Endres+Hauser KA Fieldgate FXA42 Short Instruction

Tip
Short Instruction
Products Solutions Services
Instrucţiuni succinte de utilizare
Fieldgate FXA42
Produsele sistemului
Aceste instrucţiuni sunt instrucţiunile de utilizare sintetizate;
acestea nu au drept scop înlocuirea instrucţiunilor de utilizare
complete ale dispozitivului.
Informaţii detaliate despre dispozitiv pot fi găsite în
instrucţiunile de utilizare şi în alte documente:
Disponibilitate pentru toate versiunile de dispozitive pe:
Internet: www.endress.com/deviceviewer
Smartphone/tabletă: aplicaţia Endress+Hauser Operations
KA01246S/52/RO/04.23-00
71631398
2023-09-15
Fieldgate FXA42
2 Endress+Hauser
Order code:
Ext. ord. cd.:
Ser. no.:
www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser
Operations App
XXXXXXXXXXXX
XXXXX-XXXXXX
XXX.XXXX.XX
Serial number
1.
3.
2.
A0023555
Fieldgate FXA42 Cuprins
Endress+Hauser 3
Cuprins
1 Informaţii despre document ...................................................... 3
1.1 Simboluri ............................................................................ 3
2 Instrucţiuni de siguranţa de bază ................................................. 4
2.1 Cerinţe pentru personal .................................................................. 4
2.2 Utilizarea prevăzută .................................................................... 5
2.3 Siguranţa la locul de muncă ............................................................... 5
2.4 Siguranţa operaţională .................................................................. 5
2.5 Siguranţa produsului .................................................................... 6
3 Descrierea produsului ............................................................. 7
3.1 Designul produsului .................................................................... 7
4 Recepţia la livrare şi identificarea produsului ..................................... 8
4.1 Recepţia la livrare ...................................................................... 8
4.2 Identificarea produsului ................................................................. 8
4.3 Conţinutul pachetului livrat ............................................................... 9
4.4 Adresa producătorului ................................................................... 9
5 Instalare .......................................................................... 9
5.1 Condiţii de instalare .................................................................... 9
5.2 Dimensiuni .......................................................................... 10
5.3 Procedura de montare .................................................................. 10
5.4 Antenă ............................................................................. 11
5.5 Verificare post-instalare ................................................................ 12
6 Conexiune electrică .............................................................. 12
6.1 Tensiune de alimentare ................................................................. 12
6.2 Interfaţă serială RS485 (Modbus) ......................................................... 12
6.3 Alocarea bornelor ..................................................................... 13
7 Punerea în funcţiune ............................................................ 15
7.1 Elemente afişaj (indicator stare dispozitiv/LED) ............................................... 15
7.2 Etape pregătitoare .................................................................... 17
7.3 Stabilirea conexiunii de date ............................................................. 17
7.4 Instalarea celui mai recent firmware ....................................................... 20
7.5 Exemple de configurare ................................................................. 22
1 Informaţii despre document
1.1 Simboluri
1.1.1 Simboluri de siguranţă
PERICOL
Acest simbol vă avertizează cu privire la o situaţie periculoasă. Neevitarea acestei situaţii va
avea drept rezultat vătămări corporale grave sau decesul.
AVERTISMENT
Acest simbol vă avertizează cu privire la o situaţie periculoasă. Neevitarea acestei situaţii
poate avea drept rezultat vătămări corporale grave sau decesul.
Instrucţiuni de siguranţa de bază Fieldgate FXA42
4 Endress+Hauser
PRECAUŢIE
Acest simbol vă avertizează cu privire la o situaţie periculoasă. Neevitarea acestei situaţii
poate avea drept rezultat vătămări corporale minore sau medii.
NOTÃ
Acest simbol conţine informaţii despre proceduri şi alte aspecte care nu duc la vătămări
corporale.
1.1.2 Simboluri electrice
 Conexiune de împământare
Clemă de împământare, care este împământată printr-un sistem de împământare.
 Legarea la masă a semnalului
O bornă care poate fi utilizată drept contact de legare la pământ pentru intrarea digitală.
1.1.3 Simboluri specifice comunicaţiei
 Reţea locală fără fir (Wireless Local Area Network - WLAN)
Comunicaţie prin intermediul unei reţele wireless locale
 LED-ul este stins
 LED-ul este aprins
 LED-ul se aprinde intermitent
1.1.4 Simboluri pentru anumite tipuri de informaţii
 Sfat
Indică informaţii suplimentare
 Trimitere la documentaţie
A
 Trimitere la altă secţiune
1.
,
2.
,
3.
 Serie de etape
1.1.5 Simboluri în grafice
1, 2, 3 ...  Numerele elementelor
-
 Zonă periculoasă
 Zonă sigură (care nu prezintă pericol)
2 Instrucţiuni de siguranţa de bază
2.1 Cerinţe pentru personal
Personalul trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe pentru a efectua activităţile necesare,
de ex., punerea în funcţiune şi întreţinerea:
Specialiştii instruiţi şi calificaţi trebuie să aibă o calificare relevantă pentru funcţia şi
sarcina specifică
Sunt autorizaţi de către proprietarul/operatorul utilajului
Fieldgate FXA42 Instrucţiuni de siguranţa de bază
Endress+Hauser 5
Sunt familiarizaţi cu reglementările federale/naţionale
Trebuie să citească şi să se asigure că au înţeles instrucţiunile din manual şi din
documentaţia suplimentară
Urmaţi instrucţiunile şi respectaţi condiţiile
2.2 Utilizarea prevăzută
2.2.1 Domeniu de utilizare
Fieldgates face posibilă interogarea de la distanţă a dispozitivelor 4 la 20 mA, Modbus RS485
şi Modbus TCP conectate, prin Ethernet TCP/IP, WLAN sau prin telecomunicaţii mobile
(UMTS, LTE-M şi cat. NB1). Datele măsurate sunt procesate în mod corespunzător şi
transmise la SupplyCare. În SupplyCare, datele sunt vizualizate, compilate în rapoarte şi
utilizate pentru alte activităţi de gestionare a inventarului. Totuşi, este posibil să accesaţi
datele transmise prin Fieldgate FXA42 fără un software suplimentar care să utilizeze
browserul web. Sunt disponibile funcţionalităţi complete de configurare şi automatizare
pentru Fieldgate FXA42 datorită PLC-ului Web integrat.
2.2.2 Utilizarea incorectă
Producătorul declină orice răspundere pentru prejudiciile rezultate în urma utilizării incorecte
sau în alt scop decât cel prevăzut în prezentul manual.
Clarificare pentru cazurile-limită:
În ceea ce priveşte fluidele speciale şi cele utilizate la curăţare, Endress+Hauser vă stă la
dispoziţie cu informaţii clarificatoare privind proprietăţile rezistente la coroziune ale
materialelor care intră în contact cu fluidul, dar nu oferă nicio garanţie pentru
conformitatea materialelor.
2.2.3 Riscuri reziduale
În timpul funcţionării, carcasa poate atinge o temperatură apropiată de temperatura de
proces.
Pericol de arsuri în cazul contactului cu suprafeţele!
În cazul temperaturilor de proces ridicate, asiguraţi protecţie împotriva contactului, pentru
a preveni arsurile.
2.3 Siguranţa la locul de muncă
Pentru intervenţiile asupra dispozitivului şi lucrul cu dispozitivul:
Purtaţi echipamentul individual de protecţie necesar în conformitate cu reglementările
naţionale.
Înainte de a conecta dispozitivul, opriţi tensiunea de alimentare.
2.4 Siguranţa operaţională
Risc de rănire!
Utilizaţi dispozitivul numai dacă acesta are o stare tehnică corespunzătoare, fără erori şi
defecţiuni.
Operatorul este responsabil pentru funcţionarea fără interferenţe a dispozitivului.
Instrucţiuni de siguranţa de bază Fieldgate FXA42
6 Endress+Hauser
Modificarea dispozitivului
Modificările neautorizate ale dispozitivului nu sunt permise şi pot conduce la pericole care nu
pot fi prevăzute.
Dacă sunt totuşi necesare modificări, consultaţi-vă cu Endress+Hauser.
Zonă periculoasă
Pentru a elimina orice pericol pentru persoane sau unitate atunci când dispozitivul este utilizat
în zona periculoasă (de exemplu, protecţie împotriva exploziei, siguranţa vasului de presiune):
Verificaţi plăcuţa de identificare pentru a verifica dacă dispozitivul comandat poate fi
utilizat conform destinaţiei de utilizare în zona periculoasă.
Respectaţi instrucţiunile din documentaţia suplimentară separată. Documentaţia
suplimentară separată face parte integrantă din aceste instrucţiuni de utilizare şi poate fi
sub forma unui document XA sau SD, de exemplu.
2.5 Siguranţa produsului
Acest dispozitiv este conceput în conformitate cu buna practică tehnologică pentru a respecta
cele mai moderne cerinţe de siguranţă; acesta a fost testat şi a părăsit fabrica într-o stare care
asigură funcţionarea în condiţii de siguranţă.
Acesta îndeplineşte standardele de siguranţă şi cerinţele legale generale. De asemenea, acesta
este în conformitate cu directivele UE menţionate în declaraţia de conformitate UE specifică
dispozitivului. Endress+Hauser confirmă acest fapt prin aplicarea marcajului CE pe dispozitiv.
Dispozitivul îndeplineşte, de asemenea, cerinţele legale ale reglementărilor aplicabile din
Regatul Unit (instrumente legale). Acestea sunt enumerate în Declaraţia de conformitate
UKCA corespunzătoare, împreună cu standardele indicate.
Prin selectarea opţiunii de comandă pentru marcajul UKCA, Endress+Hauser confirmă faptul
că dispozitivul a fost testat şi evaluat cu succes în conformitate cu reglementările, prin
aplicarea marcajului UKCA.
Adresă de contact Endress+Hauser Regatul Unit:
Endress+Hauser Ltd.
Floats Road
Manchester M23 9NF
Regatul Unit
www.uk.endress.com
Fieldgate FXA42 Descrierea produsului
Endress+Hauser 7
3 Descrierea produsului
3.1 Designul produsului
Sunt disponibile patru versiuni ale Fieldgate FXA42. Aceste versiuni diferă în ce priveşte
caracteristicile dispozitivului şi tehnologia transmisiei de date.
ABC / D
2
1 1 1
3
6
7
8
9
10
13 13
10 10
99
88
77
66
3
3
22
45
12 11
4545
12 11 12 11
14
A0030516
 1 Versiuni şi model Fieldgate FXA42
A FXA42-A Ethernet
B FXA42-B Ethernet şi WLAN
C FXA42-C Ethernet şi 2G/3G
D FXA42-D Ethernet şi LTE Cat M1 şi Cat NB1 (2G/4G)
1 Fantă pentru cartela de memorie, tip de cartelă: microSD
2 LED de stare pentru modem/WLAN/Ethernet
3 LED de stare pentru tensiunea de alimentare
4, 5 Module de intrare cu intrare analogică, intrare digitală, sursă de curent şi potenţial de referinţă
→  13
6 LED de stare pentru reţea
7 LED de stare pentru PLC Web
8, 9 Conexiuni Ethernet
10 Buton de resetare
11 Alimentare cu energie electrică pentru Fieldgate FXA42, alimentare cu energie electrică pentru ieşiri
digitale, ieşiri digitale →  13
12 Interfaţă serială RS-485 →  13
13 Conexiune pentru antenă (numai versiuni WLAN şi telecomunicaţii mobile)
14 Fantă pentru cartelă SIM (numai versiuni de telecomunicaţii mobile)
Recepţia la livrare şi identificarea produsului Fieldgate FXA42
8 Endress+Hauser
4 Recepţia la livrare şi identificarea produsului
4.1 Recepţia la livrare
În cadrul recepţiei la livrare, verificaţi următoarele:
Sunt codurile de comandă de pe nota de livrare identice cu cele de pe eticheta autocolantă a
produsului?
Bunurile sunt intacte?
Datele de pe plăcuţa de identificare corespund cu informaţiile din comandă de pe nota de
livrare?
Dacă nu este îndeplinită una dintre aceste condiţii, contactaţi biroul de vânzări al
producătorului.
4.2 Identificarea produsului
Următoarele opţiuni sunt disponibile pentru identificarea gateway-ului:
Specificaţiile de pe plăcuţa de identificare
Codul de comandă cu evidenţierea caracteristicilor dispozitivului pe nota de livrare
Introduceţi numărul de serie de pe plăcuţa de identificare în W@M Device Viewer
(www.endress.com/deviceviewer): Sunt afişate toate informaţiile despre gateway.
Introduceţi numărul de serie de pe plăcuţa de identificare în aplicaţia Endress+Hauser
Operations sau scanaţi codul matricei 2D (cod QR) de pe plăcuţa de identificare folosind
aplicaţia Endress+Hauser Operations: sunt afişate toate informaţiile despre gateway.
4.2.1 Plăcuţă de identificare
1
2
Dat.:
Ser. no.:
4...20 mA In
Digital In 5/11V, <5mA, max.35V
Digital Out DC PNP
MODBUS RS485
LAN1/2: 10/100 Mbps
MAC:
24V±20% DC SELV/PELV/NEC class2
Supply mandatory
-20°C... +60°C
-20°C... +50°C row mounting
Ta:
Order code: IP20
Fieldgate FXA42
Made in Germany, D-79689 Maulburg
FXA42-A
P 8W
A0030895
1 Cod de comandă
2 Număr de serie
Fieldgate FXA42 Instalare
Endress+Hauser 9
4.3 Conţinutul pachetului livrat
Fieldgate FXA42 pentru montarea şinei DIN
Cartelă SD (tip de cartelă: microSD), 1 GB
Exemplar tipărit al instrucţiunilor de operare sintetizate
Pentru informaţii detaliate despre „Accesorii”, consultaţi Instrucţiunile de utilizare.
4.4 Adresa producătorului
Endress+Hauser SE+Co. KG
Hauptstraße 1
79689 Maulburg, Germania
Locul fabricaţiei: consultaţi plăcuţa de identificare.
5 Instalare
5.1 Condiţii de instalare
5.1.1 Temperatură şi umiditate
Funcţionare normală (EN 60068-2-14; Nb; 0,5 K/min): –20 la 60 °C (–4 la 140 °F)
Instalare alăturată: –20 la 50 °C (–4 la 122 °F)
Evitaţi condensarea.
Umiditate (EN 60068-2-30; Db; 0,5 K/min): de la 5 la 85%; fără condensare
5.1.2 Orientare
Verticală sau orizontală pe şina DIN (HT 35 conform EN 60715).
Instalare Fieldgate FXA42
10 Endress+Hauser
5.2 Dimensiuni
115 (4.53)
45 (1.77) 118 (4.65)
A0030517
 2 Dimensiuni în mm (in)
5.3 Procedura de montare
2.
1.
3.
3.
1.
A0011766
Fieldgate FXA42 Instalare
Endress+Hauser 11
1. Glisaţi clema superioară a şinei DIN în sus şi clema inferioară în jos până se fixează cu
un clic.
2. Montaţi dispozitivul pe şina DIN din faţă.
3. Glisaţi înapoi cele două cleme ale şinei DIN împreună până când se fixează în loc.
Pentru a dezasambla dispozitivul, împingeţi clemele şinei DIN în sus sau în jos (consultaţi 1.)
şi scoateţi dispozitivul de pe şină. Este suficient, de asemenea, să deschideţi doar una dintre
clemele şinei DIN, iar apoi să înclinaţi dispozitivul pentru a-l scoate de pe şină.
5.4 Antenă
Dispozitivele necesită o antenă exterioară pentru comunicare wireless prin UMTS (2G/3G),
LTE Cat M1 şi Cat NB1 (2G/4G) şi WLAN. Antena poate fi achiziţionată ca un accesoriu de la
Endress+Hauser. Cablul antenei este înfiletat pe conexiune în partea din faţă a dispozitivului.
Antena trebuie să fie montată în afara dulapului sau carcasei de teren. În zone cu recepţie
slabă, se recomandă să verificaţi mai întâi comunicaţia înainte de a fixa definitiv antena.
Conexiune: conexiune SMA.
4
5
3
1
2
A0031111
1 Reţele de comunicaţii mobile
2 Antena pentru Fieldgate FXA42
3 Conexiune SMA
4 Fieldgate FXA42 Ethernet şi 2G/3G/4G
5 Dulap de comandă
Conexiune electrică Fieldgate FXA42
12 Endress+Hauser
5
4
3
12
6
A0031112
1 Receptori WLAN
2 Legătură superioară la Internet sau LAN prin router
3 Antena pentru Fieldgate FXA42
4 Conexiune SMA
5 Fieldgate FXA42 Ethernet şi WLAN
6 Dulap de comandă
5.5 Verificare post-instalare
Este clema şinei DIN fixată în loc printr-un clic?
Este dispozitivul aşezat în siguranţă pe şina DIN?
Sunt toate bornele de conectare cuplate bine?
Sunt respectate limitele de temperatură la locaţia de montare?
6 Conexiune electrică
LAVERTISMENT
Pericol! Tensiune electrică!
Pericol de electrocutare şi vătămare corporală în urma reacţiei de tresărire.
Înainte de conectare, scoateţi de sub tensiune toate sursele de alimentare cu energie.
Înainte de a pune în funcţiune dispozitivul, măsuraţi tensiunea de alimentare şi comparaţi-
o cu specificaţiile privind tensiunea înscrise pe plăcuţa de identificare. Conectaţi dispozitivul
numai dacă tensiunea de alimentare măsurată corespunde cu specificaţiile.
6.1 Tensiune de alimentare
Tensiunea de alimentare este 24 VDC (±20 %). Puteţi utiliza numai unităţi de alimentare care
garantează o izolare electrică sigură conform DIN VDE 0570-2-6 şi EN61558-2-6 (SELV /
PELV sau NEC Clasa 2) şi care sunt proiectate sub forma unor circuite de energie limitate.
6.2 Interfaţă serială RS485 (Modbus)
Rezistenţă internă: 96 kΩ
Protocol: Modbus RTU
Fieldgate FXA42 Conexiune electrică
Endress+Hauser 13
Terminaţie externă necesară ( 120 Ω)
6.3 Alocarea bornelor
L+ L–
"
D+ D+ D– D–
AB
41 42 43 44
31 32 33 34
21 22 23 24
11 12 13 14
DO0 DO1 DO2 DO3
A0030525
Alocarea bornelor
aferente modulelor
de intrare
Proprietăţi Funcţie
11 21 31 41 GND
12 22 32 42
Tensiune de intrare L: < 5 V
Tensiune de intrare H: > 11 V
Curent de intrare: < 5 mA
Tensiune de intrare maximă: 35 V
Intrare digitală
13 23 33 43
Tensiune de intrare maximă: 35 V
Curent de intrare maxim: 22 mA
Rezistenţă internă: 250 Ω (adecvată pentru
comunicaţie HART)
Intrare analogică4 la 20 mA
14 24 34 44
Tensiune de ieşire: 28 VDC (fără sarcină)
26 VDC @ 3 mA
20 VDC @ 30 mA
Curent de ieşire: max. 160 mA
Tensiunea auxiliară este rezistentă la
scurtcircuit, izolată galvanic şi nestabilizată.
Ieşire de tensiune auxiliară
Ieşirea de tensiune auxiliară poate fi utilizată
pentru alimentarea cu energie electrică în
buclă sau pentru a controla intrările digitale.
Conexiune electrică Fieldgate FXA42
14 Endress+Hauser
Alocarea bornelor Proprietăţi Alocarea bornelor Proprietăţi
DO0 DO1 DO2 DO3
Ieşiri digitale
DO0 Driver high-side,
sourcing, DC-PNP.
Curent de ieşire:
500 mA
D+ D+ D– D–
Alimentare cu energie
electrică pentru ieşiri
digitale, 1)
D+ 12 la 24 VDC
DO1 D+ 12 la 24 VDC
DO2 D- GND
DO3 D- GND
AB
Interfaţă serială RS485
(Modbus)
A Semnal
L+ L–
!
Alimentare cu energie
electrică pentru Fieldgate
FXA42 1)
Nealocat
B Semnal Conexiunea de
împământare
Conexiune de
împământare/ecran
opţional
L+ 24 VDC
Nealocat L- GND
1) Puteţi utiliza numai unităţi de alimentare care garantează o izolare electrică sigură conform DIN VDE 0570-2-6 şi
EN61558-2-6 (SELV / PELV sau NEC Clasa 2) şi care sunt proiectate sub forma unor circuite de energie limitate.
Conexiune de intrare analogică
2 cabluri
X1 X2 X3 X4
2W:
A0031282
4 cabluri
X1 X2 X3 X4
4W:
A0031283
Conexiune de intrare digitală
2 cabluri
X1 X2 X3 X4
2W:
A0031284
3 cabluri
X1 X2 X3 X4
3W:
A0031285
Fieldgate FXA42 Punerea în funcţiune
Endress+Hauser 15
Conexiune de alimentare cu energie electrică şi conexiune de ieşire digitală
Alimentare cu energie electrică
24VDC
L+ L-
A0031288
Ieşire digitală
D+
D0x
12 - 24VDC
D+ D- D-
A0031286
7 Punerea în funcţiune
7.1 Elemente afişaj (indicator stare dispozitiv/LED)
13
GN
24
GN GN
GN
A0030608
1 Putere
2 Modem (versiuni de comunicaţii mobile)/WLAN/Ethernet
3 Reţea
4 PLC Web
Descriere Stare Culoare Semnificaţie Notă
Putere Verde (GN) Alimentare cu energie
electrică PORNITĂ
Modem Verde (GN) Alimentare cu energie
electrică pentru modem
PORNITĂ
Numai versiuni de telecomunicaţii
mobile
Punerea în funcţiune Fieldgate FXA42
16 Endress+Hauser
Descriere Stare Culoare Semnificaţie Notă
WLAN Verde (GN) Alimentare cu energie
electrică pentru modul WLAN
PORNITĂ
Numai versiune WLAN
Ethernet Verde (GN) Alimentare cu energie
electrică pentru interfaţă
Ethernet PORNITĂ
Numai versiune Ethernet
Reţea Verde (GN) Conexiune de date stabilită Versiune Ethernet: adresă IP fixă
validă configurată sau DHCP finalizat
cu succes
Reţea Conexiune de date întreruptă Versiune Ethernet: nu este configurată
nicio adresă IP fixă validă sau DHCP
nu s-a finalizat cu succes
PLC Web Verde (GN) Programul editor pentru PLC
Web este activat
2 x Verde (GN) Actualizare manuală firmware
s-a finalizat cu succes
2 x Verde (GN) Resetare la setările din fabrică
(resetare la valorile din
fabrică) confirmată
Fieldgate FXA42 Punerea în funcţiune
Endress+Hauser 17
7.2 Etape pregătitoare
1
2
A0030897
1 Cartelă SIM
2 Cartelă SD (microSD)
Cartela SD este deja instalată şi formatată la livrare.
1. Verificaţi dacă gateway-ul este fixat în siguranţă pe şina DIN şi dacă conexiunile de
cablu sunt fixate corect la borne şi antenă.
2. Versiuni de comunicaţii mobile: introduceţi cartela SIM.
3. Cuplaţi tensiunea de alimentare.
7.3 Stabilirea conexiunii de date
Setări implicite pentru conexiunea de date:
Adresă IP: http://192.168.252.1
Nume de utilizator pentru administrator: super
Parolă pentru administrator: super
Utilizatorii care nu doresc să configureze Fieldgate FXA42 sau care nu au autorizarea
necesară se pot conecta cu următoarele date de conectare implicite. Nume de utilizator: eh;
Parolă: eh
1. Conectaţi dispozitivul direct la un PC sau laptop cu ajutorul unui cablu Ethernet.
Punerea în funcţiune Fieldgate FXA42
18 Endress+Hauser
2. Alocaţi computerului o adresă IP care este în aceeaşi subreţea ca şi dispozitivul în sine.
Prin urmare, selectaţi adresa IP astfel încât să fie asemănătoare, dar nu identică, cu
adresa IP preconfigurată a dispozitivului. Adresa IP a computerului şi cea a dispozitivului
s-ar putea să nu fie identice.
3. Microsoft Windows: Deschideţi meniul Start şi selectaţi elementul de meniu Control
Panel.
4. Selectaţi elementul de meniu Network Connections şi apoi selectaţi conexiunea
Ethernet la care este conectat dispozitivul.
5.
Faceţi clic dreapta cu butonul de la mouse pentru a deschide meniul contextual. Selectaţi
elementul de meniu Properties.
Fieldgate FXA42 Punerea în funcţiune
Endress+Hauser 19
6.
Selectaţi Use the following IP address şi opţiunea şi introduceţi o adresă IP. Exemplu
de adresă IP: 192.168.252.2
7. Introduceţi Subnet mask 255.255.255.0 şi faceţi clic pe OK pentru a confirma
înregistrările.
8. Deschideţi un browser de Internet şi introduceţi adresa IP preconfigurată
192.168.252.1 în linia de adresă a browserului.
9. Introduceţi numele de utilizator şi parola. Faceţi clic pe OK pentru a confirma intrările.
Conexiunea este acum stabilită şi se afişează ecranul de bun venit al Fieldgate
FXA42.
Afişajul se modifică automat după câteva secunde şi apare ecranul de pornire pentru a accesa
meniurile de configurare.
Punerea în funcţiune Fieldgate FXA42
20 Endress+Hauser
1 Selectaţi meniul Language.
2 Ajutor
Pentru a schimba limba interfeţei cu utilizatorul, deschideţi meniul (1) în colţul din dreapta
sus al ecranului de pornire şi selectaţi o limbă.
Pentru a deschide funcţia Ajutor, faceţi clic pe pictograma semnul întrebării (2). Pagina de
pornire şi pictogramele din bara de instrumente sunt explicate în funcţia Ajutor.
Pagina de pornire oferă acces de administrator conectat la funcţiile şi setările dispozitivului,
intrările şi ieşirile dispozitivului şi proprietăţile acestuia.
Pentru informaţii detaliate despre „Punerea în funcţiune” şi „Configurare”, consultaţi
Instrucţiunile de utilizare.
7.4 Instalarea celui mai recent firmware
Din cauza timpilor de depozitare şi de transport, este posibil ca pe dispozitivul dumneavoastră
să nu fie instalată cea mai recentă versiune de firmware. Se recomandă, aşadar, să actualizaţi
firmware-ul la punerea în funcţiune a dispozitivului.
Pentru informaţii detaliate despre actualizare, consultaţi instrucţiunile de operare.
7.4.1 Actualizarea manuală a firmware-ului
Condiţii prealabile pentru o actualizare manuală:
Dispozitivul este conectat la o sursă de alimentare stabilă.
Cardul SD a fost formatat de dispozitiv.
Cel mai recent firmware a fost descărcat deja sau poate fi descărcat printr-o conexiune de
internet.
Faceţi clic pe următorul link pentru a descărca ultima versiune de firmware:
https://weupcmasafgfirmware.blob.core.windows.net/fxa42/fxa42_current.cup
Cartela SD inclusă la livrare este deja formatată.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Endres+Hauser KA Fieldgate FXA42 Short Instruction

Tip
Short Instruction