Samsung GT-E1190 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
Printed in Korea
GH68-35147Y
Romanian. 07/2011. Rev. 1.0
GT-E1190
Telefon mobil
manual de utilizare
Conţinutul acestui manual poate diferi pe alocuri faţă de varianta
de telefon achiziţionată de dvs., în funcţie de software-ul telefonului
sau de furnizorul dvs. de servicii.
Serviciile furnizate de terţe părţi pot  încheiate sau întrerupte în
orice moment, iar Samsung nu reprezintă şi nu garantează că
serviciile şi conţinutul vor  disponibile pentru o anumită perioadă
de timp.
Acest produs include unele programe software gratuite/open
source. Termenii exacţi ai licenţelor, clauzele de exonerare,
conrmările şi noticările sunt disponibile pe site-ul web Samsung,
opensource.samsung.com.
Avertisment: Preveniţi electrocutarea, incendiile
şi exploziile
Nu utilizaţi cabluri sau şe de alimentare deteriorate sau prize
electrice desprinse
Nu atingeţi cablul de alimentare cu mâinile umede şi nu decuplaţi
încărcătorul prin tragere de cablu
Nu îndoiţi şi nu deterioraţi cablul de alimentare
Nu utilizaţi dispozitivul în timpul încărcării şi nu atingeţi
dispozitivul cu mâinile umede
Nu scurtcircuitaţi încărcătorul sau bateria
Nu lăsaţi să cadă şi nu supuneţi încărcătorul sau bateria unui
impact
Nu încărcaţi bateria cu încărcătoare care nu sunt aprobate de
către producător
Nu folosiţi aparatul în timpul unei furtuni
Aparatul Dvs. poate să nu funcţioneze corect şi riscul de electrocutare
este crescut.
Nu manipulaţi o baterie litiu-ion (Li-Ion) deteriorată sau surată
Pentru debarasarea în condiţii de siguranţă a bateriilor Li-Ion, contactaţi
cel mai apropiat centru de service autorizat.
Manevrarea şi debarasarea cu atenţie a bateriilor şi a
încărcătoarelor
Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung,
destinate special pentru acest dispozitiv. Bateriile şi încărcătoarele
incompatibile pot cauza vătămări corporale grave sau pot deteriora
dispozitivul.
Nu aruncaţi niciodată bateriile sau dispozitivele în foc. La
debarasarea bateriilor sau a dispozitivelor uzate, respectaţi toate
reglementările locale.
Nu aşezaţi niciodată bateriile sau dispozitivele pe sau în aparate de
încălzit, precum cuptoare cu microunde, sobe sau radiatoare. Când
sunt supraîncălzite, bateriile pot exploda.
Utilizaţi dispozitivul pentru apeluri de urgenţă. Apelaţi numărul de
urgenţă în caz de incendiu, accident rutier sau urgenţă medicală.
Utilizaţi telefonul mobil şi pentru a ajuta alte persoane aate în
situaţii de urgenţă. Dacă vedeţi un accident rutier, o infracţiune în
curs de desfăşurare sau o situaţie gravă de urgenţă, când sunt
puse în pericol vieţi, sunaţi un număr local de urgenţe.
Apelaţi asistenţa pe şosea sau un alt număr special care nu este
destinat cazurilor de urgenţă atunci când este necesar. Dacă
vedeţi un vehicul deteriorat care nu reprezintă un pericol serios,
un semn de circulaţie deteriorat, un accident rutier minor fără răniri
de persoane sau un vehicul despre care ştiţi că a fost furat, apelaţi
serviciul de asistenţă rutieră sau un alt număr special, care nu este
destinat cazurilor de urgenţă.
Îngrijirea şi utilizarea adecvată a dispozitivului
mobil
Feriţi dispozitivul de umezeală
Umiditatea şi lichidele de toate tipurile pot deteriora componentele
dispozitivului sau circuitele electronice ale acestuia.
Când dispozitivul este umed, scoateţi bateria fără a-l porni. Uscaţi
dispozitivul cu un prosop şi duceţi-l la un centru de service.
Lichidele vor schimba culoarea etichetei care indică o deteriorare
produsă de apă în interiorul dispozitivului. Deteriorările produse de
apă asupra dispozitivului pot anula garanţia producătorului.
Nu utilizaţi şi nu depozitaţi dispozitivul în zone cu praf şi
murdărie
Praful poate cauza funcţionarea defectuoasă a dispozitivului.
Nu depozitaţi dispozitivul pe suprafeţe înclinate
Dacă dispozitivul cade, se poate deteriora.
Nu depozitaţi dispozitivul în zone erbinţi sau reci. Utilizaţi
dispozitivul la temperaturi cuprinse între -20 °C şi 50 °C
Dispozitivul poate exploda dacă este lăsat în interiorul unui vehicul
închis, deoarece temperatura din interior poate atinge 80 °C.
Nu vă expuneţi dispozitivul la lumină solară directă pentru perioade
extinse de timp (de exemplu, pe bordul unui autovehicul).
Depozitaţi bateria la temperaturi cuprinse între 0 °C şi 40 °C.
Nu distribuiţi material protejat de drepturi de autor
Nu distribuiţi material protejat de drepturi de autor pe care l-aţi
înregistrat altor persoane fără permisiunea proprietarilor conţinutului
acestuia. Făcând acest lucru puteţi încălca legea dreptului de autor.
Producătorul nu este răspunzător de niciun fel de probleme juridice
cauzate de folosirea ilegală a materialului protejat de drepturile de
autor.
Informaţii de certicare a ratei specice de
absorbţie (SAR - Specic Absorption Rate)
Dispozitivul dvs. se conformează standardelor din Uniunea
Europeană (UE) care limitează expunerea umană la energie de
radiofrecvenţă (RF) emisă de echipamente radio şi de telecomunicaţii.
Aceste standarde împiedică vânzarea de dispozitive mobile care
depăşesc un nivel maxim de expunere (cunoscut ca rată specică de
absorbţie sau SAR) de 2,0 W/kg.
În timpul testului, valoarea maximă a SAR înregistrată pentru acest
model a fost de 0,562 W/kg. La utilizare normală, valoarea reală
a SAR este probabil mult mai mică, deoarece dispozitivul a fost
conceput să emită numai energia de RF necesară pentru a transmite
un semnal către cea mai apropiată staţie de bază. Prin emiterea
automată de niveluri mai mici atunci când este posibil, dispozitivul
reduce expunerea generală la energie de RF.
Declaraţia de conformitate de la nalul acestui ghid al utilizatorului
demonstrează faptul că dispozitivul se conformează directivei
europene privind echipamentele de telecomunicaţii radio & şi
terminale (R&TTE). Pentru informaţii suplimentare privind SAR şi
standardele UE asociate, vizitaţi site-ul Web Samsung.
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu
sisteme de colectare selectivă)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie
indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice
(încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate
împreună cu alte deşeuri menajere la nalul duratei lor
de utilizare.
Dat ind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului
înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste
articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil,
promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să contacteze distribuitorul care le-a vândut
produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să
ducă aceste articole pentru a  reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să contacteze furnizorul şi să consulte
termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi
accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte
deşeuri comerciale.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor
acestui produs
(Aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene
cu sisteme separate de colectare a bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare
sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs
nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la
sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg,
Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb
peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66.
În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste
substanţe pot  dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii
materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri
şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a
bateriilor la nivel local.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea unor obiecte metalice
precum monede, chei şi coliere
Dispozitivul se poate deforma sau poate funcţiona defectuos.
Dacă bornele bateriei intră în contact cu obiectele metalice, se pot
produce incendii.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice
Dispozitivul poate funcţiona defectuos sau bateria se poate descărca
în urma expunerii la câmpurile magnetice.
Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv cărţile de credit, cartele
de telefon, cartelele de acces şi permisele de îmbarcare pot 
deteriorate de câmpurile magnetice.
Nu utilizaţi genţi de transport sau accesorii cu închizători magnetici şi
nu permiteţi ca dispozitivul să intre în contact cu câmpuri magnetice
pentru perioade îndelungate de timp.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea sau în interiorul
radiatoarelor, al cuptoarelor cu microunde, al echipamentelor de
gătit erbinţi sau a containerelor de înaltă presiune
Este posibil ca bateria să prezinte scurgeri.
Dispozitivul se poate supraîncălzi şi provoca incendii.
Nu lăsaţi să cadă dispozitivul şi nu-l supuneţi la şocuri
Este posibil ca ecranul dispozitivului să e deteriorat.
Dacă este îndoit sau deformat, dispozitivul se pot deteriora sau
componentele sale pot funcţiona defectuos.
Dacă dispozitivul dvs. are bliţ sau lumină pentru camera foto,
nu folosiţi bliţul aproape de ochii persoanelor sau animalelor de
companie
Utilizarea unui bliţ în apropierea ochilor poate cauza pierderea
temporară a vederii sau afecţiuni ale ochilor.
Asigurarea duratei maxime de viaţă pentru baterie şi încărcător
Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o săptămână,
deoarece supraîncărcarea poate scurta durata de viaţă a bateriei.
În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi vor trebui reîncărcate
înaintea utilizării.
Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de alimentare când nu
sunt utilizate.
Utilizaţi bateriile numai în scopurile pentru care au fost produse.
Utilizaţi baterii, încărcătoare, accesorii şi consumabile aprobate
de producător
Utilizarea bateriilor sau a încărcătoarelor generice poate reduce
durata de viaţă a dispozitivului sau poate cauza o funcţionare
defectuoasă a dispozitivului.
Samsung nu poate  responsabilă de siguranţa utilizatorului când se
utilizează accesorii sau consumabile neomologate de Samsung.
Nu muşcaţi şi nu ţineţi în gură dispozitivul sau bateria
Puteţi deteriora dispozitivul sau puteţi provoca explozii.
Dacă dispozitivul este utilizat de către copii, asiguraţi-vă că îl
utilizează în mod corespunzător.
Când vorbiţi utilizând dispozitivul:
Ţineţi dispozitivul drept, aşa cum aţi proceda cu un telefon
tradiţional.
Vorbiţi direct în microfon.
Evitaţi contactul cu antena internă a dispozitivului. Atingerea antenei
poate reduce calitatea apelului sau poate determina dispozitivul să
trimită o frecvenţă radio mai mare decât cea necesară.
Antenă internă
Ţineţi dispozitivul lejer, apăsaţi tastele uşor, utilizaţi caracteristici
speciale care reduc numărul de taste pe care trebuie să le apăsaţi
(de exemplu, şabloanele şi textul predictiv) şi luaţi pauze frecvente.
Protejarea auzului
Expunerea excesivă la sunete puternice poate
cauza afecţiuni ale auzului.
Expunerea la sunete puternice în timpul condusului
vă poate distrage atenţia şi poate cauza un accident.
Reduceţi întotdeauna volumul înainte de a cupla
căştile la o sursă audio şi utilizaţi numai setarea
minimă de volum necesară pentru a asculta
conversaţia sau muzica.
Procedaţi cu atenţie când utilizaţi dispozitivul în timp ce vă
plimbaţi sau vă aaţi în mişcare
Familiarizaţi-vă întotdeauna cu împrejurimile, pentru a evita vătămările
corporale ale dvs. sau ale altor persoane.
Nu transportaţi dispozitivul în buzunarele de la spate sau în jurul
brâului
Vă puteţi răni sau puteţi deteriora dispozitivul în caz de cădere.
Nu demontaţi, nu modicaţi şi nu vă reparaţi dispozitivul
Schimbările sau modicările aduse dispozitivului pot anula garanţia
producătorului. Pentru service, duceţi dispozitivul la un Centru de
Service Samsung.
Nu demontaţi şi nu găuriţi bateria, deoarece astfel se pot produce
explozii sau incendii.
Nu vopsiţi şi nu aplicaţi abţibilduri pe dispozitivul dumneavoastră
Vopseaua şi abţibildurile pot bloca piesele în mişcare şi pot împiedica
funcţionarea normală Dacă sunteţi alergic la vopseaua sau la piesele
metalice ale produsului, vă pot apărea mâncărimi, eczeme sau
umături pe piele. Dacă se întâmplă aşa ceva, nu mai folosiţi produsul
şi consultaţi medicul dumneavoastră.
La curăţarea dispozitivului:
Ştergeţi dispozitivul sau încărcătorul cu un prosop sau cu o gumă.
Curăţaţi bornele bateriei cu o cârpă de bumbac sau cu un prosop.
Nu utilizaţi substanţe chimice sau detergenţi.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spart
Sticla spartă sau bra acrilică pot cauza leziuni ale mâinii sau ale feţei.
Duceţi dispozitivul la un Centru de Service Samsung pentru a-l repara.
Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele pentru care a
fost proiectat
Nu deranjaţi alte persoane când utilizaţi dispozitivul în public
Nu permiteţi copiilor să utilizeze dispozitivul
Dispozitivul nu este o jucărie. Nu permiteţi copiilor să se joace cu
acesta, deoarece se pot răni pe ei şi alte persoane, pot deteriora
dispozitivul sau pot efectua apeluri care să vă mărească nota de
plată.
Instalaţi cu atenţie dispozitivele şi echipamentele mobile
Asiguraţi-vă că toate dispozitivele mobile sau echipamentele
înrudite, instalate în vehicul, sunt montate în siguranţă.
Evitaţi să amplasaţi dispozitivul şi accesoriile acestuia lângă
sau în zona de desfăşurare a unui airbag. Echipamentul fără r,
instalat incorect, poate cauza vătămări grave la umarea rapidă
a airbagului.
Permiteţi numai personalului calicat să efectueze operaţiuni de
service asupra dispozitivului
Efectuarea operaţiunilor de service de către personal necalicat are
ca rezultat deteriorarea aparatului şi anularea garanţiei producătorului.
Manevrarea cu atenţie a cartelelor SIM sau a cartelelor de
memorie
Nu scoateţi o cartelă în timp ce dispozitivul transferă sau
accesează informaţii, deoarece aceasta poate duce la pierderea
datelor şi/sau deteriorarea cartelei sau a dispozitivului.
Protejaţi cartelele împotriva şocurilor puternice, a electricităţii statice
şi a interferenţei electrice de la alte dispozitive.
Nu atingeţi contactele sau bornele aurii ale cartelei cu degetele
sau cu obiecte metalice. Dacă este murdară, ştergeţi cartela cu o
cârpă moale.
Asigurarea accesului la serviciile de urgenţă
Apelurile de urgenţă de la dispozitiv nu sunt posibile în unele
zone sau condiţii. Înainte de a călători în zone îndepărtate sau
nedezvoltate, planicaţi o metodă alternativă pentru a lua legătura cu
personalul serviciilor de urgenţă.
Asiguraţi-vă că păstraţi copii ale datelor importante
Samsung nu răspunde de datele pierdute.
Nu zdrobiţi şi nu perforaţi bateria. Evitaţi expunerea bateriei la
presiune externă mare, care ar putea duce la scurtcircuit intern şi la
supraîncălzire.
Protejarea dispozitivului, a bateriilor şi a încărcătoarelor împotriva
deteriorării
Evitaţi expunerea dispozitivului şi a bateriilor la temperaturi foarte
ridicate sau foarte scăzute.
Temperaturile extreme pot cauza deformarea dispozitivului şi pot
reduce capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a dispozitivului
şi a bateriilor.
Preveniţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice, deoarece în
acest fel se creează o conexiune între bornele + şi – ale bateriei şi
se poate produce deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei.
Nu utilizaţi niciodată un încărcător sau o baterie deteriorată.
Atenţie: Urmaţi toate avertizările şi reglementările
de siguranţă la utilizarea dispozitivului în zone
restricţionate
Opriţi dispozitivul în locaţiile unde utilizarea acestuia este
interzisă
Respectaţi toate reglementările care restricţionează utilizarea unui
dispozitiv mobil într-o anumită zonă.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitive electronice
Majoritatea dispozitivelor electronice utilizează semnale de
radiofrecvenţă. Dispozitivul dvs. poate prezenta interferenţe cu alte
dispozitive electronice.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea unui stimulator cardiac
Evitaţi să utilizaţi dispozitivul la o distanţă mai mică de 15 cm de un
stimulator cardiac, dacă este posibil, deoarece dispozitivul poate
interfera cu stimulatorul.
Dacă trebuie să utilizaţi dispozitivul, ţineţi-l la o distanţă de cel puţin
15 cm de stimulatorul cardiac.
Pentru a reduce la minim posibilele interferenţe cu un stimulator
cardiac, utilizaţi dispozitivul pe partea corpului opusă stimulatorului.
Nu utilizaţi dispozitivul într-un spital sau în apropierea unor
echipamente medicale care pot  afectate de radiofrecvenţă
Dacă utilizaţi personal un echipament medical, contactaţi producătorul
echipamentului pentru a proteja echipamentul de frecvenţele radio.
Dacă utilizaţi un aparat auditiv, contactaţi producătorul pentru
informaţii privind interferenţele radio
Unele aparate auditive pot  afectate de frecvenţa radio a dispozitivului.
Contactaţi producătorul pentru a utiliza aparatul auditiv în condiţii de
siguranţă.
Opriţi aparatul în medii potenţial explozive
Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive, în loc de a scoate
bateria.
Respectaţi întotdeauna reglementările, instrucţiunile şi indicatoarele
instalate în medii potenţial explozive.
Nu folosiţi dispozitivul dumneavoastră în benzinării, în apropierea
combustibililor sau substanţelor chimice sau cu grad ridicat de
inamare.
Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide inamabile, gaze sau
materiale explozive în acelaşi compartiment cu dispozitivul,
componentele sau accesoriile acestuia.
Opriţi dispozitivul atunci când vă aaţi la bordul unui avion
Utilizarea dispozitivului într-un avion este ilegală. Este posibil ca
dispozitivul să prezinte interferenţe cu instrumentele de navigaţie
electronice ale avionului.
Dispozitivele electronice ale unui vehicul cu motor pot prezenta o
funcţionare defectuoasă din cauza frecvenţei radio a dispozitivului
Dispozitivele electronice din autovehicul pot prezenta o funcţionare
defectuoasă din cauza frecvenţei radio a dispozitivului. Contactaţi
producătorul pentru mai multe informaţii.
Respectaţi toate avertizările şi reglementările de
siguranţă cu privire la utilizarea dispozitivelor
mobile în timpul utilizării unui vehicul
În timpul condusului, utilizarea în siguranţă a dispozitivului reprezintă
prima dvs. responsabilitate. Nu utilizaţi dispozitivul mobil în
timpul condusului, dacă acest lucru este interzis prin lege. Pentru
siguranţa dvs. şi a celorlalţi, daţi dovadă de simţ practic şi respectaţi
următoarele sfaturi:
Utilizaţi un dispozitiv de tip mâini libere.
Cunoaşteţi-vă bine dispozitivul şi facilităţile acestuia, cum ar
 apelarea rapidă şi reapelarea. Aceste caracteristici permit
reducerea timpului necesar pentru efectuarea sau preluarea
apelurilor cu dispozitivul dvs. mobil.
Poziţionaţi-vă dispozitivul mobil la îndemână. Trebuie să aveţi
posibilitatea de a ajunge la dispozitivul dvs. fără să vă distrageţi
atenţia de la şosea. Dacă primiţi un apel într-un moment nepotrivit,
lăsaţi mesageria vocală să răspundă pentru dvs.
Informaţi persoana cu care vorbiţi că vă aaţi la volan. Întrerupeţi
apelurile în condiţii de trac intens sau de vreme nefavorabilă.
Ploaia, lapoviţa, ninsoarea, gheaţa şi tracul intens pot 
periculoase.
Nu luaţi notiţe şi nu căutaţi numere de telefon. Notarea sarcinilor
pe care le aveţi de îndeplinit sau căutarea unui număr în agenda
telefonică vă poate distrage atenţia de la responsabilitatea
principală, aceea de a conduce în siguranţă.
Formaţi numerele cu atenţie şi evaluaţi tracul. Efectuaţi apeluri
când nu vă deplasaţi sau înainte de a intra în trac. Încercaţi să
vă planicaţi apelurile pentru momentele când automobilul dvs.
nu se aă în mişcare. Dacă trebuie să efectuaţi un apel, formaţi
numai câteva cifre, vericaţi drumul şi oglinzile retrovizoare, apoi
continuaţi.
Nu vă implicaţi în conversaţii enervante sau sentimentale, care v-ar
putea distrage atenţia. Asiguraţi-vă că persoanele cu care vorbiţi
ştiu că vă aaţi la volan şi întrerupeţi conversaţiile care au tendinţa
de a vă abate atenţia de la drum.
1
Tastă de navigare în 4
direcţii
În modul Repaus, accesaţi
meniuri predenite de către
utilizator (în funcţie de
furnizorul dvs. de servicii,
meniurile predenite pot
diferi), activaţi lanterna (sus),
efectuaţi un apel fals (jos);
în modul Meniu, derulaţi prin
opţiunile meniului
Activarea lanternei
Efectuarea apelurilor false
2
Tastă Apelare
Efectuaţi sau preluaţi un
apel; în modul Repaus,
vizualizaţi numerele recent
apelate, pierdute sau primite;
3
Tastă Serviciu mesagerie
vocală
În modul Repaus, accesaţi
mesajele vocale (apăsaţi şi
ţineţi apăsat)
4
Taste funcţionale
Efectuaţi acţiunile indicate în
partea inferioară a ecranului
5
Tastă Pornire/Oprire
Porniţi şi opriţi telefonul
(ţineţi apăsat); terminaţi
un apel;
În modul Meniu, anulaţi
datele introduse şi readuceţi
telefonul în modul Repaus
6
Tastă Conrmare
În modul Repaus, accesaţi
modul Meniu; în modul
Meniu, selectaţi opţiunea
evidenţiată din meniu sau
conrmaţi datele introduse
7
Tastă Prol silenţios
În modul Repaus, activaţi
sau dezactivaţi prolul
Silenţios (apăsaţi şi ţineţi
apăsat)
8
Taste alfanumerice
Telefonul aşează în partea superioară a ecranului
următoarele indicatoare de stare:
Măsuri de siguranţă
Pentru a preveni vătămarea corporală a dvs. şi a altor persoane sau deteriorarea dispozitivului, citiţi toate informaţiile următoare înainte de a utiliza dispozitivul.
Aspectul telefonului
www.samsung.com
1
2
3
4
5
7
8
6
Pictogramă Descriere
Putere semnal
Apel în curs
Redirecţionare apel activă
Roaming (în afara ariei normale de
acoperire)
Alarmă activată
Mesaj text nou
Prol Normal activat
Prol Silenţios activat
Nivel de energie al bateriei
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
Scoateţi capacul din spate şi introduceţi cartela SIM.1.
Introduceţi bateria şi montaţi din nou capacul din 2.
spate.
Încărcarea bateriei
Conectaţi un încărcător în 1.
mufa multifuncţională.
Deconectaţi 2.
încărcătorul
după terminarea
încărcării.
Nu scoateţi bateria din telefon înainte de a
deconecta mai întâi încărcătorul. În caz contrar,
telefonul poate  deteriorat.
Pentru a economisi energie scoateţi din
priză încărcătorul atunci când nu este folosit.
Încărcătorul nu are buton de pornit/oprit, deci
trebuie să îl scoateţi încărcătorul din priză pentru a
întrerupe alimentarea cu energie.
Pictograme de instrucţiuni
Notă: note, sfaturi de utilizare sau informaţii
suplimentare
Urmat de: ordinea opţiunilor sau a meniurilor
pe care trebuie să le selectaţi pentru a
parcurge un pas; de exemplu: În modul
Meniu, selectaţi Mesaje Creare mesaj
(reprezintă Mesaje, urmat de Creare mesaj)
[ ]
Paranteze pătrate: tastele telefonului; de
exemplu: [
] (reprezintă tasta Pornire/
Oprire)
< >
Paranteze unghiulare: taste funcţionale
care controlează diferite funcţii pentru ecare
ecran; de exemplu: <OK> (reprezintă tasta
funcţională OK)
Pornirea şi oprirea telefonului
Pentru a porni telefonul,
Ţineţi apăsat [1.
].
Introduceţi codul dvs. PIN şi apăsaţi pe <2. OK>
(dacă este necesar).
Pentru a opri telefonul, repetaţi pasul 1 de mai sus.
Accesarea meniurilor
Pentru a accesa meniurile telefonului,
În modul Repaus, apăsaţi <1. Meniu> pentru a accesa
modul Meniu.
În funcţie de regiune sau de furnizorul de servicii,
poate  necesar să apăsaţi pe tasta Conrmare
pentru a accesa modul Meniu.
Utilizaţi tasta Navigare pentru a derula la un meniu 2.
sau la o opţiune.
Apăsaţi pe <3. Selectare>, <Salvare> sau pe tasta
Conrmare pentru a conrma opţiunea evidenţiată.
Apăsaţi pe <4. Înapoi> pentru a vă deplasa în sus cu
un nivel; Apăsaţi pe [
] pentru a reveni la modul
Repaus.
Atunci când accesaţi un meniu care solicită codul
PIN2, trebuie să introduceţi codul PIN2 furnizat
odată cu cartela SIM. Pentru detalii, luaţi legătura
cu furnizorul dvs. de servicii.
Compania Samsung nu este responsabilă pentru
pierderea parolelor sau a informaţiilor condenţiale
sau pentru alte prejudicii cauzate de aplicaţii
software ilegale.
Efectuarea unui apel
În modul Repaus, introduceţi un prex regional şi un 1.
număr de telefon.
Apăsaţi pe [2.
] pentru a forma numărul.
Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [3.
].
Răspunsul la un apel
La primirea unui apel, apăsaţi pe [1. ].
Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [2.
].
Reglarea volumului
Pentru a regla volumul soneriei
În modul Meniu, selectaţi 1. Setări Prole.
Derulaţi la prolul pe care doriţi să îl utilizaţi.2.
Dacă utilizaţi prolul Silenţios, nu puteţi regla
volumul tonului de sonerie.
Apăsaţi pe <3. Opţiuni> Editare.
Selectaţi 4. Volum şi derulaţi la Alertă apel.
Derulaţi spre dreapta sau spre stânga pentru a regla 5.
volumul.
Apăsaţi pe <6. Salvare>.
Pentru a regla volumul vocii în timpul unui apel
În timpul unei convorbiri, apăsaţi pe tasta Navigare în
sus sau în jos pentru a regla volumul.
În medii zgomotoase, poate  dicil să auziţi
apelurile în timp ce utilizaţi caracteristica difuzor
- microfon. Pentru o performanţă audio mai bună,
utilizaţi modul normal al telefonului.
Schimbarea tonului de sonerie
În modul Meniu, selectaţi 1. Setări Prole.
Derulaţi la prolul pe care doriţi să îl utilizaţi.2.
Dacă utilizaţi prolul Silenţios, Întâlnire sau
Deconectat, nu puteţi schimba tonul soneriei.
Apăsaţi pe <3. Opţiuni> Editare.
Selectaţi 4. Ton sonerie apel.
Selectaţi un ton de sonerie.5.
Pentru a comuta la un alt prol, selectaţi-l din listă.
Apelarea unui număr format recent
În modul Repaus, apăsaţi pe [1. ] pentru a aşa o
listă cu numere recente.
Derulaţi spre stânga sau spre dreapta la un tip de 2.
apel.
Derulaţi în sus sau în jos la un număr sau la un 3.
nume.
Apăsaţi pe tasta Conrmare pentru a vizualiza 4.
detaliile apelului sau pe [
] pentru a forma
numărul.
Utilizarea barei de instrumente pentru
comenzi rapide
Puteţi utiliza bara de instrumente pentru comenzi rapide
pentru a accesa meniurile dvs. preferate.
Pentru a adăuga meniuri la bara de instrumente
pentru comenzi rapide
În modul Meniu, selectaţi 1. Setări Aşare
Bara de instrumente pentru comenzi rapide.
Apăsaţi pe <2. Opţiuni> Editare.
Selectaţi meniurile preferate.3.
Apăsaţi pe <4. Opţiuni> Deschidere pentru a
selecta submeniurile (dacă este necesar)
Apăsaţi pe <5. Salvare> sau apăsaţi pe <Opţiuni>
Salvare.
Pentru a accesa un meniu din bara de instrumente
pentru comenzi rapide
În modul Repaus, derulaţi la stânga sau la dreapta la
meniul dorit şi apăsaţi pe tasta Conrmare.
Când bara de instrumente pentru comenzi
rapide este activată, tasta Navigare este posibil
să nu funcţioneze pentru comenzi rapide, în
funcţie de regiunea dvs.
Blocarea telefonului
În modul Meniu, selectaţi 1. Setări Securitate
Blocare telefon Pornit.
Introduceţi o parolă nouă, formată din 4 până la 8 2.
cifre, apoi apăsaţi pe <OK>.
Introduceţi încă o dată parola nouă şi apăsaţi pe 3.
<OK>.
Blocarea cartelei SIM
Puteţi seta un cod pentru cartela dvs. SIM pentru a
preveni utilizarea telefonului cu alte cartele SIM sau
pentru a preveni alţi utilizatori să folosească cartela SIM.
Pentru a permite telefonului să folosească doar
cartela dvs. SIM
În modul Meniu, selectaţi 1. Setări Securitate
Blocare SIM Pornit.
Introduceţi o parolă nouă, formată din 4 până la 8 2.
cifre, apoi apăsaţi pe <OK>.
Introduceţi încă o dată parola nouă şi apăsaţi pe 3.
<OK>.
Pentru a preveni utilizarea cartelei SIM de către
persoane neautorizate
În modul Meniu, selectaţi 1. Setări Securitate
Blocare cod PIN Pornit.
Introduceţi codul PIN de 4 cifre al cartelei SIM şi 2.
apăsaţi <OK>.
Introducerea textului
Pentru a schimba modul de introducere a textului
Ţineţi apăsat pe [ ] pentru a comuta între modurile T9
şi ABC. În funcţie de regiunea dvs., aveţi posibilitatea
să accesaţi un mod de introducere pentru propria
limbă.
Apăsaţi pe [
] pentru a comuta între litere mari şi litere
mici sau pentru a comuta în modul Numeric.
Apăsaţi pe [
] pentru a comuta la modul Simbol.
Ţineţi apăsat pe [
] pentru a selecta un mod
de introducere sau pentru a schimba limba de
introducere.
Mod T9
Apăsaţi pe tastele alfanumerice corespunzătoare 1.
pentru a introduce un cuvânt întreg.
Când cuvântul este aşat corect, apăsaţi pe [2. 0]
pentru a introduce un spaţiu. În cazul în care nu este
aşat cuvântul corect, apăsaţi pe tasta Navigare în
sus sau în jos pentru a selecta un cuvânt alternativ.
Mod ABC
Apăsaţi pe tasta alfanumerică adecvată până când
caracterul dorit apare pe ecran.
Mod Numeric
Apăsaţi pe tasta alfanumerică adecvată pentru a
introduce un număr.
Mod Simbol
Apăsaţi pe tasta alfanumerică adecvată pentru a
introduce un simbol.
Pentru a deplasa cursorul, apăsaţi pe tasta
Navigare.
Pentru a şterge caracterele unul câte unul, apăsaţi
pe <Golire>. Pentru a şterge toate caracterele,
ţineţi apăsat pe <Golire>
Pentru a insera un spaţiu între caractere, apăsaţi
pe [0].
Pentru a introduce semne de punctuaţie, apăsaţi
pe [1].
Adăugarea unui contact nou
Este posibil ca, în funcţie de furnizorul de servicii,
locaţia de memorie pentru salvarea noilor contacte
să e prestabilită. Pentru a schimba locaţia de
memorie, selectaţi, în modul Meniu, Contacte
Gestiune Salvare contacte noi în o locaţie
de memorie.
În modul Repaus, introduceţi un număr de telefon şi 1.
apăsaţi pe <Opţiuni>.
Selectaţi 2. Creare contact o locaţie pentru
memorie (dacă este necesar).
Selectaţi un tip de număr (dacă este necesar).3.
Introduceţi informaţiile de contact.4.
Apăsaţi pe tasta Conrmare sau apăsaţi pe 5.
<Opţiuni> Salvare pentru a adăuga contactul în
memorie.
Trimiterea şi vizualizarea mesajelor
Pentru a trimite un mesaj text
În modul Meniu, selectaţi 1. Mesaje Creare mesaj.
Introduceţi un număr de destinaţie şi derulaţi în jos.2.
Introduceţi textul mesajului. 3.
Introducerea textului
Apăsaţi pe tasta Conrmare pentru a trimite 4.
mesajul.
Pentru a vizualiza un mesaj text
În modul Meniu, selectaţi 1. Mesaje Mesaje
primite.
Selectaţi un mesaj text.2.
Efectuarea apelurilor false
Puteţi simula un apel primit atunci când doriţi să părăsiţi
întâlnirile sau conversaţiile nedorite.
Pentru a activa caracteristica de apel fals
În modul Meniu, selectaţi Setări Aplicaţii Apel
Apel fals Tasta rapidă apel fals.
Pentru a efectua un apel fals
În modul Repaus, ţineţi apăsată tasta Navigare.
Activarea caracteristicii Mobile
Tracker
Atunci când cineva introduce o cartelă nouă SIM în
telefonul dvs., caracteristica de localizare mobilă trimite
numărul de contact la destinatarii specicaţi pentru a vă
ajuta să localizaţi şi să recuperaţi telefonul.
Pentru activarea caracteristicii Mobile Tracker
În modul Meniu, selectaţi 1. Setări Securitate
Mobile Tracker.
Introduceţi parola şi selectaţi <2. OK>.
La prima accesare a caracteristicii Mobile Tracker,
vi se va solicita să creaţi şi să conrmaţi o parolă.
Derulaţi la stânga sau la dreapta la 3. Pornit.
Derulaţi în jos şi apăsaţi pe tasta Conrmare pentru 4.
a deschide lista de destinatari.
Apăsaţi pe <5. Opţiuni> Contacte pentru a
deschide lista de contacte.
Selectaţi un contact.6.
Selectaţi un număr (dacă este necesar).7.
Apăsaţi pe tasta Conrmare pentru a salva 8.
destinatarii.
Derulaţi în jos şi introduceţi numele expeditorului.9.
Apăsaţi pe <10. Salvare> <Acceptare>.
Setarea şi utilizarea alarmelor
Pentru a seta o alarmă nouă
În modul Meniu, selectaţi 1. Alarmă.
Selectaţi o locaţie liberă pentru alarmă.2.
Setaţi detaliile alarmei.3.
Apăsaţi pe <4. Salvare> sau apăsaţi pe <Opţiuni>
Salvare.
Pentru a opri o alarmă
Când alarma sună,
Apăsaţi pe < OK> sau pe tasta Conrmare pentru a
opri alarma fără amânare.
Apăsaţi pe < OK> sau pe tasta Conrmare pentru a
opri alarma cu amânare sau apăsaţi pe <Amânare>
pentru a opri alarma pe perioada de amânare.
Pentru a dezactiva o alarmă
În modul Meniu, selectaţi 1. Alarmă.
Selectaţi alarma pe care doriţi să o dezactivaţi.2.
Derulaţi la stânga sau la dreapta la 3. Oprit.
Apăsaţi pe <4. Salvare>.
Dacă bateria a fost scoasă, alarma activată nu va
suna.
Declaraţie de conformitate (R&TTE)
Noi, Samsung Electronics
declarăm pe propria răspundere că produsul
Telefon mobil GSM : GT-E1190
la care face referire această declaraţie este în conformitate cu următoarele standarde
şi/sau alte acte normative.
SIGURANŢĂ EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009
SAR EN 50360 : 2001 / AC 2006
EN 62209-1 : 2006
EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Declarăm prin aceasta că toate seturile esenţiale de teste radio au fost efectuate şi că
produsul numit mai sus este în conformitate cu toate cerinţele de bază ale Directivei
CE 1999/5.
Procedura de evaluare a conformităţii, la care se face referire în art. 10 şi care este
detaliată în Anexa [IV] a Directivei CE 1999/5, a fost îndeplinită cu participarea
următoarelor organisme:
BABT, Forsyth House,
Churcheld Road,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, Marea Britanie*
Marcă de identicare: 0168
Documentaţia tehnică este păstrată la :
Samsung Electronics QA Lab.
Documentaţia va  oferită la cerere.
(Reprezentanţa din UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, Marea Britanie*
2011.06.08 Joong-Hoon Choi / Manager laborator
(locul şi data emiterii) (numele şi semnătura persoanei autorizate)
* Aceasta nu este adresa Centrului de service Samsung. Pentru adresa sau numărul de
telefon al Centrului de service Samsung, consultaţi certicatul de garanţie sau contactaţi
distribuitorul de unde aţi cumpărat produsul.
Activarea lanternei
Funcţia Lanternă vă ajută să vedeţi în locuri întunecate
făcând ecranul şi lumina de fundal cât mai luminoase
cu putinţă.
În modul Inactiv, apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta de
navigare săgeată sus pentru a porni iluminarea din spate
a aşajului. De asemenea, puteţi selecta Aplicaţii
Lanternă → <Pornit>.
Pentru a opri iluminarea din spate a aşajului, apăsaţi
pe <Oprit>.
Capac spate
Cartelă
SIM
La priza de curent
alternativ
Baterie
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E1190 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare