Samsung GT-E2600 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
Printed in Korea
GH68-35792B
Romanian. 02/2013. Rev. 1.1
GT-E2600
Telefon mobil
Manualul utilizatorului
Anumite secţiuni din cuprinsul acestui manual pot  diferite faţă de
varianta din dispozitivul dvs. în funcţie de software-ul instalat sau de
furnizorul dvs. de servicii.
Serviciile furnizate de terţe părţi pot  încheiate sau întrerupte în
orice moment, iar Samsung nu reprezintă şi nu garantează că
serviciile şi conţinutul vor  disponibile pentru o anumită perioadă
de timp.
Acest produs include anumite programe gratuite/open source.
Condiţiile exacte cu privire la licenţe, clauze de exonerare,
aprobările şi noticările sunt disponibile pe site-ul Web Samsung
opensource.samsung.com.
Avertisment: Preveniţi electrocutarea, incendiile şi
exploziile
Nu utilizaţi cabluri sau şe de alimentare deteriorate sau prize electrice
desprinse
Nu atingeţi cablul de alimentare cu mâinile umede şi nu decuplaţi
încărcătorul prin tragere de cablu
Nu îndoiţi şi nu deterioraţi cablul de alimentare
Nu utilizaţi dispozitivul în timpul încărcării şi nu atingeţi dispozitivul cu
mâinile umede
Nu scurtcircuitaţi încărcătorul sau bateria
Nu lăsaţi să cadă şi nu supuneţi încărcătorul sau bateria unui impact
Nu încărcaţi bateria cu încărcătoare care nu sunt aprobate de către
producător
Nu folosiţi aparatul în timpul unei furtuni
Aparatul dvs. poate să nu funcţioneze corect şi riscul de electrocutare este
crescut.
Nu manipulaţi o baterie litiu-ion (Li-Ion) deteriorată sau surată
Pentru debarasarea în condiţii de siguranţă a bateriilor Li-Ion, contactaţi cel
mai apropiat centru de service autorizat.
Manevrarea şi debarasarea cu atenţie a bateriilor şi a încărcătoarelor
Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung, destinate
special pentru acest dispozitiv. Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot
cauza vătămări corporale grave sau pot deteriora dispozitivul.
Nu aruncaţi niciodată bateriile sau dispozitivele în foc. La debarasarea
bateriilor sau a dispozitivelor uzate, respectaţi toate reglementările locale.
Nu aşezaţi niciodată bateriile sau dispozitivele pe sau în aparate de
încălzit, precum cuptoare cu microunde, sobe sau radiatoare. Când sunt
supraîncălzite, bateriile pot exploda.
Nu zdrobiţi şi nu perforaţi bateria. Evitaţi expunerea bateriei la presiune
externă mare, care ar putea duce la scurtcircuit intern şi la supraîncălzire.
Îngrijirea şi utilizarea adecvată a dispozitivului mobil
Feriţi dispozitivul de umezeală
Umiditatea şi lichidele de toate tipurile pot deteriora componentele
dispozitivului sau circuitele electronice ale acestuia.
Nu porniţi dispozitivul dacă este ud. În cazul în care dispozitivul este
deja pornit, opriţi-l şi îndepărtaţi bateria imediat (dacă dispozitivul nu se
opreşte sau dacă nu puteţi îndepărta bateria, lăsaţi-l aşa). Apoi, uscaţi
dispozitivul cu un prosop şi duceţi-l la un centru de service.
Lichidele vor schimba culoarea etichetei care indică o deteriorare
produsă de apă în interiorul dispozitivului. Deteriorările produse de apă
asupra dispozitivului pot anula garanţia producătorului.
Nu utilizaţi şi nu depozitaţi dispozitivul în zone cu praf şi murdărie
Praful poate cauza funcţionarea defectuoasă a dispozitivului.
Nu depozitaţi dispozitivul pe suprafeţe înclinate
Dacă dispozitivul cade, se poate deteriora.
Nu depozitaţi dispozitivul în zone erbinţi sau reci. Utilizaţi
dispozitivul la temperaturi cuprinse între -20 °C şi 50 °C
Dispozitivul poate exploda dacă este lăsat în interiorul unui vehicul
închis, deoarece temperatura din interior poate atinge 80 °C.
Nu vă expuneţi dispozitivul la lumină solară directă pentru perioade
extinse de timp (de exemplu, pe bordul unui autovehicul).
Depozitaţi bateria la temperaturi cuprinse între 0 °C şi 40 °C.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea unor obiecte metalice precum
monede, chei şi coliere
Dispozitivul se poate deforma sau poate funcţiona defectuos.
Dacă bornele bateriei intră în contact cu obiectele metalice, se pot
produce incendii.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice
Dispozitivul poate funcţiona defectuos sau bateria se poate descărca în
urma expunerii la câmpurile magnetice.
Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv cărţile de credit, cartele de
telefon, cartelele de acces şi permisele de îmbarcare pot  deteriorate de
câmpurile magnetice.
Nu utilizaţi genţi de transport sau accesorii cu închizători magnetici şi nu
permiteţi ca dispozitivul să intre în contact cu câmpuri magnetice pentru
perioade îndelungate de timp.
Păstraţi în siguranţă datele personale şi datele importante
Când utilizaţi dispozitivul, asiguraţi-vă că realizaţi copierea de rezervă
a datelor importante. Samsung nu este răspunzătoare de pierderea
de date.
Când eliminaţi dispozitivul, realizaţi copierea de rezervă a tuturor datelor
dvs., după care resetaţi dispozitivul pentru a preveni folosirea greşită a
datelor personale.
Nu distribuiţi material protejat de drepturi de autor
Nu distribuiţi material protejat de drepturi de autor pe care l-aţi înregistrat
altor persoane fără permisiunea proprietarilor conţinutului acestuia. Făcând
acest lucru puteţi încălca legea dreptului de autor. Producătorul nu este
răspunzător de niciun fel de probleme juridice cauzate de folosirea ilegală a
materialului protejat de drepturile de autor.
Informaţii de certicare a ratei specice de absorbţie
(SAR - Specic Absorption Rate)
Dispozitivul dvs. se conformează standardelor din Uniunea Europeană
(UE) care limitează expunerea umană la energie de radiofrecvenţă (RF)
emisă de echipamente radio şi de telecomunicaţii. Aceste standarde
împiedică vânzarea de dispozitive mobile care depăşesc un nivel maxim de
expunere (cunoscut ca rată specică de absorbţie sau SAR) de 2,0 W/kg.
În timpul testului, valoarea maximă a SAR înregistrată pentru acest model
a fost de 0,525 W/kg. La utilizare normală, valoarea reală a SAR este
probabil mult mai mică, deoarece dispozitivul a fost conceput să emită
numai energia de RF necesară pentru a transmite un semnal către cea mai
apropiată staţie de bază. Prin emiterea automată de niveluri mai mici atunci
când este posibil, dispozitivul reduce expunerea generală la energie de RF.
Declaraţia de conformitate de la nalul acestui ghid al utilizatorului
demonstrează faptul că dispozitivul se conformează directivei europene
privind echipamentele de telecomunicaţii radio & şi terminale (R&TTE).
Pentru informaţii suplimentare privind SAR şi standardele UE asociate,
vizitaţi site-ul Web Samsung.
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu sisteme de
colectare selectivă)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică
faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător,
căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri
menajere la nalul duratei lor de utilizare. Dat ind că eliminarea
necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător
sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de
deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea
durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să contacteze distribuitorul care le-a vândut
produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă
aceste articole pentru a  reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să contacteze furnizorul şi să consulte termenii
şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale
electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui
produs
(Aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu
sisteme separate de colectare a bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau
de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu
trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul
ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb
indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile
de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu
sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot  dăunătoare pentru
sănătatea omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii
materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi
să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la
nivel local.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea sau în interiorul radiatoarelor,
al cuptoarelor cu microunde, al echipamentelor de gătit erbinţi sau a
containerelor de înaltă presiune
Este posibil ca bateria să prezinte scurgeri.
Dispozitivul se poate supraîncălzi şi provoca incendii.
Nu lăsaţi să cadă dispozitivul şi nu-l supuneţi la şocuri
Este posibil ca ecranul dispozitivului să e deteriorat.
Dacă este îndoit sau deformat, dispozitivul se pot deteriora sau
componentele sale pot funcţiona defectuos.
Dacă dispozitivul dvs. are bliţ sau lumină pentru camera foto, nu
folosiţi bliţul aproape de ochii persoanelor sau animalelor de companie
Utilizarea unui bliţ în apropierea ochilor poate cauza pierderea temporară a
vederii sau afecţiuni ale ochilor.
Fiţi atenţi la expunerea la lumini orbitoare
Atunci când utilizaţi dispozitivul, lăsaţi aprinsă o lumină în cameră şi nu
ţineţi ecranul prea aproape de ochi.
Este posibil să suferiţi crize sau pierderea cunoştinţei, atunci când sunteţi
expuşi la lumini orbitoare când vizionaţi videoclipuri sau jucaţi jocuri pe
baza Flash pe perioade îndelungate de timp. Dacă simţiţi vreun disconfort
de orice fel, încetaţi să utilizaţi dispozitivul imediat.
Reduceţi riscul de răniri la mişcări repetate
Când executaţi acţiuni în mod repetat, cum ar  apăsarea tastelor,
desenarea caracterelor cu ajutorul degetelor pe ecranul tactil, sau când
jucaţi jocuri, este posibil să simţiţi un disconfort ocazional la mâini, gât, umeri
sau alte părţi ale corpului. Când utilizaţi dispozitivul pe perioade îndelungate
de timp, ţineţi dispozitivul în mod relaxat, apăsaţi uşor tastele, şi faceţi pauze
frecvente. În cazul în care disconfortul persistă în timpul sau după utilizare,
încetaţi să-l utilizaţi şi consultaţi unui medic.
Asigurarea duratei maxime de viaţă pentru baterie şi încărcător
Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o săptămână, deoarece
supraîncărcarea poate scurta durata de viaţă a bateriei.
În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi vor trebui reîncărcate
înaintea utilizării.
Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de alimentare când nu sunt
utilizate.
Utilizaţi bateriile numai în scopurile pentru care au fost produse.
Utilizaţi baterii, încărcătoare, accesorii şi consumabile aprobate de
producător
Utilizarea bateriilor sau a încărcătoarelor generice poate reduce durata
de viaţă a dispozitivului sau poate cauza o funcţionare defectuoasă a
dispozitivului.
Samsung nu poate  responsabilă de siguranţa utilizatorului când se
utilizează accesorii sau consumabile neomologate de Samsung.
Nu muşcaţi şi nu ţineţi în gură dispozitivul sau bateria
Puteţi deteriora dispozitivul sau puteţi provoca explozii.
Dacă dispozitivul este utilizat de către copii, asiguraţi-vă că îl utilizează în
mod corespunzător.
Când vorbiţi utilizând dispozitivul:
Ţineţi dispozitivul drept, aşa cum aţi proceda cu un telefon tradiţional.
Vorbiţi direct în microfon.
Evitaţi contactul cu antena internă a dispozitivului. Atingerea antenei
poate reduce calitatea apelului sau poate determina dispozitivul să trimită
o frecvenţă radio mai mare decât cea necesară.
Antenă internă
Protejaţi-vă auzul şi urechile în timpul utilizării unei căşti
Expunerea excesivă la sunete puternice poate cauza
afecţiuni ale auzului.
Expunerea la sunete puternice în timp ce mergeţi pe jos
vă poate distrage atenţia şi poate cauza un accident.
Reduceţi întotdeauna volumul înainte de a cupla căştile
la o sursă audio şi utilizaţi numai setarea minimă de
volum necesară pentru a asculta conversaţia sau
muzica.
În medii uscate, este posibil să se acumuleze energie
statică în cască. Evitaţi să utilizaţi căştile în medii uscate,
sau să atingeţi obiecte metalice pentru a descărca
energia statică, înainte de conectarea căştii la dispozitiv.
Nu utilizaţi casca în timp ce conduceţi sau mergeţi pe
un vehicul cu două roţi. Această acţiune poate duce la
distragerea atenţiei şi poate cauza accidente, sau poate
 să nu e legală, în funcţie de regiune.
Procedaţi cu atenţie când utilizaţi dispozitivul în timp ce vă plimbaţi
sau vă aaţi în mişcare
Familiarizaţi-vă întotdeauna cu împrejurimile, pentru a evita vătămările
corporale ale dvs. sau ale altor persoane.
Nu transportaţi dispozitivul în buzunarele de la spate sau în jurul
brâului
Vă puteţi răni sau puteţi deteriora dispozitivul în caz de cădere.
Nu demontaţi, nu modicaţi şi nu vă reparaţi dispozitivul
Schimbările sau modicările aduse dispozitivului pot anula garanţia
producătorului. Pentru service, duceţi dispozitivul la un Centru de Service
Samsung.
Nu demontaţi şi nu găuriţi bateria, deoarece astfel se pot produce explozii
sau incendii.
Nu vopsiţi şi nu aplicaţi abţibilduri pe dispozitivul dumneavoastră
Vopseaua şi abţibildurile pot bloca piesele în mişcare şi pot împiedica
funcţionarea normală. Dacă sunteţi alergic la vopseaua sau la piesele
metalice ale produsului, vă pot apărea mâncărimi, eczeme sau umături
pe piele. Dacă se întâmplă aşa ceva, nu mai folosiţi produsul şi consultaţi
medicul dumneavoastră.
La curăţarea dispozitivului:
Ştergeţi dispozitivul sau încărcătorul cu un prosop sau cu o gumă.
Curăţaţi bornele bateriei cu o cârpă de bumbac sau cu un prosop.
Nu utilizaţi substanţe chimice sau detergenţi.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spart
Sticla spartă sau bra acrilică pot cauza leziuni ale mâinii sau ale feţei.
Duceţi dispozitivul la un Centru de Service Samsung pentru a-l repara.
Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele pentru care a fost
proiectat
Nu deranjaţi alte persoane când utilizaţi dispozitivul în public
Nu permiteţi copiilor să utilizeze dispozitivul
Dispozitivul nu este o jucărie. Nu permiteţi copiilor să se joace cu acesta,
deoarece se pot răni pe ei şi alte persoane, pot deteriora dispozitivul sau
pot efectua apeluri care să vă mărească nota de plată.
Instalaţi cu atenţie dispozitivele şi echipamentele mobile
Asiguraţi-vă că toate dispozitivele mobile sau echipamentele înrudite,
instalate în vehicul, sunt montate în siguranţă.
Evitaţi să amplasaţi dispozitivul şi accesoriile acestuia lângă sau în zona
de desfăşurare a unui airbag. Echipamentul fără r, instalat incorect,
poate cauza vătămări grave la umarea rapidă a airbagului.
Permiteţi numai personalului calicat să efectueze operaţiuni de
service asupra dispozitivului
Efectuarea operaţiunilor de service de către personal necalicat are ca
rezultat deteriorarea aparatului şi anularea garanţiei producătorului.
Manevrarea cu atenţie a cartelelor SIM sau a cartelelor de memorie
Nu scoateţi o cartelă în timp ce dispozitivul transferă sau accesează
informaţii, deoarece aceasta poate duce la pierderea datelor şi/sau
deteriorarea cartelei sau a dispozitivului.
Protejaţi cartelele de şocuri puternice, de electricitatea statică şi de
interferenţele electrice de la alte dispozitive.
Nu atingeţi contactele sau bornele aurii ale cartelei cu degetele sau cu
obiecte metalice. Dacă este murdară, ştergeţi cartela cu o cârpă moale.
Asigurarea accesului la serviciile de urgenţă
Apelurile de urgenţă de la dispozitiv nu sunt posibile în unele zone sau
condiţii. Înainte de a călători în zone îndepărtate sau nedezvoltate,
planicaţi o metodă alternativă pentru a lua legătura cu personalul
serviciilor de urgenţă.
Protejarea dispozitivului, a bateriilor şi a încărcătoarelor împotriva
deteriorării
Evitaţi expunerea dispozitivului şi a bateriilor la temperaturi foarte ridicate
sau foarte scăzute.
Temperaturile extreme pot cauza deformarea dispozitivului şi pot reduce
capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a dispozitivului şi a bateriilor.
Preveniţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice, deoarece în acest
fel se creează o conexiune între bornele + şi – ale bateriei şi se poate
produce deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei.
Nu utilizaţi niciodată un încărcător sau o baterie deteriorată.
Atenţie: Urmaţi toate avertizările şi reglementările de
siguranţă la utilizarea dispozitivului în zone restricţionate
Opriţi dispozitivul în locaţiile unde utilizarea acestuia este interzisă
Respectaţi toate reglementările care restricţionează utilizarea unui dispozitiv
mobil într-o anumită zonă.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitive electronice
Majoritatea dispozitivelor electronice utilizează semnale de radiofrecvenţă.
Dispozitivul dvs. poate prezenta interferenţe cu alte dispozitive electronice.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea unui stimulator cardiac
Evitaţi să utilizaţi dispozitivul la o distanţă mai mică de 15 cm de un
stimulator cardiac, dacă este posibil, deoarece dispozitivul poate interfera
cu stimulatorul.
Dacă trebuie să utilizaţi dispozitivul, ţineţi-l la o distanţă de cel puţin 15 cm
de stimulatorul cardiac.
Pentru a reduce la minim posibilele interferenţe cu un stimulator cardiac,
utilizaţi dispozitivul pe partea corpului opusă stimulatorului.
Nu utilizaţi dispozitivul într-un spital sau în apropierea unor
echipamente medicale care pot  afectate de radiofrecvenţă.
Dacă utilizaţi personal un echipament medical, contactaţi producătorul
echipamentului pentru a proteja echipamentul de frecvenţele radio.
Dacă utilizaţi un aparat auditiv, contactaţi producătorul pentru
informaţii privind interferenţele radio
Unele aparate auditive pot  afectate de frecvenţa radio a dispozitivului.
Contactaţi producătorul pentru a utiliza aparatul auditiv în condiţii de
siguranţă.
Opriţi aparatul în medii potenţial explozive
Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive, în loc de a scoate bateria.
Respectaţi întotdeauna reglementările, instrucţiunile şi indicatoarele
instalate în medii potenţial explozive.
Nu folosiţi dispozitivul dumneavoastră în benzinării, în apropierea
combustibililor sau substanţelor chimice sau cu grad ridicat de inamare.
Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide inamabile, gaze sau materiale
explozive în acelaşi compartiment cu dispozitivul, componentele sau
accesoriile acestuia.
Opriţi dispozitivul atunci când vă aaţi la bordul unui avion
Utilizarea dispozitivului într-un avion este ilegală. Este posibil ca dispozitivul
să prezinte interferenţe cu instrumentele de navigaţie electronice ale
avionului.
Dispozitivele electronice ale unui vehicul cu motor pot prezenta o
funcţionare defectuoasă din cauza frecvenţei radio a dispozitivului
Dispozitivele electronice din autovehicul pot prezenta o funcţionare
defectuoasă din cauza frecvenţei radio a dispozitivului. Contactaţi
producătorul pentru mai multe informaţii.
Respectaţi toate avertizările şi reglementările de
siguranţă cu privire la utilizarea dispozitivelor mobile în
timpul utilizării unui vehicul
În timpul condusului, utilizarea în siguranţă a dispozitivului reprezintă prima
dvs. responsabilitate. Nu utilizaţi dispozitivul mobil în timpul condusului, dacă
acest lucru este interzis prin lege. Pentru siguranţa dvs. şi a celorlalţi, daţi
dovadă de simţ practic şi respectaţi următoarele sfaturi:
Utilizaţi un dispozitiv de tip mâini libere.
Cunoaşteţi-vă bine dispozitivul şi facilităţile acestuia, cum ar  apelarea
rapidă şi reapelarea. Aceste caracteristici permit reducerea timpului
necesar pentru efectuarea sau preluarea apelurilor cu dispozitivul dvs.
mobil.
Poziţionaţi-vă dispozitivul mobil la îndemână. Trebuie să aveţi
posibilitatea de a ajunge la dispozitivul dvs. fără să vă distrageţi atenţia
de la şosea. Dacă primiţi un apel într-un moment nepotrivit, lăsaţi
mesageria vocală să răspundă pentru dvs.
Informaţi persoana cu care vorbiţi că vă aaţi la volan. Întrerupeţi
apelurile în condiţii de trac intens sau de vreme nefavorabilă. Ploaia,
lapoviţa, ninsoarea, gheaţa şi tracul intens pot  periculoase.
Nu luaţi notiţe şi nu căutaţi numere de telefon. Notarea sarcinilor pe
care le aveţi de îndeplinit sau căutarea unui număr în agenda telefonică
vă poate distrage atenţia de la responsabilitatea principală, aceea de a
conduce în siguranţă.
Formaţi numerele cu atenţie şi evaluaţi tracul. Efectuaţi apeluri când
nu vă deplasaţi sau înainte de a intra în trac. Încercaţi să vă planicaţi
apelurile pentru momentele când automobilul dvs. nu se aă în mişcare.
Dacă trebuie să efectuaţi un apel, formaţi numai câteva cifre, vericaţi
drumul şi oglinzile retrovizoare, apoi continuaţi.
Nu vă implicaţi în conversaţii enervante sau sentimentale, care v-ar
putea distrage atenţia. Asiguraţi-vă că persoanele cu care vorbiţi ştiu
că vă aaţi la volan şi întrerupeţi conversaţiile care au tendinţa de a vă
abate atenţia de la drum.
Utilizaţi dispozitivul pentru apeluri de urgenţă. Apelaţi numărul de
urgenţă în caz de incendiu, accident rutier sau urgenţă medicală.
Utilizaţi telefonul mobil şi pentru a ajuta alte persoane aate în situaţii
de urgenţă. Dacă vedeţi un accident rutier, o infracţiune în curs de
desfăşurare sau o situaţie gravă de urgenţă, când sunt puse în pericol
vieţi, sunaţi un număr local de urgenţe.
Apelaţi asistenţa pe şosea sau un alt număr special care nu este
destinat cazurilor de urgenţă atunci când este necesar. Dacă vedeţi
un vehicul deteriorat care nu reprezintă un pericol serios, un semn de
circulaţie deteriorat, un accident rutier minor fără răniri de persoane sau
un vehicul despre care ştiţi că a fost furat, apelaţi serviciul de asistenţă
rutieră sau un alt număr special, care nu este destinat cazurilor de
urgenţă.
1
Tastă de navigare în 4 direcţii
În Modul Repaus, accesaţi
meniurile denite de utilizator
(stânga/dreapta/sus/jos); în
modul Meniu, derulaţi opţiunile
meniului; efectuaţi un apel
fals (jos)
Vezi “Efectuare apeluri false”
În funcţie de versiunea de
software, ecranul principal implicit
sau meniurile predenite pot
să difere
2
Tastă Apelare
Efectuaţi sau răspundeţi la
un apel; în modul Repaus,
accesaţi jurnale ale apelurilor
şi ale mesajelor; trimiteţi un
mesaj SOS
Vezi “Activare şi trimitere mesaj
SOS”
3
Tastă Serviciu mesagerie
vocală
În modul Repaus, accesaţi
mesajele vocale (ţineţi apăsat)
4
Taste alfanumerice
5
Taste funcţionale
Executaţi acţiunile indicate în
partea de jos a ecranului
6
Tastă Pornire/Oprire
Porniţi şi opriţi telefonul (ţineţi
apăsat); terminaţi un apel; În
modul Meniu, anulaţi intrarea şi
reveniţi la modul Repaus
7
Tastă Conrmare
Selectaţi opţiunea evidenţiată
din meniu sau conrmaţi o
intrare; în modul Repaus,
accesaţi modul Meniu
În funcţie de software sau de
regiune, este posibil ca tasta să
funcţioneze diferit
8
Tastă prol Silenţios
În modul Repaus, activaţi sau
dezactivaţi prolul silenţios
(ţineţi apăsat)
Măsuri de siguranţă
Pentru a preveni vătămarea corporală a dvs. şi a altor persoane sau deteriorarea dispozitivului, citiţi toate informaţiile următoare înainte de a utiliza dispozitivul.
www.samsung.com
8
6
5
7
4
3
2
1
Telefonul dvs. aşează următorii indicatori de stare în partea de
sus a ecranului:
Pictogramă Descriere
Lipsă semnal
Putere semnal
Căutare reţea
Reţea GPRS
conectată
Reţea EDGE
conectată
Apel în curs
Funcţie mesaj
SOS activată
Navigare pe
internet
Conectare la
o pagină Web
securizată
Roaming (în
afara ariei
normale de
acoperire)
Redirecţionare
apel activată
Conectat la PC
Bluetooth activat
Alarmă activată
Pictogramă Descriere
Cartelă de
memorie
introdusă
Radio FM pornit
Radio FM
întrerupt
Redare muzică
în curs
Redare muzică
în pauză
Mesaj text nou
(SMS)
Mesaj
multimedia nou
(MMS)
Mesaj e-mail
nou
Mesaj vocal nou
Prol Normal
activat
Prol Silenţios
activat
Nivel de energie
a bateriei
Oră curentă
Aspectul telefonului
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
Îndepărtaţi capacul din spate şi introduceţi cartela SIM.1.
Capac spate Cartelă SIM
Introduceţi bateria şi remontaţi capacul din spate.2.
Baterie
Încărcarea bateriei
Dacă bateria este descărcată complet, nu puteţi porni
dispozitivul, chiar şi cu încărcătorul conectat. Lăsaţi
bateria golită să se încarce timp de câteva minute
înainte de a încerca să porniţi dispozitivul.
Conectaţi încărcătorul la mufa 1.
multifuncţională.
La priza de c.a.
Când încărcarea s-a 2.
terminat, deconectaţi
încărcătorul.
Nu scoateţi bateria înainte de a scoate încărcătorul.
Nerespectarea acestei indicaţii poate duce la
deteriorarea telefonului.
Pentru a economisi energie scoateţi din priză
încărcătorul atunci când nu este folosit. Încărcătorul nu
are buton de pornit/oprit, deci trebuie să îl scoateţi din
priză pentru a întrerupe alimentarea cu energie.
Introducerea unei cartele de memorie
(opţional)
Telefonul dvs. acceptă cartele de memorie microSD
sau
microSDHC
de maxim 16 GB (în funcţie de producătorul şi
tipul cartelei de memorie).
Formatarea cartelei de memorie pe un PC poate cauza
o incompatibilitate cu telefonul dvs. Formataţi cartela
de memorie numai cu ajutorul telefonului.
Scrierea şi ştergerea frecventă a datelor va reduce
durata de viaţă a cartelelor de memorie.
Deschideţi capacul slotului pentru cartela de memorie din 1.
partea laterală a telefonului.
Introduceţi o cartelă de memorie cu contactele aurii 2.
orientate în jos.
Cartelă de memorie
Împingeţi cartela de memorie în slotul pentru cartela de 3.
memorie până când se xează în poziţie.
Închideţi capacul cartelei de memorie.4.
Pictograme pentru instrucţiuni
Notă: note, sfaturi de utilizare şi informaţii
suplimentare
Urmat de: ordinea opţiunilor sau a meniurilor pe
care trebuie să le selectaţi pentru a parcurge un
pas; de exemplu: În modul Meniu, selectaţi Mesaje
Creare mesaj (reprezintă Mesaje, urmat de
Creare mesaj)
[ ]
Paranteze pătrate: tastele telefonului; de exemplu:
[
] (reprezintă tastă Pornire/Oprire)
< >
Paranteze unghiulare: taste comenzi rapide ce
controlează diferite funcţii la ecare ecran; de
exemplu: <OK> (reprezintă tasta comandă rapidă
OK)
Pornirea sau oprirea telefonului
Pentru a porni telefonul,
Ţineţi apăsat pe [1.
].
Introduceţi codul PIN şi apăsaţi <2. OK> (dacă este necesar).
Când se deschide congurarea de tip expert, personalizaţi-3.
vă telefonul după cum doriţi urmărind ecranul.
În cazul în care bateria se descarcă complet sau este
scoasă din dispozitiv, data şi ora se vor reseta.
Pentru a opri telefonul, repetaţi pasul 1 de mai sus.
Accesarea meniurilor
Pentru a accesa meniurile telefonului dvs.,
În modul Repaus, apăsaţi <1. Meniu> pentru a accesa modul
Meniu.
În funcţie de regiune sau de versiunea de software, este
posibil să trebuiască să apăsaţi pe tasta Conrmare
pentru a accesa modul Meniu. Când utilizaţi ecranul
principal inteligent, nu puteţi utiliza tasta Conrmare
pentru a accesa modul Meniu.
Utilizaţi tasta Navigare pentru a derula la un meniu sau la 2.
o opţiune.
Apăsaţi <3. Sel.>, <Salvare>, sau tasta Conrmare pentru a
conrma opţiunea evidenţiată.
Apăsaţi <4. Înapoi> pentru a vă deplasa un nivel mai sus;
apăsaţi pe [
] pentru a reveni la modul Repaus.
Dacă accesaţi un meniu care solicită codul PIN2,
trebuie să introduceţi codul PIN2 furnizat de cartela
SIM. Pentru detalii, contactaţi furnizorul de servicii.
Samsung nu este responsabilă pentru pierderea
parolelor sau a informaţiilor condenţiale sau pentru
alte prejudicii cauzate de aplicaţii software ilegale.
Efectuarea unui apel
În modul Repaus, introduceţi prexul zonei şi numărul de 1.
telefon.
Apăsaţi pe [2.
] pentru a forma numărul.
Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [3.
].
Preluarea unui apel
Când primiţi un apel, apăsaţi pe [1. ].
Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [2.
].
Reglarea volumului
Reglarea volumului tonurilor de sonerie
În modul Meniu, selectaţi 1. Setări Proluri de sunet.
Derulaţi la prolul pe care doriţi să îl utilizaţi.2.
Dacă utilizaţi prolul silenţios, nu puteţi regla volumul
tonului de sonerie.
Apăsaţi <3. Edit.> Volum.
Derulaţi la 4. Alertă apel.
Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru a regla nivelul 5.
volumului şi apăsaţi <Salvare>.
Reglarea volumului vocii pe durata unui apel
Când un apel este în desfăşurare, apăsaţi pe tasta Navigare în
sus sau în jos pentru a regla volumul.
În medii zgomotoase, poate  dicil să auziţi apelurile în
timp ce utilizaţi caracteristica difuzor-microfon. Pentru
o performanţă audio mai bună, utilizaţi modul normal
al telefonului.
Schimbarea tonului de sonerie
În modul Meniu, selectaţi 1. Setări Proluri de sunet.
Derulaţi la prolul pe care doriţi să îl utilizaţi.2.
Dacă folosiţi prolul silenţios, nu puteţi modica tonul
de sonerie.
Apăsaţi <3. Edit.> Ton sonerie apeluri vocale.
Selectaţi o locaţie de memorie (dacă este necesar).4.
Selectaţi un ton de sonerie.5.
Pentru a comuta la un alt prol, selectaţi-l din listă.
Apelarea unui număr format recent
În modul Repaus, apăsaţi pe [1. ] pentru a aşa o listă cu
numerele recente.
Derulaţi la stânga sau la dreapta la un tip de apel.2.
Derulaţi în sus sau în jos la un număr sau la un nume.3.
Apăsaţi pe tasta Conrmare pentru a vizualiza detaliile 4.
apelului sau apăsaţi pe [
] pentru a forma numărul.
Utilizarea ecranului principal inteligent
Ecranul principal inteligent vă permite să accesaţi aplicaţii,
contacte şi evenimente din calendar, sau să vizualizaţi ceasul
din modul Repaus.
Când utilizaţi ecranul principal inteligent, tasta Navigare
nu funcţionează drept comenzi rapide.
Adăugarea elementelor la ecranul principal inteligent
În modul Meniu, selectaţi 1. Setări Aşare Meniu
principal inteligent.
Apăsaţi <2. Edit.>.
Selectaţi elementele care vor  aşate pe ecranul principal 3.
inteligent.
Pentru bara de instrumente pentru comenzi rapide, puteţi
adăuga sau şterge comenzile rapide după cum doriţi.
Apăsaţi <Opţ.> Editare comenzi rapide.
Apăsaţi <4. Opţ.> Salvare.
Apăsaţi pe tasta Conrmare.5.
Puteţi modica stilul ecranului de repaus. În modul
Meniu, selectaţi Setări Aşare Meniu principal
inteligent şi derulaţi la stânga sau la dreapta la un stil
pe care îl doriţi.
Accesarea elementelor meniului principal inteligent
Apăsaţi pe tasta Navigare pentru a derula elementele de pe
ecranul principal inteligent şi apăsaţi pe tasta Conrmare pentru
a selecta un element.
Introducerea textului
Modicarea modului de introducere a textului
Ţineţi apăsat pe [ ] pentru a comuta între modurile T9 şi
ABC. În funcţie de regiune, este posibil să nu puteţi accesa un
mod de introducere pentru limba dvs.
Apăsaţi pe [
] pentru a schimba dimensiunea literelor (litere
mari sau litere mici) sau pentru a comuta la modul Numeric.
Apăsaţi pe [
] pentru a comuta la modul Simbol.
Ţineţi apăsat pe [
] pentru a selecta un mod de introducere
sau pentru a schimba limba de introducere.
Modul T9
Apăsaţi pe tastele alfanumerice corespunzătoare pentru a 1.
introduce un cuvânt întreg.
Când cuvântul este aşat corect, apăsaţi pe [2. 0] pentru a
introduce un spaţiu. Dacă nu este aşat cuvântul corect,
apăsaţi pe tasta Navigare în sus sau în jos pentru a selecta
un cuvânt alternativ.
Modul ABC
Apăsaţi pe o tastă alfanumerică corespunzătoare până când
caracterul dorit apare pe ecran.
Modul Numeric
Apăsaţi pe o tastă alfanumerică corespunzătoare pentru a
introduce un număr.
Modul Simbol
Apăsaţi pe o tastă alfanumerică corespunzătoare pentru a
introduce un simbol.
Utilizarea altor caracteristici de introducere a textului
Pentru a deplasa cursorul, apăsaţi pe tasta Navigare.
Pentru a şterge caracterele unul câte unul, apăsaţi < Golire>.
Pentru a şterge caracterele rapid, ţineţi apăsat <Golire>.
Pentru a introduce un spaţiu între caractere, apăsaţi pe [ 0].
Pentru a începe un rând nou, apăsaţi pe [ 0] de trei ori.
Pentru a introduce semne de punctuaţie, apăsaţi pe [ 1].
Adăugarea unui contact nou
Locaţia de memorie pentru salvarea contactelor noi
poate  programată în funcţie de versiunea de software
de pe telefon. Pentru a schimba locaţia de memorie, în
modul Meniu, selectaţi Contacte <
Opţ.> Setări
Salvare contact nou în o locaţie de memorie.
În modul Repaus, introduceţi un număr de telefon şi apăsaţi 1.
<Opţiuni>.
Selectaţi 2. Adăugare la Contacte Creare contact o
memorie de locaţie (dacă este necesar).
Selectaţi un tip de număr (dacă este necesar).3.
Introduceţi informaţiile de contact.4.
Apăsaţi pe tasta Conrmare sau apăsaţi <5. Opţ.>
Salvare pentru a adăuga contactul în memorie.
Trimiterea şi vizualizarea mesajelor
Trimiterea unui mesaj text sau multimedia
În modul Meniu, selectaţi 1. Mesaje Creare mesaj.
Introduceţi numărul unui destinatar şi derulaţi în jos.2.
Introduceţi textul mesajului. 3.
Vezi “Introducere text.”
Pentru a trimite un mesaj text, treceţi la pasul 5.
Pentru a ataşa un mesaj multimedia, continuaţi cu pasul 4.
Apăsaţi <4. Opţ.> Adăugare multimedia şi adăugaţi un
element.
Apăsaţi pe tasta Conrmare pentru a trimite mesajul.5.
Vizualizarea mesajelor text sau multimedia
În modul Meniu, selectaţi 1. Mesaje Mesaje primite.
Selectaţi un mesaj text sau multimedia.2.
Efectuarea apelurilor false
Puteţi simula un apel primit atunci când doriţi să părăsiţi
întâlnirile sau conversaţiile nedorite.
Activarea caracteristicii apel fals
În modul Meniu, selectaţi Setări Apel Apel fals Tasta
rapidă apel fals.
Efectuarea unui apel fals
În modul Repaus, ţineţi apăsat pe tasta Navigare în jos.
Atunci când tastele sunt blocate, apăsaţi pe tasta Navigare
în jos de patru ori.
Activarea caracteristicii Mobile Tracker
Când cineva introduce o cartelă SIM nouă în telefon,
caracteristica Mobile Tracker va trimite numărul de contact
la destinatarii specicaţi pentru a vă ajuta să localizaţi şi să
recuperaţi telefonul.
Pentru activarea caracteristicii Mobile Tracker,
În modul Meniu, selectaţi 1. Setări Securitate Mobile
Tracker.
Introduceţi parola şi apăsaţi <2. OK>.
Prima dată când accesaţi Mobile Tracker, vi se va
solicita să creaţi şi să conrmaţi o parolă.
Apăsaţi tasta Conrmare pentru a porni funcţia Mobile 3.
Tracker.
Selectaţi 4. Destinatari şi apăsaţi <Opţiuni> Contacte
pentru a deschide lista dvs. de contacte.
De asemenea, puteţi introduce un număr de telefon care
include un cod de ţară (cu +). Treceţi la pasul 6.
Selectaţi contacte 5. <Adaugă>.
Când aţi terminat setarea destinatarilor, apăsaţi pe tasta 6.
Conrmare pentru a salva destinatarii.
Derulaţi în jos şi introduceţi numele expeditorului.7.
Apăsaţi pe tasta Conrmare 8. <Acce.>.
Activarea şi trimiterea unui mesaj SOS
În caz de urgenţă, puteţi trimite mesaje SOS familiei sau
prietenilor pentru a cere ajutorul.
Activarea mesajului SOS
În modul Meniu, selectaţi 1. Mesaje Setări Mesaje SOS
Opţiuni trimitere.
Selectaţi 2. Se trimite SOS pentru a activa caracteristica
mesaj SOS.
Selectaţi 3. Destinatari şi apăsaţi <Opţiuni> Căutare
pentru a deschide lista dvs. de contacte.
De asemenea, puteţi introduce un număr de telefon care
include un cod de ţară (cu +). Treceţi la pasul 6.
Selectaţi 4. Multiple contacte <Adaugă>.
Când aţi terminat setarea destinatarilor, apăsaţi pe tasta 5.
Conrmare pentru a salva destinatarii.
Selectaţi 6. Repetare şi setaţi numărul de repetări ale
mesajului SOS.
Apăsaţi <7. Înapoi> <Da>.
Trimiterea unui mesaj SOS
Cu tastele blocate, apăsaţi pe [1. ] de patru ori pentru a
trimite un mesaj SOS la numerele prestabilite.
Telefonul comută la modul SOS şi trimite mesajul SOS
prestabilit.
Pentru a ieşi din modul SOS, apăsaţi pe [2.
].
Utilizarea camerei foto
Realizarea fotograilor
În modul Meniu, selectaţi 1. Cameră pentru a porni camera
foto.
Rotiţi telefonul în sensul invers acelor de ceasornic în 2.
modul de vizualizare peisaj.
Îndreptaţi obiectivul spre subiect şi efectuaţi toate reglajele 3.
necesare.
Pentru a fotograa, apăsaţi pe tasta Conrmare.4.
Fotograa este salvată automat.
Vizualizarea fotograilor
În modul Meniu, selectaţi Fişiere Imagini un şier foto.
Înregistrarea videoclipurilor
În modul Meniu, selectaţi 1. Cameră pentru a porni camera
foto.
Rotiţi telefonul în sensul invers acelor de ceasornic în 2.
modul de vizualizare peisaj.
Apăsaţi pe [3. 1] pentru a comuta la camera video.
Îndreptaţi obiectivul spre subiect şi efectuaţi toate reglajele 4.
necesare.
Apăsaţi pe tasta Conrmare pentru a începe înregistrarea.5.
Apăsaţi <6. Oprire> pentru a opri înregistrarea.
Videoclipul este salvat automat.
Vizualizarea videoclipurilor
În modul Meniu, selectaţi Fişiere Videoclipuri un şier
video.
Declaraţie de conformitate (R&TTE)
Noi, Samsung Electronics
declarăm pe propria răspundere că produsul
Telefon mobil GSM : GT-E2600
încărcătorul şi acumulatorul său, la care se face referire în această declaraţie,
sunt în conformitate cu următoarele standarde şi/sau alte acte normative.
Siguranţă EN 60950-1 : 2006 + A11:2009
SAR EN 50360 : 2001 / AC2006
EN 62209-1 : 2006
EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Declarăm prin aceasta, că toate seturile esenţiale de teste radio au fost
efectuate, şi că produsul numit mai sus este în conformitate cu toate cerinţele
de bază ale Directivei CE 1999/5/EC.
Procedura de evaluare a conformităţii produsului, la care se face referire în art.
10 este detaliată în Anexa [IV] a Directivei CE 1999/ 5/EC şi a fost îndeplinită cu
participarea următoarelor organisme:
BABT, Forsyth House,
Churcheld Road,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Marcă de identicare: 0168
Documentaţia tehnică este păstrată la:
Samsung Electronics QA Lab.
şi va  pusă la dispoziţie la cerere.
(Reprezentant în EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2011.10.17 Joong-Hoon Choi / Manager Laborator
(locul şi data emiterii) (numele şi semnătura persoanei autorizate)
* Nu este adresa Centrului de Service Samsung. Pentru adresa sau numărul de telefon al
Centrului de Service Samsung, consultaţi certicatul de garanţie sau contactaţi punctul de
vânzare unde aţi achiziţionat produsul.
Ascultarea şierelor muzicale
În modul Meniu, selectaţi 1. Muzică Bibliotecă.
Selectaţi o categorie muzicală 2. un şier muzical.
Controlaţi redarea utilizând următoarele taste:3.
Tastă Funcţie
Conrmare Întrerupeţi sau reluaţi redarea
Navigare
Stânga: reîncepeţi redarea; salt înapoi
(apăsaţi în interval de 2 secunde); vă
deplasaţi înapoi într-un şier (ţineţi
apăsat)
Dreapta: salt înainte; vă deplasaţi înainte
într-un şier (ţineţi apăsat)
Sus/Jos: reglaţi volumul
1 Evaluaţi piesa muzicală curentă
2 Selectaţi un efect de sunet
3 Schimbaţi modul de repetare
4 Activaţi sau dezactivaţi modul Amestecare
Ascultarea radioului FM
Conectaţi casca la telefon.1.
În modul Meniu, selectaţi 2. Aplicaţii Radio FM.
Apăsaţi pe tasta Conrmare pentru a porni radioul FM.3.
Apăsaţi <4. Da> pentru a porni acordul automat.
Radioul scanează şi salvează automat posturile disponibile.
La prima pornire a radioului FM, vi se va solicita să
porniţi acordul automat.
Controlaţi radioul FM utilizând următoarele taste:5.
Tastă Funcţie
Conrmare Porniţi sau opriţi radioul FM
Navigare
Stânga/Dreapta: acordaţi n frecvenţa;
căutaţi un post de radio disponibil (ţineţi
apăsat)
Sus/Jos: reglaţi volumul
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E2600 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare