Perenio PEJPH01 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

PEJPH01-PEJPH04
Perenio Joule
Eco Smart Heater
Quick Start Guide
EN……………………………………………… 4
LV…………………………………………………
14
RU
……………………………………………
5
NL…………………………………………………
15
BG
………………………………………………
6
NO………………………………………………
16
CZ……………………………………
……………
7
PL………………………………………………
17
DE ………………………………………………
8
RO…………………………………………………
18
ES…………………………………………………
9
SE…………………………………………………
19
FR…………………………………………………
10
SK…………………………………………………
20
GR…………………………………………………
11
TR…………………………………………………
21
KZ………………………………………………… 12 UA……………………
……………………………
22
LT
…………………………………………………
13
EN
ASSEMBLY DIAGRAM AND COMPONENTS / RU СХЕМА СБОРКИ И СОСТАВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ
BG
СХЕМА ЗА СЪБИРАНЕ И КОМПОНЕНТИ / CZ
MONTÁŽNÍ SCHÉMA A KOMPONENTY /
DE
MONTAGESCHEMA UND BAUTEILE/ ES PLAN DE MONTAJE Y VISTA DE LOS COMPONENTES
FR
SCHÉMA D’ASSEMBLAGE ET ÉLÉMENTS COMPOSANTS / GR
ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗΣ ΚΑΙ
ΣΥΣΤΑΤΙΚΑ
/ KZ ЖИНАУ СҰЛБАСЫ ЖӘНЕ ҚҰРАМДАС ЭЛЕМЕНТТЕРІ / LT
SURINKIMO SCHEMA IR
SUDEDAMIEJI ELEMENTAI /
LV MONTĀŽAS SHĒMA UN SASTĀVELEMENTI / NL MONTAGESCHEMA
EN
ONDERDELEN
/ NO MONTERINGSSKJEMA OG KOMPONENTER / PL SCHEMAT
MONTAŻU I
KOMPONENTY /
RO SCHEMAT MONTAŻU I KOMPONENTY / RO SCHEMA DE ASAMBLARE Ș
I ELEMENTE
COMPONENTE
/ SE MONTERINGSDIAGRAM OCH KOMPONENTER / SK SCHÉMA MONTÁŽE A
KOMPONENTY
TR KURULUM ŞEMASI VE ANA PARÇALAR / UA СХЕМА ЗБИРАННЯ ТА СКЛАДОВІ ЕЛЕМЕНТИ
4
Doc Date: 30/09/2020 Version: 1.0.0
©Perenio IoT spo l s r.o. All Rights Reserved
GENERAL INFO
Article PEJPH01 (White), PEJPH02 (Black), PEJPH03 (Silver), PEJPH04 (Gold)
Scope of
supply
Perenio Joule Eco Smart Heater with a control unit and a built-in power
cord (2 meters), legs for floor installation, bolts, screws with dowels,
Quick Start Guide, Warranty Card
Specification
1
Wi-Fi: IEEE802.11 B/G/N20 of 2.4 GHz, supply voltage: 220V to 240V,
50Hz, standby power of less than 1W, power of 700W to 800W (in
heating mode).
Types of protection: current up to 10A, voltage up to 260V, panel
temperature up to 150°С, electronic gyroscope shutdown when
falling.
Casing: Tempered glass heat-emitting panel, ABS plastic control box,
power button with integrated LED indicator.
Dimensions: 1000mm x 356mm x 32mm (without brackets)
Functions
2
Automatic maintenance of the set temperature in the room, remote
control and integration into the smart home system, safety of use
thanks to a multi-level protection system
Warranty 2 years (Service life: 4 years)
COMPONENTS
Multi-functional button with an LED indicator (), control block (), radiating panel(),
built-in brackets for wall mounting (), 2 m power cord (), legs for floor installation
(), fastening bolts for legs (), holes in brackets for wall mounting (), holes in
brackets for attaching the legs (), temperature sensor (), four screws with four
dowels ().
WALL MOUNTING INSTRUCTIONS
Brackets for fixing the heater to the wall are built into the heater's design. Please note
that the brackets allow the heater to be hung vertically or horizontally. Select a location
for the heater and place marks for the holes on the wall accordingly. Check once again that
these are correct and drill the holes with a hammer drill or electric hammer drill. Install
the supplied fixing bolts and dowels into the resulting holes. Gently lean the heater
against the wall and hang it on all four fasteners at the same time, make sure that it
connects at all points and that the heater is securely fixed. If necessary, adjust the depth
of the bolts into the dowels.
FLOOR INSTALLATION INSTRUCTIONS
To install the heater on the floor, you need to fix the two metal legs onto the wall
brackets through the special holes . In its floor-mounted orientation, the heater can
only be positioned horizontally. Use two bolts from the kit to attach each of the legs.
Make sure that the bolts have been securely tightened and the feet have been installed in
the correct direction. The heater is now ready for installation.
CONNECTING TO THE APP
3
1. Mount the heater according to the instructions above and connect it to an electrical
outlet. The heater will then automatically enter pairing mode for 5 minutes.
2. Connect your smartphone to a Wi-Fi (2.4GHz) network and log in to the Perenio Smart
4
or Perenio Lite app (or download the application from Google Play or Apple Store and
create a new account). Click on the "+" icon and follow the instructions on the screen.
3. Activate your device in Google Home, Yandex Smart Home (Alice), Amazon Alexa
5
.
4. Set up timers or configure working scenarios via the app.
SAFETY OPERATION RULES
Protect the heater from water and mechanical damage. Keep out of the reach of children
and pets, due to possible burns on contact. When switched on, do not place on carpets or
near curtains or upholstered furniture. Mount only on stable surfaces. You should not cover
the working heater with anything, or attempt to dry things on it.
TROUBLESHOOTING
1. When switched on, the heater does not heat up. - The desired temperature has been set
incorrectly. Increase the desired temperature higher than the current one.
2. The heater does not respond to commands from the application. - The network
connection has been interrupted. Reconnect the device and phone to the Wi-Fi access
point.
3. During operation, the heater beeps and the LED indicator flashes red. - The heater is on
a potentially dangerous incline. Return the heater to an upright position.
1
Some components, accessories, and/or functions may not be present in your heater configuration. See the box or
product page at perenio.com.
2
The device is intended for indoor installation. Operating conditions: 0°C to +40°C, 35-85% RH (non-condensing).
3
All information contained herein is subject to amendments without prior notification of the User. For current
information and details on the device description and specification, connection process, certificates, warranty and
quality issues, as well as the Perenio Smart/Perenio Lite app functionality, see relevant Installation and Operation
Manuals available for downloading at perenio.com/documents. All trademarks and names herein are the property of
their respective owners. See operating conditions and date of manufacture on the individual packaging.
4
Perenio Smart app is a primary mobile application where all Perenio® devices may be activated, while Perenio Lite
is a simplified version with limited functionality for certain devices.
5
For some third-party applications, the Eco Smart Heater device must be first activated in the Perenio Smart or
Perenio Lite app.
Developed in the Czech Republic by Perenio IoT spol s. r.o. (Czech Republic, Ricany - Jazlovice 251 01, Na Dlouchem,
79). Made in Latvia. All trademarks and names thereof are property of their respective owners.
Дата документа: 30.09.2020 Версия: 1.0.0
©Perenio IoT spol s r.o. Все права защищены
5
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Артикул PEJPH01 (белый), PEJPH02 (черный), PEJPH03 (серебряный),
PEJPH04 (золотой)
Комплект
поставки
Умный эко-обогреватель Perenio Joule с блоком управления и
встроенным кабелем питания (2 метра), ножки для установки на пол,
комплект крепежных болтов с дюбелями, краткое руководство
пользователя, гарантийный талон
Характерис-
тики
1
Wi-Fi: IEEE802.11 B/G/N20 частотой 2,4 ГГц, напряжение питания: 220-
240 В, 50 Гц, мощность в режиме ожидания: не более 1 Вт, мощность в
режиме нагрева: 700-800 Вт. Применяемые типы защит: по току – до
10 А, по напряжению до 260 В, по температуре панели – до 150°С,
электронный гироскоп – отключение при падении.
Корпус: теплоизлучающая панель из закаленного стекла, блок
управления из АБС-пластика, кнопка питания с интегрированным LED
индикатором. Размеры: 1000 мм x 356 мм х 32 мм (без кронштейнов)
Функции
2
Автоматическое поддержание в помещении заданной температуры,
удаленное управление и интеграция в систему умного дома, безопас-
ность использования благодаря многоуровневой системе защиты
Гарантия 1 год (срок службы: 4 года)
СОСТАВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ
Многофункциональная кнопка с LED индикацией (), блок управления (),
теплоизлучающая панель(), встроенные кронштейны для крепления на стену (),
кабель питания 2 м(), ножки для установки на пол (), болты для крепления ножек
(), отверстия в кронштейнах для крепления на стену (), отверстия в кронштейнах
для крепления ножек (), температурный датчик (), четыре болта с дюбелями для
крепления на стену ().
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ НА СТЕНУ
Кронштейны для крепления обогревателя на стену изначально встроены в
конструкцию обогревателя. Обратите внимание на то, что кронштейны позволяют
вешать обогреватель вертикально или горизонтально. Cделайте ваш выбор и
разметьте в соответствии с этим место под отверстия на стене. Еще раз проверьте
правильность и просверлите отверстия перфоратором или ударной электродрелью. В
получившиеся отверстия установите крепежные болты с дюбелями ⓫, входящие в
комплект поставки. Аккуратно прислоните обогреватель к стене и навесьте его на все
4 крепежных элемента одновременно, удостоверьтесь, что зацепление произошло
успешно по всем точкам и обогреватель надежно зафиксирован, при необходимости
отрегулируйте глубину закручивания болтов в дюбеля.
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ НА ПОЛ
Для установки обогревателя на пол необходимо закрепить две металлические ножки
на настенные кронштейны через специальные отверстия . В напольном
варианте обогреватель можно располагать только в горизонтальной ориентации.
Используйте по два болта из комплекта, чтобы прикрепить каждую из ножек.
Убедитесь в том, что болты надежно затянуты и ножки установлены в правильном
направлении. Теперь обогреватель готов к установке.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ПРИЛОЖЕНИЮ
3
1. Смонтируйте согласно инструкции выше, подключите его в электрическую розетку,
после этого обогреватель автоматически будет находиться в режиме сопряжения в
течение 5 минут.
2. Подключите смартфон к сети Wi-Fi (2,4 ГГц) и войдите в учетную запись мобильного
приложения «Perenio Smart»
4
или «Perenio Lite» (либо скачайте приложение в
Google Play или Apple Store и создайте новый аккаунт). Нажмите на иконку «+» и
следуйте инструкциям, указанным на экране.
3. Активируйте устройство в приложение Google Home, Yandex Smart Home (Алиса),
Amazon Alexa
5
.
4. Настройте таймеры или задайте сценарии работы через приложение.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Беречь от воды и механических повреждений. Располагать в местах недоступных для
детей и домашних животных, возможны ожоги при контакте. Во включенном состоянии
не ставить на ковровые покрытия и вблизи штор или мягкой мебели. Монтировать
только на устойчивые основания. Запрещено накрывать чем-либо работающий
обогреватель либо сушить на нем вещи.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
1. Во включенном состоянии обогреватель не греет желаемая температура
установлена не верно. Повысьте желаемую температуру выше текущей.
2. Обогреватель не реагирует на команды из приложения – прервалось сетевое
подключение. Восстановите подключение прибора и телефона к точке доступа Wi-Fi.
3. Во время работы обогреватель издает звуковые сигналы, и LED-индикатор мигает
красным – обогреватель опасно наклонился. Верните обогреватель в вертикальное
положение.
1
Некоторые компоненты, комплектующие и/или функции могут отсутствовать в вашей конфигурации
обогревателя. См. коробку или продуктовую страницу веб-сайта perenio.ru/perenio.by.
2
Устройство предназначено для установки в помещении. Условия эксплуатации: от 0°C до +40°C, 35-85%
относительной влажности (без образования конденсата).
3
Вся информация, содержащаяся в настоящем документе, может быть изменена без предварительного
уведомления. Актуальные сведения и подробное описание устройства, а также процесс подключения,
сертификаты, сведения о компаниях, принимающих претензии по качеству и гарантии, а также функции
приложения «Perenio Smart»/«Perenio Lite» содержатся в инструкциях, доступных для скачивания по
ссылке perenio.com/documents. Условия эксплуатации и дата производства указаны на упаковке.
4
Приложение «Perenio Smart» является основным, поскольку в нем можно активировать все устройства Perenio®, в
том время как приложение «Perenio Litявляется упрощенным и имеет ограниченный функционал.
5
В случае использования некоторых из сторонних приложений умный эко-обогреватель должен быть
предварительно активирован в приложении «Perenio Smart» или «Perenio Lite».
Разработано в Чехии компанией «Перенио ИоТ спол с. р.о.» (Чехия, Ржичани - Яжловице 251 01, На Длоухем,
79). Сделано в Латвии. Все указанные торговые марки и их названия являются собственностью их
соответствующих владельцев.
6
Дата на документа: 30.09.2020 Версия: 1.0.0
©Perenio IoTspol s r.o. Всички права запазени
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ
Артикул
PEJPH01 (бял), PEJPH02 (черен), PEJPH03 (сребърен), PEJPH04
(златен)
Съдържание на
доставката
Интелигентен еко нагревател Perenio Joule с блок за управление
и вграден захранващ кабел (2 метра), крачета за монтаж на пода,
комплект фиксиращи болтове с дюбели, кратко ръководство за
потребителя, гаранционна карта
Характерис-
тики
1
Wi-Fi: IEEE802.11 B/G/N20 с работна честота 2.4 GHz, захранващо
напрежение: 220-240 V, 50 Hz, мощност в режим на готовност:
по-малко от 1 W, мощност в режим на отопление 700-800 W.
Приложени видове защита: ток – до 10 A, напрежениедо 260 V,
температура на панела – до 150°С, електронен жироскоп –
изключване при падане.
Корпус: панел за излъчване на топлина от закалено стъкло, ABS
пластмасова контролна кутия, бутон за захранване с вграден LED
индикатор.
Размери: 1000 mm x 356 mm x 32 mm (без скоби)
Функции
2
Автоматично поддържане на зададената температура в стаята,
дистанционно управление и интегриране в системата за
интелигентен дом, безопасност при използване благодарение на
многостепенна система за защита
Гаранция 2 години (експлоатационен живот: 4 години)
КОМПОНЕНТИ
Мултифункционален бутон с LED индикатор (), контролна кутия (), панел за
излъчване на топлина (), вградени скоби за монтаж на стена (), захранващ кабел
2 m (), крачета за монтаж на пода (), болтове за закрепване на крачета (),
отвори в скобите за монтаж на стена (), отвори в скобите за закрепване на крачета
(), температурен сензор (), четири болта с дюбели за монтаж на стена ().
УКАЗАНИЯ ЗА МОНТАЖ НА СТЕНА
Скобите за фиксиране на тялото на нагревателя към стената първоначално са
вградени в нагревателя. Моля, обърнете внимание, че скобите ви позволяват да
закачите нагревателя вертикално или хоризонтално. Направете своя избор и
маркирайте съответно мястото за отворите на стената. Проверете отново за коректност
и пробийте отвори с перфоратор или електрическа перфоратор. В получените отвори
монтирайте фиксиращи болтове с дюбели ⓫, включени в съдържанието на доставката.
Облегнете тялото на нагревателя внимателно към стената и го закачете на всичките 4
крепежни елементи едновременно, уверете се, че фиксирането е успешно във
всички точки и тялото на нагревателят е здраво закрепено, ако е необходимо,
регулирайте дълбочината на болтовете в дюбелите.
УКАЗАНИЯ ЗА МОНТАЖ НА ПОД
За да инсталирате нагревателя на пода, трябва да фиксирате две метални крачета
върху стенните скоби през специални отвори . При подовият вариант
нагревателят може да бъде разположен само хоризонтално. Използвайте по два болта
от комлекта, за да закрепите всяко от крачетата. Уверете се, че болтовете са здраво
затегнати и крачетата са монтирани в правилната посока. Нагревателят вече е готов
за монтаж.
СВЪРЗВАНЕ С ПРИЛОЖЕНИЕТО
3
1. Монтирайте в съответствие с инструкциите по-горе, включете го в електрически
контакт, след което нагревателят автоматично ще бъде в режим на сдвояване за
5 минути.
2. Свържете смартфона си с Wi-Fi (2,4 GHz) мрежа и влезте в акаунта за мобилно
приложение «Perenio Smart»
4
или «Perenio Lite» (или изтеглете приложението
от Google Play или Apple Store и създайте нов акаунт). Щракнете върху иконата «+»
и следвайте инструкциите на екрана.
3. Активирайте устройството в приложението Google Home, Yandex Smart Home
(Алиса), Amazon Alexa
5
.
4. Настройте таймери или задайте сценарии за работа чрез приложението.
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНА УПОТРЕБА
Предпазвайте от вода и механични повреди. Съхранявайте на място, недостъпно за
деца и домашни любимци, възможно изгаряне при контакт. Когато е включен, не
поставяйте върху килими или в близост до завеси или мека мебел. Монтирайте само
върху стабилни повърхности. Забранено е да покривате работещия нагревател с
каквото и да било или да изсушавате дрехи върху него.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
1. При включване нагревателят не нагрява - желаната температура е зададена
неправилно. Увеличете желаната температура по-висока от текущата.
2. Нагревателят не реагира на команди от приложението - мрежовата връзка е
прекъсната. Свържете отново устройството и телефона към точката за достъп до Wi-Fi.
3. По време на работа нагревателят издава звукови сигнали и LED индикаторът мига в
червено - нагревателят се накланя опасно. Върнете нагревателя в изправено положение.
1
Някои компоненти, аксесоари и/или функции може да не присъстват във вашата конфигурация на
нагревателя. Вижте кутията или страницата на продукта на уебсайта perenio.com.
2
Устройството е предназначено за вътрешен монтаж. Условия на работа: 0°C до + 40°C, 35-85% относителна
влажност (без кондензация).
3
Цялата информация, съдържаща се в този документ, подлежи на промяна без предизвестие. Актуални и
подробни описания на устройствата, както и процеса на свързване, сертификати, информация за компании,
приемащи претенции за качество и гаранция, и функции на приложението «Perenio Smart»/«Perenio Lite»
се съдържат в инструкциите, достъпни за изтегляне от линка perenio.com/documents. Условията за работа
и датата на производство са посочени върху опаковката.
4
Приложението «Perenio Smart» е основното, тъй като може да активира всички устройства Perenio®, докато
приложението «Perenio Lite» е опростено и има ограничена функционалност.
5
В случай на използване на някои от приложенията на трети страни, интелигентният еко нагревател трябва
да бъде предварително активиран в приложението «Perenio Smart» или «Perenio Lite».
Разработено в Чехия от «Perenio IoT spol s. r.o.» ехия, Ржичани - Яжловице 251 01, На Длоухем, 79). Произведено
в Латвия. Всички споменати търговски марки и техните имена са собственост на съответните им собственици.
Datum dokumentu: 30.09.2020 Verze: 1.0.0
©Perenio IoT spol s r.o. Všechna práva vyhrazena
7
ОBECNÁ INFORMACE
Аrtikl PEJPH01 (bílý), PEJPH02 (černý), PEJPH03 (stříbrný), PEJPH04 (zlatý)
Obsah balení
Inteligentní ekologický ohřívač Perenio Joule s ovládací jednotkou a
vestavěným napájecím kabelem (2 metry), nožičky pro instalaci na
podlahu, sada upevňovacích šrous hmoždinkami, příručka pro rychlý
start, záruční list.
Vlastnosti
1
Wi-Fi: IEEE802.11 B/G/N20, frekvence 2,4 GHz, napájecí napětí: 220-
240 V, 50 Hz, příkon v pohotovostním režimu: méně než 1 W, příkon v
režimu vytápění – 700-800 W.
Použité typy ochrany: proud – do 10 A, napětí – do 260 V, teplota panelu
– do 150°C, elektronický gyroskop – vypnutí při pádu.
Tělo: sálavý panel z tvrzeného skla, plastová ovládací jednotka z ABS,
tlačítko napájení s integrovaným indikátorem LED.
Rozměry: 1000 mm x 356 mm x 32 mm (bez držáků).
Funkce
2
Automatické udržování nastavené teploty v místnosti, dálkové ovládání
a integrace do inteligentního systému pro správu budov, bezpečnost při
používání díky víceúrovňovému systému ochrany.
Záruka 2 roky (životnost: 4 roky)
KOMPONENTY
Multifunkční tlítko s LED indikací (), ovládací jednotka (), sálavý panel (),
zabudované držáky pro montáž na zeď (), napájecí kabel 2 m (), nožičky pro instalaci
na podlahu (), šrouby pro upevnění nožiček (), otvory v držácích pro montáž na zeď
(), otvory v držácích pro upevnění nožiček (), teplotní senzor (), čtyři šrouby s
hmoždinkami pro montáž na zeď ().
NÁVOD K MONTÁŽI NA STĚNU
Držáky pro připevnění ohřívače ke zdi jsou původně zabudovány do konstrukce
ohřívače. Všimněte si, že držáky umožňují zavěšení ohřívače svisle nebo vodorovně.
Vyberte si a podle toho označte umístění otvorů na zdi. Znovu zkontrolujte správnost a
vyvrtejte otvory pomocí příklepové vrtačky nebo elektrické vrtačky. Do vyvrtaných otvo
vložte dodané upevňovací šrouby s hmoždinkami . Opatrně opřete ohřívač o zeď a
zavěste jej na všechny 4 upevňovací prvky , ujistěte se, že je úspěšně uchyceno na
všech v připevňovacích bodech a ohřívač je řádně připevněn, v případě potřeby upravte
hloubku zašroubování šroubů do hmoždinek.
NÁVOD K MONTÁŽI NA PODLAHU
Pro instalaci ohřívače na podlahu je nutné připevnit dvě kovové nožičky k nástěnným
držácím na zeď pomocí speciálních otvo . Ve verzi stojící na podlaze může být
ohřívač umístěn pouze vodorovně. K upevnění každé z nožiček použijte dva šrouby ze
sady. Ujistěte se, že jsou šrouby řádutažené a nožičky jsou instalovány ve správném
směru. Ohřívač je nyní připravený k instalaci.
PŘIPOJENÍ K APLIKACI
3
1. Namontujte podle výše uvedených pokynů, zapojte jej do elektrické zásuvky a poté bude
ohřívač automaticky po dobu 5 minut v režimu párování.
2. Připojte svůj smartphone k síti Wi-Fi (2,4 GHz) a přihlaste se k účtu mobilní aplikace
Perenio Smart
4
nebo Perenio Lite (nebo si stáhněte aplikaci z Google Play nebo Apple
Store a vytvořte nový účet). Klikněte na ikonu „+“ a postupujte podle pokynů na
obrazovce.
3. Aktivujte zařízení v aplikaci Google Home, Yandex Smart Home (Alice), Amazon Alexa
5
.
4. Nastavte časovače nebo nastavte provozní scénáře prostřednictvím aplikace.
POKYNY K BEZPEČNÉMU POUŽÍVÁNÍ
Chraňte před vodou a mechanickým poškozením. Uchovávejte mimo dosah dětí a domácích
zvířat, případné popáleniny při kontaktu. Pokud je ohřívač zapnutý, nepokládejte jej na
koberce nebo do blízkosti záclon nebo čalouněného nábytku. Montujte pouze na stabilní
povrchy. Je zakázáno zakrývat zapnutý ohřívač něčím nebo na něm sušit věci.
ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH
1. Po zapnutí ohřívač neohřívá požadovaná teplota je nastavena nesprávně. nastavte
vyšší požadovanou teplotu, než je aktuální.
2. Ohřívač nereaguje na příkazy aplikace – síťové připojení bylo přerušeno. Znovu připojte
zařízení a telefon k přístupovému bodu Wi-Fi.
3. Během provozu ohřívač vydává zvukové signály a LED kontrolka bličerveně – ohřívač
se nebezpečně naklonil. Vraťte ohřívač do svislé polohy.
1
Některé součásti, příslušenství a/nebo funkce nemusí být k dispozici v závislosti na konfiguraci vašeho ohřívače.
Viz. na obal nebo info o produktu na webu perenio.com.
2
Zařízení je určeno pro vnitřní instalaci. Provoz podmínky: 0°C + 40°C, relativní vlhkost 35-85% (bez
kondenzátu).
3
Veškeré informace obsažené v tomto dokumentu se mohou změnit bez předchozího upozornění. Aktuální informace
a podrobné popisy zařízení, jakož i proces připojení, certifikáty, informace o společnostech přijímajících a řešícíсh
stížnosti zákaznína kvalitu a záruky, jak i funkce aplikace Perenio Smart/Perenio Lite najdete v pokynech
dostupných ke stažení na odkatu perenio.com/dokuments. Provozní podmínky a datum výroby jsou uvedeny na
obalu.
4
Aplikace Perenio Smart je zaklad, protože dokáže aktivovat všechna zařízení Perenio®, zatímco aplikace Perenio
Lite je zjednodušená a má omezenou funkčnost.
5
Při používání některých aplikací třetích stran musí být ekologický ohřívač aktivován v aplikacích Perenio Smart
nebo Perenio Lite.
Vyvinuto v České republice společností Perenio IoT Spol s r.o. (Česká republika, Říčany - Jažlovice 251 01, Na
Dlouhém, 79). Vyrobeno v Lotyšsku. Všechny ochranné známky a jejich obchodní názvy jsou majetkem příslušných
vlastníků.
8
Datum des Dokuments: 30.09.2020 Version: 1.0.0
©Perenio IoT spol s r.o. Alle Rechte vorbehalten
ALLGEMEINE INFORMATION
Artikel PEJPH01 (weiß), PEJPH02 (schwarz), PEJPH03 (silber), PEJPH04 (gold)
Lieferumfang Perenio Joule Intelligenter Öko-Heizer mit Steuergerät und
eingebautem Stromkabel (2 Meter), Füße zur Bodenmontage, ein
Satz Montageschrauben mit Dübeln, Kurzanleitung, Garantiekarte
Leistu
ngs
-
merkmale
1
Wi
-
Fi: IEEE802.11 B/G/N20 bei 2,4 GHz, Versorgungsspannung: 220
-
240 V, 50 Hz, Standby-Leistung: weniger als 1 W, Leistung im
Heizmodus – 700-800 W.
Anwendbare Schutzarten: Strom bis zu 10 A, Spannung bis zu
260 V, die Paneltemperatur bis zu 150°C, elektronischer Kreisel
Abschaltung bei Sturz.
Gehäuse: Wärmeausstrahlungsplatte aus gehärtetem Glas,
Steuereinheit aus ABS-Kunststoff, Einschalttaste mit integrierter LED-
Anzeige.
Abmessungen: 1000 mm x 356 mm x 32 mm (ohne Halterung)
Funktionen
2
Automatische innentemperaturregelung, Fernbedienung und
Integration in das Smart Home System, Sicherheit bei der Nutzung
durch Multi-Level-Schutzsystem
Garantie 2 Jahre (Lebensdauer: 4 Jahre)
BESTANDTEILE
Multifunktionstaste mit LED-Anzeige (), Steuerbox (), Wärmeausstrahlungsplatte
(), eingebaute Wandhalterungen (), 2 m Netzkabel (), Füße zur Bodenmontage
(), Fussschrauben (),cher in den Halterungen zur Wandbefestigung (), Löcher in
den Halterungen zur Befestigung der Füße (), Temperatursensor (), vier Schrauben
mit Dübeln zur Befestigung an der Wand ().
ANLEITUNG ZUR WANDMONTAGE
Die Wandhalterungen für das Heizgerät sind ursprünglich in die Konstruktion des
Heizgeräts eingebaut. Bitte beachten Sie, dass die Halterungen es ermöglichen, das
Heizgerät vertikal oder horizontal aufzuhängen. Treffen Sie Ihre Wahl und markieren Sie
entsprechend den Platz unter den Löchern an der Wand. Überprüfen Sie erneut, ob die
Löcher richtig sind und bohren Sie Sie mit einem Bohrhammer oder einer Bohrmaschine.
Setzen Sie die mitgelieferten Befestigungsschrauben mit den Dübeln in die
entstehenden Löcher ein. Lehnen Sie die Heizung vorsichtig an die Wand und hängen Sie
Sie gleichzeitig an allen 4 Befestigungselementen an. Vergewissern Sie sich, dass der
Anschluss an allen Punkten erfolgreich war und das Heizgerät sicher verriegelt ist. Falls
erforderlich, die Einschraubtiefe im Dübel einstellen.
ANLEITUNG ZUR BODENMONTAGE
Um das Heizgerät auf dem Boden zu installieren, ssen zwei Metallfüße durch die
speziellen cher an den Wandkonsolen befestigt werden. Bei der Bodenversion kann
die Heizung nur in horizontaler Ausrichtung positioniert werden. Verwenden Sie zwei
Schrauben aus dem Satz, um jeden der Füße zu befestigen. Stellen Sie sicher, dass die
Schrauben fest angezogen und die Füße in die richtige Richtung eingestellt sind. Das
Heizgerät ist nun bereit für die Installation
VERBINDUNG MIT DER APP
3
1. Montieren Sie das Gerät wie oben beschrieben, schließen Sie es an eine Steckdose an,
und die Heizung befindet sich dann automatisch für 5 Minuten im Kopplungsmodus.
2. Verbinden Sie Ihr Smartphone mit dem Wi-Fi-Netzwerk (2,4 GHz) und melden Sie sich
bei Ihrem mobilen App-Konto "Perenio Smart"
4
oder "Perenio Lite" an (oder laden
Sie die App von Google Play oder Apple Store herunter und erstellen Sie ein neues
Konto). Klicken Sie auf das "+"-Symbol und folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
3. Aktivieren Sie Ihr Gerät in Google Home, Yandex Smart Home (Alice), Amazon Alexa
5
.
4. Konfigurieren Sie Timer oder legen Sie Anwendungsszenarien fest.
SICHERHEITSRICHTLINIEN
Von Wasser und mechanischen Beschädigungen fernhalten. Anordnung an Orten, die für
Kinder und Haustiere unzugänglich sind. Verbrennungen bei Kontakt sind möglich. Stellen
Sie das Gerät beim Einschalten nicht auf Teppiche oder in die Nähe von Vorhängen oder
Polstermöbeln. Nur auf stabilen Untergründen montieren. Es ist verboten, das
Arbeitsheizgerät mit Gegenständen abzudecken oder Gegenständen darauf zu trocknen.
STÖRUNGSBESEITIGUNG
1. Wenn die Heizung beim Einschalten nicht heizt, ist die gewünschte Temperatur falsch
eingestellt. Erhöhen Sie die gewünschte Temperatur über die aktuelle Temperatur
2. Das Heizgerät reagiert nicht auf Befehle aus der Anwendung - die Netzwerkverbindung
wurde unterbrochen. Schließen Sie das Gerät und das Telefon wieder an den Wi-Fi-
Zugangspunkt an.
3. Während des Betriebs piepst das Heizgerät und die LED blinkt rot - das Heizgerät ist
gefährlich gekippt. Heizgerät in vertikale Position zurückbringen.
1
Einige Bauteile, Komponenten und/oder Funktionen sind in Ihrer Heizgerätekonfiguration glicherweise nicht
verfügbar. Siehe den Kasten oder die Produktseite von perenio.com.
2
Das Gerät ist für die Inneninstallation vorgesehen. Betriebsbedingungen: von 0°C bis +40°C, 35-85% relative
Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation).
3
Alle in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Aktuelle Informationen und eine detaillierte Beschreibung des Gerätes sowie des Anschlussprozesses, Zertifikate,
Informationen über Unternehmen, die Qualitäts- und Garantieansprüche anerkennen, und die Funktionen der
Anwendung «Perenio Smart»/«Perenio Lite» finden Sie in den Anleitungen, die unter
perenio.com/documents zum Download zur Verfügung stehen. Die Betriebsbedingungen und das
Herstellungsdatum sind auf der Verpackung angegeben.
4
Die Perenio Smart App ist unerlässlich, da sie alle Perenio®-Geräte aktivieren kann, während die Perenio Lite-App
vereinfacht ist und nur eingeschränkte Funktionen bietet.
5
Wenn Sie einige Anwendungen von Drittanbietern verwenden, muss die intelligente öko-Heizung in der App
«Perenio Smart» oder «Perenio Lite " voraktiviert werden».
Entwickelt in der Tschechischen Republik von Perenio IoT spol s.r.o. (Tschechische Republik, Ricany - Jazlovice 251
01, Na Dlouchem, 79). Hergestellt in Lettland. Alle genannten Marken und deren Namen sind Eigentum ihrer
jeweiligen Inhaber.
Fecha documento: 30.09.2020 Versión: 1.0.0
©Perenio IoT spol s r.o. Derechos reservados
9
DATOS GENERALES
Designación PEJPH01 (blanco), PEJPH02 (negro), PEJPH03 (plata), PEJPH04
(dorado)
Alcance de
suministro
Perenio Joule Calefactor ecogico inteligente con unidad de control y
cable de alimentación incorporado (2 metros), patas para la
instalación en el suelo, un juego de tornillos con tacos, guía de
referencia rápida, tarjeta de garantía.
Datos
técenicos
1
Wi-Fi: IEEE802.11 B/G/N20 de 2.4 GHz, tensión de suministro: 220-
240 V 50 Hz, potencia en modo de espera: menos de 1 W, potencia
en modo de calefacción: 700-800 W.
Tipos de protección utilizada: de corriente – hasta 10 А, de voltaje –
hasta 260 V, de la temperatura del panel – hasta 150°C, Giroscopio
electrónico para desconexión en caso de caída.
Cuerpo: panel calefactor hecho de vidrio templado, unidad de control
de plástico ABS, botón de encendido con indicador LED integrado.
Dimensiones: 1000 mm x 356 mm х 32 mm (sin soportes).
Funciones
2
Mantenimiento automático de la temperatura de la habitación, control
remoto e integración en el sistema de la casa inteligente, seguridad
en el uso a través de un sistema de protección de varios niveles.
Periodo de
garantía
2 años (vida de servicio: 4 años)
COMPONENTES
Botón multufuncional con indicación LED (), unidad de mando (), panel calefactor (),
soportes integrados para la instalación en la pared (), cable de alimentación 2 m (),
patas para la instalación en el suelo (), tornillos de fijación de las patas (), orificios en
los colgaderos para la instalación en la pared (), orificios en los colgaderos para fijar las
patas (), sensor de temperatura (), cuatro tornillos con tacos para la instalación en la
pared ().
INSTALACIÓN EN LA PARED
Los soportes para instalar el calefactor en la pared esn integrados en la estructura del
calefactor. Tenga en cuenta que los soportes permiten colocar el calefactor en posición
vertical u horizontal. Haga su elección y marque los puntos para los agujeros en la pared.
Revise una vez más y taladre los agujeros con un martillo giratorio o un taladro percutor.
Instale en los agujeros los tornillos de fijación con los tacos que se incluyen en el
suministro. Apoye el calefactor contra la pared con cuidado y clguelo en los 4 elementos
de fijación al mismo tiempo, asegurándose de que el calefactor se haya colgado sobre
todos los puntos y que esté bien fijado; si es necesario, ajuste la profundidad de los
tornillos en los tacos.
INSTALACIÓN EN EL SUELO
Para instalar el calefactor en el suelo, es necesario sujetar dos patas metálicas a los
soportes a través de los orificios especiales . En la instalación de suelo, el calefactor
puede colocarse sólo horizontalmente. Utilice dos tornillos suministrados para fijar cada
pata. Asegúrese de que los tornillos estén bien apretados y que las patas estén en la
posición correcta. El calefactor ya está preparado para ser configurado.
CONECTANDO CON LA APLICACIÓN
3
1. Instale el aparato según está indcado arriba, enchúfelo a la toma de corriente, y después
el calefactor estará en el modo de acoplamiento durante 5 minutos.
2. Conecte su teléfono inteligente a la red Wi-Fi (2.4 GHz) e inicie sesión en la cuenta de
aplicación móvil «Perenio Smart»
4
o «Perenio Lite» (o baje la aplicación en Google
Play o Apple Store y cree la cuenta nueva). Toque el icono "+" y siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
3. Active el dispositivo en la aplicacn Google Home, Yandex Smart Home (Alisa), Amazon
Alexa
5
.
4. Configure los temporizadores o establezca los escenarios de funcionamiento en la
aplicación.
USO SEGURO
Proteja el aparato contra el agua y los daños mecánicos. Manténgalo siempre fuera del
alcance de los niños y los animales domésticos; el contacto con el aparato puede provocar
quemaduras. Cuando esté encendido, no lo coloque sobre tapicerías ni cerca de cortinas o
muebles tapizados. Móntelo sólo en la superficie plana y firme. No cubra el calefactor en
funcionamiento con ningún objeto ni lo utilice para secar las cosas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. El calefactor no se calienta cuando está encendido: la temperatura deseada está
ajustada incorrectamente. Aumente la temperatura deseada por encima de la que tiene
en la actualidad.
2. El calefactor no responde a los comandos de la aplicación: se ha interrumpido la conexión
a la red. Restablezca la conexión del dispositivo y del teléfono al punto de acceso Wi-Fi.
3. Durante su funcionamiento, el calefactor emite pitidos y el LED parpadea en rojo: el
calefactor está peligrosamente inclinado. Devuelva el calefactor a su posición vertical.
1
Es posible que algunas piezas, componentes y/o funciones no estén disponibles en la configuración de su calefactor.
Consulte la caja o la página del producto en el sitio web perenio.com.
2
El dispositivo está diseñado para el uso dentro de edificios. Condiciones de operación: de 0°C a +40°C, 35-85%
de humedad (sin que se forme el condensado).
3
Toda la información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. En las instrucciones
que se pueden descargar de perenio.com/documents encontrará información actualizada y una descripción
detallada del aparato, así como del proceso de conexión, certificados, información sobre las empresas que aceptan
las reclamaciones de calidad y garantía y las funciones de la aplicación Perenio Smart/Perenio Lite. Las
condiciones de operación y la fecha de fabricación están indicadas en el embalaje.
4
La aplicación «Perenio Smart» es la principal, puesto que en ella se puede activar todos los dispositivos Perenio®,
mientras que la aplicación «Perenio Lite» es una versión simplificada y tiene una cantidad de funciones limitada.
5
En caso de utilizar algunas aplicaciones de terceros, el calefactor ecológico inteligente debe ser activado
previamente en la aplicación «Perenio Smart» o «Perenio Lite».
Diseñado en Chequia por Perenio IoT spol s r.o. (Na Dlouhem 79, Ricany - Jazlovice 251 01, Chequia). Fabricado en
Letonia. Todas las marcas comerciales y sus nombres son propiedad de sus respectivos titulares.
10
Date du document: 30.09.2020 Version: 1.0.0
©Perenio IoT spol s r.o. Tous les droits réservés
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Numéro de
référence
PEJPH01 (blanc), PEJPH02 (noir), PEJPH03 (de couleur d’argent),
PEJPH04 (de colueur d’or)
Composition
de
l’ensemble
fourni
Éco-réchauffeur intelligent Perenio Joule avec une boîte de commande
et un câble d’alimentation incorporé (2 mètres), pieds pour l’installation
sur le plancher, un jeu de vis de fixation avec les chevilles, manuel
d’utilisateur, bon de garantie
Charactéris-
tiques
1
Wi
-
Fi: IEEE802.11 B/G/N20 de fréquence 2,4 GHz, tension
d’alimentation: 220-240 V, 50 Hz, puissance en attente: moins 1 W,
puissance au régime de chauffe – 700-800 W.
Types de protection appliqués: courant – jusqu’à 10 А, tension –
jusqu’à
260 V, température du panneau jusqu’à 150°C, gyroscope
électronique – débranchement lors de la chute.
Corps: panneau émettant de chaleur de verre trempé, bte de
commande de АBC-plastique, bouton d’alimentation avec un voyant LED
intégré. Dimensions: 1000 mm x 356 mm х 32 mm (sans supports)
Fonctions
La maintenance automatique de la température réglée dans un local,
réglage à distance et intégration dans le système d’une maison
intelligente, sécurité de l’utilisation grâce au système de protection à
plusieurs niveaux
Garantie 2 ans (durée de vie: 4 ans)
ÉLÉMЕNTS COMPOSANTS
Bouton multifonctionnelle avec l’indication LED (), boîte de commande (), panneau
émmetant de chaleur (), supports incorporés pour la fixation au mur (), câble
d’alimentation de 2 m(), pieds pour l’installation sur le plancher (), vis pour la fixation
des pieds (), trous dans les supports pour la fixation au mur (), trous dans les supports
pour la fixation de pieds (), capteur de température (), quatre vis avec des chevilles
pour la fixation au mur ().
NOTICE DE MONTAGE AU MUR
Les supports pour la fixation de l’éco-réchauffeur au mur sont d'origine icorporés dans
le corps de l’éco-réchauffeur. Faites attention à ce que les supports permettent de
suspendre l’éco-réchauffeur dans la position verticale ou dans la position horizontale. Faites
votre choix et marquez des endroits au mur pour les trous. Vérifiez encore une fois ces
endroits et percez les trous par un perforateur ou une perceuse électrique percutante. Dans
les trous percés insérez les vis ⓫, faisant partis de l’ensemble fourni. Appuyez l’éco-
réchauffeur soignesement contre le mur et le pendez à tous les 4 éléments de fixation.
Assurez-vous en même temps que l’accrochage se soit passé avec succès sur tous les
points et que l’éco-réchauffeur soit fixé ferme, et en cas échéant réglez la profondeur du
serrage des vis dans les chevilles.
NOTICE DE MONTAGE SUR LE PLANCHER
Pour l’installation de l’éco-réchauffeur sur le plancher il faut fixer deux pieds métaliques
aux supports de mur par des trous spéciaux . Dans la version déstinée au plancher
le réchauffeur ne peut être installé que dans la position horizontale. Utilisez 2 vis de
l’ensemble fourni pour l’installation de chaque pied. Assurez-vous que les vis soient serrés
ferme et que les pieds soient intallés dans la bonne direction. En ce moment le réchauffeur
est prêt à être installé.
CONNEXION À L’APPLICATION
3
1. Montez l’appareil selon les instructions ci-dessus mentionneés, branchez-le dans la prise
électrique, après cela le réchauffeur sera automatiquement au régime de raccordement
durant 5 minutes.
2. Connectez le smartphone au réseau Wi-Fi (2,4 GHz) et entrez dans votre compte
utilisateur de l’application mobile «Perenio Smart»
4
ou «Perenio Lite» (ou bien
téléchargez l’application dans Google Play ou Apple Store et créez un nouveau compte
utilisateur. Cliquez sur l’icône «+» et suivez les instructions sur l’écran.
3. Activez l’appareil dans l’application Google Home, Yandex Smart Home (Alisa), Amazon
Alexa
5
.
4. Réglez la minuterie ou bien viser les scénarios de travail par l’intérmédiaire de l’application.
RÉGLES DE L’UTILISATION SÉCURISÉE
Préserver l’appareil de l’eau et des dommages mécaniques. Installez-le dans des endroits
inaccessibles pour les enfants et les animaux domestiques, il est possible de se brûler lors
du contact avec l’appareil. Il est interdit de mettre l’appareil en état de marche sur la
moquette et à côté des rideaux et des meubles capitonnés. Ne le montez que sur les
fondements stables. Il est interdit de couvrir l’appareil fonctionnant de quelque chose ou
d’y sécher des vêtements.
DÉPPANNAGE
1. Si le réchauffeur ne chauffe pas lors du fonctionnement la température désirée n’est pas
réglée correctement. Haussez la températuresirée au-dessus de la température actuelle.
2. Le réchauffeur ne réagit aux commandes de l’application – la connexion de réseau est
interrompue. Reconnectez l’appareil et le smartphone au point d’accès Wi-Fi.
3. Pendant le fonctionnement le réchauffeur émet des signaux sonores et le voyant LED
clignote par une couleur rouge Le réchauffeur s’est incliné d’une façon dangereuse.
Mettez-le dans une position verticale.
1
Certains composants, éléments constitutifs et/ou fonctions peuvent être absents dans votre configuration du
réchauffeur. Voir l’emballage ou la page du site sur le produit: perenio.com.
2
L’appareil est destiné pour l’installation dans un local. Les conditions d’exploitation : du 0°C au +40°C, 35-85%
d’humidité relative (sans formation de fluide de condensation).
3
Toutes les informations que le présent document contient, peuvent être modifiées sans préavis. Pour obtenir des
informations actuelles sur la description détaillée de l’appareil aussi bien que sur le processus de connexion au
réseau, les certificats, les renseignements sur les entreprises acceptant des réclamations en terme de qualité et de
la garantie, ainsi que les fonctions de l’application «Perenio Smart»/«Perenio Lite», consultez les instructions
téléchargeables sur le lien suivant perenio.com/documents. Les conditions de l’exploitation et la date de la
fabrication sont indiquées sur l’emballage.
4
L’application «Perenio Smart» est une application mobile principale car elle permet d’activer tous les appareils
Perenio®, tandis que l’application «Perenio Lite» est une version simplifiée qui disposent de fonctions limitées.
5
Dans le cas d’utilisation de certaines applications tierces l’éco-réchauffeur doit être activée d’avance dans
l’application «Perenio Smart» ou «Perenio Lite».
Élaboré en République Tchèque par une société «Perenio IoT spol S.p.(Rèpublique Tchèque, Ricany - Jazlovice 251 01,
Na Dlouchem, 79). Fabriqen Lettonie. Toutes les marques citées et leurs denominations sont la propriété de leurs
proprietaries correspondants.
Ημερομηνία εγγράφου: 30.09.2020 Έκδοση: 1.0.0
©Perenio IoT spol s r.o. Ολα τα δικαιώματα διατηρούνται
11
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Κωδικός
προμηθευτή
PEJPH01 (λευκό), PEJPH02 (μαύρο), PEJPH03 (ασημένιο), PEJPH04
(χρυσό)
Περιεχόμενα
παράδοσης
Perenio Joule Έξυπνος eco-καλοριφέρ με μονάδα ελέγχου και
ενσωματωμένο καλώδιο τροφοδοσίας (2 μέτρα), πόδια για
εγκατάσταση δαπέδου, ένα σετ βιδών στερέωσης με πείρους, οδηγό
γρήγορης εκκίνησης, κάρτα εγγύησης
Προδιαγραφές
1
Wi
-
Fi
:
IEEE
802.11
B
/
G
/
N
20 συχνότητα 2,4
GHz
, τάση τροφοδοσίας:
220-240 V, 50 Hz, ισχύς σε αναμονή: λιγότερο από 1 W, ισχύ
θέρμανσης – 700-800 W.
Εφαρμοσμένοι τύποι προστασίας: ρεύμα έως 10 A, τάση έως 260
V, θερμοκρασία πάνελ – έως 150°C, ηλεκτρονικό γυροσκόπιο
απενεργοποίηση κατά την πτώση.
Σώμα: πάνελ εκπομπής θερμότητας από σκληρυμένο γυαλί, κουτί
ελέγχου από ABS-πλαστικό, πλήκτρο λειτουργίας με ενσωματωμένη
λυχνία LED.
Διαστάσεις: 1000 mm x 356 mm x 32 mm (χωρίς αγκύλες)
Λειτουργίες
Αυτόματη διατήρηση της καθορισμένης θερμοκρασίας στο δωμάτιο,
τηλεχειριστήριο και ενσωμάτωση στο έξυπνο οικιακό σύστημα,
ασφάλεια χρήσης χάρη σε ένα σύστημα προστασίας πολλαπλών
επιπέδων
Εγγύηση 2 χρόνια (χρόνος χρήσης: 4 χρόνια)
ΣΥΣΤΑΤΙΚΑ
Πολυλειτουργικό πλήκτρο με λυχνία LED (), κουτί ελέγχου (), πάνελ εκπομπής
θερμότητας (), ενσωματωμένες αγκύλες για τοποθέτηση σε τοίχο (), καλώδιο ρεύματος
2 μέτρων (), πόδια για εγκατάσταση δαπέδου (), μπουλόνια για τη στερέωση των
ποδιών (), οπές στα στηρίγματα για τοποθέτηση σε τοίχο (), οπές στα στηρίγματα για
την προσάρτηση των ποδιών (), αισθητήρας θερμοκρασίας (), τέσσερα μπουλόνια με
βύσματα τοίχου ().
ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΤΟΙΧΟΥ
Αγκύλες για τη στερέωση του καλοριφέρ στον τοίχο είναι αρχικά ενσωματωμένες στον
σχεδιασμό του καλοριφέρ. Παρακαλώ σημειώστε ότι οι αγκύλες σας επιτρέπουν να κρεμάσετε
το καλοριφέρ κάθετα ή οριζόντια. Κάντε την επιλογή σας και επισημάνετε ανάλογα τη θέση για
τις τρύπες στον τοίχο. Ελέγξτε ξανά για την ορθότητα και ανοίξτε τις τρύπες με σφυρί ή
ηλεκτρικό σφυρί. Τοποθετήστε μπουλόνια στερέωσης με πείρους στις οπές που προκύπτουν ⓫,
περιλαμβάνονται στο πακέτο. Ακουμπήστε προσεκτικά το καλοριφέρ στον τοίχο και κρεμάστε
το και στα 4 στηρίγματα ταυτόχρονα, βεβαιωθείτε ότι η εμπλοκή έχει πραγματοποιηθεί με
επιτυχία σε όλα τα σημεία και ότι το καλοριφέρ είναι σταθερά στερεωμένο, εάν είναι απαραίτητο,
ρυθμίστε το βάθος βιδώματος των μπουλονιών στις πείρους.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΔΑΠΕΔΟΥ
Για να εγκαταστήσετε το καλοριφέρ στο πάτωμα, πρέπει να στερεώσετε δύο μεταλλικά πόδια
στις αγκύλες τοίχου μέσω ειδικών οπών . Στην όρθια έκδοση, το καλοριφέρ μπορεί
να τοποθετηθεί μόνο οριζόντια. Χρησιμοποιήστε δύο μπουλόνια από το πακέτο για να
στερεώσετε κάθε ένα από τα πόδια. Βεβαιωθείτε ότι τα μπουλόνια είναι καλά σφιγμένα και
ότι τα πόδια είναι τοποθετημένα στη σωστή κατεύθυνση. Τώρα το καλοριφέρ είναι έτοιμο
για εγκατάσταση.
ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ
3
1. Τοποθετήστε σύμφωνα με τις παραπάνω οδηγίες, συνδέστε το σε μια πρίζα, και μετά το
καλοριφέρ θα βρίσκεται αυτόματα σε λειτουργία ζεύξης για 5 λεπτά.
2. Συνδέστε το smartphone σας σε δίκτυο Wi-Fi (2,4 GHz) και συνδεθείτε με τον λογαριασμό
στην εφαρμογή Perenio Smart
4
ή Perenio Lite για κινητά (ή κατεβάστε την εφαρμογή
από το Google Play ή το Apple Store και δημιουργήστε έναν νέο λογαριασμό). Κάντε κλικ
στο σύμβολο "+" και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
3. Ενεργοποιήστε τη συσκευή σας στα Google Home, Yandex Smart Home (Alice), Amazon
Alexa
5
.
4. Ρυθμίστε χρονοδιακόπτες ή ορίστε σενάρια εργασίας μέσω της εφαρμογής.
ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΗΣ ΧΡΗΣΗΣ
Προστατέψτε από το νερό και τις μηχανικές ζημιές. Τοποθετήστε μακριά από παιδιά και
κατοικίδια, πιθανά εγκαύματα σε επαφή. Όταν είναι ενεργοποιημένο, μην το τοποθετείτε σε
χαλιά ή κοντά σε κουρτίνες ή ταπετσαρίες. Τοποθετήστε μόνο σε σταθερά υποστρώματα.
Απαγορεύεται να καλύπτετε το ενεργοποιημένο καλοριφέρ με οτιδήποτε ή να στεγνώνετε
πάνω του ρούχα.
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
1. Όταν είναι ενεργοποιημένο, το καλοριφέρ δεν θερμαίνεται η επιθυμητή θερμοκρασία
δεν έχει ρυθμιστεί σωστά. Αυξήστε την επιθυμητή θερμοκρασία υψηλότερη από την
τρέχουσα.
2. Το καλοριφέρ δεν ανταποκρίνεται σε εντολές από την εφαρμογή η σύνδεση δικτύου
έχει διακοπεί. Επανασυνδέστε τη συσκευή και το τηλέφωνο στο σημείο πρόσβασης Wi-Fi.
3. Κατά τη λειτουργία, το καλοριφέρ εκπέμπει φωνητικά σήματα και η λυχνία LED
αναβοσβήνει κόκκινη το καλοριφέρ γέρνει επικίνδυνα. Επιστρέψτε το καλοριφέρ σε
όρθια θέση.
1
Ορισμένα εξαρτήματα, αξεσουάρ ή/και λειτουργίες ενδέχεται να μην υπάρχουν στη διαμόρφωση του καλοριφέρ σας.
Δείτε το κουτί ή τη σελίδα προϊόντος του ιστότοπου perenio.com.
2
Η συσκευή προορίζεται για εσωτερική εγκατάσταση. Συνθήκες λειτουργίας: 0°C έως +40°C, 35-85% σχετικής
υγρασίας (χωρίς συμπύκνωση).
3
Όλες οι πληροφορίες που περιέχονται σε αυτό το έγγραφο υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Για
ενημερωμένες πληροφορίες και λεπτομερείς περιγραφές της συσκευής, καθώς και τη διαδικασία σύνδεσης,
πιστοποιητικά, πληροφορίες σχετικά με εταιρείες που αποδέχονται αξιώσεις για ποιότητα και εγγύηση, καθώς και για
τις λειτουργίες της εφαρμογής Perenio Smart/Perenio Lite, ανατρέξτε στις οδηγίες που είναι διαθέσιμες για λήψη
στο perenio.com/documents. Οι συνθήκες χρήσης και η ημερομηνία παραγωγής αναγράφονται στη συσκευασία.
4
Η εφαρμογή Perenio Smart είναι απαραίτητη καθώς μπορεί να ενεργοποιήσει όλες τις συσκευές Perenio®, ενώ η
εφαρμογή Perenio Lite είναι απλοποιημένη και έχει περιορισμένη λειτουργικότητα.
5
Σε περίπτωση χρήσης ορισμένων εφαρμογών τρίτων, το έξυπνο eco-καλοριφέρ να ενεργοποιηθεί στην εφαρμογή
"Perenio Smart" ή "Perenio Lite".
Δημιουργήθηκε στην Τσεχική Δημοκρατία από την Εταιρεία Perenio IoT spol s r.o. (Τσεχική Δημοκρατία, Ricany -
Jazlovice 251 01, Na Dlouchem, 79). Κατασκευασμένο στη Λετονία.
Όλα τα εμπορικά σήματα που αναφέρονται και τα ονόματά τους αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους.
12
Құжаттың күні: 30.09.2020 Нұсқасы: 1.0.0
©Perenio IoT spol s r.o. Барлық құқықтар қорғалған
ЖАЛПЫ АҚПАРАТ
Артикул PEJPH01 (ақ), PEJPH02 (қара), PEJPH03 (күміс), PEJPH04 (алтын)
Жеткізілім
жинақтамасы
Perenio Joule Басқару блогы және кіріктірілген қуат кабелі (2
метр) бар ақылды эко-жылытқыш, еденге орнатуға арналған
аяқтар, дюбельдермен бекітетін болттардың жиынтығы,
пайдаланушының қысқаша нұсқаулығы, кепілдік талоны.
Сипаттамалары
1
Wi-Fi: IEEE802.11 B/G/N20 жиілігі 2,4 ГГц, қуат кернеуі: 220-240
В, 50 Гц, күту режиміндегі қуаты: 1 Вт-тан төмен, қыздыру
режиміндегі қуаты – 700-800 Вт.
Қорғаныстың қолданылатын түрлері: тоқ бойынша – 10 А дейін,
кернеу бойынша 260 В дейін, панельдің температурасы
бойынша 150°С дейін, электронды гироскоп құлаған кезде
өшіру.
Корпусы: қыздырылған шыныдан жасалған жылушығарғыш
панель, АБС пластикалық басқару блогы, LED индикаторы бар
қуат түймесі. Мөлшері: 1000 мм x 356 мм х 32 мм (тіреуіштерсіз).
Функциялары
2
Бөлмедегі орнатылған температураны автоматты түрде ұстап
тұру, қашықтан басқару және ақылды үй жүйесіне
интеграциялау, көп деңгейлі қорғаныс жүйесінің арқасында
пайдалану қауіпсіздігі.
Кепілд
ік
1 жыл (
қ
ызмет мерзімі: 4 жыл)
ҚҰРАМДАС ЭЛЕМЕНТТЕРІ
LED индикаторы бар көп функциялы батырма (), басқару блогы (),
жылушығарғыш панель (), қабырғаға орнатуға арналған кіріктірілген тіреулер (),
2 м қуат кабелі (), еденге орнатуға арналған аяқтар (), аяқ бекітпелері (),
қабырғаға орнатуға арналған кронштейндердегі саңылаулар (), аяқтарға орнатуға
арналған кронштейндердегі саңылаулар (), температура датчигі (), қабырға
тығындары бар төрт болт ().
ҚАБЫРҒАҒА МОНТАЖДАУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ
Жылытқышты қабырғаға бекітуге арналған кронштейндер жылытқыш құрылымына
басынан бастап кіріктірілген. Кронштейндер жылытқышты тігінен немесе
көлденеңінен іліп қоюға мүмкіндік беретінін ескеріңіз. Өз таңдауыңызды жасаңыз және
сәйкесінше қабырғадағы тесіктердің орнын белгілеңіз. Дұрыстығын қайта тексеріп,
тесіктерді перфоратормен немесе соғылмалы электрлік балғамен саңылау жасаңыз.
Пайда болған саңылауларға жеткізілім жинақтамасына кіретін дюбелдері бар
бекіткіш бұрандаманы орнатыңыз. Қабырғаға жылытқышты абайлап тіреп, оны барлық
4 бекіткіш элементке іліп қойыңыз, бекіту барлық нүктелерде ойдағыдай болып,
қыздырғыш мықтап бекітілгеніне көз жеткізіңіз, қажет болса болттардың дюбельдерге
бұралу тереңдігін реттеңіз.
ЕДЕНГЕ МОНТАЖДАУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ
Қыздырғышты еденге орнату үшін екі металл аяқты қабырға тіректеріне арнайы
саңылаулар арқылы бекіту керек. Еденге арналған нұсқада жылытқышты тек
көлденең орналастыруға болады. Әр аяқты бекіту үшін жинақтағы екі бұранданы
қолданыңыз. Болттардың мықтап тартылғанына және аяқтардың дұрыс бағытта
орнатылғанына көз жеткізіңіз. Енді жылытқыш орнатуға дайын.
ҚОЛДАНБАҒА ҚОСУ
3
1. Жоғарыдағы нұсқаулыққа сәйкес бекітіңіз, оны электр розеткасына қосыңыз, содан
кейін жылытқыш 5 минут ішінде автоматты түрде жұптастыру режимінде болады.
2. Смартфонды Wi-Fi (2,4 ГГц) желісіне қосып, «Perenio Smart»
4
немесе «Perenio
Lite» мобильді қолданбасының тіркеме жазбасына кіріңіз (немесе қолданбаны
Google Play немесе Apple Store жүктеп алып, жаңа тіркеме жазбаны құрыңыз). «+»
Белгішесін басып, экрандағы нұсқауларды орындаңыз.
3. Құрылғыны Google Home, Yandex Smart Home (Алиса), Amazon Alexa
5
қолданбасында іске қосыңыз.
4. Қолданба арқылы таймерлерді теңшеңіз немесе жұмыс сценарийлерін орнатыңыз.
ҚАУІПСІЗ ПАЙДАЛАНУ ЕРЕЖЕЛЕРІ
Судан және механикалық зақымданудан сақтаңыз. Жанасу кезінде күйіп қалу мүмкін,
балалар мен үй жануарларының қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. Қосылған кезде
кілемдердің үстіне немесе перделер мен жұмсақ жиһаздардың жанына қоймаңыз. Тек
тұрақты беттерге орнатыңыз. Жұмыс істеп тұрған жылытқышты ештеңемен жабуға
немесе үстінде киімді құрғатуға тыйым салынады.
АҚАУЛАРДЫ ЖОЮ
1. Қосылған күйінде жылытқыш қызбайды – қажетті температура дұрыс орнатылмаған.
Қажетті температураны ағымдағыдан жоғары көтеріңіз.
2. Қыздырғыш қолданба командаларына жауап бермейді желілік байланыс үзілді.
Құрылғы мен телефонды Wi-Fi кіру нүктесіне қайта қосыңыз.
3. Жұмыс кезінде қыздырғыш дыбыстық сигналдар шығарады және LED-индикатор
қызыл болып жыпылықтайды – қыздырғыш қауіпті қисайған. Қыздырғышты тік
күйіне қайтарыңыз.
1
Кейбір компоненттер, аксессуарлар және/немесе функциялар сіздің қыздырғыш конфигурацияңызда болмауы
мүмкін. perenio.com веб-сайтының қорабын немесе өнім бетін қараңыз.
2
Құрылғы үй ішінде орнатуға арналған. Пайдалану шарттары: 0°C-ден + 40°C дейін, 35-85% салыстырмалы
ылғалдылық (конденсаттың түзілуінсіз).
3
Осы құжаттағы барлық ақпарат алдын-ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін. Құрылғының өзекті мәліметтері мен
егжей-тегжейлі сипаттамалары, сондай-ақ қосылу үрдісі, сертификаттар, сапа мен кепілдікке шағымдарды
қабылдайтын компаниялар туралы ақпарат, сондай-ақ «Perenio Smart»/«Perenio Lite» қолданбаларының
функциялары perenio.com/documents сілтемесі бойынша жүктеуге қолжетімді нұсқаулықтарда көрсетілген.
Пайдалану шарттары мен өндірілген күні қаптамада көрсетілген.
4
«Perenio Smart» қолданбасы өте маңызды болып табылады, өйткені онда барлық Perenio® барлық
құрылғыларын іске қосуға болады, ал «Perenio Lit қолданбасы жеңілдетілген және шектеулі
функционалдылыққа ие.
5
Кейбір үшінші тарап қолданбаларын қолданған жағдайда, ақылды эко-жылытқыш «Perenio Smart» немесе
«Perenio Lite» қолданбасында алдын ала іске қосылуы керек.
Чехияда «Перенио ИоТ спол с. р.о.» әзірленді (Чехия, Ржичани - Яжловице 251 01, На Длоухем, 79). Латвияда
жасалған. Барлық аталған сауда белгілері және олардың атаулары тиісті иелерінің меншігі болып табылады.
Dokumento data: 30.09.2020 Versija: 1.0.0
©Perenio IoT spol s r.o. Visos teis saugomos
13
BENDRA INFORMACIJA
Artikulis PEJPH01 (baltas), PEJPH02 (juodas), PEJPH03 (sidarbinis), PEJPH04
(auksinis)
Pristatymo
komplektas
Perenio Joule Išmanusis ekologiškas šildytuvas su valdymo bloku ir
įmontuoju maitinimo laidu (2 metrai), kojytės montavymui ant
grindų, tvirtinimo varžtų su kačiais rinkinys, trumpas pradžios
vadovas, garantinis talonas
Charakteristikos
1
Wi-Fi: IEEE802.11 B/G/N20 dažniu частотой 2,4 GHz, maitinimo
įtampa: 220-240 V, 50 Hz, budėjimo režimo galia: mažiau 1 W,
šildymo režimo galia – 700-800 W.
Taikomi saugumo tipai: srovės iki 10 A, įtampos iki 260 V,
panelės temperatūros – iki 150°С, elektroninis giroskopasišjungti
krisdamas.
Koprusas: šilumą skleidžianti panelė grūdinto stiklo, valdymo
blokas iš ABS-plastiko, maitinimo mygtukas su integruotu LED
indikatoriumi.
Dydžiai: 1000 mm x 356 mm х 32 mm (be laikiklių)
Funkcijos
2
Automatinis palaikymas patalpoje užduotos temperatūros,
nuotolinis valdymas ir intergarvimas maniųjų namų sistemoje,
naudojimo saugumas dėka daugialaipsnės saugumo sistemos
Garantija 2 metai (tarnavimo laikotarpis: 4 metai)
SUDEDAMIEJI ELEMENTAI
Daugiafunkcinis mygtukas su LED indikacija (), maitinimo blokas (), šilumą
skleidžianti panelė (), įmontuoti laikikliai tvirtinimui ant sienos (), maitinimo laidas 2
m(), kojytės montavimui ant grindų (), varžtai kojyčių tvirtinimui (), angos
laikikliams tvirtinimui ant sienos (), angos laikikliams kojyčių tvirtinimui (),
temperatūros jutiklis (), keturi varžtai su kaiščiais tvirtinimui ant sienos ().
MONTAVIMO ANT SIENOS INSTRUKCIJA
Laikikliai šildytuvo tvirtinimui ant sienos pradžių įmontuoti į šildytuvo konstrukciją.
Atkreipkite dėmesį į tai, kad laikikliai leidžia kabinti šildytuvą vertikaliai arba
horizontaliai. Pasirinkite ir išmatuokite remiantis tą vietą angai ant sienos daryti. Dar kartą
patikrinkite teisingumą ir išgręžkite skylę perforatoriumi arba plaktukiniu elektriniu grąžtu.
Į gavusias skyles įstatykite tviritnimo varžtus su kaiščiais ⓫, kurie įeina į pristatymo
komplektą. Atsargiai pritraukite šildytuvą prie sienos ir užkabinkite jį ant visų 4 tvirtinimo
elementų vienu metu, įsitikinus, kad užkabinimas įvyko sėkmingai visais taškais ir
šildytuvas sandariai užfiksuotas, esant poreikiui sureguliuokite varžtų užsukimo gilumą į
kaščius.
MONTAVIMO ANT GRINDŲ INSTRUKCIJA
Šildytuvo montavimui ant grindų būtina pritvirtinti dvi metalines kojytes ant sieninių
laikiklių per specialias angas . Grindų variante šildytuvą galima dėti tik horizontaliai.
Naudokite du varžtus iš komplekto, kad pritvirtinti kiekvieną iš kojyčių. Įsitikinkite tuo,
kad varžtai sandariai užsukti ir kojytės sumontuotos teisingais. Dabar šildytuvas pasiruošęs
nustatymui.
PRIJUNGIMAS PRIE PROGRAMĖLĖS
3
1. Sumontuokite remiantis aukščiau esančią instrukciją, prijunkite jį prie elektros rozetės,
po ko šildytuvas automatiškai bus poravimosi režime apie 5-s minutes.
2. Prijunkite išmanų telefoną prie tinklo Wi-Fi (2,4 GHz) ir įeikite į nuorodą išmaniosios
programėlės „Perenio Smart“
4
arba „Perenio Lite“ (arba atsisiųskite programėlę iš
Google Play arba Apple Store ir sukurkite naują nuorodą). Paspauskite piktogramą „+“
ir laikykitės instrukcijų, nurodytų ekrane.
3. Aktyvuokite prietaisą programėlėje Google Home, Yandex Smart Home (Alisa), Amazon
Alexa
5
.
4. Nustatykite laikmačius arba nustatykite darbo scenarijus per programėlę.
SAUGAUS NAUDOJIMO TAISYKLĖS
Saugoti nuo vandens ir mechaninių pažeidimų. Laikyti vaikams ir augintiniams
nepasiekiamose vietose, galima susideginimai esant kontaktui. Įjungtoje būklėje nedėti
ant kiliminių paviršių ir šalia užuolaidų arba minkštų baldų. Montuoti tik stabilioje padėtyje.
Draudžiama užkluoti kuo nors veikiantį šildytuvą arba džiovinti ant jo daiktus.
PROBLEMŲ SPRENDIMAS
1. Įjungtoje būklėje šildytuvas nešildo norima temperatūra nustatyta neteisingai.
Padidinkite norimą temperatūrą aukščiau esančios.
2. Šildytuvas nereaguoja į komandas iš programėlės – nutrūko tinklo prisijungimas.
Atkurkite prietaiso ir telefono prisijungimą prie Wi-Fi prieigos taško.
3. Darbo metu šildytuvas leidžia garsiniu signalus ir LED-indikatorius mirksi raudonai
šildytuvas pavojingai pakrypo. Grąžinkite šildytuvą į vertikalią padėtį.
1
Kai kurių komponentų, įeinančį komplektą ir/arba funkcijų gali nebūti jūsų šildytuvo konfigūracijoje. Žr. dėžę
arba gaminio web-tinklapio puslapį perenio.com.
2
Prietaisas skirtas montavimui patalpoje. Eksploatavimo sąlygos: nuo 0°C iki +40°C, 35-85% santykinės drėgmės
(be kondensato kaupimosi).
3
Visa informacija, esanti šiame dokumente, gali būti pakeista be išankstinio pranešimo. Aktualūs duomenys ir
prietaiso detalus aprašymas, o taip pat prisijungimo procesas, sertifikatai, duomenys apie įmones, priimančias
pretenzijas dėl kokybės ir garantijas, o taip pat funkcijos programėlės „Perenio Smart“/“Perenio Lite“ yra
instrukcijose, kurios prieinamos atsisiuntimui pagal nuoroperenio.com/documents. Eksploatavimo sąlygos ir
gaminimo data nurodyti ant pakuotės.
4
Programėlė „Perenio Smart“ yra pagrindine, nes joje galima katyvuoti visus prietaisus Perenio®, tuo tarpu
programėlė Perenio Lite“ yra supaprastinga ir turi ribotas funkcijas.
5
Atveju naudojimo kai kurių iš pašalinių programėlių išmanusis ekologiškas šildytuvas turi būti iš anksto aktyvuotas
programėlėje „Perenio Smart“ arba „Perenio Lite“.
Sukurta Čekijoje įmone „Perenio IoT spol s.r.o.ekija, Ržicani-Jažlovice 251 01, Na Dlouchem, 79). Pagaminta Latvijoje.
Visi prekės ženklai ir jų pavadinimai yra jų atitinkamų savininkų nuosavybė.
14
Dokumenta datums: 30.09.2020 Versija: 1.0.0
©Perenio IoT spol s r.o. Visas tiesības ir aizsargātas
VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA
Artikuls PEJPH01 (balts), PEJPH02 (melns), PEJPH03 (sudraba), PEJPH04
(zelta)
Piegādes
komplekts
Perenio Joule Gudrais ekosildītājs ar vadības bloku un iebūvētu
barošanas kabeli (2 metri), kājas uzstādīšanai uz grīdas,
stiprinājuma skrūvju komplekts ar dībeļiem, īsa lietotāja instrukcija,
garantijas talons
Raksturojumi
1
Wi-Fi: IEEE802.11 B/G/N20 ar frekvenci 2,4 GHz, barošanas
spriegums: 220-240 V, 50 Hz, jauda gaidstāves režīmā: mazāka kā
1 W, jauda sildīšanas režī 700800 W.
Pielietojamie aizsardzību tipi: pēc strāvas līdz 10 A, pēc sprieguma
līdz 260 V, pēc paneļa temperatūras līdz 150°С, elektroniskais
žiroskops atslēgums pie krituma.
Korpuss: siltumu izstarojošs panelis no rūdīta stikla, vadības bloks
no ABSplastmasas, barošanas poga ar integrētu LED indikatoru.
Izmēri: 1000 mm x 356 mm x 32 mm (bez kronšteiniem)
Funkcijas
2
Uzdotās temperatūras automātiska uzturēšana telpā, tālvadība un
integrācija gudrās mājas sistēmā, izmantošanas drošība, pateicoties
daudzmeņu aizsardzības sistēmai
Garantija 2 gadi (kalpošanas laiks: 4 gadi)
SASTĀVELEMENTI
Daudzfunkcionāla poga ar LED indikāciju (), vadības bloks (), siltumu izstarojošs
panelis (), iebūvētie kronšteini stiprināšanai pie sienas (), elektrības kabelis 2 m (),
kājiņas uzstādīšanai uz grīdas (), skrūves ju stiprināšanai (), atveres kronšteinos
stiprināšanai pie sienas (), atveres kronšteinos kāju stiprināšanai (), temperatūras
sensors (), četras skrūves ar dībeļiem stiprināšanai pie sienas ().
MONTĀŽAS INSTRUKCIJA PIE SIENAS
Kronšteini sildītāja stiprināšanai pie sienas sākotnēji iebūvēti sildītāja konstrukcijā.
Pievērsiet uzmanību tam, ka kronšteini ļauj piekārt sildītāju vertikāli vai horizontāli.
Izvēlieties vietu un veiciet atzīmes atverēm atbilstoši šai vietai uz sienas. Vēlreiz pārbaudiet
pareizību un izurbiet atveres ar perforatoru vai elektrisko trieciena urbjmašīnu. Iegūtā
atverē uzstādiet stiprinājuma skrūves ar dībeļiem ⓫, kas atrodamas piegādes komplektā.
Akurāti pieslieniet sildītāju pie sienas un piekariet to uz visiem 4 stiprinājuma elementiem
vienlaicīgi, pārliecinieties, ka aizķeršanās notika veiksmīgi visos punktos un sildītājs
droši nofiksēts, vajadzības gadījumā noregulējiet skrūvju ieskrūvēšanas dziļumu dībeļos.
MONTĀŽAS INSTRUKCIJA UZ GRĪDAS
Sildītāja uzstādīšanai uz grīdas ir jānostiprina divas metāla jiņas uz sienas
kronšteiniem caur speciālām atverēm. Grīdas variantā sildītāju var izvietot tikai
horizontālā stāvoklī. Izmantojiet pa divām skrūvēm no komplekta, lai piestiprinātu katru
no kājiņām. Pārliecinieties par to, ka skrūves droši pievilktas un kājiņas uzstādītas parei
virzienā. Tagad sildītājs gatavs uzstādīšanai.
PIESLĒGUMS LIETOTNEI
3
1. Samontējiet saskaņā ar augstāk doto instrukciju, pieslēdziet to elektriskai rozetei, pēc
tam sildītājs automātiski atrasies savienojuma režīmā 5 minūšu laikā.
2. Pieslēdziet viedtālruni WiFi klam (2,4 GHz) un ieejiet mobilās lietotnes "Perenio
Smart"
4
vai "Perenio Lite" uzskaites ierakstā (vai lejupielādējiet lietotni Google Play
vai Apple Store un izveidojiet jaunu kontu). Nospiediet uz ikonas "+" un sekojiet
instrukcijām, kas atainojas uz ekrāna.
3. Aktivijiet ierīci lietotnē Google Home, Yandex Smart Home (Alisa), Amazon Alexa
5
.
4. Iestatiet taimerus vai uzdodiet darba scenārijus caur lietotni.
DROŠAS LIETOŠANAS NOTEIKUMI
Sargāt no ūdens un mehāniskiem bojājumiem. Izvietot bērniem un mājdzīvniekiem
nepieejamās vietās, iespējami apdegumi kontakta laikā. Ieslēgtā stāvok nenovietot uz
paklāja segumiem un aizkaru vai mīksto mēbeļu tuvumā. Montēt tikai uz stabilām
pamatnēm. Aizliegts pārsegt strādājošo sildītāju vai uz tā žāvēt mantas.
DEFEKTU NOVĒRŠANA
1. Ieslēgtā stāvoklī sildītājs nesilda vēlamā temperatūra uzstādīta kļūdaini. Paaugstiniet
vēlamo temperatūru virs pašreizējās.
2. Sildītājs nereaģē uz lietotnes komandām pārtraukts tīkla savienojums. Atjaunojiet
ierīces un tālruņa pieslēgumu WiFi piekļuves punktam.
3. Darba lai sildītājs izdod skaņas signālus un LEDindikators mirgo sarkanā krāsā
sildītājs bīstami noliecies. Atgrieziet sildītāju vertikālā stāvoklī.
1
Daži komponenti, komplektējošie un/vai funkcijas var iztrūkt jūsu sildītāja konfigurācijā. Sk. kārbu vai produktu
lappusi tīmekļa vietnē perenio.com.
2
Ierīce paredzēta uzstādīšanai telpā. Ekspluatācijas nosacījumi: no 0°C līdz +40°C, 35-85% relatīvā mitruma (bez
kondensāta veidošanas).
3
Visa šajā instrukciesošā informācija var tikt izmainīta bez iepriekšējas informēšanas. Aktuālas ziņas un ierīces
izsmeļošs apraksts, arī pieslēguma process, sertifikāti, ziņas par uzņēmumiem, kas pieņem pretenzijas par
kvalitāti un garantijas, kā arī lietotnes "Perenio Smart"/"Perenio Lite" funkcijas atrodamas instrukcijās, kuras
var lejupielādēt pēc atsauces perenio.com/documents. Ekspluatācijas nosacījumi un ražošanas datums norādīti
uz iepakojuma.
4
Lietotne "Perenio Smart" ir galvenā, jo tajā var aktivizēt visas ierīces Perenio®, tikmēr kā lietotne "Perenio Lite" ir
vienkāršotu ar ierobežotu funkcionālu.
5
Izmantojot dažas citas lietotnes, gudrajam eko‒sildītājam jābūt iepriekš aktivizētam lietotnē "Perenio Smart" vai
"Perenio Lite".
Izstrādāts Čehiuzņēmumā "Perenio IoT spol s r.o." (Čehija, RžičaniJažlovice 251 01, Na Dlouhem 79). Izgatavots
Latvijā. Visas norādītās tirdzniecības markas un to nosaukumi ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.
Doc Datum: 30.09.2020 Versie: 1.0.0
©Perenio IoT spol s ro Alle rechten voorbehouden
15
ALGEMENE INFORMATIE
Artikel PEJPH01 (wit), PEJPH02 (zwart), PEJPH03 (zilver), PEJPH04 (goud)
Pakketinhoud Perenio Joule Slimme eco-verwarming met een besturingspaneel en
een ingebouwde voedingskabel (2 meter), pootjes voor de
vloerinstallatie, een set bevestigingsbouten met pluggen, een korte
gebruikershandleiding en een garantiebon
Specificaties
1
Wi-Fi: IEEE802.11 B/G/N20 2,4 GHz, voedingsspanning: 220-240 V,
50 Hz, stand-by vermogen: minder dan 1 W, verwarmingsvermogen
700-800 W.
Toegepaste soorten bescherming: stroom – tot 10 A, spanning – tot
260 V, paneeltemperatuur tot 150°С, elektronische gyroscoop
fall-off.
Behuizing: warmte-emitterend paneel van gehard glas, schakelkast
van ABS-kunststof, aan/uit-knop met geïntegreerde LED-indicator.
Afmetingen: 1000 mm x 356 mm x 32 mm (zonder beugels)
Functies
2
Automatisch behoud van de ingestelde temperatuur in de kamer,
afstandsbediening en integratie in het smart home-systeem,
gebruiksveiligheid dankzij multi-level beveiligingssysteem
Garantie 2 jaar (levensduur: 4 jaar)
ONDERDELEN
Multifunctionele knop met LED-indicator (), schakelkast (), warmtepaneel (),
ingebouwde beugels voor wandmontage (), 2 m voedingskabel (), pootjes voor
vloermontage (), schroeven voor pootbevestigingen (), gaten in de beugels voor
wandmontage (), gaten in de beugels voor bevestiging van de poten (),
temperatuursensor (), vier bouten met pluggen ().
INSTRUCTIES VOOR WANDMONTAGE
Beugels voor het bevestigen van de radiator aan de muur zijn al in de kachel ingebouwd.
Dankzij deze beugels kan de kachel verticaal of horizontaal worden opgehangen. Bepaal
de plaats van montage en teken de gaten af op de muur. Controleer nogmaals de juiste
positie en boor gaten met een boorhamer of klopboormachine. Druk de bouten met pluggen
in de gaten ⓫, Leun de radiator voorzichtig tegen de muur en hang hem tegelijkertijd aan
alle 4 bevestigingselementen , zorg ervoor dat de radiator aan alle punten stevig is
bevestigd en pas de diepte van de bouten in de pluggen aan, indien nodig.
INSTRUCTIES VOOR VLOERMONTAGE
Voor vloermontage bevestig twee metalen poten aan de muurbeugels via speciale
gaten . Bij vloermontage kan de radiator alleen horizontaal geplaatst worden. Gebruik
twee schroeven uit de set om beide poten te bevestigen. Controleer dat de bouten goed
vastgedraaid zijn en dat de pootjes in de juiste richting geïnstalleerd zijn. Nu is de radiator
klaar voor gebruik.
VERBINDING MAKEN MET DE APP
3
1. Monteer de radiator zoals hierboven vermeld en steek de stekker in een stopcontact. De
radiator zal automatisch voor 5 minuten in de koppelmodus komen te staan.
2. Verbind uw smartphone met het Wi-Fi-netwerk (2,4 GHz) en log in op je mobiele app-
account van Perenio Smart
4
of "Perenio Lite" (of download de app via Google Play
of Apple Store en maak een nieuw account aan). Klik op het pictogram "+" en volg de
instructies op het scherm.
3. Activeer uw apparaat via Google Home, Yandex Smart Home (Alice), Amazon Alexa
5
.
4. Het is mogelijk om timers of verschillende werkscenario's via de app in te stellen.
REGELS VOOR VEILIG GEBRUIK
Tegen water en mechanische schade beschermen. Buiten bereik van kinderen en
huisdieren houden, mogelijke brandwonden bij contact. Niet op tapijten of in de buurt van
gordijnen of gestoffeerde meubels plaatsen. Alleen op stabiele ondergronden monteren.
Het is verboden om de werkende radiator af te dekken of dingen erop te drogen.
VERHELPEN VAN STORINGEN
1. De radiator wordt niet warm als hij aan staat - de gewenste temperatuur is verkeerd
ingesteld. Zet de gewenste temperatuur hoger dan het nu is.
2. De radiator reageert niet op de opdrachten uit de app - de netwerkverbinding is
onderbroken. Verbind het apparaat en de telefoon opnieuw met het Wi-Fi netwerk.
3. Tijdens het gebruik maakt de radiator geluiden, de LED-indicator knippert rood - de
radiator is gevaarlijk gekanteld. Zet de radiator weer rechtop.
1
Het is mogelijk dat bepaalde onderdelen, accessoires en/of functies afwezig zijn in uw verwarmingsconfiguratie.
Zie verpakking of productpagina op perenio.com.
2
Het apparaat is bedoeld voor installatie binnenshuis. Gebruiksvoorwaarden: 0°C tot +40°C, 35-85% RH (niet-
condenserend).
3
Alle informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Voor actuele informatie
en de volledige apparaatbeschrijving, het verbindingsproces, certificaten, garantie- en kwaliteitsproblemen evenals
de Perenio Smart/Perenio Lite app-functionaliteit, zie de relevante die u kunt downloaden op
perenio.com/documenten. Gebruiksvoorwaarden en productiedatum staan op de verpakking vermeld.
4
De Perenio Smart-app is de hoofdtoepassing waar alle Perenio®-apparaten kunnen worden geactiveerd, terwijl
Perenio lite een vereenvoudigde versie hiervan is met beperkte en vereenvoudigde functionaliteit.
5
Bij gebruik van bepaalde andere toepassingen van derden moet het Power Link Wi-Fi-apparaat eerst in de "Perenio
Smart"- of "Perenio Lite"-app worden geactiveerd.
Ontwikkeld in Tsjechië door "Perenio IoT spol s.ro." (Na Dlouhem 79, Ricany - Jazlovice 251 01, Tsjechië). Gemaakt
in Letland. Alle genoemde handelsmerken en namen zijn eigendom van de respectievelijke eigenaren.
16
Dokumentsdato: 30.09.2020 Versjon: 1.0.0
©Perenio IoT spol s r.o. Alle rettigheter forbeholdt
GENERELL INFORMASJON
Vareslag PEJPH01 (hvit), PEJPH02 (svart), PEJPH03 (sølv), PEJPH04 (gull)
Leveringsomfang Perenio Joule Smart miljøvennlig varmeovn med kontrollpanel og
innebygd strømkabel (2 meter), føtter for å installere ovnen
gulvet, et sett med festebolter med dybler, kort bruksanvisning,
garantikort
Spesifikasjoner
1
Wi-Fi: IEEE802.11 B/G/N20, 2,4 GHz, 220-240 V (AC), 50 Hz,
ventemodus effekt – mindre enn 1 W, effekt ved oppvarmingen –
700-800 W.
Gjeldende typer beskyttelse: for strøm – opptil 10 A, for spenning
opp til 260 V, for paneltemperatur opp til 150°C, elektronisk
gyroskop – avstengning når det faller ned.
Kapsel: varmeavgivende panel i herdet glass, ABS-kontrollboks i
plast, på-knappen med integrert LED-indikator.
Produkt størrelse: 1000 mm x 356 mm x 32 mm (uten braketter)
Funksjoner
2
Opprettholder automatisk den innstilte temperaturen i rommet,
fjernstyrt og integrert i smarthjemmesystemet, trygg bruk takket
være et integrert beskyttelsessystem på flere nivåer
Garanti 2 år (levetid: 4 år)
KOMPONENTER
Flerfunksjonsknappen med LED-indikator (), kontrollpanel (), varmeavgivende panel
(), innebygde braketter for veggmontering (), strømkabel 2 m (), tter for å
installere ovenen gulvet (), bolter for å feste føtter (), hull i brakettene for
veggmontering (), hull i brakettene for å feste føtter (), temperatur sensor (), fire
festebolter med dybler for veggmontering ().
INSTRUKSJONER FOR VEGGMONTERING
Brakettene for veggmontering er innebygd i varmeovnen. Vær oppmerksom på at
brakettene kan brukes for å henge varmeovnen både vertikalt og horisontalt. Etter å ha
valgt måten å henge ovnen på, marker gjerne veggen der du skal gjøre hull. Kontroller at
veggen er markert riktig og bor hullene med en hammerboremaskin eller elektrisk
hammerboremaskin. Sett inn festebolter med dybler i hullene. Len ovnen forsiktig mot
veggen og heng den opp på alle de 4 boltene samtidig. Sjekk at tilkoblingen er god og
at ovnen er godt festet, juster eventuelt dybden på boltene i dyblene.
INSTRUKSJONER FOR GULVMONTERING
For å montere varmeovnen gulvet er det nødvendig å feste to metallføtter til
veggbrakettene gjennom spesielle hull . gulvet kan varmeovnen bare plasseres
horisontalt. Bruk to bolter fra settet for å feste hver fot. Sjekk at boltene er godt
strammet og at føttene er installert i riktig retning. Varmeovnen er nå klar for installasjon.
KOBLE TIL APPEN
3
1. Monter i henhold til instruksjonene ovenfor, koble ovnen til et stikkontakt, hvoretter
varmeovnen automatisk vil være i paringsmodus i 5 minutter.
2. Koble smarttelefonen til Wi-Fi (2,4 GHz) og logg på Perenio Smart
4
eller Perenio Lite-
appkontoen din (eller last ned mobilappen fra Google Play eller Apple Store og registrer
en ny brukerkonto). Trykk deretter på +” og følg tilkoblingstipsene som du ser
skjermen.
3. Aktiver enheten i Google Home, Yandex Smart Home (Alice), Amazon Alexa
5
.
4. Sett opp tidtakere eller egne oppvarmingstider i appen.
REGLER FOR SIKKER BRUK
Beskytt mot vann og mekanisk skade. Oppbevares utilgjengelig for barn og kjæledyr, mulig
forbrenning ved kontakt. Når varmeovnen er slått på, må det ikke plasseres på tepper eller
i nærheten av gardiner eller polstrede møbler. Monter kun stabile overflater. Det er
forbudt å dekke varmeovnen som er slått på med noe eller å tørre ting på det.
FEILSØKING
1. Varmeovnen varmes ikke opp når det er slått ønsket temperatur er innstilt feil.
Juster ønsket temperatur.
2. Varmeovnen reagerer ikke på kommandoer fra appennettverkstilkoblingen er avbrutt.
Koble ovnen og telefonen til Wi-Fi på nytt.
3. Under drift avgir varmeovnen lydsignaler og LED-indikatoren blinker rødt – varmeovnen
heller farlig. Sett varmeren vertikalt igjen.
1
Enkelte komponenter, tilbehør og/eller funksjoner er kanskje ikke til stede i din konfigurasjon av varmeovnen.
Sjekk gjerne emballasjen eller produktsiden på nettstedet perenio.com.
2
Denne enheten er kun for innendørs installasjon. Driftsforhold: 0°C til +40°C, 35-85% av relativ fuktighet (ikke-
kondenserende).
3
All informasjonen heri kan endres uten forhåndsvarsel sendt til brukere. Aktuell informasjon og detaljert
enhetsbeskrivelse, informasjon om tilkoblingsprosessen, sertifikater, selskaper som behandler garanti- og
kvalitetsproblemer, samt informasjon om app-funksjonaliteten til Perenio Smart/Perenio Lite, kan du finne i
relevante bruksanvisninger som er tilgjengelig for nedlasting på perenio.com/documents. Driftsforhold og
produksjonsdato er angitt på emballasjen.
4
Perenio Smart-appen er en primær mobilapp der alle Perenio®-enheter kan aktiveres, mens Perenio Lite er en
forenklet versjon med begrenset funksjonalitet.
5
For å bruke noen tredjepartsapper må smart varmeovnen først aktiveres i Perenio Smart- eller Perenio Lite-appen.
Produsert av Perenio IoT spol s r.o. (Na Dlouhem 79, Ricany - Jazlovice 251 01, Tsjekkia). Laget i Latvia. Alle
varemerker og navn heri tilhører sine respektive eiere.
Data dokumentu: 30.09.2020 Wersja: 1.0.0
©Perenio IoT spol s r.o. Wszystkie prawa zastrzeżone
17
INFORMACJE OGÓLNE
Artykuł PEJPH01 (biały), PEJPH02 (czarny), PEJPH03 (srebrny), PEJPH04 (złoty)
Kompletność
produktu
Inteligentny grzejnik ekologiczny Perenio Joule z jednostką sterującą i
wbudowanym kablem zasilającym (2 metry), nogi do ustawiania na
podłodze, zestaw śrub montażowych z kołkami rozporowymi, krótka
instrukcja obsługi, karta gwarancyjna
Właściwości
1
Wi-Fi: IEEE802.11 B/G/N20 częstotliwość 2,4 GHz, napięcie zasilania:
220-240 V, 50 Hz, moc w trybie czuwania: mniej niż 1 W, moc w trybie
grzania – 700-800 W.
Stosowane rodzaje zabezpieczeń: na prąd – do 10 A, na napięcie – do
260 V, na temperaturę panelu do 150°C, żyroskop elektroniczny
wyłączenie przy upadku.
Obudowa: panel emitujący ciepło ze szkła hartowanego, blok sterujący
z tworzywa ABS, przycisk zasilania z wbudowanym wskaźnikiem LED.
Wymiary: 1000 mm x 356 mm x 32 mm (bez wsporników)
Funkcje
2
Automatyczne utrzymywanie temperatury w pomieszczeniu, zdalne
sterowanie i integracja z systemem inteligentnego domu,
bezpieczeństwo użytkowania dzięki wielopoziomowemu systemowi
zabezpieczeń
Gwarancja 2 lata (okres użytkowania: 4 lata)
ELEMENTY KONSTRUKCYJNE
Przycisk wielofunkcyjny z sygnalizacją LED (), blok sterujący (), panel promieniujący
(), wsporniki wbudowane do montażu na ścianie (), kabel zasilający 2 m (), nogi do
montażu na podłodze (), śruby montażowe do nóg (), otwory we wspornikach
ściennych (), otwory we wspornikach nóg (), czujnik temperatury (), cztery śruby
z kołkami rozporowymi do montażu na ścianie ().
INSTRUKCJA DO MONTAŻU NA ŚCIANIE
Wsporniki do montażu ściennego grzejnika oryginalnie wbudowane w jego
konstrukcję. Należy pamiętać, że wsporniki pozwalają na zawieszenie grzejnika w pionie
lub w poziomie. Dokonaj wyboru i zaznacz odpowiednio miejsca pod otwory na ścianie.
Sprawdź jeszcze raz i wywierć otwory za pomocą perforatora lub wiertarki udarowej.
Zamontuj w otworach śruby mocujące za pomocą kołków rozporowych , które znajdują
się w zestawie. Delikatnie oprzyj grzejnik o ścianę i powieś go jednocześnie na wszystkie
4 elementy mocujące , upewnij się, że grzejnik jest dobrze zaczepiony we wszystkich
punktach i że jest pewnie zamocowany, jeśli potrzeba, wyreguluj głębokość wkręcania śrub
w kołki.
INSTRUKCJA DO MONTAŻU NA PODŁODZE
Aby zamontowgrzejnik na podłodze, należy przymocować dwie metalowe nogi do
wsporników ściennych poprzez specjalne otwory . W wersji podłogowej grzejnik może
być ustawiony tylko w orientacji poziomej. Do zamocowania każdej z nóg należy użyć
dwóch śrub z zestawu. Upewnij się, że śruby są pewnie dokręcone i że nogi znajdują
się we właściwym kierunku. Grzejnik jest teraz gotowa do montażu.
PODŁĄCZENIE DO APLIKACJI
3
1. Wykonaj montaż zgodnie z powyższą instrukcją, podłącz do gniazdka elektrycznego, po
czym ogrzewacz automatycznie przejdzie w tryb parowania na 5 minut.
2. Podłącz swój smartfon do sieci Wi-Fi (2,4 GHz) i zaloguj się do swojego konta w aplikacji
mobilnej Perenio Smart
4
lub Perenio Lite (albo pobierz aplikację z Google Play lub
Apple Store i utwórz nowe konto). Kliknij na ikonę „+” i postępuj zgodnie z instrukcjami
na ekranie.
3. Aktywuj swoje urządzenie w aplikacji Google Home, Yandex Smart Home (Alice),
Amazon Alexa
5
.
4. Za pomocą aplikacji skonfiguruj timery lub ustaw scenariusze.
ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
Chronić przed wodą i uszkodzeniami mechanicznymi. Umieszczać w miejscach
niedostępnych dla dzieci i zwierząt domowych, ponieważ urządzenie może wywoł
oparzenia przy kontakcie. Po włączeniu nie należy umieszczać na dywanach, w pobliżu
zasłon lub mebli tapicerowanych. Montować tylko na stabilnych podstawach. Nie
przykrywaj czymkolwiek grzejnika roboczego ani nie susz na nim rzeczy.
USUWANIE USTEREK
1. W stanie włączonym grzejnik nie grzeje temperatura pożądana nie jest prawidłowo
ustawiona. Zwiększyć temperaturę pożądaną powyżej aktualnej.
2. Grzejnik nie reaguje na polecenia z aplikacji połączenie sieciowe zostało przerwane.
Przywróć połączenie urządzenia i telefonu z siecią Wi-Fi.
3. Podczas pracy grzejnik emituje sygnał dźwiękowy, a wskaźnik LED miga na czerwono –
grzejnik jest niebezpiecznie nachylony. Przywróć grzejnik do pozycji pionowej.
1
Niektóre komponenty, podzespoły i/lub funkcje mogą nie być dostępne w konfiguracji grzejnika. Patrz na
opakowanie lub stronę produktu perenio.com.
2
Urządzenie jest przeznaczone do instalacji wewnątrz pomieszczeń. Warunki pracy: od 0°C do +40°C, wilgotność
względna 35-85% (bez kondensacji).
3
Wszystkie informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Aktualne
informacje i szczegółowy opis urządzenia, jak również proces podłączenia, certyfikaty, informacje o firmach
przyjmujących reklamacje jakościowe i gwarancyjne oraz funkcje aplikacji Perenio Smart/Perenio Lite zawarte
w instrukcjach dostępnych do pobrania na stronie perenio.com/documents. Warunki eksploatacji i data
produkcji są podane na opakowaniu.
4
Aplikacja Perenio Smart jest aplikacją podstawową, ponieważ wszystkie urządzenia Perenimogą być za jej
pomocą aktywowane, natomiast aplikacja Perenio Lite jest uproszczona i ma ograniczoną funkcjonalność.
5
W przypadku wykorzystania niektórych aplikacji od innych producentów, inteligentny grzejnik ekologiczny musi
być wstępnie aktywowany w aplikacji Perenio Smart lub Perenio Lite.
Produkt opracowano w Czechach przez firPerenio IoT spol s r.o. (Na Dlouhem 79, Ricany - Jazlovice 251 01,
Czech Republic). Wyprodukowano na Łotwie. Wszystkie znaki towarowe i ich nazwy są własnością ich odpowiednich
właścicieli.
18
Doc Data: 30.09.2020 Versiune: 1.0.0
©Perenio IoT spol s r.o. Toate drepturile rezervate
INFORMAȚII GENERALE
Articol PEJPH01 (alb), PEJPH02 (negru), PEJPH03 (argintiu), PEJPH04 (auriu)
Set de livrare Încălzitor ecologic inteligent Perenio Joule cu unitate de comandă și
cablu de alimentare integrat (2 metri), picioare de montare pe podea, set
de șuruburi de fixare cu dibluri, scurt ghid de utilizare, card de garanție
Caracteristici
1
Wi-Fi: IEEE802.11 B/G/N20 frecvență 2,4 GHz, tensiune de alimentare:
220-240 V, 50 Hz, putere în modul de așteptare: mai puțin de 1 W,
putere în modul de încălzire – 700-800 W.
Tipurile de protecție aplicate: în funcție de curent până la 10 A, în
funcție de tensiune - până la 260 V, în funcție de temperatura panoului
– până la 150°C, giroscop electronic - deconectare în caz de cădere.
Carcasă: panou termoradiant din sticlă călită, unitate de comandă din
plastic ABS, buton de alimentare cu indicator LED integrat.
Dimensiuni: 1000 mm x 356 mm x 32 mm (fără suporturi)
Funcții
2
Păstrarea automată a temperaturii presetate în încăpere, controlul la
distanță și integrarea în sistemul inteligent al casei, utilizare sigură
datorită sistemului de protecție pe mai multe niveluri
Garanție 2 ani (durata de funcționare: 4 ani)
ELEMENTE COMPONENTE
Buton multifuncțional cu afișare LED (), unitate de control (), panou termoradiant
(), suporturi incorporate pentru fixarea pe perete (), cablu de alimentare 2 m (),
picioare de sprijin pentru instalarea pe podea (), șuruburi pentru fixarea picioarelor (),
orificii în suportul pentru fixarea pe perete (), orificii în suportul pentru fixarea picioarelor
(), senzor de temperatură (), patru șuruburi cu dibluri pentru fixarea pe perete ().
INSTRUCȚIUNI DE MONTARE PE PERETE
Suporturile pentru fixarea încălzitorului pe perete sunt inițial încorporate în construcția
încălzitorului. Atrageți atenția că suporturile permit să suspendați încălzitorul vertical
sau orizontal. Face alegerea dumneavoastră și marcați locația corespunzătoare a găurilor
de pe perete. Verificați din nou corectitudinea și găuriți găurile cu un perforator sau cu un
burghiu electric. În găurile rezultate, instalați șuruburile de fixare cu dibluri ⓫, incluse în
setul de livrare. Sprijiniți atent încălzitorul pe perete și agățați-l pe toate cele 4 elemente
de fixare simultan, asigurați-vă că angrenarea este reușită în toate punctele și
încălzitorul este fixat bine, dacă este necesar, reglați adâncimea de strângere a șuruburilor
în dibluri.
INSTRUCȚIUNI DE MONTARE PE PODEA
Pentru a instala încălzitorul pe podea, trebuie fixați cele două picioare metalice pe
suporturile de perete prin orificiile speciale. În versiunea de podea, încălzitorul poate
fi montat numai orizontal. Utilizați două șuruburi din setul de livrare pentru a fixa fiecare
picior. Asigurați-vă șuruburile sunt bine strânse și picioarele sunt așezate în direcția
corectă. Acum, încălzitorul este gata pentru instalare.
CONECTAREA LA APLICAȚIE
3
1. Montați conform instrucțiunilor de mai sus, conectați-l într-o priză electrică, după care
încălzitorul va intra automat în modul de asociere în timp de 5 minute.
2. Conectați telefonul smartphone la rețeaua Wi-Fi (2.4 GHz) și accesați contul de utilizator
al aplicației mobile Perenio Smart
4
sau Perenio Lite (sau descărcați aplicația de pe
Google Play sau Apple Store și creați un cont nou). Faceți clic pe pictograma "+" și
urmați instrucțiunile de pe ecran.
3. Activați dispozitivul în aplicația Google Home, Yandex Smart Home (Alice), Amazon
Alexa
5
.
4. Configurați timerele sau setați scenarii de lucru prin intermediul aplicației.
REGULI DE UTILIZARE ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ
Protejați de apă și deteriorări mecanice. Amplasați în locuri inaccesibile pentru copii și
animale de companie, în caz de contact sunt posibile arsuri. În starea pornită, nu plasați
dispozitivul pe covoare și în apropierea perdelelor sau mobilierului tapițat. Montați numai
pe suporturi stabile. Este interzis să acoperiți încălzitorul în timpul funcționării sau să uscați
rufele pe el.
DEPANARE
1. În stare pornită, încălzitorul nu încălzește temperatura dorită este setată incorect.
Măriți temperatura dorită peste nivelul curent.
2. Încălzitorul nu răspunde la comenzile din aplicație – conexiunea la rețea a fost
întreruptă. Reconectați dispozitivul și telefonul la punctul de acces Wi-Fi.
3. În timpul lucrului, încălzitorul emite semnale sonore și LED-ul clipește roșu – încălzitorul
este înclinat periculos. Puneți încălzitorul în poziție verticală.
1
Este posibil ca unele componente, accesorii și/sau funcții să nu fie disponibile în configurația încălzitorului dvs.
Consultați ambalajul sau pagina produsului pe site-ul web perenio.com.
2
Acest dispozitiv este proiectat pentru instalarea în cameră. Condiții de funcționare: dela 0°C până la +40°C, 35-
85% umiditate relativă (fără condens).
3
Toate informațiile, conținute în acest document, pot fi modificate fără notificarea prealabilă. Pentru informații
actuale și detalii despre descrierea și specificațiile dispozitivului, procesul de conectare, certificate, informațiile despre
companiile, care acceptă reclamațiile privind calitatea și garanția, precum și, de asemenea, despre funcțiile aplicației
Perenio Smart/Perenio Lite, consultați instrucțiunile disponibile pentru descărcare pe link-ul
perenio.com/documents. Condițiile de utilizare și data de producție sunt indicate pe ambalaj.
4
Aplicația Perenio Smart este aplicația de bază, deoarece poate activa toate dispozitivele Perenio® în timp ce
aplicația Perenio Lite este simplificată și are o funcționalitate limitată.
5
În cazul utilizării unor aplicații terțe, încălzitorul inteligent trebuie activat în aplicația Perenio Smart sau Perenio
Lite.
Proiectat în Cehia de către compania Perenio IoT spol s r.o. (Na Dlouhem 79, Ricany - Jazlovice 251 01, Republica
Cehă). Produs în Letonia. Toate mărcile comerciale și numele indicate aparțin proprietarilor respectivi.
Dokumentets datum: 2020-09-30 Version: 1.0.0
©Perenio IoT spol s r.o. Alla rättigheter förbehållna
19
GENERELL INFORMATION
Artikel PEJPH01 (vit), PEJPH02 (svart), PEJPH03 (silver), PEJPH04
(guld)
Leveransomfattning Perenio Joule Smart eko-värmeelement med kontrollblock och
inbyggd strömkabel (2 meter), tter för golvinstallation,
uppsättning av fästskruvar med pluggar, snabbstartguide,
garantikort
Specifikation
1
Wi-Fi: IEEE802.11 B/G/N20 med frekvensband 2,4 GHz,
matningsspänning: 220240 V, 50 Hz, standbyeffekt: mindre än
1 W, värmeeffekt – 700800 W.
Skyddstyper: ström upp till 10 A, spänning upp till 260 V,
paneltemperatur upp till 150°C, elektroniskt gyroskop
avstängning vid fall.
Kapsel: värmeemitterande panel i härdat glas, kontrollblock i
ABS-plast, strömbrytare med integrerad LED-indikator.
Storlek: 1000 mm x 356 mm x 32 mm (utan kragstenar)
Funktioner
2
Automatiskt upprätthållande av den inställda temperaturen i
rummet, fjärrkontroll och integrering i det smarta hemsystemet,
användarsäkerhet genom ett skyddssystem på flera nivåer
Garanti 2 år (livslängd: 4 år)
KOMPONENTER
Multifunktionsknapp med LED-indikering (), kontrollblock (), värmeemitterande panel
(), inbyggda kragstenar för väggmontering (), strömkabel 2 m (), fötter för
golvinstallation (), bultar r att fästa fötter (), öppningar i kragstenar för
väggmontering (), öppningar i kragstenar för att fästa fötter (), temperatursensor
(), fyra bultar med pluggar för väggmontering ().
INSTRUKTION FÖR VÄGGMONTERING
Kragstenarna r att montera värmeelementet på väggen är inbyggda i värmeelementet
från början. Observera att kragstenarna r det möjligt att hänga värmeelementet
vertikalt eller horisontellt. Gör ditt val och markera den nödvändiga platsen för len
väggen. Kontrollera om de är korrekta och borra hålen med en borrhammare eller en
elektrisk borrhammare. Sätt i fästskruvarna med pluggar som finns i
leveransomfattningen i de resulterande hålen. Luta försiktigt värmeelementet mot väggen
och häng det alla 4 fästelementen samtidigt, se till att inkopplingen lyckas på alla
punkter och att värmeelementet sitter ordentligt fast, justera vid behov bultarnas djup i
pluggarna.
INSTRUKTION FÖR GOLINSTALLATION
För att installera värmeelementet på golvet är det nödvändigt att fästa två metallfötter
väggfästena genom speciella hål . I golvversionen kan värmeelementet endast
placeras horisontellt. Använd två bultar från satsen för att fästa vart och ett av fötterna.
Se till att bultarna är ordentligt åtdragna och att fötterna är installerade i rätt riktning.
Värmeelementet är nu klar för installation.
ANSLUTNING TILL APPEN
3
1. Montera enligt instruktionerna ovan, anslut det till ett eluttag, varefter värmeelementet
automatiskt är i parningsläge inom 5 minuter.
2. Anslut din smartphone till ett Wi-Fi-nätverk (2,4 GHz) och logga in på Perenio Smart
4
eller Perenio Lite-mobilappskontot (eller ladda ner appen från Google Play eller Apple
Store och skapa ett nytt konto). Klicka “+”-ikonen och följ instruktionerna
skärmen.
3. Aktivera enheten i Google Home, Yandex Smart Home (Alice), Amazon Alexa
5
.
4. Ställ in timers eller ställ in operationscenarier genom applikationen.
SÄKERHET VID ANVÄNDNING
Skydda mot vatten och mekaniska skador. Placera oåtkomligt för barn och husdjur,
eventuella brännskador vid kontakt. Placera inte på mattor eller nära gardiner eller
stoppade möbler när det är påslaget. Montera endast på stabila ytor. Det är förbjudet att
täcka över värmeelementet med något eller torra saker på det.
FELSÖKNING
1. När det är påslagenrmer inte värmeelementet önskad temperatur är felaktigt
inställd. Höj önskad temperatur högre än den nuvarande.
2. Värmeelementet svarar inte kommandon från applikationen nätverksanslutningen
har avbrutits. Anslut enheten och telefonen till Wi-Fi-åtkomstpunkten igen.
3. Under operation piper värmaren och LED-indikatorn blinkar rött värmeelementet tippas
farligt. Sätt tillbaka värmeelementet i upprätt läge.
1
Vissa komponenter, tillbehör och/eller funktioner kanske inte finns i din configuration av värmeelementet. Se rutan
eller produktsidan på webbplatsen perenio.com.
2
Enheten är avsedd för installation inomhus. Driftsförhållanden: 0°C till +40°C, 3585% RH (icke-kondenserande).
3
All information i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. För aktuell information och detaljerad
enhetsbeskrivning, samt informationer om anslutningsprocessen, certifieringar, företag som accepterar kvalitets-
och garantikrav och funktioner av Perenio Smart/Perenio Lite apperna, se instruktionerna som du kan ladda ner
perenio.com/documents. Driftsförhållanden och produktionsdatum anges på förpackningen.
4
Perenio Smart är en grundapp eftersom den kan aktivera alla Perenio®-enheter, medan Perenio Lite-appen är
förenklad och har begränsad funktionalitet.
5
Om du använder några av tredjepartsapplikationerna måste det smarta ekovärmeelementet aktiveras i
applikationen “Perenio Smart” eller “Perenio Lite”.
Utvecklad i Tjeckien av Perenio IoT spol s. r.o. (Tjeckien, Ricany - Jazlovice 251 01, Na Dlouchem, 79). Tillverkad i
Lettland. Alla nämnda varumärken och deras namn tillhör respektive ägare.
20
Dátum dokumentu: 30.09.2020 Verzia: 1.0.0
©Perenio IoT spol s r.o. Všetky práva sú vyhradené
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Artikel PEJPH01 (biely), PEJPH02 (čierny), PEJPH03 (strieborný), PEJPH04
(zlatý)
Obsah dodávky Inteligentný eko ohrievač Perenio Joule s riadiacim blokom a
zabudovaným napájacím káblom (2 metre), nožičky na inštaláciu na
podlahu, sada upevňovacích skrutiek s hmoždinkami, príručka pre
rýchly štart, záručný list
Vlastnosti
1
Wi-Fi: IEEE802.11 B/G/N20 frekvencia 2,4 GHz, napájacie napätie:
220-240 V, 50 Hz, pohotovostrežim: menej ako 1 W, vykurovací
výkon – 700-800 W.
Aplikované typy ochrany: prúd – do 10 A, napätie – do 260 V, teplota
panelu – do 150°C, elektronický gyroskop - vypnutie pri páde.
Telo: vyžarujúci teplo panel z tvrdeného skla, riadiaci blok z ABS
plastu, tlačidlo napájania s integrovaným LED indikátorom.
Rozmery: 1000 mm x 356 mm x 32 mm (bez konzol)
Funkcie
2
Automatická údržba nastavenej teploty v miestnosti, diaľkové
ovládanie a integrácia do systému inteligentnej domácnosti,
bezpečnosť používania vďaka viacúrovňovému ochrannému systému
Záruka 2 roky (životnosť: 4 roky)
KOMPONENTY
Multifunkčné tlačidlo s LED indikáciou (), riadiaci blok (), vyžarujúci teplo panel (),
vstavané konzoly na montáž na stenu (), napájacíbel 2 m (), nožičky pre inštaláciu
na podlahu (), skrutky na upevnenie nožičiek (), otvory v konzolách pre montáž na
stenu (), otvory v konzolách pre upevnenie nožičiek (), teplotný senzor (), štyri
skrutky so hmoždinkami pre montáž na stenu ().
POKYNY PRE MONTÁŽ NA STENU
Konzoly na pripevnenie ohrievača k stene od začiatku zabudované do ohrievača.
Upozorňujeme, že konzoly umožňujú zavesenie ohrievača zvisle alebo vodorovne.
Vyberte si a podľa toho označte umiestnenie otvorov na stene. Znova skontrolujte
správnosť a vyvŕtajte otvory príklepovou vŕtačkou alebo elektrickou príklepovou vŕtačkou.
Do výsledných otvorov zasuňte dodávané upevňovacie skrutky s hmoždinkami .Opatrne
operte ohrievač k stene a súčasne ho zaveste na všetky 4 upevňovacie prvky , uistite
sa, že je zaistenie úspešné vo všetkých bodoch a ohrievač je bezpečne pripevnený, ak je
to potrebné, nastavte hĺbku skrutiek do hmoždiniek.
POKYNY PRE MONTÁŽ NA PODLAHU
Pri montáži ohrievača na podlahu je potrebné pripevniť dve kovové nožičky k nástenným
konzolám cez špeciálne otvory . V prevedení na podlahu je možné ohrievač umiestniť
iba vodorovne. Na pripevnenie každej nožičky použite dve skrutky zo súpravy. Uistite
sa, že skrutky bezpečne utiahnuté a nožičky namontované v správnom smere.
Ohrievač je teraz pripravený na inštaláciu.
PRIPOJENIE K APLIKÁCII
3
1. Namontujte ho podľa vyššie uvedených pokynov, zapojte ho do elektrickej zásuvky a
potom bude ohrievač automaticky v režime párovania po dobu 5 minút.
2. Pripojte svoj smartphone k sieti Wi-Fi (2,4 GHz) a prihláste sa do mobilnej aplikácie
Perenio Smart
4
alebo Perenio Lite (alebo si stiahnite aplikáciu z Google Play alebo
Apple Store a vytvorte nový účet). Kliknite na ikonu „+“ a postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
3. Aktivujte svoje zariadenie v aplikáciách Google Home, Yandex Smart Home (Alice),
Amazon Alexa
5
.
4. Nastavte si pomocou aplikácie časovače alebo pracovné scenáre.
PRAVIDLÁ PRE BEZPEČNÉ POUŽITIE
Chráňte pred vodou a mechanickým poškodením. Uchovávajte mimo dosahu detí a
domácich miláčikov, možné popáleniny pri kontakte. V zapnutom stave neumiestňujte na
koberci alebo do blízkosti záclon alebo čalúneného nábytku. Montujte iba na stabilný
povrch. Je zakázané zakryť pracovný ohrievač čímkoľvek alebo sušiť na ňom veci.
ODSTRAŇOVANIE ZÁVAD
1. V zapnutom stave ohrievač sa nezahrieva - požadovaná teplota je nastavená nesprávne.
Zvýšte požadovanú teplotu od súčasnej.
2. Ohrievač nereaguje na príkazy z aplikácie - sieťové pripojenie bolo prerušené. Znova
pripojte zariadenie a telefón k prístupovému bodu Wi-Fi.
3. Počas prevádzky ohrievač pípne a indikátor LED bliká načerveno - ohrievač sa
nebezpečne naklonil. Vráťte ohrievač do zvislej polohy.
1
Niektoré súčasti, príslušenstvo a/alebo funkcie nemusia byť vo vašej konfigurácii ohrievača k dispozícii. Pozrite sa
na balenie alebo stránku produktu na webovej stránke perenio.com.
2
Zariadenie je určené na vnútornú inštaláciu. Prevádzkové podmienky: 0°C +40°C, relatívna vlhkosť 35-85%
(bez kondenzácie).
3
etky informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Aktuálne
informácie a podrobný popis zariadenia, ako aj proces pripojenia, certifikáty, informácie o spoločnostiach
prijímajúcich nároky na kvalitu a záruku, ako aj funkcie aplikácií Perenio Smart/Perenio Lite uvedené v
pokynoch, ktoré k dispozícii na stiahnutie na stránke perenio.com/documents. Prevádzkopodmienky a
dátum výroby sú uvedené na obale.
4
Aplikácia Perenio Smart je základnou, prete dokáže aktivovať všetky zariadenia Perenio®, zatičo aplikácia
Perenio Lite je zjednodušená a má obmedzenú funkčnosť.
5
V prípade použitia niektorých aplikácií tretích strán musí byť inteligentný eko ohrievač predtým aktivovaný v
aplikácii Perenio Smart alebo Perenio Lite.
Vyvinutý je v Českej republike spolnosťou Perenio IoT spol s. r. o. (Česrepublika, Říčany - Jažlovice 251 01, Na
Dlouchem, 79). Vyrobený je v Lotyšsku. Všetky uvedené ochranné známky a ich názvy majetkom príslušných vlastníkov.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Perenio PEJPH01 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru