Dremel 2615 0335 JA Manualul proprietarului

Categorie
Consumabile pentru scule manuale
Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

Model 335
Plunge Router Attachment
Dremel Europe
The Netherlands
www.dremel.com
2610004523 190309 All Rights Reserved
Original instructions 6
Originalbetriebsanleitung 10
Notice originale 14
Istruzioni originali 19
Originele gebruiksaanwijzing 23
Original brugsanvisning 28
Bruksanvisning i original 32
Original driftsinstruks 36
Alkuperäiset käyttö-/turvallisuusohjeet 40
Manual original
44
Manual original 49
Οδηγίες χρήσης 53
Orijinal kullanım kılavuzu 58
Původním návodem k používání 62
Instrukcja obsługi 66
Оригинално ръководство за експлоатация 71
Eredeti használati utasítás 75
Instrucţiuni de folosire originale 80
Одлинник руководства по эксплуатации 84
Algupärane kasutusjuhend 89
Originali instrukcija 93
Izvirna navodila 97
Instrukcijām oriģinālvalodā 101
Originalne upute za rad 105
Оригинално упутство за рад 110
Pôvodný návod na použitie 114
GB
D
F
I
NL
DK
S
N
FIN
E
P
GR
TR
CZ
PL
BG
H
RO
RUS
EST
LT
SLO
LV
HR
SRB
SK
80
SZERVIZ ÉS GARANCIA
EzaDREMELtermékgarantáltankielégítiatörvényiilletve
országspecikuselőírásokat;anormálishasználatbóleredőkopás
éselhasználódás,túlterheléséshelytelenkezelésmiattbekövetkező
károsodásokra a garancia nem terjed ki.
Panaszeseténküldjevisszaaszerszámotszétszerelés nélkül a
vásárlástigazolódokumentumokkalegyüttakereskedőhöz.
DREMEL ELÉRHETŐSÉG
ADremelválasztékát,támogatásátésközvetlenelérhetőségétilletően
awww.dremel.comcímentalálinformációt.
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Hollandia
INSTRUCŢIUNI GENERALE DE SIGURANŢĂ
!
ATENŢIE
CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE.
Nerespectarea instrucţiunilor
enumarate în cele ce urmează poate duce la electrocutare, incendiu şi/
sau răniri grave. Termenul de sculă electrică folosit în continuare se
referă la scule electrice alimentate de la reţea (cu cablu de alimentare) şi
la cele cu acumulator (fără cablu de alimentare).
PĂSTRAŢI ÎN BUNE CONDII PREZENTELE
INSTRUCŢIUNI
LOCUL DE MUNCĂ
a. Pastraţi curăţenia şi ordinea la locul de muncă. Dezordinea şi
sectoarele de lucru neluminate pot duce la accidente.
b. Nulucraţicumaşinaînmediucupericoldeexplozie,încare
există lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Sculele electrice
generează scântei care pot aprinde praful sau vaporii.
c. Nupermiteţiaccesulcopiilorşialaltorpersoaneîntimpulutilizării
sculei electrice. Dacă este distrasă atenţia puteţi pierde
controlul asupra maşinii.
SIGURANŢA ELECTRICĂ
a. Ştecherulmaşiniitrebuiesaepotrivitprizeielectrice.Nuesteînnici
un caz permisă modificarea ştecherului. Nu folosiţi fişe adaptoare la
maşinilelegatelapamântdeprotecţie.Ştecherele nemodificate şi
prizele corespunzătoare diminuează riscul de electrocutare.
b. Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegatelapamântcaţevi,
instalaţiideîncălzire,sobeşifrigidere.Există un risc crescut de
electrocutare atunci când corpul este legat la pământ.
c.
Feriţimaşinadeploaiesauumezeală.Pătrunderea apei într-o sculă
electrică măreşte riscul de electrocutare.
d. Nu schimbaţi destinaţia cablului, folosindu-l pentru trasportarea
sau suspendarea maşinii ori pentru a trage ştecherul afară
dinpriză.Feriţicabluldecaldură,ulei,muchiiascuţitesau
componenteaateînmişcare.Cablurile deteriorate sau încurcate
măresc riscul de electrocutare.
e. Atuncicândlucraţicuosculăelectricăînaerliber,folosiţinumai
cabluri prelungitoare admise şi pentru mediul exterior. Folosirea
unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează
riscul de electrocutare.
f. Atuncicândnupoateevitatăutilizareasculeielectriceînmediu
umed,folosiţiunîntrerupătordecircuitcuîmpământare.Folosirea unui
întrerupător de circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.
SIGURANŢA PERSOANELOR
a. Fiţiatenţi,aveţigrijădeceeacefaceţişiprocedaţiraţionalatunci
cândlucraţicuosculăelectrică.Nufolosiţimaşinacândsunteţi
obosiţi sau aflaţi sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau
a medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul utilizării
maşinii poate duce la răniri grave.
b.
Purtaţi echipament personal de protecţie şi
întotdeaunaochelarideprotecţie.Purtarea
echipamentului personal de protecţie, ca masca
pentru praf, încălţăminte de siguranţă antiderapantă,
casca de protecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de tipul şi
utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor.
c. Evitaţiopunereînfuncţiuneinvoluntară.Înaintedeaintroduce
ştecherulînpriza,asiguraţi-văcasculaelectricăesteoprită.Dacă
atunci când transportaţi maşina ţineţi degetul pe întrerupător sau
dacă porniţi maşina înainte de a o racorda la reţeaua de curent,
puteţi provoca accidente.
d. Înaintedepornireamaşiniiîndepărtaţidispozitiveledereglare
sau cheile fixe din aceasta. Un dispozitiv sau o cheie lăsată într-o
componentă de maşină care se roteşte poate duce la răniri.
e. Nu supraevaluaţi. Adoptaţi o poziţie stabilă şi menţineţi-vă
întotdeauna echilibrul. Astfel veţi putea controla mai bine maşina
în situaţii neaşteptate.
f. Purtaţiîmbrăcăminteadecvată.Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau
podoabe. Feriţi părul, îmbrăcămintea şi mănuşile de piesele aflate
în mişcare. Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot
prinse în piesele aflate în mişcare.
g. Dacă pot montate echipamente de aspirare şi colectare a
prafului,asiguraţi-văcaacesteasuntracordateşifolositeînmod
corect. Folosirea acestor echipamente diminuează poluarea cu
praf.
h. Nu prelucraţi materiale care conţin azbest (azbestul este
considerat a fi cancerigen).
i. Luaţi măsuri de protecţie dacă în timpul lucrului se pot
produce pulberi nocive, inflamabile sau explozibile (anumite
pulberi sunt considerate a fi cancerigene); purtaţi o mască de
protecţieîmpotrivaprafuluişifolosiţioinstalaţiedeaspirarea
prafului/aşchiilor,însituaţiaîncareexistăposibilitatearacordării
acesteia.
UTILIZAREA ŞI MANEVRAREA ATENTĂ A SCULELOR
ELECTRICE
a. Nusuprasolicitaţimaşina.Folosiţipentruexecutarealucrăriidv.
scula electrică destinată acelui scop. Cu scula electrică potrivită
lucraţi mai bine şi mai sigur în domeniul de putere indicat.
b. Nufolosiţisculaelectricădacăaceastaareîntrerupătoruldefect.
O sculă electrică, care nu mai poate pornită sau oprită, este
periculoasă şi trebuie reparată.
c. Scoateţiştecherulafarădinpriză,înaintedeaexecutareglajela
maşină, a schimba accesorii sau de a pune maşina la o parte.
Această măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a
maşinii.
d. Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil copiilor. Nu
lăsaţi lucreze cu maşina persoane care nu sunt familiarizate cu
aceasta sau care nu au citit aceste instrucţiuni.
e. Întreţineţi-vămaşinacugrijă.Controlaţidacăcomponentele
mobile ale maşinii funcţionează impecabil şi dacă nu se
blochează,saudacăexistăpieseruptesaudeteriorateastfelîncât
săafectezefuncţionareamaşinii.Înaintedeutilizaredaţilareparat
piesele deteriorate. Cauza multor accidente a fost întreţinerea
necorespunzătoare a sculelor electrice.
f. Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tăiere.
Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu tăişuri ascuţite se
înţepenesc în mai mică măsură şi pot conduse mai uşor.
g. Folosiţisculaelectrică,accesoriile,dispozitiveledelucruetc.
conformprezentelorinstrucţiunişiînaşafelcumesteprevăzut
RO
81
pentru acest tip special de maşină. Ţineţi cont de condiţiile de
lucru şi de activitatea care trebuie desfăşurată. Folosirea sculelor
electrice în alt scop decât pentru utilizările prevăzute, poate duce
la situaţii periculoase.
SERVICE
a. Încredinţaţimaşinapentrurepararenumaipersonaluluide
specialitate,calicatînacestscop,reparareafăcându-senumai
cu piese de schimb originale. Astfel veţi siguri este menţinută
siguranţa maşinii.
INSTRUIUNI DE SIGURANŢA PENTRU
MAŞINI DE FREZAT
GENERALITĂŢI
• Această sculă nu trebuie fie folosită de persoane sub 16 ani.
• Decuplaţiîntotdeaunaştecheruldelasursadealimentareînainte
de a face o reglare sau o schimbare de accesoriu.
ACCESORII
• Folosiţinumaiaccesoriileacărorturaţieadmisăestecelpuţin
egalăcuturaţiamaximălamersîngolaaparatului.
• Nu folosiţi cuţite de freză defecte sau deformate.
• Folosiţinumaicuţitedefrezăascuţite.
• Feriţiaccesoriiledeimpacturi,şocurişiunsoare.
ÎNAINTEA UTILIZĂRII
• Evitaţidauneleprovocatedeşuruburi,ţinteşialteelementedin
timpullucrului;înlăturaţiacesteelementeînaintedeatrecela
acţiune.
• Asiguraţi-văcăunealtaarecontactulîntreruptatuncicândo
conecţati la priză (aparatele 230 V şi 240 V pot conectate la
reţeaua de 220 V).
• Fixaţipiesacareurmeazăafiprelucratăîncazulîncareaceasta
nurămâneînpoziţiestationarăsubpropriagreutate.
• Praful rezultat din materiale precum vopseaua care conţine
plumb, unele specii de lemn, minerale şi metale poate fi periculos
(contactul cu praful sau inhalarea acestuia poate provoca reacţii
alergice şi/sau afecţiuni respiratorii operatorului sau persoanelor
carestauînapropiere);purtaţi o mască de praf şi lucraţi cu un
dispozitivdeextragereaprafuluicândpoateficonectat.
• Respectaţi reglementările naţionale referitoare la aspiraţia prafului
înfuncţiedematerialeledelucrufolosite.
• Asiguraţi-văcăsculăarecontactulîntreruptatuncicândo
contectaţi la priză.
ÎN TIMPUL FUNCŢIONĂRII
• Feriţiîntotdeaunacordonuldepărtileînmişcarealesculei;
orientati cordonul spre spate, la distanţă de sculă.
• Nufolosiţimaşinadefrezatatuncicândcordonulsauansamblul
desuport(= dispozitivdeprotecţie)prezintădefecţiuni;înlocuirea
lor se va efectua de o persoană autorizată.
• Aveţigrijăcamâinileşidegetelesănufieînapropiereacuţitului
defrezăatuncicândmaşinaesteînfuncţiune.
• Încazulunordefecţiunielectricesaumecanicedeconectaţi
imediat instrumentul şi scoateţi şnurul din priză.
• Încazulîncarecuţitulfrezeiesteblocatlucruceducelaapariţia
deşocuriînmaşină,întrerupeţiimediatcontactulacesteia.
• Încazdeîntrerupereacurentuluiatuncicândştecherulestescos
dinprizăînmodaccidental,întrerupeţiimediatcontactulacesteia
pentru a preveni pornirea necontrolată.
• Nu apăsaţi acula electricăastfelîncâteasăseoprească.
MEDIU
ELIMINARE
Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o
staţie de revalorificare ecologică.
NUMAI PENTRU ŢĂRILE UE
Nuaruncaţisculeleelectriceîngunoiulmenajer!
Conform Directivei Europene 2002/96/CE privind maşinile şi
aparatele electrice şi electronice uzate şi transpunerea
acesteiaînlegislaţianaţională,sculeleelectricescoasedin
uz trebuie colectate separat şi direcţionate către o staţie de
revalorificare ecologică.
SFATURI PENTRU UTILIZARE
• Folosiţicuţitedefrezăadecvate/corespunzătoare.
• Pentru tăieturi paralele cu marginea suprafeţei de prelucrare
folosiţi un dispozitiv de ghidare.
• Pentru realizarea de tăieturi paralele pe suprafaţa de prelucrare
departe de margine:
- fixaţi o bucată de lemn dreaptă pe suprafaţa de prelucrare cu
ajutorul a două cleme.
- conduceţi maşina cu dispozitivul de suport de-a lungul marginii
de lemn care acum funcţionează drept dispozitiv de ghidare.
• Protejaţi-văîmpotrivaefectelorvibraţiilorprinîntreţinereasculeişi
aaccesoriilorsale,păstrândmâinilecaldeşiorganizândprocesele
de lucru.
ELEMENTE DE OPERARE
Vezi figura 1.
Sculă rotativă dremelA
Buton de reglare a vitezeiB
Cheie de montare & Zonă de stocareC
Mâner(pentrublocaresevaroti)D
Zonă de stocare cheie cap de prindere (cheia nu este inclusă)E
Gradaţiepentruadâncime(unităţienglezeşti/metrice)F
Ghidaj muchiiG
Ghidaj razăH
Buton de fixare tijăI
Mâner(x)J
Şurub de ajustare, inferiorK
StopadâncimeL
Şurub de ajustare, superiorM
Buton de slăbireN
ASAMBLARE
FIXAREA DISPOZITIVULUI ATAŞAT LA SCULĂ
DISPOZITIVUL ATAŞAT LA SCULELE ROTATIVE DREMEL MODELE
300, 395, 398, 400, 4000.
!
ATENŢIE
Înaintea executării asamblării şi a înlocuirii
accesoriilor scoateţi ştecherul din priză.
Prin astfel de măsuri preventive este evitată pornirea accidentală a
sculei.
Scoateţi capul de prindere şi apoi scoateţi capacul de protecţie 1.
de pe scula rotativă (fig. 2). Capacul de protecţie trebuie fie
pus, dacă nu se utilizează acest dispozitiv ataşat. După scoaterea
capacului de protecţie remontaţi capul de prindere.
Vezigura2:
Capacul de protecţieA
82
Introduceţisculaîndispozitivulataşatcubutonuldexaretijă2.
înainte,precumsearatăînimagine(g.3).
Înşurubaţiînsensantiorarpiuliţadexarepepartealetatăa3.
sculeirotativeşiapoistrângeţi-ocucheiaxălivratăîmpreună
cu produsul.
Vezigura3:
Cheie fixăA
Piuliţă de fixareB
Buton de fixare tijăC
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
ATENŢIE:Acestdispozitivataşatvamodicascularotativăîntr-o
rindeadeadâncimecucareveţiputeaexecutalucrăriprecum
rindeluire, tăierea marginilor, canelare şi tăieri circulare. Dispozitivul
ataşat vine echipat pentru rindeluire liberă sau cu cuţite demontabile.
Curăţarea şi lubrifierea periodică a elementelor de ghidare va asigura
orindeluireuşoară.Blocaţirindeauadeadâncime,iarpepartea
superioară a elementelor de ghidare aplicaţi un strat uniform de
lubrifiant (de exemplu vaselină, ulei de gătit).
!
ATENŢIE
Acest dispozitiv ataşat nu trebuie utilizat
sub o masă de rindea sau de ferăstrău.
Specificaţiile accesoriilor
Vezi figura 4A.
INTRODUCEREA CUŢITULUI DE RINDEA
Cuţitelederindeasuntxateînsculăcuajutorulunuisistemde
prindere. Cuţitul poate fixat înainte sau după instalarea sculei
rotative în dispozitivul ataşat.
Apăsaţişiţineţiapăsatbutonuldexareatijeiîntimpcerotiţi1.
capul de prindere şi tija. Continuaţi rotiţi capul de prindere
şitija,pânăcândsistemuldeblocaresecupleazăşitijaeste
reţinută (fig. 4).
Pentruslăbireacapuluideprindererotiţicapuldeprindereînsens2.
antiorar,folosindcheiadelascularotativăDremelRotaryTool.
Slăbiţi butonul de fixare a tijei.3.
Pentru a asigura fixarea corespunzătoare a cuţitului de rindea 4.
şi a minimaliza posibilitatea căderii acestuia, introduceţi cuţitul
câtmaimultîncapuldeprindere.Pentruaevitadeteriorareasau
crăpareacuţitului,nuintroduceţicuţitulderindeaatâtdemult
încâtcrestăturilecuţituluisăatingăcapuldeprinderesaupiuliţa
capului de prindere.
NOTĂ: Niciodată nu aşezaţi scula cu cuţitul în sus pe bancul sau
suprafaţa de lucru. Scula trebuie aşezată culcat pe bancul sau
suprafaţa de lucru, eventual se impune retragerea cuţitului.Cuţitul
proeminent poate cauza scula sară.
Blocaţidinnoucubutonuldexareatijeişistrângeţicapulde5.
prindere;maiîntâimanual,apoicucheia,pânăcândcuţituleste
fixat foarte bine.
Vezigura4B:
Cheie cap de prindereA
BazăB
Cap de prindereC
Buton de fixare tijăD
AJUSTAREA ADÂNCIMII DE RINDELUIRE
NOTĂ:Cândexecutaţităieriadânci,maialestăierilaodistanţă
mai mare de marginea piesei de prelucrat, se recomandă mărirea
progresivăaadâncimiiprinexecutareamaimultortăieri,decisăse
eviteexecutareauneităierideoadâncimemare.
Limitatoruldeadâncimepoateajustatpentrudouăadâncimidiferite.
Aşezaţi scula rotativă Dremel şi dispozitivul ataşat pe piesa de 1.
prelucrat.
Rotiţiînsusşurubuldeajustaresuperiorşirotiţiînjosşurubulde2.
ajustareinferior,astfelcamecanismulstopadâncimesăsepoată
mişca liber (fig. 5).
Vezigura5:
StopadâncimeA
Şurub de ajustare, superiorB
Şurub de ajustare, inferiorC
Slăbiţimâneruldeblocare(g.6).Coborâţiîncetscula,pânăcând3.
cuţitul atinge piesa de prelucrat.
Vezigura6:
MânerA
Buton de slăbireB
Strângeţimâneruldeblocarepentruablocascula.4.
Apăsaţi şi ţineţi butonul de eliberare astfel ca mecanismul stop 5.
adâncimesăatingăbazarindelei.
Prima adâncime de rindeluire
RotiţimecanismulstopadâncimeînsusastfelcamăsuraXsăe6.
egalăcuprimaadâncimederindeluiredorită(g.7).
NOTĂ: 1 rotaţie este egală cu .06" (1.5 mm)
Vezigura7:
StopadâncimeA
Şurub de ajustare superiorB
Rotiţişurubuldeajustaresuperiorînjoscătrecadrulrindelei.7.
A doua adâncime de rindeluire
RotiţimecanismulstopadâncimeînsusastfelcamăsuraXsă8.
eegalăcuadouaadâncimederindeluiredorită.Convingeţi-
văcăşurubuldeajustaresuperiornuseroteşteîmpreunăcu
mecanismulstopadâncime,deciseridicădepecadrulrindelei
(fig. 8).
Vezigura8:
StopadâncimeA
Şurub de ajustare, inferiorB
Rotiţişurubuldeajustareinferiorînsuscătrecadrulrindelei.9.
NOTĂ: Şurubul de ajustare superior trebuie rămână nemişcat la
strângerea şurubului de ajustare inferior.
Apăsaţi butonul de slăbire pentru a selecta prima sau a doua 10.
adâncimederindeluire(g.9).
NOTĂ: Fixarea fiecărei adâncimi de rindeluire trebuie verificată prin
executarea unei tăieturi de probă şi, dacă e necesar, trebuie reajustată.
Vezigura9:
Buton de slăbireA
Dupăîncheiereaprocesuluiderindeluireslăbiţimânerulşixaţiscula
derindeluitînpoziţiesuperioară.
ÎNAINTAREA RINDELEI
Dacăcontrolarearindeleisefacegreu,seîncălzeşte,seroteşteîncet
sauexecutăotăiereimperfectă,suntposibileurmătoarelecauze:
• Direcţiegreşitădeînaintare–poatecontrolatăgreu.
• Înaintareprearapidă–motorulestesuprasolicitat.
• Cuţitulestetocit–motorulestesuprasolicitat.
83
• Executătăieturiprealargilaosingurătrecere–motoruleste
suprasolicitat.
• Înaintarepreaînceată–dincauzafrecăriilasăurmedearsuripe
piesa de prelucrat.
Înaintaţiîncetşiconstant(nuforţaţi).Peparcursveţiaacumseaude
şisecomportărindeauacândlucreazăcelmaibine.
Viteza de înaintare
Cândrindeluiţisauexecutaţilucrăriasemănătoareînlemnsauplastic,
ceamaibunănisaresepoateobţinedacăadâncimeadetăiereşi
vitezadeînaintaresuntastfelreglateîncâtmotorulsăfuncţionezela
turaţia maximă.
Înaintaţirindeauacuovitezămoderată.Încazulmaterialelormaimoi
înaintareatrebuiesăsefacălaovitezămaimare.
Rindeaua se poate opri dacă este folosită necorespunzător sau este
suprasolicitată.Pentruaîmpiedicadeteriorareasculei,reduceţiviteza
deînaintare.Înainteautilizăriicapuldeprinderetrebuiesăestrâns
foartebine.Pentruaexecutatăiereadorită,întotdeaunafolosiţicuţite
de rindea cu lungimea de tăiere cea mai scurtă. Astfel veţi minimaliza
posibilitateaieşiriicuţituluidincanalulrindeluit,câtşivibraţiaacestuia.
Prelucrarea marginilor
Laprelucrareamarginilorîntotdeaunafolosiţicuţiteghidatesaucu
rulmenţi. Partea inferioară a cuţitului nu dispune de muchii de tăiere.
Cuţitele cu rulmenţi de ghidare sunt prevăzute cu rulmenţi cu bile
pentru ghidarea cuţitului.
Întimpcelamelerotativeexecutătăierea,cuţitulghidatalunecă
de-alungulmuchiei,executândmarginidecorative.Margineape
care alunecă cuţitul ghidat trebuie fie perfect netedă, deoarece
neregularităţile sunt transferate pe suprafaţa prelucrată.
Cândrindeluiţipieseundemargineaacestoraestegranulară,
întotdeaunarindeluiţimargineagranularăînaintearindeluiriimarginilor
ce urmează după structura granulară. Astfel minimalizaţi posibilitatea
deteriorării piesei prin ruperea granulelor.
Direcţia înaintării rindelei
Dacăesteprivitădesus,fusulrindeleiseroteşteînsensorar.Pentru
uncelmaibuncontrolşioceamaibunăcalitate,înaintaţicusculaîn
piesadeprelucratîndirecţiaîncarecuţitularetendinţadeapătrunde
singurînlemn.Dincauzadirecţieideînaintareincorectecuţitulare
tendinţa de a ieşi din bucata de lemn.
Înaintaţicusculaîndirecţiaprezentatăaici.Dacăexecutaţităiereîn
jurulmarginiiuneipiesetrate,deplasaţisculaîndirecţieantiorară.
Dacărindeluiţisuprafeţeinterioareprecumseprezintăînimagine,
deplasaţisculaîndirecţieorară(g.10).
NOTĂ: Direcţia de înaintare este foarte importantă când folosiţi cuţit
ghidat pe marginea unei piese de prelucrat.
Vezigura10:
DirecţiaînaintăriirindeleiA
MaiîntâimargineagranularăB
Rotaţia cuţituluiC
ASAMBLAREA GHIDAJULUI DE MUCHII
Pentrufolosireaghidajuluidemuchii,montaţitijeledeghidareîn
ansamblul port-sculă şi apoi fixaţi-le folosind (2) #10-24 piuliţe pătrate
şi (2) butoane de ghidare tijă (fig. 11).
Piuliţapătratăvaintraînlocaşulaatdeasupratijelordeghidare.
Butoaneledeghidaretijăseintroducdelavârfprinoriciişipiuliţe,
pânălatije.Fixaţighidajuldemuchiilatijeledeghidarefolosind
butoane de ghidare tijă şi şuruburi cu cap hexagonal.
Localizaţi şuruburile cu cap hexagonal aflate sub ghidajul de muchii
şi fixaţi cu butonul de ghidare tijă pe suprafaţa superioară a ghidajului
demuchii.Împingeţighidajuldemuchiipetijeledeghidare,precumse
aratăîngură.Reglaţighidajuldemuchiilaodistanţădorităfaţăde
sculadetăiatşistrângeţibutoaneleghidajuluidemuchii.(Vezig.11)
Ghidajul de muchii se foloseşte pentru prelucrarea marginilor, tăierii
canelurilor, prelucrării piedestalurilor, executării crestăturilor, a
şanţurilor,ascobiturilorşiamuchiilorteşite.Înaintaţiastfelcascula
tragă ghidajul de muchii către bucata de lemn. O viteză constantă
asigură o tăiere netedă.
Îngeneralsevorexecutamaimultetăieturisupreciale,dacăeste
nevoiedetăiereaunuişanţadânc.Adâncimeamaximădetăiere
depindedematerialulfolosit.Nuînaintaţicuovitezăexcesivălacare
motorulesteîncetinitsimţitor.
Vezigura11:
ŞurubdeajustareaînălţimiiA
Buton ghidaj de muchiiB
Piuliţe pătrateC
TijedeghidareD
Ghidaj muchiiE
CuiF
Ghidaj razăG
Piuliţe cu cap hexagonalH
Buton ghidaj muchiiI
GHIDAJ MUCHII
Montare
Montaţi ghidajul de muchii la blocurile de montare ai rindelei de 1.
adâncime(g.12).
Vezigura12:
Blocurile de montareA
Ghidaj muchiiB
Aşezaţighidajulparalelpesuprafaţadelucru,cucuţitulînpoziţia2.
dorită.
Strângeţişuruburilecucapzimţuit.3.
Rindeluire cu ghidaj muchii
Glisaţi partea plată a ghidajului muchii de-a lungul suprafeţei de lucru.
GHIDAJ RAZĂ
Arcuri de rindeluire şi raze
Scoateţi ghidajul muchii şi ataşaţi la tijele de ghidare consola 1.
ghidajului rază (fig. 13).
Vezigura13:
CuiA
Ghidaj muchiiB
Folosiţicuiulcavârfdecompas.Reglaţighidajulrazăpentruraza2.
dorită.
Treceţicuiulprinoriciulghidajuluişiapoixaţicuiulîncentrul3.
razei pe care doriţi s-o tăiaţi.
ŞABLOANE
Folosindşabloane,deecaredatăputeţireproduceexactformelesau
literele deja executate. Această tehnică necesită folosirea unei bucşe
de ghidare.
BUCŞA DE GHIDARE
Bucşadeghidareprezentată(g.14)înprincipiuesteoplacăcuun
gulerintrodusăînoriciulbazei,caresexeazăprinînşurubareaşei
pe bucşa de ghidare. Bucşa de ghidare alunecă de-a lungul marginii
şablonului,întimpcecuţitulceieseînparteadejostaiematerialul
de prelucrat.
84
Vezigura14:
FişabucşeiA
Bucşă de ghidareB
BazăC
ATENŢIE: Aveţi grijă ca grosimea şablonului fie la fel sau mai mare
decâtlungimeabucşeiceiesesubbază.
Nu folosiţi un cuţit care poate atinge interiorul gulerului. Selectaţi un
cuţit care are un diametru mai mic cu cel puţin 2 mm.
De asemenea, şabloanele speciale se execută uşor pentru tăierea
unor modele repetate, a schemelor speciale, a incrustaţiilor şi a altor
aplicaţii. Un model poate executat din placaj, placă dură, metal sau
chiar plastic, iar modelul poate tăiat cu rindeaua, ferăstrău sau altă
sculă de tăiere potrivită.
Nuuitaţicămodelultrebuieastfelexecutatîncâtsăcompenseze
distanţa dintre cuţitul rindelei şi bucşa de ghidare ( “deviaţie”),
deoarecepiesaprelucratăvadiferiînmărimefaţădemodelul
şablonului cu exact distanţa respectivă, din cauza poziţiei cuţitului
(fig. 15).
Vezigura15:
Cuţit rindeaA
Cap de prindereB
Bucşă de ghidareC
BazăD
Model şablonE
Piesă de prelucratF
DeplasareG
RINDELUIRE LIBERĂ
Prin tehnica rindeluirii libere se pot executa multe efecte folosind
uncuţitcuundiametrumaimic.Deobiceimeşteşugariimaiîntâi
desenează pe piesa de prelucrat modelul dorit, şi apoi folosesc liniile
desenului ca mijloc de ghidare.
SERVICE ŞI GARANŢIE
AcestprodusDREMELestegarantatînconformitatecuprevederile
legale/specifice ţării; deteriorările datorite uzurii normale,
supraîncărcăriisaumânuiriinecorespunzătoaresuntexclusedin
garanţie.
Încazuluneireclamaţii,trimiteţisculafurnizoruluidumneavoastră
nedemontatăîmpreunăcudovadaachiziţiei.
CONTACTAŢI DREMEL
Pentru informaţii suplimentare despre sortimentul Dremel, pentru
suport şi asistenţă, vizitaţi www.dremel.com
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Olanda

!
ВНИМАНИЕ

Ошибки, допущенные при
выполнении приведенных ниже инструкций, могут вызвать
поражение электрическим током, пожар и/или привести к
тяжелым травмам. Использованное ниже понятие
«электроинструмент» распространяется на
электроинструмент с питанием от сети кабелем питания
от электросети).


a. Рабочее место следует содержать в чистоте и порядке.
Беспорядок на рабочем месте и его плохое освещение могут
привести к несчастным случаям.
b. Запрещается пользоваться электроинстру ментами во
взрывоопасной среде, в которой находятся воспламеняющиеся
жидкости, газы или пыль. Электроинструменты искрят, что
может привести к воспламенению пыли или паров.
c. При работе с электроинструментом не подпускайте близко
детей и посторонних лиц. При отвлечении во время работы
можно потерять контроль над инструментом.

a. Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить
к штепсельной розетке. Ни в коем случае не изменять
штепсельную вилку. Запрещается применять адаптеры
для штепсельных вилок электроинструментов с защитным
заземлением. Неизмененные штепсельные вилки и подходящие
штепсельные розетки снижают риск поражения электротоком.
b. Предотвращайте телесный контакт с заземленными
поверхностями, как например, трубами, элементами отопления,
кухонными плитами и холодильниками. При заземлении
Вашего тела повышается риск поражения электротоком.
c. Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. При
попадании воды в электроинструмент повышается риск
поражения электрическим током.
d. Не допускается использовать электрокабель не по назначению,
например, для ношения или подвески электроинструмента
или для вытягивания вилки из штепсельной розетки.
Защищайте кабель от воздействия высоких температур, масла,
острых кромок или подвижных частей электроинструмента.
Поврежденный или схлестнутый кабель повышает риск
поражения электрическим током.
e. При работе с электроинструментом вне помещений
используйте кабели-удлинители, подходящие для работы на
открытом воздухе. Использование кабеля, подходящего для
работы на открытом воздухе, снижает риск поражения
электрическим током.
f. Если невозможно избежать применения электроинструмента
в сыром помещении, то устанавливайте устройство защиты
от утечки в землю. Использование устройства защиты от
утечки в землю снижает риск электрического поражения.

a. Будьте внимательными, следите за тем, что Вы делаете и
продуманно начинайте работу с электроинструментом. Не
работайте с электроинструментом в усталом состоянии или,
если Вы находитесь под влиянием наркотиков, спиртных
напитков или лекарств. Одно мгновение невнимательности
при работе с электроинструментом может привести к
серьезным травмам.
b.
Используйте средства индивидуальной защиты.
Всегда надевайте защитные очки. Средства
индивидуальной защиты, как то
противопылевые респираторы, нескользящая
защитная обувь, защитный шлем или средства защиты
органов слуха, в зависимости от работы и применяемого
электроинструмента, снижают риск получения травм.
c. Предотвращайте непроизвольное включение
электроинструмента. Перед тем как вставить вилку в
штепсельную розетку убедитесь, что электроинструмент
находится в выключенном состоянии. Если Вы при
RUS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Dremel 2615 0335 JA Manualul proprietarului

Categorie
Consumabile pentru scule manuale
Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru