabaterea cheii în afarã - activaþi tasta
(poz. 3).
Rabaterea cheii în interior - activaþi tasta
(poz. 3) ºi presaþi cheia.
Indicaþie
In figurã este prezentatã telecomanda
împreunã cu cheia rabatabilã. Funcþiunile
de descuiere, încuiere, etc. sunt aceleaºi
cu cele de la telecomanda fãrã cheie raba-
tabilã - vezi textul în continuare.
Comanda prin telecomandã integratã în
cheie face posibilã acþionarea sistemului de
închidere centralizatã ºi a sistemului de
alarmã antifurt - vezi paginile 8 ºi 13.
Închiderea centralizatã ºi sistemul de alar-
poate fi activat de la o distanþã de 10
metri. Atunci când bateriile sunt des-cãrcate,
scade distanþa de activare.
Încuierea ºi descuierea
autovehiculului
Pentru descuiere apãsaþi scurt tasta (poz. 2)
Pentru încuiere apãsaþi scurt tasta (poz.1)
Prin apãsarea de douã ori a tastei (poz. 1)
în decurs de 2 secunde, la încuiere, se va
dezactiva sistemul de asigurare special
ºi supravegherea habitaclului.
Indicaþie
Dupã acþionarea celor douã taste, lampa
de control de pe cheie clipeºte. Dacã nu ar
clipi, acesta ar fi indiciul bateriile din
cheie sunt descãrcate. În aceastã situaþie
verificaþi bateriile sau, dacã este cazul,
schimbaþi-le la un dealer koda.
Telecomanda face posibilã activarea insta-
laþiei de semnalizare antifurt ºi încuierea
autovehiculului sau dezactivarea instalaþiei
de semnalizare antifurt ºi descuierea
autovehiculului. Dacã autovehiculul este
descuiat iar uºile nu sunt deschise (de ex.
din cauza apãsãrii întâmplãtoare pe tasta
telecomenzii), atunci uºile se vor încuia din
nou dupã 30 secunde.
În timpul acestor 30 secunde, sistemul de
asigurare special ºi instalaþia de avertizare
antifurt nu sunt în stare de funcþionare.
Telecomandã*
13
OPERARE
Sincronizarea codului cheilor
autovehiculului
Dacã autovehiculul nu se descuie prin
acþionarea telecomenzii, atunci este posibil,
ca codul cheii nu mai corespundã cu
codul unitatii de comandã din vehicul. La
aceasta se poate ajunge prin acþionarea
repetatã a tastei cheii în afara ariei de
funcþionare, sau prin schimbarea bateriei
telecomenzii.
De aceea codul trebuie sincronizat din nou,
prin apãsarea unei taste oarecare a teleco-
menzii. Într-o perioadã de un minut dupã
apãsarea tastei, deschideþi uºa cu cheia.
Indicaþii generale
Sistemul de avertizare antifurt mãreºte pro-
tecþia la încercãrile de efracþie în vehicul
La vehicul prin sistemul de avertizare
antifurt sunt supravegheate:
- uºile
- capacul portbagajului
- capota compartimentului motorului
- contactul motor
- spaþiul interior al vehiculului
1)
.
- cãderea tensiunii la reþeaua bordului.
Alarma se declanºeazã la:
n Deschiderea uºilor
n Deschiderea capacului de portbagaj
n Deschiderea capota compartimentului
motorului
n Comutarea cheii de contact
n Miºcare în spaþiul interior.
Alarma se recunoaºte prin semnale optice
ºi acustice
2)
(prin aprinderea semnalizato-
arelor sau sirenã) pentru 30 secunde.
1)
Alarma se declanºeazã la miºcarea persoane-
lor din spaþiul interior al vehiculului sau la încerc-
area de extragere a radioului auto. Spaþiul interior
din spate în anumite condiþii nu este complet
supravegheat.
2)
Caracteristica semnalului optic ºi acustic diferã
de la o þarã la alta.
Dacã se atenteaza din nou la autovehicul
dupã aceste 30 secunde, are loc o nouã
declanºre a alarmei.
Funcþionarea instalaþiei de
avertizare antifurt
Activarea
se face prin încuierea autovehiculului cu
cheia sau prin apãsarea tastei de încuiere
a telecomenzii. Funcþiile de control sunt ºi
ele activate.
Dezactivarea
prin acþionarea tastei de descuiere de pe
telecomandã. Funcþiunile de control sunt
astfel dezactivate. In situaþia funcþionãrii
defectuoase a telecomenzii puteþi dezacti-
va dispozitivul de alarma antifurt astfel:
deschideþi autovehiculul ºi puneþi contactul
motor.
Dacã descuiaþi, însã nu deschideþi uºile
timp de 30 de secunde, alarma se va
reactiva automat.
Sistemul de avertizare antifurt*
14
OPERARE
Telecomanda face posibilã activarea dis-
pozitivului de alarmã antifurt ºi încuierea
autovehiculului sau dezactivarea dispoziti-
vului de alarmã antifurt ºi descuierea auto-
vehiculului.
Deconectarea supravegherii
habitaclului
Conectarea ºi deconectarea instalaþiei de
semnalizare antifurt se face la fel cu conec-
tarea ºi deconectarea sistemului de asigu-
rare special - vezi pag. 9.
Aceastã funcþie face posibilã de ex. lãsarea
animalelor în autovehicul.
Oprirea alarmei
Pentru a opri alarma în situaþia în care
aceasta a fost declanºatã, se va acþiona
timp de cca. o secundã asupra tastei de
descuiere de pe telecomandã. Astfel, alar-
ma înceteazã ºi autovehiculul se descuie.
Alarma poate fi opritã ºi prin descuierea
autovehiculului cu cheia, urmatã de pune-
rea contactului. Prin acþionarea repetatã a
tastei (încuiere autovehicul) dispozitivul de
alarmã antifurt se va activa din nou.
Observaþii generale
n Durata de functionare a bateriei sire-
nei este de 5 ani. Informaþii mai detaliate
primiþi de la Dealerul koda.
n Codificarea frecvenþei telecomenzii nu
permite folosirea acesteia la alte autove-
hicule.
n Dacã pierdeþi cheia cu telecomandã,
adresaþi-vã dealerului koda.
n Alimentarea cu energie a telecomenzii
se face prin baterii. Dacã instalaþia de aver-
tizare antifurt reacþioneazã abia la o distan-
þã mai micã de 3 m, sau dacã lampa de
control din cheie nu clipeste la acþionarea
tastelor, înseamnã bateriile trebuie
schimbate, de regulã într-un dealer koda.
15
OPERARE
Sistem de acþionare electricã
a geamurilor*
Intrerupãtoarele pentru fiecare din ferestre
se aflã în cotiera uºii conducãtorului, a
pasagerului sau a uºilor din spate*.
Sistemul de acþionare electricã a geamuri-
lor se poate acþiona când contactul motor
este pus.
Dupã luarea contactului motor dispozitivul
de ridicare a geamurilor poate fi acþionat
încã timp de cca. 10 minute, nu însã ºi dupã
deschiderea ºi închiderea uºilor.
Cu ajutorul întrerupãtorului de siguranþã*
1, tastele uºilor din spate* pot fi dezactivate.
Pentru aceasta geamurile trebuie fie
închise. Geamurile uºilor din spate pot fi
acþionate acum numai cu întrerupãtoarele
din cotierã. Dupã acþionarea repetatã a co-
mutatorului, tastele din spate redevin ac-
tive.
Deschiderea si inchiderea
geamurilor cu ajutorul tastelor din
usa conducatorului auto
Variante de deschidere
n Geamul se deschide printr-o uºoarã
apãsare a tastei respective din uºã.
Dupã eliberarea tastei geamul se opreºte.
n Prin apãsarea tastei ºi scurtã menþine-
re, geamurile din faþã se deschid complet.
La o nouã apãsare a tastei geamul imediat
se opreºte.
Inchiderea
n Geamul se închide printr-o uºoarã tra-
gere a tastei respective.
La eliberarea tastei se întrerupe imediat
procedeul de închidere.
n Prin tragerea tastei pânã la limitã uºile
din faþã se închid automat complet.
La o nouã tragere a tastei geamul se opreº-
te imediat.
Inicaþii
n Ambele taste ale geamurilor din spate au
câte o poziþie de închidere ºi deschidere.
Tasta trebuie activatã în timpul întregului
procedeu de închidere, respectiv deschi-
dere.
n Deschiderea ºi închiderea complet auto-
matã a ambelor geamuri din faþã sunt per-
mise numai prin tastele de la uºa ºoferului.
n Dacã bateria a fost deconectatã ºi apoi
reconectatã, trebuie reglatã poziþia de sus
a geamului închis (activarea sistemului)
- închideþi toate geamurile prin facilitãþile
oferite de sistemul Confort
- lãsaþi cheia liberã
- dupã închiderea geamului þineþi cheia
încã cca. 3 secunde în poziþie de închi-
dere.
16
OPERARE
Regim de utilizare în timpul iernii
Pe timp de iarnã se poate întrerupe cursa
de închidere a geamurilor datoritã rezisten-
þei crescute la frecare, de ex. prin depuneri
de gheaþã, iar geamul revine în poziþia
iniþialã.
Geamul trebuie închis în felul urmãtor:
n Acþionaþi întrerupãtoarele de la uºa
pasagerului faþã dreapta ºi de la uºile din
spate pânã la închiderea geamului.
n Dacã procesul este întrerupt, se va
repeta procedura de închidere.
Acþionarea geamurilor prin
sistemul confort
La descuierea/încuierea vehiculului gea-
murile acþionate electric se deschid ºi se
închid (trapa doar se închide) dupã cum
urmeazã:
n Cheia se menþine în broascã în poziþie
de încuiere sau descuiere pânã când toa-
te geamurile sunt închise sau deschise. La
eliberarea cheii se întrerupe imediat proce-
deul.
În cazul sistemului confort, sistemul de
siguranþã împotriva rãnirii cauzatã de
strivire nu este activ. Informaþii supli-
mentare - vezi textul urmãtor.
Atenþie
n Sistemul este echipat cu un dispo-
zitiv de siguranþã împotriva acciden-
tãrilor. La blocarea unei pãrþi a corpu-
lui, procesul de închidere se întreru-
pe, iar geamul se retrage câþiva cm
înapoi. Cu toate acestea închideþi
geamurile cu atenþie! Prin închiderea
necontrolatã sau neatentã, pot apã-
rea accidentãri.
n În autovehiculul încuiat din exteri-
or, nu au voie rãmânã persoane.
Dupã cca. 10 minute de la închiderea
sau deschiderea uºii conducatorului,
când contactul nu este pus, geamu-
rile nu mai pot fi deschise.
n Pentru a evita accidentarea pasa-
gerilor, trebuie mãritã atenþia la închi-
derea geamurilor.
Reglarea oglinzilor
Oglinzile retrovizoare trebuie fie întot-
deauna reglate înainte de a porni la drum,
pentru a avea, în orice moment, o vedere
clarã în spate.
Oglinda retrovizoare interioarã cu dispo-
zitiv de protecþie împotriva reflec-tãrii fa-
rurilor altor automobile:
La reglajul de bazã al acestei oglinzi ma-
neta de pe latura inferioarã a oglinzii trebuie
sã fie orientatã spre înainte.
Pentru poziþia anti-orbire, maneta trebuie
trasã înapoi.
Oglinzile retrovizoare
17
OPERARE
Oglinzile exterioare reglabile*
se regleazã cu un buton aflat în capitonajul
uºii conducatorului. Reglarea doritã are loc
prin miºcarea butonului în direcþiile necesa-
re, când contactul motor este pus.
Poziþia
Încãlzirea oglinzii exterioare (posibilã nu-
mai la autovehicule cu dispozitiv de acþio-
nare electricã a geamurilor)
Poziþia L
- oglinda din dreapta ºi din stânga în ace-
laºi timp (valabil pentru autovehiculele
cu sistem confort)
- oglinda din stânga (valabil numai pentru
autovehiculele fãrã dispozitiv de acþiona-
re electricã a geamurilor)
Poziþia R
Reglarea oglinzii din partea dreaptã.
În situaþia în care sistemul electric de reg-
lare a oglinzilor nu funcþioneazã, acestea
pot fi reglate manual, apãsând pe marginea
oglinzilor.
Încãlzirea oglinzilor exterioare
(numai pentru autovehicule care nu sunt
echipate cu sistem electric de acþionare a
geamurilor)
La punerea contactului, oglinzile exterioare
sunt încãlzite atâta timp cât este cuplatã
încãlzirea lunetei.
Indicaþie pentru utilizarea oglinzilor re-
trovizoare exterioare convexe sau nesfe-
rice:
Oglinzile retrovizoare exterioare convexe
(bombate înspre exterior) mãresc câmpul
vizual, însã obiectele apar mai mici.
De aceea aceste oglinzi permit doar o
apreciere condiþionatã a distanþei pânã
la autovehiculele din spate.
Oglinzile retovizoare exterioare nesferice
au o suprafaþã de oglindã cu o curbã dife-
ritã. Aceste oglinzi superangulare mãresc
câmpul vizual ºi mai mult decât oglinzile
convexe. Acestea permit de asemenea,
numai o apreciere condiþionatã a distan-
þei pânã la autovehiculele din spate.
Atenþie
Utilizati, daca este posibil, oglinda
retrovizoare interioara pentru a de-
termina distanta fata de autovehicu-
lul urmator.
18
OPERARE
Tetierele scaunelor din faþã pot fi reglate
atât în înãlþime cât ºi în înclinaþie astfel în-
cât corespundã mãrimii corporale. Tetie-
rele reglate corect, împreunã cu centurile
de siguranþã oferã o protecþie eficientã.
Tetiere
Reglarea înãlþimii
n Pernele se apucã lateral cu ambele mâi-
ni ºi se trag în sus sau se împing în jos pe
direcþia sãgeþii A.
n Cea mai bunã protecþie se realizeazã
când marginea superioarã a tetierei se aflã
cel puþin la înãlþimea ochilor.
Atenþie
Daca tetierele nu sunt pozitionate
corect, sau daca nu utilizati tetierele,
in timpul deplasarii va expuneti peri-
colului de accidentare.
Reglarea înclinãrii
n Tetierele pot fi înclinate în direcþia B arã-
tatã de sãgeatã ºi pot fi reglate în poziþia
doritã, astfel încât se potriveascã poziþiei
capului. În acest fel confortul la conducere
este ridicat.
Montarea ºi demontarea
Se scot tetierele din spãtarul scaunelor
pânã la refuz. Tasta de siguranþã se presea-
în direcþia indicatã de sãgeatã, dupã ca-
re se scoate definitiv tetiera.
Pentru remontare se procedeazã astfel: se
împing tijele în orificiile destinate pânã când
auziþi cã tasta de siguranþã a intrat în locul
ei.
19
OPERARE
Poziþionarea corectã a scaunelor din faþã
este importantã pentru:
- atingerea sigurã ºi rapidã a elemen-telor
de deservire,
- poziþia relaxatã ºi odihnitoare a cor-pului,
- efectul maxim de protecþie a centurii
de siguranþã ºi a sistemului de sigu-
ranþã prin perna cu aer.
Atenþie
n Scaunele din faþã nu trebuie aduse
prea aproape de volan ºi de panoul
cu instrumentele de bord.
n Fiecare din pasageri trebuie sa-si
prinda corect centura de siguranta
corespunzatoare locului pe care il
ocupa. Copiii trebuie sa fie asigurati
cu un sistem adecvat de retinere in
scaun - vezi pagina 111.
n
Scaunele fata si toate tetierele tre-
buie reglate intotdeauna corespunzator
staturii, iar centurile de siguranta
trebuie intotdeauna pozitionate corect,
pentru a va oferi dumneavoastra si
pasagerilor o protectie eficienta.
n În timpul conducerii, picioarele
trebuie stea tot timpul în locul pre-
vãzut pentru ele ºi nicidecum pe pa-
noul cu instrumentele de bord sau pe
scaun.
n Nu luati nici odata mai multe per-
soane decat sunt prevazute prin nu-
marul de locuri in autovehicul.
1 - Reglarea scaunului în sens longi-
tudinal:
Ridicaþi maneta de blocare ºi deplasaþi sca-
unul în poziþia doritã. Apoi daþi drumul ma-
netei ºi miºcaþi scaunul pânã se aude clin-
chetul de blocare.
Scaunul ºoferului trebuie astfel reglat încât
sã-i fie asigurat accesul uºor la pedale, cu
picioarele înclinate într-un unghi convenabil.
Scaunele din faþã
Atenþie
Din motive de siguranþã, scaunul ºo-
ferului trebuie reglat în poziþia longi-
tudinalã numai când automobilul
staþioneazã!
2 - Reglarea înãlþimii scaunului*
Prin miºcarea manetei aflate în poziþia
desus, scaunul se deplaseazã în sus.
Prin manevrarea manetei în jos scaunul se
va deplasa în jos.
Atenþie
Din motive de siguranþã, înãlþimea
scaunului ºoferului trebuie reglatã
numai când automobilul staþioneazã!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205

SKODA Octavia (2007/04) Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru