Samsung GT-C3350 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
Printed in Korea
GH68-35780B
Romanian. 02/2013. Rev. 1.1
GT-C3350
Telefon mobil
manual de utilizare
Conţinutul acestui manual poate diferi pe alocuri faţă de varianta de
telefon achiziţionată de dvs., în funcţie de software-ul telefonului sau
de furnizorul dvs. de servicii.
Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate sau întrerupte în
orice moment, iar Samsung nu reprezintă şi nu garantează că
serviciile şi conţinutul vor fi disponibile pentru o anumită perioadă
de timp.
Acest produs include unele programe software gratuite/open source.
Termenii exacţi ai licenţelor, clauzele de exonerare, confirmările şi
notificările sunt disponibile pe site-ul web Samsung, opensource.
samsung.com.
Măsuri de siguranţă
Pentru a preveni vătămarea corporală a dvs. şi a altor persoane sau deteriorarea dispozitivului, citiţi toate informaţiile următoare înainte de a utiliza dispozitivul.
Respectaţi toate avertizările şi reglementările de siguranţă
cu privire la utilizarea dispozitivelor mobile în timpul
utilizării unui vehicul
În timpul condusului, utilizarea în siguranţă a dispozitivului
reprezintă prima dvs. responsabilitate. Nu utilizaţi dispozitivul mobil
în timpul condusului, dacă acest lucru este interzis prin lege. Pentru
siguranţa dvs. şi a celorlalţi, daţi dovadă de simţ practic şi respectaţi
următoarele sfaturi:
Utilizaţi un dispozitiv de tip mâini libere.
Cunoaşteţi-vă bine dispozitivul şi facilităţile acestuia, cum ar
fi apelarea rapidă şi reapelarea. Aceste caracteristici permit
reducerea timpului necesar pentru efectuarea sau preluarea
apelurilor cu dispozitivul dvs. mobil.
Poziţionaţi-vă dispozitivul mobil la îndemână. Trebuie să aveţi
posibilitatea de a ajunge la dispozitivul dvs. fără să vă distrageţi
atenţia de la şosea. Dacă primiţi un apel într-un moment
nepotrivit, lăsaţi mesageria vocală să răspundă pentru dvs.
Informaţi persoana cu care vorbiţi că vă aflaţi la volan. Întrerupeţi
apelurile în condiţii de trafic intens sau de vreme nefavorabilă.
Ploaia, lapoviţa, ninsoarea, gheaţa şi traficul intens pot fi
periculoase.
Nu luaţi notiţe şi nu căutaţi numere de telefon. Notarea sarcinilor
pe care le aveţi de îndeplinit sau căutarea unui număr în agenda
telefonică vă poate distrage atenţia de la responsabilitatea
principală, aceea de a conduce în siguranţă.
Formaţi numerele cu atenţie şi evaluaţi traficul. Efectuaţi apeluri
când nu vă deplasaţi sau înainte de a intra în trafic. Încercaţi să
vă planificaţi apelurile pentru momentele când automobilul dvs.
nu se află în mişcare. Dacă trebuie să efectuaţi un apel, formaţi
numai câteva cifre, verificaţi drumul şi oglinzile retrovizoare, apoi
continuaţi.
Nu vă implicaţi în conversaţii enervante sau sentimentale, care
v-ar putea distrage atenţia. Asiguraţi-vă că persoanele cu care
vorbiţi ştiu că vă aflaţi la volan şi întrerupeţi conversaţiile care au
tendinţa de a vă abate atenţia de la drum.
Avertisment: Preveniţi electrocutarea, incendiile şi
exploziile
Nu utilizaţi cabluri sau fişe de alimentare deteriorate sau prize
electrice desprinse
Nu atingeţi cablul de alimentare cu mâinile umede şi nu
decuplaţi încărcătorul prin tragere de cablu
Nu îndoiţi şi nu deterioraţi cablul de alimentare
Nu utilizaţi dispozitivul în timpul încărcării şi nu atingeţi
dispozitivul cu mâinile umede
Nu scurtcircuitaţi încărcătorul sau bateria
Nu lăsaţi să cadă şi nu supuneţi încărcătorul sau bateria unui
impact
Nu încărcaţi bateria cu încărcătoare care nu sunt aprobate de
către producător
Nu folosiţi aparatul în timpul unei furtuni
Aparatul Dvs. poate să nu funcţioneze corect şi riscul de
electrocutare este crescut.
Nu manipulaţi o baterie litiu-ion (Li-Ion) deteriorată sau fisurată
Pentru debarasarea în condiţii de siguranţă a bateriilor Li-Ion,
contactaţi cel mai apropiat centru de service autorizat.
Manevrarea şi debarasarea cu atenţie a bateriilor şi a
încărcătoarelor
Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung,
destinate special pentru acest dispozitiv. Bateriile şi încărcătoarele
incompatibile pot cauza vătămări corporale grave sau pot
deteriora dispozitivul.
Nu aruncaţi niciodată bateriile sau dispozitivele în foc. La
debarasarea bateriilor sau a dispozitivelor uzate, respectaţi toate
reglementările locale.
Nu aşezaţi niciodată bateriile sau dispozitivele pe sau în aparate
de încălzit, precum cuptoare cu microunde, sobe sau radiatoare.
Când sunt supraîncălzite, bateriile pot exploda.
Nu zdrobiţi şi nu perforaţi bateria. Evitaţi expunerea bateriei la
presiune externă mare, care ar putea duce la scurtcircuit intern şi
la supraîncălzire.
Protejarea dispozitivului, a bateriilor şi a încărcătoarelor
împotriva deteriorării
Evitaţi expunerea dispozitivului şi a bateriilor la temperaturi foarte
ridicate sau foarte scăzute.
Temperaturile extreme pot cauza deformarea dispozitivului şi pot
reduce capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a dispozitivului
şi a bateriilor.
Preveniţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice, deoarece în
acest fel se creează o conexiune între bornele + şi – ale bateriei
şi se poate produce deteriorarea temporară sau permanentă a
bateriei.
Nu utilizaţi niciodată un încărcător sau o baterie deteriorată.
Atenţie: Urmaţi toate avertizările şi reglementările de
siguranţă la utilizarea dispozitivului în zone restricţionate
Opriţi dispozitivul în locaţiile unde utilizarea acestuia este
interzisă
Respectaţi toate reglementările care restricţionează utilizarea unui
dispozitiv mobil într-o anumită zonă.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitive
electronice
Majoritatea dispozitivelor electronice utilizează semnale de
radiofrecvenţă. Dispozitivul dvs. poate prezenta interferenţe cu alte
dispozitive electronice.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea unui stimulator cardiac
Evitaţi să utilizaţi dispozitivul la o distanţă mai mică de 15 cm de
un stimulator cardiac, dacă este posibil, deoarece dispozitivul
poate interfera cu stimulatorul.
Dacă trebuie să utilizaţi dispozitivul, ţineţi-l la o distanţă de cel
puţin 15 cm de stimulatorul cardiac.
Pentru a reduce la minim posibilele interferenţe cu un
stimulator cardiac, utilizaţi dispozitivul pe partea corpului opusă
stimulatorului.
Nu utilizaţi dispozitivul într-un spital sau în apropierea unor
echipamente medicale care pot fi afectate de radiofrecvenţă
Dacă utilizaţi personal un echipament medical, contactaţi
producătorul echipamentului pentru a proteja echipamentul de
frecvenţele radio.
Dacă utilizaţi un aparat auditiv, contactaţi producătorul pentru
informaţii privind interferenţele radio
Unele aparate auditive pot fi afectate de frecvenţa radio a
dispozitivului. Contactaţi producătorul pentru a utiliza aparatul auditiv
în condiţii de siguranţă.
Opriţi aparatul în medii potenţial explozive
Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive, în loc de a scoate
bateria.
Respectaţi întotdeauna reglementările, instrucţiunile şi
indicatoarele instalate în medii potenţial explozive.
Nu folosiţi dispozitivul dumneavoastră în benzinării, în apropierea
combustibililor sau substanţelor chimice sau cu grad ridicat de
inflamare.
Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide inflamabile, gaze sau
materiale explozive în acelaşi compartiment cu dispozitivul,
componentele sau accesoriile acestuia.
Opriţi dispozitivul atunci când vă aflaţi la bordul unui avion
Utilizarea dispozitivului într-un avion este ilegală. Este posibil ca
dispozitivul să prezinte interferenţe cu instrumentele de navigaţie
electronice ale avionului.
Dispozitivele electronice ale unui vehicul cu motor pot
prezenta o funcţionare defectuoasă din cauza frecvenţei radio
a dispozitivului
Dispozitivele electronice din autovehicul pot prezenta o funcţionare
defectuoasă din cauza frecvenţei radio a dispozitivului. Contactaţi
producătorul pentru mai multe informaţii.
Utilizaţi dispozitivul pentru apeluri de urgenţă. Apelaţi numărul de
urgenţă în caz de incendiu, accident rutier sau urgenţă medicală.
Utilizaţi telefonul mobil şi pentru a ajuta alte persoane aflate în
situaţii de urgenţă. Dacă vedeţi un accident rutier, o infracţiune în
curs de desfăşurare sau o situaţie gravă de urgenţă, când sunt
puse în pericol vieţi, sunaţi un număr local de urgenţe.
Apelaţi asistenţa pe şosea sau un alt număr special care nu este
destinat cazurilor de urgenţă atunci când este necesar. Dacă
vedeţi un vehicul deteriorat care nu reprezintă un pericol serios,
un semn de circulaţie deteriorat, un accident rutier minor fără
răniri de persoane sau un vehicul despre care ştiţi că a fost furat,
apelaţi serviciul de asistenţă rutieră sau un alt număr special,
care nu este destinat cazurilor de urgenţă.
Îngrijirea şi utilizarea adecvată a dispozitivului mobil
Feriţi dispozitivul de umezeală
Umiditatea şi lichidele de toate tipurile pot deteriora
componentele dispozitivului sau circuitele electronice ale
acestuia.
Nu porniţi dispozitivul dacă este ud. În cazul în care dispozitivul
este deja pornit, opriţi-l şi îndepărtaţi bateria imediat (dacă
dispozitivul nu se opreşte sau dacă nu puteţi îndepărta bateria,
lăsaţi-l aşa). Apoi, uscaţi dispozitivul cu un prosop şi duceţi-l la un
centru de service.
Lichidele vor schimba culoarea etichetei care indică o deteriorare
produsă de apă în interiorul dispozitivului. Deteriorările produse
de apă asupra dispozitivului pot anula garanţia producătorului.
Nu utilizaţi şi nu depozitaţi dispozitivul în zone cu praf şi
murdărie
Praful poate cauza funcţionarea defectuoasă a dispozitivului.
Nu depozitaţi dispozitivul pe suprafeţe înclinate
Dacă dispozitivul cade, se poate deteriora.
Nu depozitaţi dispozitivul în zone fierbinţi sau reci. Utilizaţi
dispozitivul la temperaturi cuprinse între -20 °C şi 50 °C
Dispozitivul poate exploda dacă este lăsat în interiorul unui
vehicul închis, deoarece temperatura din interior poate atinge
80 °C.
Nu vă expuneţi dispozitivul la lumină solară directă pentru
perioade extinse de timp (de exemplu, pe bordul unui autovehicul).
Depozitaţi bateria la temperaturi cuprinse între 0 °C şi 40 °C.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea unor obiecte metalice
precum monede, chei şi coliere
Dispozitivul se poate deforma sau poate funcţiona defectuos.
Dacă bornele bateriei intră în contact cu obiectele metalice, se pot
produce incendii.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice
Dispozitivul poate funcţiona defectuos sau bateria se poate
descărca în urma expunerii la câmpurile magnetice.
Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv cărţile de credit, cartele
de telefon, cartelele de acces şi permisele de îmbarcare pot fi
deteriorate de câmpurile magnetice.
Nu utilizaţi genţi de transport sau accesorii cu închizători magnetici
şi nu permiteţi ca dispozitivul să intre în contact cu câmpuri
magnetice pentru perioade îndelungate de timp.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea sau în interiorul
radiatoarelor, al cuptoarelor cu microunde, al echipamentelor
de gătit fierbinţi sau a containerelor de înaltă presiune
Este posibil ca bateria să prezinte scurgeri.
Dispozitivul se poate supraîncălzi şi provoca incendii.
Nu lăsaţi să cadă dispozitivul şi nu-l supuneţi la şocuri
Este posibil ca ecranul dispozitivului să fie deteriorat.
Dacă este îndoit sau deformat, dispozitivul se pot deteriora sau
componentele sale pot funcţiona defectuos.
Dacă dispozitivul dvs. are bliţ sau lumină pentru camera foto,
nu folosiţi bliţul aproape de ochii persoanelor sau animalelor
de companie
Utilizarea unui bliţ în apropierea ochilor poate cauza pierderea
temporară a vederii sau afecţiuni ale ochilor.
Fiţi atenţi la expunerea la lumini orbitoare
Atunci când utilizaţi dispozitivul, lăsaţi aprinsă o lumină în cameră
şi nu ţineţi ecranul prea aproape de ochi.
Este posibil să suferiţi crize sau pierderea cunoştinţei, atunci când
sunteţi expuşi la lumini orbitoare când vizionaţi videoclipuri sau
jucaţi jocuri pe baza Flash pe perioade îndelungate de timp. Dacă
simţiţi vreun disconfort de orice fel, încetaţi să utilizaţi dispozitivul
imediat.
Reduceţi riscul de răniri la mişcări repetate
Când executaţi acţiuni în mod repetat, cum ar fi apăsarea tastelor,
desenarea caracterelor cu ajutorul degetelor pe ecranul tactil, sau
când jucaţi jocuri, este posibil să simţiţi un disconfort ocazional la
mâini, gât, umeri sau alte părţi ale corpului. Când utilizaţi dispozitivul
pe perioade îndelungate de timp, ţineţi dispozitivul în mod relaxat,
apăsaţi uşor tastele, şi faceţi pauze frecvente. În cazul în care
disconfortul persistă în timpul sau după utilizare, încetaţi să-l utilizaţi
şi consultaţi unui medic.
Asigurarea duratei maxime de viaţă pentru baterie şi încărcător
Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o săptămână,
deoarece supraîncărcarea poate scurta durata de viaţă a bateriei.
În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi vor trebui
reîncărcate înaintea utilizării.
Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de alimentare când nu
sunt utilizate.
Utilizaţi bateriile numai în scopurile pentru care au fost produse.
Utilizaţi baterii, încărcătoare, accesorii şi consumabile aprobate
de producător
Utilizarea bateriilor sau a încărcătoarelor generice poate reduce
durata de viaţă a dispozitivului sau poate cauza o funcţionare
defectuoasă a dispozitivului.
Samsung nu poate fi responsabilă de siguranţa utilizatorului
când se utilizează accesorii sau consumabile neomologate de
Samsung.
Nu muşcaţi şi nu ţineţi în gură dispozitivul sau bateria
Puteţi deteriora dispozitivul sau puteţi provoca explozii.
Dacă dispozitivul este utilizat de către copii, asiguraţi-vă că îl
utilizează în mod corespunzător.
Când vorbiţi utilizând dispozitivul:
Ţineţi dispozitivul drept, aşa cum aţi proceda cu un telefon
tradiţional.
Nu transportaţi dispozitivul în buzunarele de la spate sau în
jurul brâului
Vă puteţi răni sau puteţi deteriora dispozitivul în caz de cădere.
Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu vă reparaţi dispozitivul
Schimbările sau modificările aduse dispozitivului pot anula
garanţia producătorului. Pentru service, duceţi dispozitivul la un
Centru de Service Samsung.
Nu demontaţi şi nu găuriţi bateria, deoarece astfel se pot produce
explozii sau incendii.
Nu vopsiţi şi nu aplicaţi abţibilduri pe dispozitivul
dumneavoastră
Vopseaua şi abţibildurile pot bloca piesele în mişcare şi pot
împiedica funcţionarea normală Dacă sunteţi alergic la vopseaua
sau la piesele metalice ale produsului, vă pot apărea mâncărimi,
eczeme sau umflături pe piele. Dacă se întâmplă aşa ceva, nu mai
folosiţi produsul şi consultaţi medicul dumneavoastră.
La curăţarea dispozitivului:
Ştergeţi dispozitivul sau încărcătorul cu un prosop sau cu o
gumă.
Curăţaţi bornele bateriei cu o cârpă de bumbac sau cu un
prosop.
Nu utilizaţi substanţe chimice sau detergenţi.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spart
Sticla spartă sau fibra acrilică pot cauza leziuni ale mâinii sau ale
feţei. Duceţi dispozitivul la un Centru de Service Samsung pentru
a-l repara.
Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele pentru care
a fost proiectat
Nu deranjaţi alte persoane când utilizaţi dispozitivul în public
Nu permiteţi copiilor să utilizeze dispozitivul
Dispozitivul nu este o jucărie. Nu permiteţi copiilor să se joace cu
acesta, deoarece se pot răni pe ei şi alte persoane, pot deteriora
dispozitivul sau pot efectua apeluri care să vă mărească nota de
plată.
Instalaţi cu atenţie dispozitivele şi echipamentele mobile
Asiguraţi-vă că toate dispozitivele mobile sau echipamentele
înrudite, instalate în vehicul, sunt montate în siguranţă.
Vorbiţi direct în microfon.
Evitaţi contactul cu antena internă a dispozitivului. Atingerea
antenei poate reduce calitatea apelului sau poate determina
dispozitivul să trimită o frecvenţă radio mai mare decât cea
necesară.
Antenă internă
Protejaţi-vă auzul şi urechile în timpul utilizării unei căşti
Expunerea excesivă la sunete puternice poate
cauza afecţiuni ale auzului.
Expunerea la sunete puternice în timp ce mergeţi
pe jos vă poate distrage atenţia şi poate cauza un
accident.
Reduceţi întotdeauna volumul înainte de a cupla
căştile la o sursă audio şi utilizaţi numai setarea
minimă de volum necesară pentru a asculta
conversaţia sau muzica.
În medii uscate, este posibil să se acumuleze
energie statică în cască. Evitaţi să utilizaţi căştile
în medii uscate, sau să atingeţi obiecte metalice
pentru a descărca energia statică, înainte de
conectarea căştii la dispozitiv.
Nu utilizaţi casca în timp ce conduceţi sau mergeţi
pe un vehicul cu două roţi. Această acţiune
poate duce la distragerea atenţiei şi poate cauza
accidente, sau poate fi să nu fie legală, în funcţie
de regiune.
Procedaţi cu atenţie când utilizaţi dispozitivul în timp ce vă
plimbaţi sau vă aflaţi în mişcare
Familiarizaţi-vă întotdeauna cu împrejurimile, pentru a evita
vătămările corporale ale dvs. sau ale altor persoane.
Evitaţi să amplasaţi dispozitivul şi accesoriile acestuia lângă
sau în zona de desfăşurare a unui airbag. Echipamentul fără fir,
instalat incorect, poate cauza vătămări grave la umflarea rapidă
a airbagului.
Permiteţi numai personalului calificat să efectueze operaţiuni
de service asupra dispozitivului
Efectuarea operaţiunilor de service de către personal necalificat
are ca rezultat deteriorarea aparatului şi anularea garanţiei
producătorului.
Manevrarea cu atenţie a cartelelor SIM sau a cartelelor de
memorie
Nu scoateţi o cartelă în timp ce dispozitivul transferă sau
accesează informaţii, deoarece aceasta poate duce la pierderea
datelor şi/sau deteriorarea cartelei sau a dispozitivului.
Protejaţi cartelele împotriva şocurilor puternice, a electricităţii
statice şi a interferenţei electrice de la alte dispozitive.
Nu atingeţi contactele sau bornele aurii ale cartelei cu degetele
sau cu obiecte metalice. Dacă este murdară, ştergeţi cartela cu
o cârpă moale.
Asigurarea accesului la serviciile de urgenţă
Apelurile de urgenţă de la dispozitiv nu sunt posibile în unele
zone sau condiţii. Înainte de a călători în zone îndepărtate sau
nedezvoltate, planificaţi o metodă alternativă pentru a lua legătura
cu personalul serviciilor de urgenţă.
Păstraţi în siguranţă datele personale şi datele importante
Când utilizaţi dispozitivul, asiguraţi-vă că realizaţi copierea de
rezervă a datelor importante. Samsung nu este răspunzătoare de
pierderea de date.
Când eliminaţi dispozitivul, realizaţi copierea de rezervă a tuturor
datelor dvs., după care resetaţi dispozitivul pentru a preveni
folosirea greşită a datelor personale.
Nu distribuiţi material protejat de drepturi de autor
Nu distribuiţi material protejat de drepturi de autor pe care l-aţi
înregistrat altor persoane fără permisiunea proprietarilor conţinutului
acestuia. Făcând acest lucru puteţi încălca legea dreptului de autor.
Producătorul nu este răspunzător de niciun fel de probleme juridice
cauzate de folosirea ilegală a materialului protejat de drepturile
de autor.
Informaţii de certificare a ratei specifice de absorbţie (SAR -
Specific Absorption Rate)
Dispozitivul dvs. se conformează standardelor din Uniunea
Europeană (UE) care limitează expunerea umană la energie
de radiofrecvenţă (RF) emisă de echipamente radio şi de
telecomunicaţii. Aceste standarde împiedică vânzarea de dispozitive
mobile care depăşesc un nivel maxim de expunere (cunoscut ca rată
specifică de absorbţie sau SAR) de 2,0 W/kg.
În timpul testului, valoarea maximă a SAR înregistrată pentru acest
model a fost de 0,783 W/kg. La utilizare normală, valoarea reală
a SAR este probabil mult mai mică, deoarece dispozitivul a fost
conceput să emită numai energia de RF necesară pentru a transmite
un semnal către cea mai apropiată staţie de bază. Prin emiterea
automată de niveluri mai mici atunci când este posibil, dispozitivul
reduce expunerea generală la energie de RF.
Declaraţia de conformitate de la finalul acestui ghid al utilizatorului
demonstrează faptul că dispozitivul se conformează directivei
europene privind echipamentele de telecomunicaţii radio & şi
terminale (R&TTE). Pentru informaţii suplimentare privind SAR şi
standardele UE asociate, vizitaţi site-ul Web Samsung.
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu
sisteme de colectare selectivă)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie
indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice
(încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate
împreună cu alte deşeuri menajere la finalul duratei lor
de utilizare.
Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna
mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi
aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod
responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor
materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să contacteze distribuitorul care le-a vândut
produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot
să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să contacteze furnizorul şi să consulte
termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi
accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte
deşeuri comerciale.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui
produs
(Aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene
cu sisteme separate de colectare a bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare
sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui
produs nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri
menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate,
simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine
mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în
Directiva CE 2006/66.
În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste
substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru
mediu.În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării
refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte
tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de
returnare a bateriilor la nivel local.
www.samsung.com
Aspectul telefonului
1
Tastă Confirmare
Selectaţi opţiunea de meniu
evidenţiată sau confirmaţi
datele introduse; în modul
Repaus, accesaţi modul Meniu
În funcţie de regiune şi de
furnizorul dvs. de servicii, tasta
poate avea funcţii diferite.
2
Tastă Apelare
Efectuaţi sau răspundeţi la un
apel; în modul Repaus, preluaţi
numerele recent apelate,
pierdute sau primite; trimiteţi un
mesaj SOS
Vezi „Activarea şi trimiterea
unui mesaj SOS”
3
Tastă Serviciu mesagerie
vocală
În modul Repaus, accesaţi
mesajele vocale (apăsaţi şi
ţineţi apăsat)
4
Tastă de blocare a tastaturii
În modul Repaus, blocaţi sau
deblocaţi tastatura
(ţineţi apăsat)
5
Taste funcţionale
Efectuaţi acţiunile indicate în
partea inferioară a ecranului
6
Tastă de navigare în 4 direcţii
Derulaţi prin opţiunile meniului;
în modul Repaus, accesaţi
meniurile definite de utilizator
(stânga/dreapta/ sus/jos);
efectuaţi un apel fals (jos)
Vezi „Efectuarea apelurilor
false”
În funcţie de furnizorul dvs. de
servicii, ecranul iniţial implicit sau
meniurile predefinite pot diferi
7
Tastă Pornire/Oprire
Porniţi sau opriţi telefonul
(apăsaţi şi ţineţi apăsat);
terminaţi un apel; în modul
Meniu, anulaţi introducerea
datelor şi reveniţi la modul
Repaus.
8
Taste alfanumerice
9
Tastă Profil silenţios
În modul Repaus, activaţi sau
dezactivaţi profilul Silenţios
(apăsaţi şi ţineţi apăsat)
5
6
1
8
3
4
7
9
2
Accesarea meniurilor
Pentru a accesa meniurile telefonului,
În modul Repaus, apăsaţi <1. Meniu> pentru a accesa modul
Meniu.
În funcţie de regiune sau de furnizorul de servicii,
poate fi necesar să apăsaţi pe tasta Confirmare pentru
a accesa modul Meniu. Dacă utilizaţi ecranul Meniu
principal inteligent, nu puteţi utiliza tasta Confirmare
pentru a accesa modul Meniu.
Utilizaţi tasta Navigare pentru a derula la un meniu sau 2.
la o opţiune.
Apăsaţi pe <3. Sel.> sau pe tasta Confirmare pentru a
confirma opţiunea evidenţiată.
Apăsaţi pe <4. Înapoi> pentru a vă deplasa în sus cu un
nivel; Apăsaţi pe [
] pentru a reveni la modul Repaus.
Atunci când accesaţi un meniu care solicită codul
PIN2, trebuie să introduceţi codul PIN2 furnizat
odată cu cartela SIM. Pentru detalii, luaţi legătura cu
furnizorul dvs. de servicii.
Compania Samsung nu este responsabilă pentru
pierderea parolelor sau a informaţiilor confidenţiale
sau pentru alte prejudicii cauzate de aplicaţii software
ilegale.
Efectuarea unui apel
În modul Repaus, introduceţi un prefix regional şi un număr 1.
de telefon.
Apăsaţi pe [2.
] pentru a forma numărul.
Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [3.
].
Răspunsul la un apel
La primirea unui apel, apăsaţi pe [1. ].
Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [2.
].
Reglarea volumului
Pentru a regla volumul soneriei
În modul Meniu, selectaţi 1. Setări Profiluri de sunet.
Derulaţi la profilul pe care doriţi să îl utilizaţi.2.
Dacă utilizaţi profilul Silenţios, nu puteţi regla volumul
tonului de sonerie.
Apăsaţi pe <3. Edit.> Volum.
Derulaţi până la 4. Alertă apel.
Derulaţi spre dreapta sau spre stânga pentru a regla 5.
volumul şi apăsaţi pe <Salvare>.
Pentru a regla volumul vocii în timpul unui apel
În timpul unei convorbiri, apăsaţi pe tasta Navigare în sus sau în
jos pentru a regla volumul.
În medii zgomotoase, poate fi dificil să auziţi apelurile în
timp ce utilizaţi caracteristica difuzor - microfon. Pentru
o performanţă audio mai bună, utilizaţi modul normal al
telefonului.
Schimbarea tonului de sonerie
În modul Meniu, selectaţi 1. Setări Profiluri de sunet.
Derulaţi la profilul pe care doriţi să îl utilizaţi.2.
Dacă utilizaţi profilul Silenţios, nu puteţi schimba tonul
soneriei.
Apăsaţi pe <3. Edit.> Ton sonerie apeluri vocale.
Selectaţi o locaţie de memorie (dacă este necesar).4.
Selectaţi un ton de sonerie.5.
Pentru a comuta la un alt profil, selectaţi-l din listă.
Apelarea unui număr format recent
În modul Repaus, apăsaţi pe [1. ].
Derulaţi spre stânga sau spre dreapta pentru a selecta un 2.
tip de apel.
Derulaţi în sus sau în jos pentru a selecta un număr sau 3.
un nume.
Apăsaţi pe tasta Confirmare pentru a vizualiza detaliile 4.
apelului sau pe [
] pentru a forma numărul.
Utilizarea ecranului Meniu principal
inteligent
Ecranul Meniu principal inteligent vă permite să accesaţi
aplicaţiile şi contactele dumneavoastră preferate şi să vizualizaţi
evenimentele sau sarcinile care urmează. Puteţi particulariza
ecranul Meniu principal inteligent pentru a se potrivi preferiţelor
şi nevoilor dumneavoastră.
Atunci când utilizaţi ecranul Meniu principal inteligent,
tasta Navigare nu funcţionează pentru comenzi rapide.
Pentru adăugarea elementelor la ecranul Meniu principal
inteligent
În modul Meniu, selectaţi 1. Setări Afişare Meniu
principal inteligent şi derulaţi spre stânga sau spre dreapta
către un ecran Meniu principal inteligent.
Apăsaţi pe <2. Edit.>.
Selectaţi elementele de afişat pe ecranul Meniu principal
inteligent. Pentru bara de instrumente pentru comenzi
rapide, puteţi adăuga sau şterge comenzile rapide după
dorinţă. Apăsaţi pe <Opţ.> Editare comenzi rapide.
Apăsaţi pe <3. Opţ.> Salvare.
Apăsaţi pe tasta Confirmare.4.
Puteţi modifica ecranul de repaus la un alt stil. În modul
Meniu, selectaţi Setări Afişare Meniu principal
inteligent şi derulaţi spre stânga sau spre dreapta către
stilul pe care îl doriţi.
Pentru a utiliza alte caracteristici pentru introducerea
textului
Pentru a deplasa cursorul, apăsaţi pe tasta Navigare.
Pentru a şterge caracterele unul câte unul, apăsaţi pe
<Golire>. Pentru a şterge caractere rapid, ţineţi apăsat pe
<Golire>.
Pentru a insera un spaţiu între caractere, apăsaţi pe [ 0].
Pentru a trece la altă linie, apăsaţi [ 0] de trei ori.
Pentru a introduce semne de punctuaţie, apăsaţi pe [ 1].
Adăugarea unui contact nou
Este posibil ca, în funcţie de furnizorul de servicii,
locaţia de memorie pentru salvarea noilor contacte să
fie prestabilită. Pentru a schimba locaţia de memorie,
selectaţi, în modul Meniu Contacte <Opţ.> Setări
Salvare contact nou în o locaţie de memorie.
În modul Repaus, introduceţi un număr de telefon şi 1.
apăsaţi pe <Opţiuni>.
Selectaţi 2. Adăugare la Contacte Creare contact o
locaţie de memorie (dacă este necesar).
Selectaţi un tip de număr (dacă este necesar).3.
Introduceţi informaţiile de contact.4.
Apăsaţi pe tasta Confirmare sau apăsaţi pe <5. Opţ.>
Salvare pentru a adăuga contactul în memorie.
Trimiterea şi vizualizarea mesajelor
Pentru a expedia un mesaj text sau un mesaj multimedia
În modul Meniu, selectaţi 1. Mesaje Creare mesaj.
Introduceţi un număr pentru destinatar şi derulaţi în jos.2.
Introduceţi textul mesajului dvs. 3.
Vezi „Introducere text.”
Pentru expedierea ca mesaj text, treceţi la pasul 5.
Pentru a ataşa multimedia, continuaţi cu pasul 4.
Pictograme de instrucţiuni
Notă: note, sfaturi de utilizare sau informaţii
suplimentare
Urmat de: ordinea opţiunilor sau a meniurilor pe
care trebuie să le selectaţi pentru a parcurge un
pas; de exemplu: În modul Meniu, selectaţi Mesaje
Creare mesaj (reprezintă Mesaje, urmat de
Creare mesaj)
[ ]
Paranteze pătrate: tastele telefonului; de exemplu:
[
] (reprezintă tasta Pornire/Oprire)
< >
Paranteze unghiulare: taste funcţionale care
controlează diferite funcţii pentru fiecare ecran; de
exemplu: <OK> (reprezintă tasta funcţională OK)
Pornirea şi oprirea telefonului
Pentru a porni telefonul,
Ţineţi apăsat [1.
].
Introduceţi codul dvs. PIN şi apăsaţi pe <2. OK>
(dacă este necesar).
Când porneşte expertul de instalare, particularizaţi 3.
telefonul dumneavoastră în funcţie de preferinţe urmărind
ecranul.
Dacă bateria rămâne complet descărcată sau este
scoasă din dispozitiv, data şi ora se vor reseta.
Pentru a opri telefonul, repetaţi pasul 1 de mai sus.
Apăsaţi pe <4. Opţ.> Adăugare multimedia şi adăugaţi
un element.
Apăsaţi pe tasta Confirmare pentru a trimite mesajul.5.
Pentru a vizualiza un mesaj text sau un mesaj multimedia
În modul Meniu, selectaţi 1. Mesaje Mesaje primite.
Selectaţi un mesaj text sau multimedia.2.
Efectuarea apelurilor false
Puteţi simula un apel primit atunci când doriţi să părăsiţi
întâlnirile sau conversaţiile nedorite.
Pentru a activa caracteristica de apel fals
În modul Meniu, selectaţi Setări Apel Apel fals Tasta
rapidă apel fals Pornit.
Pentru a efectua un apel fals
În modul Repaus, ţineţi apăsată tasta Navigare jos.
Cu tastele blocate, apăsaţi rapid pe tasta Navigare jos de
patru ori.
Activarea şi trimiterea unui mesaj SOS
Într-o situaţie de urgenţă, puteţi trimite mesaje SOS familiei sau
prietenilor pentru ajutor.
Pentru a activa mesajul SOS
În modul Meniu, selectaţi 1. Mesaje Setări Mesaje SOS
Opţiuni trimitere.
Apăsaţi pe tasta Confirmare pentru a configura mesajul 2.
SOS.
Derulaţi în jos şi apăsaţi pe tasta Confirmare pentru a 3.
deschide lista de destinatari.
Apăsaţi pe <4. Opţiuni> Căutare pentru a deschide
lista de contacte. De asemenea, puteţi introduce numere
de telefon care includ un cod de ţară (cu +) în lista
destinatarilor. Treceţi la pasul 7.
Selectaţi un contact.5.
Selectaţi un număr (dacă este necesar).6.
După ce aţi terminat selectarea contactelor, apăsaţi pe 7.
tasta Confirmare pentru a salva destinatarii.
Derulaţi în jos şi setaţi de câte ori să se repete mesajul 8.
SOS.
Apăsaţi pe <9. Înapoi> <Da>.
Pentru a trimite un mesaj SOS
Cu tastele blocate, apăsaţi rapid pe [1. ] de patru ori pentru
a trimite un mesaj SOS către numerele prestabilite.
Telefonul comută în modul SOS şi trimite mesajul SOS
prestabilit.
Pentru a ieşi din modul SOS, apăsaţi pe [2.
].
Activarea caracteristicii Mobile Tracker
Atunci când cineva introduce o cartelă nouă SIM în telefonul
dvs., caracteristica de localizare mobilă trimite numărul de
contact la destinatarii specificaţi pentru a vă ajuta să localizaţi şi
să recuperaţi telefonul.
Pentru activarea caracteristicii Mobile Tracker
În modul Meniu, selectaţi 1. Setări Securitate Mobile
Tracker.
Introduceţi parola şi apăsaţi <2. OK>.
La prima accesare a caracteristicii Mobile Tracker, vi se
va solicita să creaţi şi să confirmaţi o parolă.
Apăsaţi pe tasta Confirmare pentru a activa caracteristica 3.
Mobile Tracker.
Derulaţi în jos şi apăsaţi pe tasta Confirmare pentru a 4.
deschide lista de destinatari. Apăsaţi pe <Opţiuni>
Contacte pentru a deschide lista de contacte.
De asemenea, puteţi introduce un număr de telefon care
include un cod de ţară (cu +) în lista destinatarilor. Treceţi
la pasul 8.
Selectaţi un contact.5.
Selectaţi un număr (dacă este necesar).6.
Când aţi terminat de setat destinatarii, apăsaţi pe 7.
<Adaugă>.
Apăsaţi pe tasta Confirmare pentru a salva destinatarii.8.
Derulaţi în jos şi introduceţi numele expeditorului.9.
Apăsaţi pe tasta Confirmare 10. <Acce.>.
Utilizarea camerei
Pentru a face fotografii
În modul Meniu, selectaţi 1. Cameră.
Rotiţi telefonul în sens invers acelor de ceasornic în modul 2.
de vizualizare peisaj.
Îndreptaţi obiectivul spre subiect şi efectuaţi toate reglajele 3.
necesare.
Apăsaţi pe tasta Confirmare. 4.
Fotografia este salvată automat.
Pentru a vizualiza fotografiile
În modul Meniu, selectaţi Fişiere Imagini un fişier
imagine.
Pentru a înregistra videoclipuri
În modul Meniu, selectaţi 1. Cameră.
Rotiţi telefonul în sens invers acelor de ceasornic în modul 2.
de vizualizare peisaj.
Apăsaţi pe [3. 1] pentru a comuta la camera video.
Îndreptaţi obiectivul spre subiect şi efectuaţi toate reglajele 4.
necesare.
Pentru a accesa elementele Meniului principal inteligent
Apăsaţi tasta Navigare pentru a derula elementele de pe
ecranul Meniu principal inteligent şi apăsaţi tasta Confirmare
pentru a selecta un element.
Introducerea textului
Pentru a schimba modul de introducere a textului
Ţineţi apăsat pe [ ] pentru a comuta între modurile T9
şi ABC. În funcţie de regiunea dvs., aveţi posibilitatea să
accesaţi un mod de introducere pentru propria limbă.
Apăsaţi pe [
] pentru a comuta între litere mari şi litere mici
sau pentru a comuta în modul Numeric.
Apăsaţi pe [
] pentru a comuta la modul Simbol.
Ţineţi apăsat pe [
] pentru a selecta un mod de introducere
sau pentru a schimba limba de introducere.
Mod T9
Apăsaţi pe tastele alfanumerice corespunzătoare pentru a 1.
introduce un cuvânt întreg.
Când cuvântul este afişat corect, apăsaţi pe [2. 0] pentru a
introduce un spaţiu. În cazul în care nu este afişat cuvântul
corect, apăsaţi pe tasta Navigare în sus sau în jos pentru a
selecta un cuvânt alternativ.
Mod ABC
Apăsaţi pe tasta alfanumerică adecvată până când caracterul
dorit apare pe ecran.
Mod Numeric
Apăsaţi pe tasta alfanumerică adecvată pentru a introduce un
număr.
Mod Simbol
Apăsaţi pe tasta alfanumerică adecvată pentru a introduce un
simbol.
Apăsaţi pe tasta Confirmare.5.
Apăsaţi pe <6. Oprire> pentru a opri înregistrarea.
Videoclipul este salvat automat.
Pentru a vizualiza videoclipurile
În modul Meniu, selectaţi Fişiere Videoclipuri un fişier
videoclip.
Setarea şi utilizarea alarmelor
Pentru a seta o alarmă nouă
În modul Meniu, selectaţi 1. Alarme.
Apăsaţi pe <2. Creare>.
Setaţi detaliile alarmei.3.
Apăsaţi pe <4. Salvare> sau pe tasta Confirmare.
Pentru a opri o alarmă
Când alarma sună,
Apăsaţi pe <Conf.> sau pe tasta Confirmare pentru a opri
alarma cu amânare sau apăsaţi pe <Amânare> pentru a opri
alarma pe perioada de amânare.
Pentru a dezactiva o alarmă
În modul Meniu, selectaţi 1. Alarme.
Selectaţi alarma pe care doriţi să o dezactivaţi.2.
Apăsaţi pe <3. Opţ.> Dezactivare alarmă.
Dacă bateria a fost scoasă, alarma activată nu va suna.
Întreţinerea caracteristicii de rezistenţă
la apă şi praf
Telefonul dumneavoastră este prevăzut cu o protecţie limitată
împotriva expunerii accidentale la apă în anumite condiţii, dar
nu trebuie să scufundaţi niciodată în mod intenţionat telefonul
în apă.
Nu expuneţi telefonul dumneavoastră la apă sub presiune
sau la alte lichide, precum apă sărată, apă ionizată sau apă
murdară.
Dacă telefonul se udă, ştergeţi-l bine cu o cârpă uscată şi
curată.
Asiguraţi-vă că toate capacele sunt aliniate corespunzător şi
bine închise.
Păstraţi întotdeauna curate capacul din spate, capacul
jack-ului pentru căşti, capacul jack-ului multifuncţional şi zona
din jurul acestora, şi fiţi atenţi la deteriorarea acestora. Dacă
aceste zone devin contaminate, acestea nu pot oferi protecţie
împotriva prafului şi apei.
Orice operaţie de service realizată pentru telefon poate
reduce protecţia împotriva apei şi prafului. Evitaţi expunerea
telefonului la praf şi apă dacă s-au efectuat operaţii de service
pe acesta.
Expunerea telefonului la temperaturi extreme poate
reduce protecţia împotriva apei şi prafului. Utilizaţi telefonul
dumneavoastră la temperaturi cuprinse între -20 °C şi 50 °C.
Carcasa spate, precum şi protecţia pentru căşti şi
mufa multifuncţională se pot deschide uşor atunci când
se produce un şoc neaşteptat asupra dispozitivului.
Asiguraţi-vă că, protecţia pentru căşti şi carcasa spate
sunt inchise corespunzator. În caz contrar, ele nu vor
putea asigura protecţie contra apei.
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
Învârtiţi şurubul în sensul invers acelor de ceasornic 1.
pentru a deschide capacul din spate, îndepărtaţi capacul şi
introduceţi cartela SIM.
Introduceţi bateria, poziţionaţi capacul din spate şi 2.
întoarceţi şurubul în sensul acelor de ceasornic pentru a
închide capacul.
Încărcarea bateriei
Conectaţi un încărcător.1. Deconectaţi 2.
încărcătorul după
terminarea încărcării.
Nu scoateţi bateria înainte de a scoate încărcătorul.
Nerespectarea acestei indicaţii poate duce la
deteriorarea telefonului.
Pentru a economisi energie scoateţi din priză
încărcătorul atunci când nu este folosit. Încărcătorul nu
are buton de pornit/oprit, deci trebuie să îl scoateţi din
priză pentru a întrerupe alimentarea cu energie.
Introducerea unei cartele de memorie
(opţional)
Telefonul acceptă cartele de memorie microSD
sau
microSDHC
cu capacităţi maxime de 16 GB (în funcţie de
producătorul şi de tipul cartelei de memorie).
Formatarea cartelei de memorie pe un PC poate cauza
incompatibilităţi cu telefonul dvs. Formataţi cartela de
memorie doar pe telefon.
Scrierea şi ştergerea frecventă a datelor va reduce
durata de viaţă a cartelelor de memorie.
Scoateţi capacul din spate.1.
Introduceţi o cartelă de memorie cu contactele aurii 2.
orientate în jos.
Împingeţi cartela de memorie în slotul pentru cartela de 3.
memorie şi trageţi-l în spate până când se fixează în
poziţie.
Aşezaţi la loc capacul bateriei.4.
La priza de curent
alternativ
Capac spate
Baterie
Cartelă SIM
Picto-
gramă
Descriere
Putere semnal
Reţea GPRS
conectată
Reţea EDGE
conectată
Apel în curs
Redirecţionare
apel activată
Alarmă activată
Conectare la
o pagină Web
securizată
FM radio pornit
Radio FM
suspendat
Redare muzică
în curs
Redare muzică în
pauză
Roaming (în afara
ariei normale de
acoperire)
Picto-
gramă
Descriere
Bluetooth activat
Sincronizarea cu
PC-ul
Mesaj text nou
(SMS)
Mesaj multimedia
nou (MMS)
Mesaj e-mail nou
Mesaj vocal nou
Cartelă de
memorie introdusă
Profil Normal
activat
Profil Silenţios
activat
Nivel de energie
al bateriei
10:00
Oră curentă
Telefonul afişează în partea superioară a ecranului următoarele
indicatoare de stare:
Cartelă de
memorie
Declaraţie de conformitate
Datele produsului
Pentru următoarele
Produs : Telefon mobil GSM BT
Model : GT-C3350
Declaraţie şi standarde aplicabile
Prin prezenta, declarăm că produsul de mai sus este conform cu cerinţele esenţiale ale
Directivei privind echipamentele radio si echipamentele terminale de telecomunicaţii
(1999/5/CE) prin aplicarea:
Siguranţă EN 60950-1 : 2006 +A12 : 2011
KS C IEC 60529 : 2002
IEC 60529 : 2001
SAR EN 50360 : 2001 / AC 2006
EN 62209-1 : 2006
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
şi cu Directiva (2011/65/UE) privind restricţiile de utilizare a anumitor substanţe
periculoase în echipamentele electrice şi electronice.
Procedura de evaluare a conformităţii la care se face referire în Articolul 10 şi care este
detaliată în Anexa IV a Directivei 1999/5/CE s-a desfăşurat cu implicarea următoarelor
Organisme Notificate:
TÜV SÜD BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, Regatul Unit*
Marcaj de identificare: 0168
Reprezentant în UE
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2012.12.04 Joong-Hoon Choi / Manager Laborator
(Locul şi data eliberării) (Numele şi semnătura persoanei autorizate)
* Aceasta nu este adresa Centrului pentru service Samsung. Pentru adresa sau numărul de
telefon al Centrului pentru service Samsung, consultaţi certificatul de garanţie sau contactaţi
distribuitorul de la care aţi achiziţionat produsul.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-C3350 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare