Samsung GT-E1180 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
Pictogramă Descriere
Putere semnal
Apel în curs
Redirecţionare apel activată
Caracteristică Mesaj SOS activată
Alarmă activată
Roaming (în afara ariei normale
de acoperire)
Mesaj text nou (SMS)
Mesaj vocal nou
Prol Normal activat
Prol Silenţios activat
Nivel de încărcare a bateriei
Telefonul aşează următoarele indicatoare de stare
în partea de sus a ecranului:
Telefon mobil
Manualul utilizatorului
Măsuri de siguranţă
Pentru a preveni vătămarea corporală a dvs. şi a altor persoane sau deteriorarea dispozitivului, citiţi toate informaţiile următoare înainte de a utiliza dispozitivul.
Prezentarea telefonului
1
Tastă Conrmare
Selectaţi opţiunea evidenţiată
din meniu sau conrmaţi
o intrare; în modul Repaus,
accesaţi modul Meniu
În funcţie de furnizorul
de servicii sau de regiune,
tasta poate avea alte funcţii
2
Tastă Apelare
Efectuaţi sau răspundeţi
la un apel; în modul Repaus,
preluaţi numerele recent
apelate, pierdute sau primite;
trimiteţi un mesaj SOS
Consultaţi „Activarea şi
trimiterea unui mesaj SOS”
3
Tastă Serviciu mesagerie
vocală
În modul Repaus, accesi
mesajele vocale (ţineţi apăsat)
4
Tastă blocare tastatură
În modul Repaus, blocaţi
sau deblocaţi tastatura
(ţineţi apăsat)
5
Taste funcţionale
Efectuaţi acţiunile indicate în
partea inferioară a ecranului
6
Tastă de navigare
în 4 direcţii
Derulaţi opţiunile din meniu;
în modul Repaus, accesaţi
meniurile denite de utilizator
(stânga/dreapta/sus/jos);
efectuaţi un apel fals (jos)
Consultaţi „Efectuarea
apelurilor false”
În funcţie de furnizorul dvs.
de servicii, ecranul de pornire
implicit sau meniurile predenite
pot diferi
7
Tastă Pornire/Oprire
Porniţi şi opriţi telefonul
(ţineţi apăsat); terminaţi
un apel; în modul Meniu,
anulaţi datele introduse şi
reveniţi la modul Repaus
8
Tastă alfanumerică
9
Tastă pentru prolul
Silenţios
În modul Repaus, activaţi
sau dezactivaţi prolul
Silenţios (ţineţi apăsat)
5
6
1
8
3
4
7
9
2
Respectaţi toate avertizările şi reglementările de
siguranţă cu privire la utilizarea dispozitivelor
mobile în timpul utilizării unui vehicul
În timpul condusului, utilizarea în siguranţă a dispozitivului reprezintă
prima dvs. responsabilitate. Nu utilizaţi dispozitivul mobil în timpul
condusului, dacă acest lucru este interzis prin lege. Pentru siguranţa dvs.
şi a celorlalţi, daţi dovadă de simţ practic şi respectaţi următoarele sfaturi:
Utilizaţi un dispozitiv de tip mâini libere.
Cunoaşteţi-vă bine dispozitivul şi facilităţile acestuia, cum ar
 apelarea rapidă şi reapelarea. Aceste caracteristici permit
reducerea timpului necesar pentru efectuarea sau preluarea
apelurilor cu dispozitivul dvs. mobil.
Poziţionaţi-vă dispozitivul mobil la îndemână. Trebuie să aveţi
posibilitatea de a ajunge la dispozitivul dvs. fără să vă distrageţi
atenţia de la şosea. Dacă primiţi un apel într-un moment nepotrivit,
lăsaţi mesageria vocală să răspundă pentru dvs.
Informaţi persoana cu care vorbiţi că vă aaţi la volan. Întrerupeţi
apelurile în condiţii de trac intens sau de vreme nefavorabilă. Ploaia,
lapoviţa, ninsoarea, gheaţa şi tracul intens pot  periculoase.
Nu luaţi notiţe şi nu căutaţi numere de telefon. Notarea sarcinilor
pe care le aveţi de îndeplinit sau căutarea unui număr în agenda
telefonică vă poate distrage atenţia de la responsabilitatea
principală, aceea de a conduce în siguranţă.
Formaţi numerele cu atenţie şi evaluaţi tracul. Efectuaţi apeluri
când nu vă deplasaţi sau înainte de a intra în trac. Încercaţi să
vă planicaţi apelurile pentru momentele când automobilul dvs. nu
se aă în mişcare. Dacă trebuie să efectuaţi un apel, formaţi numai
câteva cifre, vericaţi drumul şi oglinzile retrovizoare, apoi continuaţi.
Nu vă implicaţi în conversaţii enervante sau sentimentale, care v-ar
putea distrage atenţia. Asiguraţi-vă că persoanele cu care vorbiţi ştiu
că vă aaţi la volan şi întrerupeţi conversaţiile care au tendinţa de
a vă abate atenţia de la drum.
Avertisment: Preveniţi electrocutarea, incendiile
şi exploziile
Nu utilizaţi cabluri sau şe de alimentare deteriorate sau
prize electrice desprinse
Nu atingeţi cablul de alimentare cu mâinile umede
şi nu decuplaţi încărcătorul prin tragere de cablu
Nu îndoiţi şi nu deterioraţi cablul de alimentare
Nu utilizaţi dispozitivul în timpul încărcării şi nu atingeţi
dispozitivul cu mâinile umede
Nu scurtcircuitaţi încărcătorul sau bateria
Nu lăsaţi să cadă şi nu supuneţi încărcătorul sau bateria
unui impact
Nu încărcaţi bateria cu încărcătoare care nu sunt aprobate
de către producător
Nu folosiţi aparatul în timpul unei furtuni
Aparatul Dvs. poate să nu funcţioneze corect şi riscul de electrocutare
este crescut.
Nu manipulaţi o baterie litiu-ion (Li-Ion) deteriorată sau surată
Pentru debarasarea în condiţii de siguranţă a bateriilor Li-Ion, contactaţi
cel mai apropiat centru de service autorizat.
Manevrarea şi debarasarea cu atenţie a bateriilor
şi a încărcătoarelor
Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung, destinate
special pentru acest dispozitiv. Bateriile şi încărcătoarele incompatibile
pot cauza vătămări corporale grave sau pot deteriora dispozitivul.
Nu aruncaţi niciodată bateriile sau dispozitivele în foc. La debarasarea
bateriilor sau a dispozitivelor uzate, respectaţi toate reglementările locale.
Nu aşezaţi niciodată bateriile sau dispozitivele pe sau în aparate
de încălzit, precum cuptoare cu microunde, sobe sau radiatoare.
Când sunt supraîncălzite, bateriile pot exploda.
Nu zdrobiţi şi nu perforaţi bateria. Evitaţi expunerea bateriei la presiune
externă mare, care ar putea duce la scurtcircuit intern şi la supraîncălzire.
Protejarea dispozitivului, a bateriilor şi a încărcătoarelor
împotriva deteriorării
Evitaţi expunerea dispozitivului şi a bateriilor la temperaturi foarte
ridicate sau foarte scăzute.
Temperaturile extreme pot cauza deformarea dispozitivului şi pot
reduce capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a dispozitivului
şi a bateriilor.
Preveniţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice, deoarece în acest
fel se creează o conexiune între bornele + şi – ale bateriei şi se poate
produce deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei.
Nu utilizaţi niciodată un încărcător sau o baterie deteriorată.
Atenţie: Urmaţi toate avertizările
şi reglementările de siguranţă la utilizarea
dispozitivului în zone restricţionate
Opriţi dispozitivul în locaţiile unde utilizarea acestuia este interzisă
Respectaţi toate reglementările care restricţionează utilizarea unui
dispozitiv mobil într-o anumită zonă.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitive electronice
Majoritatea dispozitivelor electronice utilizează semnale de radiofrecvenţă.
Dispozitivul dvs. poate prezenta interferenţe cu alte dispozitive electronice.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea unui stimulator cardiac
Evitaţi să utilizaţi dispozitivul la o distanţă mai mică de 15 cm de
un stimulator cardiac, dacă este posibil, deoarece dispozitivul
poate interfera cu stimulatorul.
Dacă trebuie să utilizaţi dispozitivul, ţineţi-l la o distanţă de cel puţin
15 cm de stimulatorul cardiac.
Pentru a reduce la minim posibilele interferenţe cu un stimulator
cardiac, utilizaţi dispozitivul pe partea corpului opusă stimulatorului.
Nu utilizaţi dispozitivul într-un spital sau în apropierea unor
echipamente medicale care pot  afectate de radiofrecvenţă
Dacă utilizaţi personal un echipament medical, contactaţi producătorul
echipamentului pentru a proteja echipamentul de frecvenţele radio.
Dacă utilizaţi un aparat auditiv, contactaţi producătorul pentru
informaţii privind interferenţele radio
Unele aparate auditive pot  afectate de frecvenţa radio a dispozitivului.
Contactaţi producătorul pentru a utiliza aparatul auditiv în condiţii
de siguranţă.
Opriţi aparatul în medii potenţial explozive
Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive, în loc de a scoate bateria.
Respectaţi întotdeauna reglementările, instrucţiunile şi indicatoarele
instalate în medii potenţial explozive.
Nu folosiţi dispozitivul dumneavoastră în benzinării, în apropierea
combustibililor sau substanţelor chimice sau cu grad ridicat de inamare.
Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide inamabile, gaze sau materiale
explozive în acelaşi compartiment cu dispozitivul, componentele sau
accesoriile acestuia.
Opriţi dispozitivul atunci când vă aaţi la bordul unui avion
Utilizarea dispozitivului într-un avion este ilegală. Este posibil ca
dispozitivul să prezinte interferenţe cu instrumentele de navigaţie
electronice ale avionului.
Dispozitivele electronice ale unui vehicul cu motor pot prezenta o
funcţionare defectuoasă din cauza frecvenţei radio a dispozitivului
Dispozitivele electronice din autovehicul pot prezenta o funcţionare
defectuoasă din cauza frecvenţei radio a dispozitivului. Contactaţi
producătorul pentru mai multe informaţii.
Utilizaţi dispozitivul pentru apeluri de urgenţă. Apelaţi numărul de
urgenţă în caz de incendiu, accident rutier sau urgenţă medicală.
Utilizaţi telefonul mobil şi pentru a ajuta alte persoane aate în
situaţii de urgenţă. Dacă vedeţi un accident rutier, o infracţiune
în curs de desfăşurare sau o situaţie gravă de urgenţă, când sunt
puse în pericol vieţi, sunaţi un număr local de urgenţe.
Apelaţi asistenţa pe şosea sau un alt număr special care nu este
destinat cazurilor de urgenţă atunci când este necesar. Dacă vedeţi
un vehicul deteriorat care nu reprezintă un pericol serios, un semn de
circulaţie deteriorat, un accident rutier minor fără răniri de persoane
sau un vehicul despre care ştiţi că a fost furat, apelaţi serviciul de
asistenţă rutieră sau un alt număr special, care nu este destinat
cazurilor de urgenţă.
Îngrijirea şi utilizarea adecvată a dispozitivului
mobil
Feriţi dispozitivul de umezeală
Umiditatea şi lichidele de toate tipurile pot deteriora componentele
dispozitivului sau circuitele electronice ale acestuia.
Când dispozitivul este umed, scoateţi bateria fără a-l porni.
Uscaţi dispozitivul cu un prosop şi duceţi-l la un centru de service.
Lichidele vor schimba culoarea etichetei care indică o deteriorare
produsă de apă în interiorul dispozitivului. Deteriorările produse
de apă asupra dispozitivului pot anula garanţia producătorului.
Nu utilizaţi şi nu depozitaţi dispozitivul în zone cu praf şi murdărie
Praful poate cauza funcţionarea defectuoasă a dispozitivului.
Nu depozitaţi dispozitivul pe suprafeţe înclinate
Dacă dispozitivul cade, se poate deteriora.
Nu depozitaţi dispozitivul în zone erbinţi sau reci. Utilizaţi
dispozitivul la temperaturi cuprinse între -20 °C şi 50 °C
Dispozitivul poate exploda dacă este lăsat în interiorul unui vehicul
închis, deoarece temperatura din interior poate atinge 80 °C.
Nu vă expuneţi dispozitivul la lumină solară directă pentru perioade
extinse de timp (de exemplu, pe bordul unui autovehicul).
Depozitaţi bateria la temperaturi cuprinse între 0 °C şi 40 °C.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea unor obiecte metalice
precum monede, chei şi coliere
Dispozitivul se poate deforma sau poate funcţiona defectuos.
Dacă bornele bateriei intră în contact cu obiectele metalice,
se pot produce incendii.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice
Dispozitivul poate funcţiona defectuos sau bateria se poate descărca
în urma expunerii la câmpurile magnetice.
Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv cărţile de credit, cartele
de telefon, cartelele de acces şi permisele de îmbarcare pot 
deteriorate de câmpurile magnetice.
Nu utilizaţi genţi de transport sau accesorii cu închizători magnetici şi
nu permiteţi ca dispozitivul să intre în contact cu câmpuri magnetice
pentru perioade îndelungate de timp.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea sau în interiorul
radiatoarelor, al cuptoarelor cu microunde, al echipamentelor
de gătit erbinţi sau a containerelor de înaltă presiune
Este posibil ca bateria să prezinte scurgeri.
Dispozitivul se poate supraîncălzi şi provoca incendii.
Nu lăsaţi să cadă dispozitivul şi nu-l supuneţi la şocuri
Este posibil ca ecranul dispozitivului să e deteriorat.
Dacă este îndoit sau deformat, dispozitivul se pot deteriora sau
componentele sale pot funcţiona defectuos.
Nu utilizaţi un bliţ aproape de ochii oamenilor sau ai animalelor
Utilizarea unui bliţ în apropierea ochilor poate cauza pierderea
temporară a vederii sau afecţiuni ale ochilor.
Asigurarea duratei maxime de viaţă pentru baterie şi încărcător
Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o săptămână,
deoarece supraîncărcarea poate scurta durata de viaţă a bateriei.
În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi vor trebui reîncărcate
înaintea utilizării.
Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de alimentare când nu sunt
utilizate.
Utilizaţi bateriile numai în scopurile pentru care au fost produse.
Utilizaţi baterii, încărcătoare, accesorii şi consumabile aprobate
de producător
Utilizarea bateriilor sau a încărcătoarelor generice poate reduce
durata de viaţă a dispozitivului sau poate cauza o funcţionare
defectuoasă a dispozitivului.
Samsung nu poate  responsabilă de siguranţa utilizatorului când se
utilizează accesorii sau consumabile neomologate de Samsung.
Nu muşcaţi şi nu ţineţi în gură dispozitivul sau bateria
Puteţi deteriora dispozitivul sau puteţi provoca explozii.
Dacă dispozitivul este utilizat de către copii, asiguraţi-vă
că îl utilizează în mod corespunzător.
Când vorbiţi utilizând dispozitivul:
Ţineţi dispozitivul drept, aşa cum aţi proceda cu un telefon tradiţional.
Vorbiţi direct în microfon.
Evitaţi contactul cu antena internă a dispozitivului. Atingerea antenei
poate reduce calitatea apelului sau poate determina dispozitivul
să trimită o frecvenţă radio mai mare decât cea necesară.
Antena internă
Ţineţi dispozitivul lejer, apăsaţi tastele uşor, utilizaţi caracteristici
speciale care reduc numărul de taste pe care trebuie să le apăsaţi
(de exemplu, şabloanele şi textul predictiv) şi luaţi pauze frecvente.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spart
Sticla spartă sau bra acrilică pot cauza leziuni ale mâinii sau ale feţei.
Duceţi dispozitivul la un Centru de Service Samsung pentru a-l repara.
Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele pentru care
a fost proiectat
Nu deranjaţi alte persoane când utilizaţi dispozitivul în public
Nu permiteţi copiilor să utilizeze dispozitivul
Dispozitivul nu este o jucărie. Nu permiteţi copiilor să se joace
cu acesta, deoarece se pot răni pe ei şi alte persoane, pot deteriora
dispozitivul sau pot efectua apeluri care să vă mărească nota de plată.
Instalaţi cu atenţie dispozitivele şi echipamentele mobile
Asiguraţi-vă că toate dispozitivele mobile sau echipamentele
înrudite, instalate în vehicul, sunt montate în siguranţă.
Evitaţi să amplasaţi dispozitivul şi accesoriile acestuia lângă sau
în zona de desfăşurare a unui airbag. Echipamentul fără r, instalat
incorect, poate cauza vătămări grave la umarea rapidă a airbagului.
Permiteţi numai personalului calicat să efectueze operaţiuni
de service asupra dispozitivului
Efectuarea operaţiunilor de service de către personal necalicat are
ca rezultat deteriorarea aparatului şi anularea garanţiei producătorului.
Manevrarea cu atenţie a cartelelor SIM sau a cartelelor
de memorie
Nu scoateţi o cartelă în timp ce dispozitivul transferă sau accesează
informaţii, deoarece aceasta poate duce la pierderea datelor şi/sau
deteriorarea cartelei sau a dispozitivului.
Protejaţi cartelele de şocuri puternice, de electricitatea statică şi
de interferenţele electrice de la alte dispozitive.
Nu atingeţi contactele sau bornele aurii ale cartelei cu degetele sau cu
obiecte metalice. Dacă este murdară, ştergeţi cartela cu o cârpă moale.
Asigurarea accesului la serviciile de urgenţă
Apelurile de urgenţă de la dispozitiv nu sunt posibile în unele zone sau
condiţii. Înainte de a călători în zone îndepărtate sau nedezvoltate,
planicaţi o metodă alternativă pentru a lua legătura cu personalul
serviciilor de urgenţă.
Protejarea auzului
Expunerea excesivă la sunete puternice poate cauza
afecţiuni ale auzului.
Expunerea la sunete puternice în timpul condusului
vă poate distrage atenţia şi poate cauza un accident.
Reduceţi întotdeauna volumul înainte de a cupla
căştile la o sursă audio şi utilizaţi numai setarea
minimă de volum necesară pentru a asculta
conversaţia sau muzica.
Procedaţi cu atenţie când utilizaţi dispozitivul în timp ce
vă plimbaţi sau vă aaţi în mişcare
Familiarizaţi-vă întotdeauna cu împrejurimile, pentru a evita vătămările
corporale ale dvs. sau ale altor persoane.
Nu transportaţi dispozitivul în buzunarele de la spate sau
în jurul brâului
Vă puteţi răni sau puteţi deteriora dispozitivul în caz de cădere.
Nu demontaţi, nu modicaţi şi nu vă reparaţi dispozitivul
Schimbările sau modicările aduse dispozitivului pot anula garanţia
producătorului. Pentru service, duceţi dispozitivul la un Centru de
Service Samsung.
Nu demontaţi şi nu găuriţi bateria, deoarece astfel se pot produce
explozii sau incendii.
Nu vopsiţi şi nu aplicaţi abţibilduri pe dispozitivul dumneavoastră
Vopseaua şi abţibildurile pot bloca piesele în mişcare şi pot împiedica
funcţionarea normală. Dacă sunteţi alergic la vopseaua sau la piesele
metalice ale produsului, vă pot apărea mâncărimi, eczeme sau
umături pe piele. Dacă se întâmplă aşa ceva, nu mai folosiţi produsul
şi consultaţi medicul dumneavoastră.
La curăţarea dispozitivului:
Ştergeţi dispozitivul sau încărcătorul cu un prosop sau cu o gumă.
Curăţaţi bornele bateriei cu o cârpă de bumbac sau cu un prosop.
Nu utilizaţi substanţe chimice sau detergenţi.
Asiguraţi-vă că păstraţi copii ale datelor importante
Samsung nu răspunde de datele pierdute.
Nu distribuiţi material protejat de drepturi de autor
Nu distribuiţi material protejat de drepturi de autor pe care l-aţi înregistrat
altor persoane fără permisiunea proprietarilor conţinutului acestuia.
Făcând acest lucru puteţi încălca legea dreptului de autor. Producătorul
nu este răspunzător de niciun fel de probleme juridice cauzate de
folosirea ilegală a materialului protejat de drepturile de autor.
Informaţii de certicare a ratei specice de
absorbţie (SAR - Specic Absorption Rate)
Dispozitivul dvs. se conformează standardelor din Uniunea Europeană
(UE) care limitează expunerea umană la energie de radiofrecvenţă (RF)
emisă de echipamente radio şi de telecomunicaţii. Aceste standarde
împiedică vânzarea de dispozitive mobile care depăşesc un nivel maxim de
expunere (cunoscut ca rată specică de absorbţie sau SAR) de 2,0 W/kg.
În timpul testului, valoarea maximă a SAR înregistra pentru acest model
a fost de 0,866 W/kg. La utilizare normală, valoarea reală a SAR este
probabil mult mai mică, deoarece dispozitivul a fost conceput să emită
numai energia de RF necesară pentru a transmite un semnal către cea
mai apropiastaţie de bază. Prin emiterea automată de niveluri mai mici
atunci când este posibil, dispozitivul reduce expunerea generală la energie
de RF.
Declaraţia de conformitate de la nalul acestui ghid al utilizatorului
demonstrează faptul că dispozitivul se conformează directivei europene
privind echipamentele de telecomunicaţii radio & şi terminale (R&TTE).
Pentru informaţii suplimentare privind SAR şi standardele UE asociate,
vizitaţi site-ul Web Samsung.
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu sisteme
de colectare selectivă)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică
faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător,
căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte
deşeuri menajere la nalul duratei lor de utilizare. Dat ind că eliminarea
necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii
umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi
să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă
a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să contacteze distribuitorul care le-a vândut
produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot
să ducă aceste articole pentru a  reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să contacteze furnizorul şi să consulte
termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile
sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor
acestui produs
(Aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene
cu sisteme separate de colectare a bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare
sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs
nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la
sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg,
Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb
peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul
în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot
 dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii
materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri
şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor
la nivel local.
Printed in Korea
GH68-34935A
Romanian. 06/2011. Rev. 1.0
O parte din conţinutul acestui manual poate  diferită pentru
telefonul dvs., în funcţie de software-ul acestuia sau de
furnizorul dvs. de servicii.
Serviciile furnizate de terţe părţi pot  încheiate sau
întrerupte în orice moment, iar Samsung nu reprezintă şi nu
garantează că serviciile şi conţinutul vor  disponibile pentru
o anumită perioadă de timp.
Acest produs include anumite aplicaţii gratuite / open
source. Termenii exacţi pentru licenţe, derogarea răspunderii
şi notele aferente sunt disponibili pe site-ul Samsung:
opensource.samsung.com
www.samsung.com
GT-E1180
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
1. Scoateţi capacul din spate şi introduceţi cartela SIM.
Capac spate
Cartelă SIM
2. Introduceţi bateria şi remontaţi capacul din spate.
Baterie
Încărcarea bateriei
1. Conectaţi un încărcător.
La priza de curent alternativ
2. Când încărcarea s-a
terminat, deconectaţi
încărcătorul.
Schimbarea tonului de sonerie
1. În modul Meniu, selectaţi SetăriProle.
2. Derulaţi la prolul pe care doriţi să îl utilizaţi.
Dacă utilizaţi prolul Silenţios sau prolul
Deconectat, nu puteţi modica tonul de sonerie.
3. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Editare.
4. Selectaţi Ton sonerie apel.
5. Selectaţi un ton de sonerie.
Pentru a comuta la un alt prol, selectaţi-l din listă.
Apelarea unui număr recent apelat
1. În modul Repaus, apăsaţi pe [ ].
2. Derulaţi la stânga sau la dreapta la un tip de apel.
3. Derulaţi în sus sau în jos la un număr sau la un nume.
4. Apăsaţi pe tasta Conrmare pentru a vizualiza
detaliile apelului sau pe [
] pentru a apela
numărul.
Introducerea textului
Pentru a schimba modul de introducere a textului
Ţineţi apăsat pe [ ] pentru a comuta între modurile
T9 şi ABC. În funcţie de regiunea dvs., puteţi accesa
un mod de introducere pentru limba proprie.
Apăsaţi pe [
] pentru a comuta între litere mari şi
litere mici sau pentru a comuta la modul Numeric.
Apăsaţi pe [
] pentru a comuta la modul Simbol.
Ţineţi apăsat pe [
] pentru a selecta un mod
de introducere sau pentru a schimba limba
de introducere.
Modul T9
1. Apăsaţi pe tastele alfanumerice corespunzătoare
pentru a introduce un cuvânt întreg.
2. Când cuvântul se aşează corect, apăsaţi pe [0]
pentru a insera un spaţiu. Dacă nu se aşează
cuvântul corect, apăsaţi pe tasta de navigare săgeată
sus sau săgeată jos pentru a selecta un alt cuvânt.
Modul ABC
Apăsaţi pe o tastă alfanumerică corespunzătoare până
când caracterul dorit apare pe ecran.
Modul Numeric
Apăsaţi pe o tastă alfanumerică corespunzătoare pentru
a introduce un număr.
Modul Simbol
Apăsaţi pe o tastă alfanumerică corespunzătoare pentru
a introduce un simbol.
Pentru a utiliza alte caracteristici pentru
introducerea textului
Pentru a deplasa cursorul, apăsaţi pe tasta de navigare.
Pentru a şterge caracterele unul câte unul, apăsaţi
pe <Golire>. Pentru a şterge rapid caracterele,
ţineţi apăsat pe <Golire>.
Pentru a insera un spaţiu între caractere, apăsaţi pe [ 0].
Pentru a trece la rândul următor, apăsaţi pe [ 0]
de trei ori.
Pentru a introduce semne de punctuaţie, apăsaţi pe [ 1].
Trimiterea şi vizualizarea mesajelor
Pentru a trimite un mesaj text
1. În modul Meniu, selectaţi MesajeCreare mesaj.
2. Introduceţi un număr de destinatar şi derulaţi în jos.
3. Introduceţi textul mesajului.
Consultaţi „Introducerea
textului”.
4. Apăsaţi pe tasta Conrmare pentru a trimite mesajul.
Pentru a vizualiza mesaje text
1. În modul Meniu, selectaţi MesajeMesaje primite.
2. Selectaţi un mesaj text.
Reglarea volumului
Pentru a regla volumul tonului de sonerie
1. În modul Meniu, selectaţi SetăriProle.
2. Derulaţi la prolul pe care doriţi să îl utilizaţi.
Dacă utilizaţi prolul Silenţios sau Deconectat, nu
vi se permite să reglaţi volumul tonului de sonerie.
3. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Editare.
4. Selectaţi Volum.
5. Derulaţi la Alertă apel.
6. Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru a regla
nivelul volumului şi apăsaţi pe <Salvare>.
Pentru a regla volumul vocii în timpul unui apel
Când un apel este în curs, apăsaţi pe tasta de navigare
săgeată sus sau săgeată jos pentru a regla volumul.
Este posibil ca, în medii zgomotoase, să auziţi cu
dicultate apelurile în timpul utilizării caracteristicii
Set difuzor-microfon. Pentru a benecia de
o performanţă audio mai bună, utilizaţi modul
normal al telefonului.
Efectuarea apelurilor false
Puteţi simula primirea unui apel când doriţi să încheiaţi
întâlniri sau conversaţii incomode.
Pentru a activa caracteristica Apel fals
În modul Meniu, selectaţi SetăriAplicaţiiApel
Apel falsTasta rapidă apel falsPornit.
Pentru a efectua un apel fals
În modul Repaus, ţineţi apăsat pe tasta de navigare
săgeată jos.
Când tastele sunt blocate, apăsaţi rapid de patru ori
pe tasta de navigare săgeată jos.
Activarea şi trimiterea unui mesaj SOS
Într-o situaţie de urgenţă, puteţi trimite mesaje SOS
către familie sau prieteni pentru ajutor.
Pentru a activa mesajul SOS
1. În modul Meniu, selectaţi MesajeSetări
Mesaje SOSOpţiuni trimitere.
2. Derulaţi la stânga sau la dreapta la Pornit pentru
a activa caracteristica Mesaj SOS.
3. Selectaţi Destinatari şi apăsaţi pe <Opţiuni> →
Listă contacte pentru a deschide lista de contacte.
În lista de destinatari, puteţi introduce şi numere de
telefon care conţin codul ţării (cu +). Treceţi la pasul 6.
4. Selectaţi un contact.
5. Selectaţi un număr (dacă este necesar).
6. Când aţi terminat de setat destinatarii, apăsaţi pe
<Opţiuni> → Salvare pentru a salva destinatarii.
7. Derulaţi în jos şi setaţi de câte ori va  repetat
mesajul SOS.
8. Apăsaţi pe <Salvare> → <Da>.
Pentru a trimite un mesaj SOS
1. Cu tastele blocate, apăsaţi rapid pe [ ] de patru
ori pentru a trimite un mesaj SOS la numerele
prestabilite.
Telefonul comută la modul SOS şi trimite mesajul
SOS prestabilit.
2. Pentru a ieşi din modul SOS, apăsaţi pe [
].
Activarea caracteristicii Mobile Tracker
Când cineva introduce în telefonul dvs. o nouă cartelă
SIM, caracteristica Mobile Tracker va trimite automat
numărul contactului către destinatarii specicaţi, pentru
a vă ajuta să localizaţi şi să recuperaţi telefonul. Pentru
a activa caracteristica Mobile Tracker
1. În modul Meniu, selectaţi SetăriSecuritate
Mobile Tracker.
2. Introduceţi parola şi apăsaţi pe <OK>.
La prima accesare a caracteristicii Mobile Tracker,
vi se va solicita să creaţi şi să conrmaţi o parolă.
3. Derulaţi la stânga sau la dreapta la Pornit pentru
a activa caracteristica Mobile Tracker.
4. Selectaţi Destinatari şi apăsaţi pe <Opţiuni> →
Contacte pentru a deschide lista de contacte.
De asemenea, puteţi introduce un număr de telefon,
inclusiv un cod de ţară (cu +). Treceţi la pasul 7.
5. Selectaţi un contact.
6. Selectaţi un număr (dacă este necesar).
7. Când aţi terminat setarea destinatarilor, apăsaţi
pe tasta Conrmare pentru a salva destinatarii.
8. Derulaţi în jos şi introduceţi numele expeditorului.
9. Apăsaţi pe tasta Conrmare → <Acceptare>.
Adăugarea unui contact nou
În funcţie de furnizorul de servicii, este posibil ca
locaţia din memorie pentru salvarea noilor contacte
să e prestabilită. Pentru a schimba locaţia din
memorie, în modul Meniu, selectaţi Contacte
GestiuneSalvare contacte noi în → o locaţie
din memorie.
1. În modul Repaus, introduceţi un număr de telefon
şi apăsaţi pe <Opţiuni>.
2. Selectaţi Creare contact → o locaţie din memorie
(dacă este necesar).
3. Selectaţi un tip de număr (dacă este necesar).
4. Introduceţi informaţiile de contact.
5. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Salvare pentru a adăuga
contactul în memorie.
Setarea şi utilizarea alarmelor
Pentru a seta o alarmă nouă
1. În modul Meniu, selectaţi Alarmă.
2. Selectaţi o locaţie de alarmă liberă.
3. Setaţi detaliile alarmei.
4. Apăsaţi pe <Salvare> sau apăsaţi pe <Opţiuni> →
Salvare.
Pentru a opri o alarmă
Când sună alarma:
Apăsaţi pe < OK> sau pe tasta Conrmare pentru
a opri alarma.
Apăsaţi pe < Amânare> pentru a întrerupe alarma
pe perioada de amânare.
Pentru a dezactiva o alarmă
1. În modul Meniu, selectaţi Alarmă.
2. Selectaţi alarma pe care doriţi să o dezactivaţi.
3 Derulaţi la stânga sau la dreapta la Oprit.
4. Apăsaţi pe <Salvare>.
4. Apăsaţi pe <Înapoi> pentru a vă deplasa la un nivel
anterior; apăsaţi pe [
] pentru a reveni la modul
Repaus.
Când accesaţi un meniu care necesită codul PIN2,
trebuie să introduceţi codul PIN2 furnizat împreună
cu cartela SIM. Pentru detalii, contactaţi furnizorul
de servicii.
Compania Samsung nu este responsabilă pentru
nicio pierdere de parole sau de informaţii personale
sau pentru prejudiciile determinate de software
ilegal.
Efectuarea unui apel
1. În modul Repaus, introduceţi un prex de zonă şi
un număr de telefon.
2. Apăsaţi pe [
] pentru a forma numărul.
3. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [
].
Preluarea unui apel
1. Când primiţi un apel, apăsaţi pe [ ].
2. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [
].
Nu scoateţi bateria înaintea deconectării
încărcătorului. În caz contrar, puteţi deteriora telefonul.
Pentru a economisi energie scoateţi din priză
încărcătorul atunci când nu este folosit. Încărcătorul
nu are buton de pornit/oprit, deci trebuie să îl scoateţi
din priză pentru a întrerupe alimentarea cu energie.
Pictograme pentru instrucţiuni
Notă: note, sfaturi de utilizare sau informaţii
suplimentare
Urmat de: ordinea opţiunilor sau a meniurilor
pe care trebuie să le selectaţi pentru a parcurge
un pas; de exemplu: în modul Meniu, selectaţi
MesajeCreare mesaj (reprezintă Mesaje,
urmat de Creare mesaj)
[ ]
Paranteze pătrate: tastele telefonului; de exemplu:
[
] (reprezintă tasta Pornire/Oprire)
< >
Paranteze unghiulare: tastele funcţionale
care controlează diferite funcţii pentru ecare
ecran; de exemplu: <Salvare> (reprezintă tasta
funcţională Salvare)
Pornirea şi oprirea telefonului
Pentru a porni telefonul:
1. Ţineţi apăsat pe [
].
2. Introduceţi codul PIN şi apăsaţi pe <OK> (dacă este
necesar).
3. La deschiderea expertului de congurare,
personalizaţi-vă telefonul aşa cum doriţi, urmând
informaţiile aşate pe ecran.
Dacă bateria este scoasă mai mult de câteva
minute, data şi ora vor  resetate.
Pentru a opri telefonul, repetaţi pasul 1 de mai sus.
Accesarea meniurilor
Pentru a accesa meniurile telefonului:
1. În modul Repaus, apăsaţi pe <Meniu> pentru
a accesa modul Meniu.
Este posibil ca, în funcţie de regiune sau de
furnizorul de servicii, să e necesar să apăsaţi pe
tasta Conrmare pentru a accesa modul Meniu.
2. Utilizaţi tasta de navigare pentru a derula la un meniu
sau la o opţiune.
3. Apăsaţi pe <Selectare>, <Salvare> sau pe tasta
Conrmare pentru a conrma opţiunea evidenţiată.
Declaraţie de conformitate (R&TTE)
Noi, Samsung Electronics
declarăm pe propria răspundere că produsul
Telefonul mobil GSM: GT-E1180,
încărcătorul şi acumulatorul său la care face referire această declaraţie sunt
în conformitate cu următoarele standarde şi/sau alte acte normative.
Siguranţă EN 60950-1 : 2006+A11:2009
SAR EN 50360 : 2001/AC2006
EN 62209-1 : 2006
EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
REŢEA EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Declarăm prin aceasta că toate seturile esenţiale de teste radio au fost efectuate
şi că produsul numit mai sus este în conformitate cu toate cerinţele de bază ale
Directivei 1999/5/CE.
Procedura de evaluare a conformităţii, la care se face referire în art. 10 şi
care este detaliată în Anexa [IV] a Directivei 1999/5/CE, a fost îndeplinită cu
participarea următoarelor organisme:
BABT, Forsyth House,
Churcheld Road,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Marcaj de identicare: 0168
Documentaţia tehnică este păstrată la:
Samsung Electronics QA Lab.
care va  pusă la dispoziţie la cerere.
(Reprezentanţa în UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2011.04.29 Joong-Hoon Choi / Lab Manager
(locul şi data emiterii) (numele şi semnătura persoanei autorizate)
* Aceasta nu este adresa Centrului de service Samsung. Pentru adresa sau
numărul de telefon al Centrului de service Samsung, consultaţi certicatul
de garanţie sau contactaţi magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E1180 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare