Endres+Hauser KA FieldEdge HXF40 Short Instruction

Tip
Short Instruction
Products Solutions Services
Instrucţiuni succinte de utilizare
FieldEdge HXF40
Produsele sistemului
KA01534S/52/RO/02.23-00
71638437
2023-11-15
FieldEdge HXF40
2 Endress+Hauser
Order code:
Ext. ord. cd.:
Ser. no.:
www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser
Operations App
XXXXXXXXXXXX
XXXXX-XXXXXX
XXX.XXXX.XX
Serial number
1.
3.
2.
A0023555
FieldEdge HXF40 Cuprins
Endress+Hauser 3
Cuprins
1 Informaţii despre document ...................................................... 3
1.1 Simboluri ............................................................................ 3
2 Instrucţiuni de siguranţă de bază ................................................. 4
2.1 Cerinţe pentru personal .................................................................. 4
2.2 Utilizarea prevăzută .................................................................... 5
2.3 Siguranţa la locul de muncă ............................................................... 5
2.4 Siguranţa operaţională .................................................................. 5
2.5 Siguranţa produsului .................................................................... 5
2.6 Securitate IT .......................................................................... 5
3 Recepţia şi identificarea produsului ............................................... 6
3.1 Recepţia la livrare ...................................................................... 6
3.2 Identificarea produsului ................................................................. 6
3.3 Adresa producătorului ................................................................... 7
3.4 Depozitarea şi transportul ................................................................ 7
4 Montarea ......................................................................... 8
4.1 Cerinţe de montare ..................................................................... 8
4.2 Montarea dispozitivului ..................................................................8
4.3 Verificare post-montare ................................................................ 11
5 Conexiune electrică .............................................................. 11
5.1 Cerinţe de conectare ................................................................... 11
5.2 Conectarea dispozitivului ................................................................ 11
5.3 Interfaţă serială RS485 ................................................................. 13
5.4 Interfaţă LAN ........................................................................ 13
5.5 Verificare post-conectare ............................................................... 15
6 Operare ......................................................................... 16
6.1 Afişaj local .......................................................................... 16
6.2 Elemente de operare ................................................................... 16
6.3 Fantă cartelă ........................................................................ 18
6.4 Port USB ............................................................................ 19
1 Informaţii despre document
1.1 Simboluri
1.1.1 Simboluri de siguranţă
PERICOL
Acest simbol vă alertează cu privire la o situaţie periculoasă. Neevitarea acestei situaţii va avea
ca rezultat vătămări corporale grave sau letale.
AVERTISMENT
Acest simbol vă alertează cu privire la o situaţie periculoasă. Neevitarea acestei situaţii poate
avea ca rezultat vătămări corporale grave sau letale.
PRECAUŢIE
Acest simbol vă alertează cu privire la o situaţie periculoasă. Neevitarea acestei situaţii poate
avea ca rezultat vătămări corporale minore sau medii.
Instrucţiuni de siguranţă de bază FieldEdge HXF40
4 Endress+Hauser
NOTÃ
Acest simbol conţine informaţii despre proceduri şi alte fapte care nu au ca rezultat vătămări
corporale.
1.1.2 Simboluri electrice
Conexiunea de împământare
În ceea ce îl priveşte pe operator, o bornă de împământare care este legată la masă prin
intermediul unui sistem de împământare.
1.1.3 Simboluri pentru anumite tipuri de informaţii
 Sfat
Indică informaţii suplimentare
Referire la documentaţie
1.1.4 Simboluri din grafice
1, 2, 3, ...
Numere elemente
1.
,
2.
,
3.
Serie de paşi
Rezultatul unui pas
Mesaj de atenţionare sau pas individual care trebuie respectat
-
 Zonă periculoasă
Indică zona periculoasă
 Zonă sigură (care nu prezintă pericol)
Indică zona care nu prezintă pericol
1.1.5 Simboluri de comunicaţie
 LED-ul este stins
 LED-ul este aprins
 LED-ul se aprinde intermitent
2 Instrucţiuni de siguranţă de bază
2.1 Cerinţe pentru personal
Personalul trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe pentru a efectua activităţile necesare:
Să fie instruit şi calificat pentru a efectua funcţii şi sarcini specifice.
FieldEdge HXF40 Instrucţiuni de siguranţă de bază
Endress+Hauser 5
Să fie autorizat de către proprietarul sau operatorul instalaţiei să efectueze sarcini specifice.
Să fie familiarizat cu reglementările federale sau naţionale.
Să fi citit şi înţeles instrucţiunile din manual şi din documentaţia suplimentară.
Să urmeze instrucţiunile şi să respecte condiţiile.
2.2 Utilizarea prevăzută
Dispozitivul este adecvat pentru colectarea datelor în aplicaţii industriale, precum OT şi IT.
Dispozitivul este configurabil în ceea ce priveşte nevoile clientului. Operatorului îi revine
responsabilitatea de a garanta funcţionarea în siguranţă a dispozitivului.
Utilizarea incorectă
Producătorul declină orice răspundere pentru daunele cauzate de o utilizare inadecvată
sau neconformă cu cea prevăzută.
În ceea ce priveşte fluidele speciale şi cele utilizate la curăţare, Endress+Hauser poate asista în
alegerea detergenţilor sau a materialelor de curăţare. Endress+Hauser nu oferă nicio garanţie
cu privire la conformitatea materialelor.
2.3 Siguranţa la locul de muncă
Pentru intervenţiile asupra dispozitivului şi lucrul cu dispozitivul:
Purtaţi echipamentul de protecţie necesar în conformitate cu reglementările federale sau
naţionale.
2.4 Siguranţa operaţională
Când efectuaţi activităţi de configurare, testare şi întreţinere asupra dispozitivului, luaţi
măsuri alternative de supraveghere pentru a garanta siguranţa operaţională şi siguranţa
procesului.
2.5 Siguranţa produsului
Acest dispozitiv este conceput în conformitate cu buna practică tehnologică pentru a respecta
cele mai moderne cerinţe de siguranţă; acesta a fost testat şi a părăsit fabrica într-o stare care
asigură funcţionarea în condiţii de siguranţă.
Acesta îndeplineşte standardele de siguranţă şi cerinţele legale generale. Acesta este în
conformitate cu directivele CE menţionate în declaraţia de conformitate CE specifică
dispozitivului. Endress+Hauser confirmă acest fapt prin aplicarea marcajului CE pe dispozitiv.
2.6 Securitate IT
Garanţia noastră este validă numai dacă dispozitivul este instalat şi utilizat conform descrierii
din instrucţiunile de operare. Dispozitivul este echipat cu mecanisme de securitate pentru
protecţie împotriva oricăror modificări accidentale ale setărilor. Măsurile de securitate IT, care
asigură protecţie suplimentară pentru dispozitiv şi transferul de date asociat, trebuie să fie
implementate chiar de operatori şi să respecte standardele de securitate.
Recepţia şi identificarea produsului FieldEdge HXF40
6 Endress+Hauser
3 Recepţia şi identificarea produsului
3.1 Recepţia la livrare
Verificaţi dacă ambalajul sau conţinutul este deteriorat. Verificaţi dacă bunurile livrate sunt
complete şi comparaţi conţinutul pachetului livrat cu informaţiile din comanda
dumneavoastră.
3.2 Identificarea produsului
Pentru o prezentare generală a domeniului documentaţiei tehnice asociate, consultaţi
următoarele:
Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduceţi numărul de serie de pe
plăcuţa de identificare
Aplicaţia Endress+Hauser Operations: Introduceţi numărul de serie de pe plăcuţa de
identificare sau scanaţi codul matricei de pe plăcuţa de identificare.
FieldEdge HXF40 Recepţia şi identificarea produsului
Endress+Hauser 7
Baujahr
Y r of constrea .
LAN1/2:
MAC1:
MAC2:
Zertifikat-Nr.
Certification no.
Order code:
Ser no.:.
10/100/1000Mbps
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11 12
A0046035
1 Adresa producătorului
2 Tip de dispozitiv
3 Cod de comandă şi număr de serie
4 Date de alimentare cu energie electrică
5 Date ieşire
6 Interval de temperatură
7 Număr certificat
8 An de construcţie
9 Adrese MAC
10 Semne de certificare
11 Cod de bare
12 Cod QR
3.3 Adresa producătorului
Endress+Hauser SE+Co. KG
Hauptstraße 1
79689 Maulburg, Germania
Locul fabricaţiei: consultaţi plăcuţa de identificare.
3.4 Depozitarea şi transportul
EN 60068-2-1; Ab; 0,5 K/min
EN 60068-2-2; Bb; 0,5 K/min: –25 la +85 °C (–13 la +185 °F)
Montarea FieldEdge HXF40
8 Endress+Hauser
4 Montarea
4.1 Cerinţe de montare
4.1.1 Locaţie de montare
Într-un dulap sau dulap de protecţie cu montare pe perete, în afara zonei periculoase.
LAVERTISMENT
Pericol de electrocutare!
Clasa minimă de protecţie a dulapului este IP67 pentru locaţii umede.
4.1.2 Orientare
Verticală sau orizontală pe şina DIN (HT 35 conform EN 60715).
4.2 Montarea dispozitivului
4.2.1 Montarea dispozitivului pe şina DIN
Instalaţi dispozitivul pe şina DIN (HT 35 conform EN 60715) sau într-un dulap stabil.
1.
2.
A0046188
1. Agăţaţi carcasa pe şina DIN.
2. Împingeţi carcasa pentru a o bloca pe şina DIN.
FieldEdge HXF40 Montarea
Endress+Hauser 9
4.2.2 Scoaterea dispozitivului de pe şina DIN
2.
1.
A0046189
1. Deblocaţi dispozitivul de blocare.
2. Trageţi în sus carcasa.
4.2.3 Montarea dispozitivului într-un dulap de protecţie
Este posibilă montarea dispozitivului într-un dulap de protecţie cu montare pe perete,
închideţi senzorii. Clasa minimă de protecţie a dulapului conform IEC 60529 este IP67.
Montarea FieldEdge HXF40
10 Endress+Hauser
A0046048
Informaţii detaliate despre cerinţele mediului, instrucţiuni de operare BA02147S.
FieldEdge HXF40 Conexiune electrică
Endress+Hauser 11
4.3 Verificare post-montare
După montare, asiguraţi-vă că:
Dispozitivul se află într-o poziţie şi orientare corecte
Dispozitivul este protejat împotriva precipitaţiilor şi a luminii solare directe
Dispozitivul este aşezat în siguranţă pe şina DIN
Clema şinei DIN este fixată în loc printr-un clic
Sunt respectate limitele de temperatură la locaţia de montare
Sunt strânse conexiunile mecanice
5 Conexiune electrică
5.1 Cerinţe de conectare
LAVERTISMENT
Pericol! Tensiune electrică!
Pericol de electrocutare şi vătămare corporală în urma reacţiei de tresărire.
Înainte de conectare, scoateţi de sub tensiune toate sursele de alimentare cu energie.
În instalaţia din clădire, stabiliţi un comutator sau întrerupător de alimentare
corespunzător conform IEC EN 61010. Comutatorul trebuie să fie uşor accesibil, instalat în
apropierea dispozitivului şi marcat ca separator.
Înainte de a pune în funcţiune dispozitivul, măsuraţi tensiunea de alimentare şi comparaţi-
o cu specificaţiile privind tensiunea înscrise pe plăcuţa de identificare. Conectaţi dispozitivul
numai dacă tensiunea de alimentare măsurată corespunde cu specificaţiile.
5.2 Conectarea dispozitivului
5.2.1 Bornă de împământare
Borna de împământare protejează circuitele electronice HXF40 împotriva unui scurtcircuit şi
disipează sarcinile statice colectate la carcasă.
Secţiune transversală minimă a cablului pentru borna de împământare:
4 mm2 (11 AWG).
Conexiune electrică FieldEdge HXF40
12 Endress+Hauser
1
A0046042
1 Bornă de împământare
5.2.2 Alimentare cu energie electrică
24V
GND S NC
A0046253
GND Împământarea funcţională şi potenţialul negativ ale sursei de alimentare cu energie electrică
24 V Potenţialul pozitiv 24 VDC al alimentării cu energie electrică
S Ecran
NC Neconectat
Tensiune de alimentare
Tensiunea de alimentare este 24 VDC (±20 %). Puteţi utiliza numai unităţi de alimentare care
garantează o izolare electrică sigură conform DIN VDE 0570-2-6 şi EN61558-2-6 (SELV /
PELV sau NEC Clasa 2) şi care sunt proiectate sub forma unor circuite de energie limitate.
FieldEdge HXF40 Conexiune electrică
Endress+Hauser 13
5.3 Interfaţă serială RS485
Interfaţa RS485 poate funcţiona ca intrare sau ieşire. Bornele sunt izolate galvanic unele de
altele şi faţă de împământare.
0201 03 04
A0046254
01 Împământare
02 Ecran
03 + (A)
04 - (B)
Rezistenţă internă: 96 kΩ
5.3.1 Specificaţie cablu interfaţă serială RS485
Pereche răsucită, cablu ecranat
Secţiune transversală minimă cablu: 0,5 mm2 (20 AWG)
Rezistenţă maximă totală cablu: 250 Ω
Capacitanţă redusă
5.4 Interfaţă LAN
Interfaţa LAN este compatibilă cu IEEE 802.3. Există 2 prize RJ45 ecranate disponibile pentru
conexiune. Interfaţa LAN poate fi utilizată pentru a conecta dispozitivul la alte dispozitive cu
un butuc sau comutator. Echipamentul de birou standard EN 60950 trebuie luat în
considerare pentru a garanta distanţe sigure între echipamente. Alocarea corespunde unei
interfeţe MDI(AT&T258) conformă standardelor, astfel încât poate fi utilizat un cablu ecranat
1:1 cu o lungime maximă de 100 m (328 ft). Interfaţa Ethernet poate funcţiona cu lăţime de
bandă de 1 Gbit/s, 100 Mbit/s şi 10 Mbit/s. Este posibilă conectarea directă la un PC cu un
cablu crossover. Sunt acceptate transmisiile de date semiduplex şi duplex integral.
Conexiune electrică FieldEdge HXF40
14 Endress+Hauser
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
A0046134
1 Tx+
2 Tx-
3 Rx+
4 Neconectat
5 Neconectat
6 Rx-
7 Neconectat
8 Neconectat
10 LED verde: indicator legătură
11 LED galben: indicator transfer activ
FieldEdge HXF40 Conexiune electrică
Endress+Hauser 15
5.5 Verificare post-conectare
După conectare, asiguraţi-vă că:
Dispozitivul nu este deteriorat
Cablurile nu sunt deteriorate
Cablurile montate prezintă o protecţie corespunzătoare contra tensionării
Bornele de conectare sunt cuplate bine
Tensiunea de alimentare corespunde specificaţiilor de pe plăcuţa de identificare
Alocarea bornelor este corectă
Conexiunea de împământare de protecţie este corectă
Operare FieldEdge HXF40
16 Endress+Hauser
6 Operare
6.1 Afişaj local
5
7
6
8
1 2
3 4
A0046044
1 LED roşu: indică erori
2 LED verde: indică starea alimentării cu energie electrică
3 LED roşu: recomandat pentru utilizare pentru a indica faptul că comutatorul W&M este în poziţia de
blocare
4 LED verde: recomandat pentru utilizare pentru a indica faptul că comutatorul W&M este în poziţia de
deblocare
5 LED galben: indică starea comunicaţiei de teren
6 LED verde: indică starea alimentării cu energie electrică a RS485
7 LED galben: indică pachetele primite
8 LED galben: indică pachetele trimise
Indicatoarele (1), (3), (4), (5) cu LED pot fi controlate şi utilizate cu ajutorul software-
ului instalat 1) pentru a indica stările importante.
6.2 Elemente de operare
Buton de resetare
Butonul este utilizat pentru a efectua resetările la valorile din fabrică ale dispozitivului.
1) Software-ul nu face parte din pachetul de livrare
FieldEdge HXF40 Operare
Endress+Hauser 17
1
A0046191
1 Buton de resetare
Comutator W&M
Comutatorul W&M poate fi utilizat cu ajutorul software-ului instalat 2) pentru a activa
funcţionalitatea.
Endress+Hauser recomandă utilizarea comutatorului W&M pentru blocarea dispozitivului
pentru a preveni modificările asupra configurării software-ului.
2) Software-ul nu face parte din pachetul de livrare
Operare FieldEdge HXF40
18 Endress+Hauser
1
A0046237
1 Comutator W&M
6.3 Fantă cartelă
Cartela microSD nu face parte din livrarea HXF40.
Endress+Hauser recomandă utilizarea cartelelor microSD cu următorii parametrii:
Capacitate de stocare: 8 la 64 GB
Calitate: rezistenţă ridicată
Interval de temperatură: –40 la +85 °C (–40 la +185 °F)
FieldEdge HXF40 Operare
Endress+Hauser 19
1
A0046045
1 Cartelă microSD
6.4 Port USB
Date USB (Tip A):
Gazdă USB 2.0
până la 480 Mbit/s
5 VDC până la 1,5 A
Operare FieldEdge HXF40
20 Endress+Hauser
1
A0046046
1 Fantă USB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Endres+Hauser KA FieldEdge HXF40 Short Instruction

Tip
Short Instruction