www.samsungmobile.com
Printed in Korea
GH68-33011A
Romanian. 06/2013. Rev. 1.5
GT-E1050
Telefon Mobil
manualul utilizatorului
Cuprinsulacestuimanualpoatediferipealocurifaţăde•
variantadetelefonachiziţionatădedvs.,înfuncţiede
software-ul telefonului sau de furnizorul dvs. de servicii.
Acest produs include unele programe software gratuite/open •
source.Termeniiexacţiailicenţelor,clauzeledeexonerare,
conrmărileşinoticărilesuntdisponibilepesite-ulweb
Samsung,opensource.samsung.com.
Măsuri de siguranţă
www.sar-tick.com
Acestprodusrespectălimitelenaţionale
SARaplicabilede2,0W/kg.Valorile
specicemaximeSARpotgăsiteîn
secţiunea˶Informaţiiprivindcerticarea
rateispecicedeabsorbţie(SAR-Specic
AbsorptionRate)˝alacestuimanual.
Cândtransportaţiprodusulsauîlutilizaţi
întimpceesteataşatdecorp,păstraţi
odistanţăde1,5cmdecorp,pentrua
asiguraconformitateacudispoziţiileprivind
expunerealaRF(undeleradio).
Avertisment: Preveniţi electrocutarea, incendiile
şi exploziile
Nu utilizaţi cabluri sau şe de alimentare deteriorate sau prize
electrice desprinse
Nu atingeţi cablul de alimentare cu mâinile umede şi nu
decuplaţi încărcătorul prin tragere de cablu
Nu îndoiţi şi nu deterioraţi cablul de alimentare
Nu utilizaţi dispozitivul în timpul încărcării şi nu atingeţi
dispozitivul cu mâinile umede
Nu scurtcircuitaţi încărcătorul sau bateria
Nu lăsaţi să cadă şi nu supuneţi încărcătorul sau bateria unui
impact
Nu încărcaţi bateria cu încărcătoare care nu sunt aprobate de
către producător
Nu folosiţi aparatul în timpul unei furtuni
AparatulDvs.poatesănufuncţionezeşirisculdeelectrocutareeste
crescut.
Nu manipulaţi o baterie litiu-ion (Li-Ion) deteriorată sau surată
PentrudebarasareaîncondiţiidesiguranţăabateriilorLi-Ion,contactaţi
cel mai apropiat centru de service autorizat.
Utilizaţitelefonulmobilşipentruaajutaaltepersoaneaateîn•
situaţiideurgenţă.Dacăvedeţiunaccidentrutier,oinfracţiuneîn
cursdedesfăşuraresauosituaţiegravădeurgenţă,cândsuntpuse
înpericolvieţi,sunaţiunnumărlocaldeurgenţe.
Apelaţiasistenţapeşoseasauunaltnumărspecialcarenueste•
destinatcazurilordeurgenţăatuncicândestenecesar.Dacă
vedeţiunvehiculdeterioratcarenureprezintăunpericolserios,
unsemndecirculaţiedeteriorat,unaccidentrutierminorfărărăniri
depersoanesauunvehiculdesprecareştiţicăafostfurat,apelaţi
serviciuldeasistenţărutierăsauunaltnumărspecial,carenueste
destinatcazurilordeurgenţă.
Îngrijirea şi utilizarea adecvată a dispozitivului
mobil
Feriţi dispozitivul de umezeală
Umiditateaşilichideledetoatetipurilepotdeterioracomponentele•
dispozitivului sau circuitele electronice ale acestuia.
Cânddispozitivulesteumed,scoateţibateriafărăa-lporni.Uscaţi•
dispozitivulcuunprosopşiduceţi-llauncentrudeservice.
Lichidelevorschimbaculoareaeticheteicareindicăodeteriorare•
produsădeapăîninterioruldispozitivului.Deteriorărileprodusede
apăasupradispozitivuluipotanulagaranţiaproducătorului.
Nu utilizaţi şi nu depozitaţi dispozitivul în zone cu praf şi
murdărie
Prafulpoatecauzafuncţionareadefectuoasăadispozitivului.
Nu depozitaţi dispozitivul pe suprafeţe înclinate
Dacădispozitivulcade,sepoatedeteriora.
Nu depozitaţi dispozitivul în zone erbinţi sau reci. Utilizaţi
dispozitivul la temperaturi cuprinse între -20 °C şi 50 °C
Dispozitivulpoateexplodadacăestelăsatîninteriorulunuivehicul•
închis,deoarecetemperaturadininteriorpoateatinge80°C.
Nuvăexpuneţidispozitivullaluminăsolarădirectăpentruperioade•
extinsedetimp(deexemplu,pebordulunuiautovehicul).
Depozitaţibaterialatemperaturicuprinseîntre0°Cşi40°C.•
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea unor obiecte metalice
precum monede, chei şi coliere
Dispozitivulsepoatedeformasaupoatefuncţionadefectuos.•
Dacăbornelebaterieiintrăîncontactcuobiectelemetalice,sepot•
produce incendii.
TestelepentruSARsuntefectuatefolosindpoziţiistandarddeutilizare,
dispozitivultransmiţândlacelmaiînaltniveladmisdeputereîntoate
benziledefrecvenţătestate.CelemairidicatevaloriSARconform
dispoziţiilorICNIRPpentruacestmodeldedispozitivsunt:
Valoarea SAR maximă pentru acest model şi condiţii sub care a
fost înregistrat
SAR cap 0,789W/kg
SAR ataşare corp 0,414W/kg
Întimpulutilizării,valorileSARactualepentruacestdispozitivsuntde
obiceimultsubvalorilemenţionatemaisus.Acestlucrusedatorează
faptuluică,înscopulecientizăriisistemuluişipentruaminimiza
interferenţelereţelei,putereadefuncţionareadispozitivuluidvs.mobil
esteredusăînmodautomatatuncicândnuestenecesarăputerea
maximăpentruapel.Cucâtestemaimicăputereadeemisiea
dispozitivului,cuatâtvaloareaSARestemaimică.
TestareaSARpentruataşareadecorpafostefectuată,peacest
dispozitiv,laodistanţădesepararede1,5cm.Pentruarespecta
dispoziţiilecuprivirelaexpunerealaRFîntimpulfuncţionăriilângă
corp,dispozitivultrebuiesăepoziţionatlaodistanţădecelpuţin1,5
cmfaţădecorp.
OrganizaţiiprecumOrganizaţiaMondialăaSănătăţiişiAdministraţia
AlimentelorşiaMedicamentelordinSUAausugeratcă,încazul
încarepersoanelesuntîngrijorateşidorescsăreducăexpunerea
acestora,acesteapotutilizaunaccesoriudetipmâiniliberepentrua
ţinedispozitivulfărărladistanţădecapşicorp,întimpulutilizării,sau
potreduceduratadetimppetrecutăcuutilizareadispozitivului.
Pentrumaimulteinformaţii,vizitaţi
www.samsung.com/sar
şicăutaţi
dispozitivuldvs.utilizândnumărulmodelului.
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeurideechipamenteelectriceşielectronice)
(AplicabilînţărileUniuniiEuropeneşiînalteţăricusisteme
decolectareselectivă)
Acestsimboldepeprodus,accesoriişidocumentaţieindică
faptulcăprodusulşiaccesoriilesaleelectronice(încărcător,
căşti,cabluUSB)nutrebuieeliminateîmpreunăcualte
deşeurimenajerelanaluldurateilordeutilizare.Datindcă
eliminareanecontrolatăadeşeurilorpoatedăunamediului
înconjurătorsausănătăţiiumane,vărugămsăseparaţiacestearticole
dealtetipuridedeşeurişisălereciclaţiînmodresponsabil,promovând
astfelreutilizareadurabilăaresurselormateriale.
Utilizatoriicasnicitrebuiesăcontactezedistribuitorulcarele-avândut
produsulsausăseinteresezelaautorităţilelocaleundeşicumpotsă
ducăacestearticolepentruareciclateînmodecologic.
Utilizatoriicomercialitrebuiesăcontactezefurnizorulşisăconsulte
termeniişicondiţiiledincontractuldeachiziţie.Acestprodusşi
accesoriilesaleelectronicenutrebuieeliminateîmpreunăcualte
deşeuricomerciale.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor
acestui produs
(AplicabileînUniuneaEuropeanăşiînalteţărieuropenecu
sisteme separate de colectare a bateriilor)
Acestmarcajdepebaterie,depemanualuldeutilizare
saudepeambalajindicăfaptulcăbateriileacestuiprodus
nutrebuieeliminateîmpreunăcualtedeşeurimenajerela
sfârşitulcicluluilordeviaţă.Dacăsuntmarcate,simbolurilechimiceHg,
CdsauPbindicăfaptulcăbateriaconţinemercur,cadmiusauplumb
pesteniveluriledereferinţăprevăzuteînDirectivaCE2006/66.Încazul
încarebateriilenusunteliminatecorespunzător,acestesubstanţepot
dăunătoarepentrusănătateaomuluisaupentrumediu.
Învedereaprotejăriiresurselornaturaleşiapromovăriirefolosirii
materialelor,vărugămsăseparaţibateriiledecelelaltetipuridedeşeuri
şisălereciclaţiprinintermediulsistemuluigratuitdereturnarea
bateriilor la nivel local.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice
Dispozitivulpoatefuncţionadefectuossaubateriasepoatedescărca•
înurmaexpuneriilacâmpurilemagnetice.
Cardurilecubenzimagnetice,inclusivcărţiledecredit,cartelede•
telefon,carteleledeaccesşipermiseledeîmbarcarepotdeteriorate
de câmpurile magnetice.
Nuutilizaţigenţidetransportsauaccesoriicuînchizătorimagneticişi•
nupermiteţicadispozitivulsăintreîncontactcucâmpurimagnetice
pentruperioadeîndelungatedetimp.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea sau în interiorul
radiatoarelor, al cuptoarelor cu microunde, al echipamentelor
de gătit erbinţi sau a containerelor de înaltă presiune
Esteposibilcabateriasăprezintescurgeri.•
Dispozitivulsepoatesupraîncălzişiprovocaincendii.•
Nu lăsaţi să cadă dispozitivul şi nu-l supuneţi la şocuri
Esteposibilcaecranuldispozitivuluisăedeteriorat.•
Dacăesteîndoitsaudeformat,dispozitivulsepotdeteriorasau•
componentelesalepotfuncţionadefectuos.
Nu utilizaţi un bliţ aproape de ochii oamenilor sau ai animalelor
Utilizareaunuibliţînapropiereaochilorpoatecauzapierderea
temporarăavederiisauafecţiunialeochilor.
Asigurarea duratei maxime de viaţă pentru baterie şi încărcător
Evitaţiîncărcareabateriilorpentrumaimultdeosăptămână,•
deoarecesupraîncărcareapoatescurtaduratadeviaţăabateriei.
Întimp,bateriileneutilizatesevordescărcaşivortrebuireîncărcate•
înainteautilizării.
Deconectaţiîncărcătoareledelasurseledealimentarecândnusunt•
utilizate.
Utilizaţibateriilenumaiînscopurilepentrucareaufostproduse.•
Utilizaţi baterii, încărcătoare, accesorii şi consumabile aprobate
de producător
Utilizareabateriilorsauaîncărcătoarelorgenericepoatereduce•
duratadeviaţăadispozitivuluisaupoatecauzaofuncţionare
defectuoasăadispozitivului.
Samsungnupoateresponsabilădesiguranţautilizatoruluicândse•
utilizeazăaccesoriisauconsumabileneomologatedeSamsung.
Nu muşcaţi şi nu ţineţi în gură dispozitivul sau bateria
Puteţideterioradispozitivulsauputeţiprovocaexplozii.•
Dacădispozitivulesteutilizatdecătrecopii,asiguraţi-văcăîl•
utilizeazăînmodcorespunzător.
Când vorbiţi utilizând dispozitivul:
Ţineţidispozitivuldrept,aşacumaţiprocedacuuntelefontradiţional.•
Vorbiţidirectînmicrofon.•
Evitaţicontactulcuantenainternăadispozitivului.Atingereaantenei•
poatereducecalitateaapeluluisaupoatedeterminadispozitivulsă
trimităofrecvenţăradiomaimaredecâtceanecesară.
Antenăinternă
Ţineţidispozitivullejer,apăsaţitasteleuşor,utilizaţicaracteristici•
specialecarereducnumăruldetastepecaretrebuiesăleapăsaţi(de
exemplu,şabloaneleşitextulpredictiv)şiluaţipauzefrecvente.
Protejarea auzului
Expunereaexcesivălasuneteputernicepoatecauza•
afecţiunialeauzului.
Expunerealasuneteputerniceîntimpulcondusului•
văpoatedistrageatenţiaşipoatecauzaunaccident.
Reduceţiîntotdeaunavolumulînaintedeacupla•
căştilelaosursăaudioşiutilizaţinumaisetarea
minimădevolumnecesarăpentruaasculta
conversaţiasaumuzica.
Procedaţi cu atenţie când utilizaţi dispozitivul în timp ce vă
plimbaţi sau vă aaţi în mişcare
Familiarizaţi-văîntotdeaunacuîmprejurimile,pentruaevitavătămările
corporale ale dvs. sau ale altor persoane.
Nu transportaţi dispozitivul în buzunarele de la spate sau în
jurul brâului
Văputeţirănisauputeţideterioradispozitivulîncazdecădere.
Nu demontaţi, nu modicaţi şi nu vă reparaţi dispozitivul
Schimbărilesaumodicărileadusedispozitivuluipotanulagaranţia•
producătorului.Pentruservice,duceţidispozitivullaunCentrude
Service Samsung.
Nudemontaţişinugăuriţibateria,deoareceastfelsepotproduce•
explozii sau incendii.
Nu vopsiţi şi nu aplicaţi abţibilduri pe dispozitivul
dumneavoastră
Vopseauaşiabţibildurilepotblocapieseleînmişcareşipotîmpiedica
funcţionareanormală.Dacăsunteţialergiclavopseauasaulapiesele
metalicealeprodusului,văpotapăreamâncărimi,eczemesauumături
pepiele.Dacăseîntâmplăaşaceva,numaifolosiţiprodusulşi
consultaţimediculdumneavoastră.
La curăţarea dispozitivului:
Ştergeţidispozitivulsauîncărcătorulcuunprosopsaucuogumă.•
Curăţaţibornelebaterieicuocârpădebumbacsaucuunprosop.•
Nuutilizaţisubstanţechimicesaudetergenţi.•
Nu utilizaţi dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spart
Sticlaspartăsaubraacrilicăpotcauzaleziunialemâiniisaualefeţei.
DuceţidispozitivullaunCentrudeServiceSamsungpentrua-lrepara.
Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele pentru care a
fost proiectat
Nu deranjaţi alte persoane când utilizaţi dispozitivul în public
Nu permiteţi copiilor să utilizeze dispozitivul
Dispozitivulnuesteojucărie.Nupermiteţicopiilorsăsejoacecuacesta,
deoarecesepotrănipeeişialtepersoane,potdeterioradispozitivulsau
potefectuaapeluricaresăvămăreascănotadeplată.
Instalaţi cu atenţie dispozitivele şi echipamentele mobile
Asiguraţi-văcătoatedispozitivelemobilesauechipamenteleînrudite,•
instalateînvehicul,suntmontateînsiguranţă.
Evitaţisăamplasaţidispozitivulşiaccesoriilelângăsauînzonade•
desfăşurareaunuiairbag.Echipamentulfărăr,instalatincorect,
poatecauzavătămărigravelaumarearapidăaairbagului.
Permiteţi numai personalului calicat să efectueze operaţiuni
de service asupra dispozitivului
Efectuareaoperaţiunilordeservicedecătrepersonalnecalicatareca
rezultatdeteriorareaaparatuluişianulareagaranţieiproducătorului.
Manevrarea cu atenţie a cartelelor SIM sau a cartelelor de
memorie
Nuscoateţiocartelăîntimpcedispozitivultransferăsauaccesează•
informaţii,deoareceaceastapoateducelapierdereadatelorşi/sau
deteriorarea cartelei sau a dispozitivului.
Protejaţicarteleledeşocuriputernice,deelectricitateastaticăşide•
interferenţeleelectricedelaaltedispozitive.
Nuatingeţicontactelesauborneleauriialecarteleicudegetele•
saucuobiectemetalice.Dacăestemurdară,ştergeţicartelacuo
cârpămoale.
Asigurarea accesului la serviciile de urgenţă
Apeluriledeurgenţădeladispozitivnusuntposibileînunelezonesau
condiţii.Înaintedeacălătoriînzoneîndepărtatesaunedezvoltate,
planicaţiometodăalternativăpentrualualegăturacupersonalul
serviciilordeurgenţă.
Asiguraţi-vă că păstraţi copii ale datelor importante
Samsungnurăspundededatelepierdute.
Nu distribuiţi material protejat de drepturi de autor
Nudistribuiţimaterialprotejatdedrepturideautorpecarel-aţi
înregistrataltorpersoanefărăpermisiuneaproprietarilorconţinutului
acestuia.Făcândacestlucruputeţiîncălcalegeadreptuluideautor.
Producătorulnuesterăspunzătordeniciunfeldeproblemejuridice
cauzatedefolosireailegalăamaterialuluiprotejatdedrepturilede
autor.
Informaţii de certicare a ratei specice de
absorbţie (SAR - Specic Absorption Rate)
ACEST DISPOZITIV RESPECTĂ DISPOZIŢIILE
INTERNAŢIONALE CU PRIVIRE LA EXPUNEREA LA UNDE
RADIO
Dispozitivuldvs.mobilesteunemiţătorşiunreceptorradio.Este
conceputpentruanudepăşilimiteledeexpunerelaunderadio
(câmpurielectromagneticealefrecvenţeiradio)recomandatede
cătredispoziţiileinternaţionale.Dispoziţiileaufostelaboratede
cătreoorganizaţieştiinţicăindependentă(ICNIRP)şicuprindo
limităsubstanţialădesiguranţămenităsăasiguresiguranţatuturor
persoanelor,indiferentdevârstăsaustareadesănătate.
Dispoziţiileprivindexpunerealaunderadioutilizeazăounitatede
măsurăcunoscutăcaRatadeAbsorbţieSpecicăsauSAR.Limita
SARpentrudispozitivemobileestede2,0W/kg.
Manevrarea şi debarasarea cu atenţie a bateriilor şi a
încărcătoarelor
UtilizaţinumaibateriişiîncărcătoareaprobatedeSamsung,destinate•
specialpentruacestdispozitiv.Bateriileşiîncărcătoareleincompatibile
potcauzavătămăricorporalegravesaupotdeterioradispozitivul.
Nuaruncaţiniciodatăbateriilesaudispozitiveleînfoc.Ladebarasarea•
bateriilorsauadispozitiveloruzate,respectaţitoatereglementările
locale.
Nuaşezaţiniciodatăbateriilesaudispozitivelepesauînaparatede•
încălzit,precumcuptoarecumicrounde,sobesauradiatoare.Când
suntsupraîncălzite,bateriilepotexploda.
Nuzdrobiţişinuperforaţibateria.Evitaţiexpunereabaterieila•
presiuneexternămare,carearputeaducelascurtcircuitinternşila
supraîncălzire.
Protejarea dispozitivului, a bateriilor şi a încărcătoarelor
împotriva deteriorării
Evitaţiexpunereadispozitivuluişiabateriilorlatemperaturifoarte•
ridicatesaufoartescăzute.
Temperaturileextremepotcauzadeformareadispozitivuluişipot•
reducecapacitateadeîncărcareşiduratadeviaţăadispozitivuluişi
a bateriilor.
Preveniţicontactuldintrebateriişiobiectemetalice,deoareceînacest•
felsecreeazăoconexiuneîntrebornele+şi–alebateriilorşise
poateproducedeteriorareatemporarăsaupermanentăabateriei.
Nuutilizaţiniciodatăunîncărcătorsauobateriedeteriorată.•
Atenţie: Urmaţi toate avertizările şi
reglementările de siguranţă la utilizarea
dispozitivului în zone restricţionate
Opriţi dispozitivul în locaţiile unde utilizarea acestuia este
interzisă
Respectaţitoatereglementărilecarerestricţioneazăutilizareaunui
dispozitivmobilîntr-oanumităzonă.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitive
electronice
Majoritateadispozitivelorelectroniceutilizeazăsemnalede
radiofrecvenţă.Dispozitivuldvs.poateprezentainterferenţecualte
dispozitive electronice.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea unui stimulator cardiac
Evitaţisăutilizaţidispozitivullaodistanţămaimicăde15cmdeun•
stimulatorcardiac,dacăesteposibil,deoarecedispozitivulpoate
interfera cu stimulatorul.
Dacătrebuiesăutilizaţidispozitivul,ţineţi-llaodistanţădecelpuţin•
15 cm de stimulatorul cardiac.
Pentruareducelaminimposibileleinterferenţecuunstimulator•
cardiac,utilizaţidispozitivulpeparteacorpuluiopusăstimulatorului.
Nu utilizaţi dispozitivul într-un spital sau în apropierea unor
echipamente medicale care pot afectate de radiofrecvenţă
Dacăutilizaţipersonalunechipamentmedical,contactaţiproducătorul
echipamentuluipentruaprotejaechipamentuldefrecvenţeleradio.
Dacă utilizaţi un aparat auditiv, contactaţi producătorul pentru
informaţii privind interferenţele radio
Uneleaparateauditivepotafectatedefrecvenţaradioadispozitivului.
Contactaţiproducătorulpentruautilizaaparatulauditivîncondiţiide
siguranţă.
Opriţi aparatul în medii potenţial explozive
Opriţidispozitivulînmediipotenţialexplozive,înlocdeascoate•
bateria.
Respectaţiîntotdeaunareglementările,instrucţiunileşiindicatoarele•
instalateînmediipotenţialexplozive.
Nufolosiţidispozitivuldumneavoastrăînbenzinării,înapropierea•
combustibililorsausubstanţelorchimicesaucugradridicatde
inamare.
Nudepozitaţişinutransportaţilichideinamabile,gazesaumateriale•
exploziveînacelaşicompartimentcudispozitivul,componentelesau
accesoriile acestuia.
Opriţi dispozitivul atunci când vă aaţi la bordul unui avion
Utilizareadispozitivuluiîntr-unavionesteilegală.Esteposibilca
dispozitivulsăprezinteinterferenţecuinstrumenteledenavigaţie
electronice ale avionului.
Dispozitivele electronice ale unui vehicul cu motor pot
prezenta o funcţionare defectuoasă din cauza frecvenţei radio
a dispozitivului
Dispozitiveleelectronicedinautovehiculpotprezentaofuncţionare
defectuoasădincauzafrecvenţeiradioadispozitivului.Contactaţi
producătorulpentrumaimulteinformaţii.
Respectaţi toate avertizările şi reglementările
de siguranţă cu privire la utilizarea
dispozitivelor mobile în timpul utilizării unui
vehicul
Întimpulcondusului,utilizareaînsiguranţăadispozitivuluireprezintă
primadvs.responsabilitate.Nuutilizaţidispozitivulmobilîntimpul
condusului,dacăacestlucruesteinterzisprinlege.Pentrusiguranţa
dvs.şiacelorlalţi,daţidovadădesimţpracticşirespectaţiurmătoarele
sfaturi:
Utilizaţiundispozitivdetipmâinilibere.•
Cunoaşteţi-văbinedispozitivulşifacilităţileacestuia,cumar•
apelarearapidăşireapelarea.Acestecaracteristicipermitreducerea
timpului necesar pentru efectuarea sau preluarea apelurilor cu
dispozitivul dvs. mobil.
Poziţionaţi-vădispozitivulmobillaîndemână.Trebuiesăaveţi•
posibilitateadeaajungeladispozitivuldvs.fărărfărăsăvă
distrageţiatenţiadelaşosea.Dacăprimiţiunapelîntr-unmoment
nepotrivit,lăsaţimesageriavocalăsărăspundăpentrudvs.
Informaţipersoanacucarevorbiţicăvăaaţilavolan.Întrerupeţi•
apelurileîncondiţiidetracintenssaudevremenefavorabilă.
Ploaia,lapoviţa,ninsoarea,gheaţaşitraculintenspot
periculoase.
Nuluaţinotiţeşinucăutaţinumeredetelefon.Notareasarcinilor•
pecareleaveţideîndeplinitsaucăutareaunuinumărînagenda
telefonicăvăpoatedistrageatenţiadelaresponsabilitatea
principală,aceeadeaconduceînsiguranţă.
Formaţinumerelecuatenţieşievaluaţitracul.Efectuaţiapeluri•
cândnuvădeplasaţisauînaintedeaintraîntrac.Încercaţisăvă
planicaţiapelurilepentrumomentelecândautomobiluldvs.nuse
aăînmişcare.Dacătrebuiesăefectuaţiunapel,formaţinumai
câtevacifre,vericaţidrumulşioglinzileretrovizoare,apoicontinuaţi.
Nuvăimplicaţiînconversaţiienervantesausentimentale,carev-ar•
puteadistrageatenţia.Asiguraţi-văcăpersoanelecucarevorbiţiştiu
căvăaaţilavolanşiîntrerupeţiconversaţiilecareautendinţadea
văabateatenţiadeladrum.
Utilizaţidispozitivulpentruapelurideurgenţă.Apelaţinumărulde•
urgenţăîncazdeincendiu,accidentrutiersauurgenţămedicală.
Aspectul telefonului
1
Tastă de navigare în 4 direcţii
ÎnmodulRepaus,meniuri
predenitedecătreutilizator
(înfuncţiedefurnizoruldvs.de
servicii,meniurilepredenite
potdiferi),activarelanternă
(sus),efectuaţiunapelfals
(jos);inmodulMeniu,derulaţi
prinopţiunilemeniului
►
Activaţi lanterna
►
Efectuarea apelurilor false
2
Tastă Apelare
Efectuaţisaurăspundeţila
unapel;înmodulRepaus,
accesaţinumerelerecent
apelate,pierdutesauprimite;
trimiteţiunmesajSOS
►
Activaţi şi trimiteţi un mesaj
SOS
3
Tastă Serviciu mesagerie
vocală
ÎnmodulRepaus,accesaţi
mesajelevocale(ţineţiapăsat)
4
Tastă Blocare
ÎnmodulRepaus,blocaţisau
deblocaţitastatura
(ţineţiapăsat)
5
Taste funcţionale
Efectuaţiacţiunileindicateîn
parteainferioarăaecranului
6
Tastă Pornire/Ieşire din
meniu
Porniţişiopriţitelefonul(ţineţi
apăsat);terminaţiunapel;
ÎnmodulMeniu,anulaţidatele
introduseşireaduceţitelefonul
înmodulRepaus
7
Tastă conrmare
ÎnmodulRepaus,accesaţi
modulMeniu;înmodulMeniu,
selectaţiopţiuneaevidenţiată
dinmeniusauconrmaţidatele
introduse
8
Tastă Prol Silenţios
ÎnmodulRepaus,activaţisau
dezactivaţiprolulSilenţios
(ţineţiapăsat)
9
Taste alfanumerice
Pictogramă Descriere
Putere semnal
Apelîncurs
Redirecţionareapelactivă
CaracteristicăMesajSOSactivată
Roaming(înafaraarieinormaledeacoperire)
Alarmăactivată
Mesajtextnou
ProlNormalactivat
ProlSilenţiosactivat
Nivel de energie al bateriei
Telefonulaşeazăînparteasuperioarăaecranului
următoareleindicatoaredestare:
Pentru a preveni vătămarea dvs. corporală şi a altor persoane sau deteriorarea dispozitivului, citiţi toate informaţiile următoare înainte de a utiliza dispozitivul.
2
1
4
3
5
6
8
7
9