Samsung GT-S5610 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
Telefon mobil
Manualul utilizatorului
Măsuri de siguranţă
Pentru a preveni vătămarea corporală a dvs. şi a altor persoane sau deteriorarea dispozitivului, citiţi toate informaţiile următoare înainte de a utiliza dispozitivul.
Prezentarea telefonului
1
Tastă Volum
În modul Repaus reglaţi volumul
telefonului; în modul Meniu,
derulaţi opţiunile de meniu;
trimiteţi un mesaj SOS
Consultaţi „Activarea şi trimiterea
unui mesaj SOS”
2
Tastă Conrmare
Selectaţi opţiunea de meniu
evidenţiată sau conrmaţi o intrare;
în modul repaus, accesaţi modul
Meniu
În funcţie de furnizorul de servicii
sau de regiune, tastele pot avea
alte funcţii
3
Tastă Apelare
Efectuaţi sau răspundeţi la un
apel; în modul Repaus, preluaţi
jurnalul apelurilor şi al mesajelor
4
Tastă Serviciu mesagerie vocală
În modul Repaus, accesaţi mesajele
vocale (apăsaţi şi ţineţi apăsat)
5
Tastă blocare tastatură
În modul Repaus, blocaţi sau
deblocaţi tastatura (apăsaţi şi ţineţi
apăsat)
6
Taste funcţionale
Efectuaţi acţiunile indicate
în partea de jos a ecranului
7
Tastă de navigare în 4 direcţii
Derulaţi opţiunile de meniu; în modul
Repaus, accesaţi meniuri denite de
utilizator (stânga/dreapta/sus/jos);
efectuaţi un apel fals (jos)
Consultaţi „Efectuarea apelurilor
false”
În funcţie de furnizorul dvs. de
servicii, ecranul de pornire prestabilit
sau meniurile predenite pot diferi
8
Tastă Pornire/Oprire
Porniţi şi opriţi telefonul (apăsaţi
şi ţineţi apăsat); terminaţi un apel;
în modul Meniu, anulaţi datele
introduse şi reveniţi la modul
Repaus
9
Tastă Cameră foto
În modul Repaus, porniţi camera
foto (apăsaţi şi ţineţi apăsat)
10
Tastă alfanumerică
11
Tastă pentru prolul Silenţios
În modul Repaus, activaţi sau
dezactivaţi prolul Silenţios
(apăsaţi şi ţineţi apăsat)
6
7
2
10
5
8
11
1
9
4
3
Dispozitivele electronice ale unui vehicul cu motor pot
prezenta o funcţionare defectuoasă din cauza frecvenţei radio
a dispozitivului
Dispozitivele electronice din autovehicul pot prezenta o funcţionare
defectuoasă din cauza frecvenţei radio a dispozitivului. Contactaţi
producătorul pentru mai multe informaţii.
Respectaţi toate avertizările şi reglementările de
siguranţă cu privire la utilizarea dispozitivelor
mobile în timpul utilizării unui vehicul
În timpul condusului, utilizarea în siguranţă a dispozitivului reprezintă
prima dvs. responsabilitate. Nu utilizaţi dispozitivul mobil în timpul
condusului, dacă acest lucru este interzis prin lege. Pentru siguranţa
dvs. şi a celorlalţi, daţi dovadă de simţ practic şi respectaţi următoarele
sfaturi:
Utilizaţi un dispozitiv de tip mâini libere.
Cunoaşteţi-vă bine dispozitivul şi facilităţile acestuia, cum ar
 apelarea rapidă şi reapelarea. Aceste caracteristici permit
reducerea timpului necesar pentru efectuarea sau preluarea
apelurilor cu dispozitivul dvs. mobil.
Poziţionaţi-vă dispozitivul mobil la îndemână. Trebuie să aveţi
posibilitatea de a ajunge la dispozitivul dvs. fără să vă distrageţi
atenţia de la şosea. Dacă primiţi un apel într-un moment nepotrivit,
lăsaţi mesageria vocală să răspundă pentru dvs.
Informaţi persoana cu care vorbiţi că vă aaţi la volan. Întrerupeţi
apelurile în condiţii de trac intens sau de vreme nefavorabilă.
Ploaia, lapoviţa, ninsoarea, gheaţa şi tracul intens pot 
periculoase.
Nu luaţi notiţe şi nu căutaţi numere de telefon. Notarea sarcinilor
pe care le aveţi de îndeplinit sau căutarea unui număr în agenda
telefonică vă poate distrage atenţia de la responsabilitatea
principală, aceea de a conduce în siguranţă.
Avertisment: Preveniţi electrocutarea, incendiile
şi exploziile
Nu utilizaţi cabluri sau şe de alimentare deteriorate sau prize
electrice desprinse
Nu atingeţi cablul de alimentare cu mâinile umede şi nu decuplaţi
încărcătorul prin tragere de cablu
Nu îndoiţi şi nu deterioraţi cablul de alimentare
Nu utilizaţi dispozitivul în timpul încărcării şi nu atingeţi
dispozitivul cu mâinile umede
Nu scurtcircuitaţi încărcătorul sau bateria
Nu lăsaţi să cadă şi nu supuneţi încărcătorul sau bateria unui
impact
Nu încărcaţi bateria cu încărcătoare care nu sunt aprobate
de către producător
Nu folosiţi aparatul în timpul unei furtuni
Aparatul Dvs. poate să nu funcţioneze corect şi riscul de electrocutare
este crescut.
Nu manipulaţi o baterie litiu-ion (Li-Ion) deteriorată sau surată
Pentru debarasarea în condiţii de siguranţă a bateriilor Li-Ion,
contactaţi cel mai apropiat centru de service autorizat.
Manevrarea şi debarasarea cu atenţie a bateriilor
şi a încărcătoarelor
Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung,
destinate special pentru acest dispozitiv. Bateriile şi încărcătoarele
incompatibile pot cauza vătămări corporale grave sau pot deteriora
dispozitivul.
Nu aruncaţi niciodată bateriile sau dispozitivele în foc. La
debarasarea bateriilor sau a dispozitivelor uzate, respectaţi toate
reglementările locale.
Nu aşezaţi niciodată bateriile sau dispozitivele pe sau în aparate
de încălzit, precum cuptoare cu microunde, sobe sau radiatoare.
Când sunt supraîncălzite, bateriile pot exploda.
Nu zdrobiţi şi nu perforaţi bateria. Evitaţi expunerea bateriei la
presiune externă mare, care ar putea duce la scurtcircuit intern
şi la supraîncălzire.
Protejarea dispozitivului, a bateriilor şi a încărcătoarelor
împotriva deteriorării
Evitaţi expunerea dispozitivului şi a bateriilor la temperaturi foarte
ridicate sau foarte scăzute.
Temperaturile extreme pot cauza deformarea dispozitivului şi pot
reduce capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a dispozitivului
şi a bateriilor.
Preveniţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice, deoarece în
acest fel se creează o conexiune între bornele + şi – ale bateriei
şi se poate produce deteriorarea temporară sau permanentă
a bateriei.
Nu utilizaţi niciodată un încărcător sau o baterie deteriorată.
Atenţie: Urmaţi toate avertizările şi reglementările
de siguranţă la utilizarea dispozitivului în zone
restricţionate
Opriţi dispozitivul în locaţiile unde utilizarea acestuia este
interzisă
Respectaţi toate reglementările care restricţionează utilizarea unui
dispozitiv mobil într-o anumită zonă.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitive electronice
Majoritatea dispozitivelor electronice utilizează semnale de
radiofrecvenţă. Dispozitivul dvs. poate prezenta interferenţe cu alte
dispozitive electronice.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea unui stimulator cardiac
Evitaţi să utilizaţi dispozitivul la o distanţă mai mică de 15 cm de
un stimulator cardiac, dacă este posibil, deoarece dispozitivul poate
interfera cu stimulatorul.
Dacă trebuie să utilizaţi dispozitivul, ţineţi-l la o distanţă de cel puţin
15 cm de stimulatorul cardiac.
Pentru a reduce la minim posibilele interferenţe cu un stimulator
cardiac, utilizaţi dispozitivul pe partea corpului opusă stimulatorului.
Nu utilizaţi dispozitivul într-un spital sau în apropierea unor
echipamente medicale care pot  afectate de radiofrecvenţă.
Dacă utilizaţi personal un echipament medical, contactaţi producătorul
echipamentului pentru a proteja echipamentul de frecvenţele radio.
Dacă utilizaţi un aparat auditiv, contactaţi producătorul pentru
informaţii privind interferenţele radio
Unele aparate auditive pot  afectate de frecvenţa radio a dispozitivului.
Contactaţi producătorul pentru a utiliza aparatul auditiv în condiţii de
siguranţă.
Opriţi aparatul în medii potenţial explozive
Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive, în loc de a scoate
bateria.
Respectaţi întotdeauna reglementările, instrucţiunile şi indicatoarele
instalate în medii potenţial explozive.
Nu folosiţi dispozitivul dumneavoastră în benzinării, în apropierea
combustibililor sau substanţelor chimice sau cu grad ridicat de
inamare.
Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide inamabile, gaze sau
materiale explozive în acelaşi compartiment cu dispozitivul,
componentele sau accesoriile acestuia.
Opriţi dispozitivul atunci când vă aaţi la bordul unui avion
Utilizarea dispozitivului într-un avion este ilegală. Este posibil ca
dispozitivul să prezinte interferenţe cu instrumentele de navigaţie
electronice ale avionului.
Formaţi numerele cu atenţie şi evaluaţi tracul. Efectuaţi apeluri
când nu vă deplasaţi sau înainte de a intra în trac. Încercaţi să
vă planicaţi apelurile pentru momentele când automobilul dvs.
nu se aă în mişcare. Dacă trebuie să efectuaţi un apel, formaţi
numai câteva cifre, vericaţi drumul şi oglinzile retrovizoare, apoi
continuaţi.
Nu vă implicaţi în conversaţii enervante sau sentimentale, care
v-ar putea distrage atenţia. Asiguraţi-vă că persoanele cu care
vorbiţi ştiu că vă aaţi la volan şi întrerupeţi conversaţiile care
au tendinţa de a vă abate atenţia de la drum.
Utilizaţi dispozitivul pentru apeluri de urgenţă. Apelaţi numărul de
urgenţă în caz de incendiu, accident rutier sau urgenţă medicală.
Utilizaţi telefonul mobil şi pentru a ajuta alte persoane aate în
situaţii de urgenţă. Dacă vedeţi un accident rutier, o infracţiune
în curs de desfăşurare sau o situaţie gravă de urgenţă, când
sunt puse în pericol vieţi, sunaţi un număr local de urgenţe.
Apelaţi asistenţa pe şosea sau un alt număr special care nu este
destinat cazurilor de urgenţă atunci când este necesar. Dacă
vedeţi un vehicul deteriorat care nu reprezintă un pericol serios,
un semn de circulaţie deteriorat, un accident rutier minor fără răniri
de persoane sau un vehicul despre care ştiţi că a fost furat, apelaţi
serviciul de asistenţă rutieră sau un alt număr special, care nu
este destinat cazurilor de urgenţă.
Îngrijirea şi utilizarea adecvată a dispozitivului mobil
Feriţi dispozitivul de umezeală
Umiditatea şi lichidele de toate tipurile pot deteriora componentele
dispozitivului sau circuitele electronice ale acestuia.
Nu porniţi dispozitivul dacă este ud. În cazul în care dispozitivul
este deja pornit, opriţi-l şi îndepărtaţi bateria imediat (dacă
dispozitivul nu se opreşte sau dacă nu puteţi îndepărta bateria,
lăsaţi-l aşa). Apoi, uscaţi dispozitivul cu un prosop şi duceţi-l la
un centru de service.
Lichidele vor schimba culoarea etichetei care indică o deteriorare
produsă de apă în interiorul dispozitivului. Deteriorările produse
de apă asupra dispozitivului pot anula garanţia producătorului.
Nu utilizaţi şi nu depozitaţi dispozitivul în zone cu praf şi murdărie
Praful poate cauza funcţionarea defectuoasă a dispozitivului.
Nu depozitaţi dispozitivul pe suprafeţe înclinate
Dacă dispozitivul cade, se poate deteriora.
Nu depozitaţi dispozitivul în zone erbinţi sau reci. Utilizaţi
dispozitivul la temperaturi cuprinse între -20 °C şi 50 °C
Dispozitivul poate exploda dacă este lăsat în interiorul unui vehicul
închis, deoarece temperatura din interior poate atinge 80 °C.
Nu vă expuneţi dispozitivul la lumină solară directă pentru perioade
extinse de timp (de exemplu, pe bordul unui autovehicul).
Depozitaţi bateria la temperaturi cuprinse între 0 °C şi 40 °C.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea unor obiecte metalice
precum monede, chei şi coliere
Dispozitivul se poate deforma sau poate funcţiona defectuos.
Dacă bornele bateriei intră în contact cu obiectele metalice, se pot
produce incendii.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice
Dispozitivul poate funcţiona defectuos sau bateria se poate
descărca în urma expunerii la câmpurile magnetice.
Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv cărţile de credit, cartele
de telefon, cartelele de acces şi permisele de îmbarcare pot 
deteriorate de câmpurile magnetice.
Nu utilizaţi genţi de transport sau accesorii cu închizători magnetici
şi nu permiteţi ca dispozitivul să intre în contact cu câmpuri
magnetice pentru perioade îndelungate de timp.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea sau în interiorul
radiatoarelor, al cuptoarelor cu microunde, al echipamentelor
de gătit erbinţi sau a containerelor de înaltă presiune
Este posibil ca bateria să prezinte scurgeri.
Dispozitivul se poate supraîncălzi şi provoca incendii.
Nu lăsaţi să cadă dispozitivul şi nu-l supuneţi la şocuri
Este posibil ca ecranul dispozitivului să e deteriorat.
Dacă este îndoit sau deformat, dispozitivul se pot deteriora sau
componentele sale pot funcţiona defectuos.
Dacă dispozitivul dvs. are bliţ sau lumină pentru camera foto,
nu folosiţi bliţul aproape de ochii persoanelor sau animalelor
de companie
Utilizarea unui bliţ în apropierea ochilor poate cauza pierderea
temporară a vederii sau afecţiuni ale ochilor.
Fiţi atenţi la expunerea la lumini orbitoare
Atunci când utilizaţi dispozitivul, lăsaţi aprinsă o lumină în cameră
şi nu ţineţi ecranul prea aproape de ochi.
Este posibil să suferiţi crize sau pierderea cunoştinţei, atunci când
sunteţi expuşi la lumini orbitoare când vizionaţi videoclipuri sau
jucaţi jocuri pe baza Flash pe perioade îndelungate de timp. Dacă
simţiţi vreun disconfort de orice fel, încetaţi să utilizaţi dispozitivul
imediat.
Reduceţi riscul de răniri la mişcări repetate
Când executaţi acţiuni în mod repetat, cum ar  apăsarea tastelor,
desenarea caracterelor cu ajutorul degetelor pe ecranul tactil, sau
când jucaţi jocuri, este posibil să simţiţi un disconfort ocazional la
mâini, gât, umeri sau alte părţi ale corpului. Când utilizaţi dispozitivul
pe perioade îndelungate de timp, ţineţi dispozitivul în mod relaxat,
apăsaţi uşor tastele, şi faceţi pauze frecvente. În cazul în care
disconfortul persistă în timpul sau după utilizare, încetaţi să-l utilizaţi şi
consultaţi unui medic.
Asigurarea duratei maxime de viaţă pentru baterie şi încărcător
Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o săptămână,
deoarece supraîncărcarea poate scurta durata de viaţă a bateriei.
În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi vor trebui reîncărcate
înaintea utilizării.
Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de alimentare când nu
sunt utilizate.
Utilizaţi bateriile numai în scopurile pentru care au fost produse.
Utilizaţi baterii, încărcătoare, accesorii şi consumabile aprobate
de producător
Utilizarea bateriilor sau a încărcătoarelor generice poate reduce
durata de viaţă a dispozitivului sau poate cauza o funcţionare
defectuoasă a dispozitivului.
Samsung nu poate  responsabilă de siguranţa utilizatorului când
se utilizează accesorii sau consumabile neomologate de Samsung.
Procedaţi cu atenţie când utilizaţi dispozitivul în timp ce vă
plimbaţi sau vă aaţi în mişcare
Familiarizaţi-vă întotdeauna cu împrejurimile, pentru a evita
vătămările corporale ale dvs. sau ale altor persoane.
Nu transportaţi dispozitivul în buzunarele de la spate sau în
jurul brâului
Vă puteţi răni sau puteţi deteriora dispozitivul în caz de cădere.
Nu demontaţi, nu modicaţi şi nu vă reparaţi dispozitivul
Schimbările sau modicările aduse dispozitivului pot anula
garanţia producătorului. Pentru service, duceţi dispozitivul la un
Centru de Service Samsung.
Nu demontaţi şi nu găuriţi bateria, deoarece astfel se pot produce
explozii sau incendii.
Nu vopsiţi şi nu aplicaţi abţibilduri pe dispozitivul
dumneavoastră
Vopseaua şi abţibildurile pot bloca piesele în mişcare şi pot
împiedica funcţionarea normală. Dacă sunteţi alergic la vopseaua
sau la piesele metalice ale produsului, vă pot apărea mâncărimi,
eczeme sau umături pe piele. Dacă se întâmplă aşa ceva, nu mai
folosiţi produsul şi consultaţi medicul dumneavoastră.
La curăţarea dispozitivului:
Ştergeţi dispozitivul sau încărcătorul cu un prosop sau cu o gumă.
Curăţaţi bornele bateriei cu o cârpă de bumbac sau cu un prosop.
Nu utilizaţi substanţe chimice sau detergenţi.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spart
Sticla spartă sau bra acrilică pot cauza leziuni ale mâinii sau ale
feţei. Duceţi dispozitivul la un Centru de Service Samsung pentru
a-l repara.
Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele pentru care
a fost proiectat
Nu deranjaţi alte persoane când utilizaţi dispozitivul în public
Nu permiteţi copiilor să utilizeze dispozitivul
Dispozitivul nu este o jucărie. Nu permiteţi copiilor să se joace cu
acesta, deoarece se pot răni pe ei şi alte persoane, pot deteriora
dispozitivul sau pot efectua apeluri care să vă mărească nota de plată.
Nu muşcaţi şi nu ţineţi în gură dispozitivul sau bateria
Puteţi deteriora dispozitivul sau puteţi provoca explozii.
Dacă dispozitivul este utilizat de către copii, asiguraţi-vă că
îl utilizează în mod corespunzător.
Când vorbiţi utilizând dispozitivul:
Ţineţi dispozitivul drept, aşa cum aţi proceda cu un telefon tradiţional.
Vorbiţi direct în microfon.
Evitaţi contactul cu antena internă a dispozitivului. Atingerea
antenei poate reduce calitatea apelului sau poate determina
dispozitivul să trimită o frecvenţă radio mai mare decât cea
necesară.
Antena internă
Protejaţi-vă auzul şi urechile în timpul utilizării unui set de căşti
Expunerea excesivă la sunete puternice poate
cauza afecţiuni ale auzului.
Expunerea la sunete puternice în timpul condusului
vă poate distrage atenţia şi poate cauza un
accident.
Reduceţi întotdeauna volumul înainte de a cupla
căştile la o sursă audio şi utilizaţi numai setarea
minimă de volum necesară pentru a asculta
conversaţia sau muzica.
În medii uscate, este posibil să se acumuleze
energie statică în setul de căşti. Evitaţi să utilizaţi
seturile de căşti în medii uscate, sau să atingeţi
obiecte metalice pentru a descărca energia statică,
înainte de conectarea setului de căşti la dispozitiv.
Instalaţi cu atenţie dispozitivele şi echipamentele mobile
Asiguraţi-vă că toate dispozitivele mobile sau echipamentele
înrudite, instalate în vehicul, sunt montate în siguranţă.
Evitaţi să amplasaţi dispozitivul şi accesoriile acestuia lângă
sau în zona de desfăşurare a unui airbag. Echipamentul fără r,
instalat incorect, poate cauza vătămări grave la umarea rapidă
a airbagului.
Permiteţi numai personalului calicat să efectueze operaţiuni
de service asupra dispozitivului
Efectuarea operaţiunilor de service de către personal necalicat
are ca rezultat deteriorarea aparatului şi anularea garanţiei
producătorului.
Manevrarea cu atenţie a cartelelor SIM sau a cartelelor
de memorie
Nu scoateţi o cartelă în timp ce dispozitivul transferă sau
accesează informaţii, deoarece aceasta poate duce la pierderea
datelor şi/sau deteriorarea cartelei sau a dispozitivului.
Protejaţi cartelele de şocuri puternice, de electricitatea statică
şi de interferenţele electrice de la alte dispozitive.
Nu atingeţi contactele sau bornele aurii ale cartelei cu degetele
sau cu obiecte metalice. Dacă este murdară, ştergeţi cartela
cu o cârpă moale.
Asigurarea accesului la serviciile de urgenţă
Apelurile de urgenţă de la dispozitiv nu sunt posibile în unele
zone sau condiţii. Înainte de a călători în zone îndepărtate sau
nedezvoltate, planicaţi o metodă alternativă pentru a lua legătura
cu personalul serviciilor de urgenţă.
Păstraţi în siguranţă datele personale şi datele importante
Când utilizaţi dispozitivul, asiguraţi-vă că realizaţi copierea de
rezervă a datelor importante. Samsung nu este răspunzătoare de
pierderea de date.
Când eliminaţi dispozitivul, realizaţi copierea de rezervă a tuturor
datelor dvs., după care resetaţi dispozitivul pentru a preveni
folosirea greşită a datelor personale.
Nu distribuiţi material protejat de drepturi de autor
Nu distribuiţi material protejat de drepturi de autor pe care l-aţi
înregistrat altor persoane fără permisiunea proprietarilor conţinutului
acestuia. Făcând acest lucru puteţi încălca legea dreptului de autor.
Producătorul nu este răspunzător de niciun fel de probleme juridice
cauzate de folosirea ilegală a materialului protejat de drepturile
de autor.
Informaţii de certicare a ratei specice de
absorbţie (SAR - Specic Absorption Rate)
Dispozitivul dvs. se conformează standardelor din Uniunea
Europeană (UE) care limitează expunerea umană la energie de
radiofrecvenţă (RF) emisă de echipamente radio şi de telecomunicaţii.
Aceste standarde împiedică vânzarea de dispozitive mobile care
depăşesc un nivel maxim de expunere (cunoscut ca rată specică
de absorbţie sau SAR) de 2,0 W/kg.
În timpul testului, valoarea maximă a SAR înregistrată pentru acest
model a fost de 0,845 W/kg. La utilizare normală, valoarea reală
a SAR este probabil mult mai mică, deoarece dispozitivul a fost
conceput să emită numai energia de RF necesară pentru a transmite
un semnal către cea mai apropiată staţie de bază. Prin emiterea
automată de niveluri mai mici atunci când este posibil, dispozitivul
reduce expunerea generală la energie de RF.
Declaraţia de conformitate de la nalul acestui ghid al utilizatorului
demonstrează faptul că dispozitivul se conformează directivei
europene privind echipamentele de telecomunicaţii radio & şi
terminale (R&TTE). Pentru informaţii suplimentare privind SAR
şi standardele UE asociate, vizitaţi site-ul Web Samsung.
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu
sisteme de colectare selectivă)
Printed in Korea
GH68-35364Z Rev.1.2
Romanian. 08/2014
O parte din conţinutul acestui manual poate  diferită pentru
telefonul dvs., în funcţie de software-ul acestuia sau de
furnizorul dvs. de servicii.
Serviciile furnizate de terţe părţi pot  încheiate sau întrerupte
în orice moment, iar Samsung nu reprezintă şi nu garantează
că serviciile şi conţinutul vor  disponibile pentru o anumită
perioadă de timp.
Acest produs include anumite aplicaţii gratuite / open
source. Termenii exacţi pentru licenţe, derogarea răspunderii
şi notele aferente sunt disponibili pe site-ul Samsung:
opensource.samsung.com.
www.samsung.com
GT-S5610
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că
produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu USB)
nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la nalul
duratei lor de utilizare. Dat ind că eliminarea necontrolată a deşeurilor
poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm
să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în
mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor
materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să contacteze distribuitorul care le-a vândut
produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să
ducă aceste articole pentru a  reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să contacteze furnizorul şi să consulte
termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi
accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte
deşeuri comerciale.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor
acestui produs
(Aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene
cu sisteme separate de colectare a bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare
sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs
nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la
sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg,
Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb
peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul
în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot
 dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii
materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de
deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare
a bateriilor la nivel local.
Efectuarea unui apel
1. În modul Repaus, introduceţi un prex de zonă şi un
număr de telefon.
2. Apăsaţi pe [
] pentru a forma numărul.
Pentru un apel video, apăsaţi pe <Opţiuni> →
Apel video.
3. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [
].
Preluarea unui apel
1. Când primiţi un apel, apăsaţi pe [ ].
2. Pentru un apel video, apăsaţi pe <C. foto po.> pentru
a permite apelantului să vadă o imagine prin obiectivul
camerei foto.
3. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [
].
Reglarea volumului
Pentru a regla volumul tonului de sonerie
1. În modul Meniu, selectaţi SetăriProluri de sunet.
2. Derulaţi la prolul pe care doriţi să îl utilizaţi.
Dacă utilizaţi prolul Silenţios, nu vi se permite
să modicaţi volumul tonului de sonerie.
3. Apăsaţi pe <Editare>.
4. Selectaţi Volum.
5. Derulaţi la Alertă apel.
6. Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru a regla nivelul
volumului şi apăsaţi pe <Salvare>.
Pentru a regla volumul vocii în timpul unui apel
Când un apel este în curs, apăsaţi pe tasta Volum în sus sau
în jos pentru a regla volumul.
Este posibil ca, în medii zgomotoase, să auziţi cu
dicultate apelurile în timpul utilizării caracteristicii Set
difuzor-microfon. Pentru a benecia de o performanţă
audio mai bună, utilizaţi modul Normal al telefonului.
Schimbarea tonului de sonerie
1. În modul Meniu, selectaţi SetăriProluri de sunet.
2. Derulaţi la prolul pe care doriţi să îl utilizaţi.
Dacă utilizaţi prolul Silenţios, nu vi se permite
să schimbaţi tonul de sonerie.
3. Apăsaţi pe <Editare>.
4. Selectaţi Ton sonerie apeluri vocale sau Ton sonerie
apeluri video.
5. Selectaţi un ton de sonerie.
Pentru a comuta la un alt prol, selectaţi-l din listă.
Apelarea unui număr recent apelat
1. În modul Repaus, apăsaţi pe [ ].
2. Derulaţi la stânga sau la dreapta, la un tip de apel.
3. Derulaţi în sus sau în jos la un număr sau la un nume.
4. Apăsaţi pe tasta Conrmare pentru a vizualiza detaliile
apelului sau pe [
] pentru a apela numărul.
Introducerea textului
Pentru a schimba modul de introducere a textului
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe [ ] pentru a comuta între
modurile T9 şi ABC. În funcţie de regiunea dvs., puteţi
accesa un mod de introducere pentru limba proprie.
Apăsaţi pe [
] pentru a comuta între litere mari şi litere
mici sau pentru a comuta la modul Numeric.
Apăsaţi pe [
] pentru a comuta la modul Simbol.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe [
] pentru a selecta un mod de
introducere sau pentru a schimba limba de introducere.
Modul T9
1. Apăsaţi pe tastele alfanumerice corespunzătoare pentru
a introduce un cuvânt întreg.
2. Când cuvântul se aşează corect, apăsaţi pe [0] pentru
a insera un spaţiu. Dacă nu se aşează cuvântul corect,
apăsaţi pe tasta Navigare în sus sau în jos pentru a
selecta un alt cuvânt.
1. În modul Repaus, introduceţi un număr de telefon
şi apăsaţi pe <Opţiuni>.
2. Selectaţi Adăugare la Contacte → o locaţie de
memorie (dacă este necesar) Creare contact.
3. Selectaţi un tip de număr (dacă este necesar).
4. Introduceţi informaţiile de contact.
5. Apăsaţi pe tasta Conrmare sau pe <Opţiuni> →
Salvare pentru a adăuga contactul în memorie.
Trimiterea şi vizualizarea mesajelor
Pentru a trimite un mesaj text sau multimedia
1. În modul Meniu, selectaţi MesajeCreare mesaj.
2. Introduceţi un număr de destinatar şi derulaţi în jos.
3. Introduceţi textul mesajului.
Consultaţi „Introducerea
textului”.
Pentru a trimite ca mesaj text, treceţi la pasul 6.
Pentru a ataşa conţinut multimedia, continuaţi cu pasul 4.
4. Derulaţi în jos la bara de instrumente.
5. Derulaţi la stânga sau la dreapta la o pictogramă
şi adăugaţi un element.
6. Apăsaţi pe tasta Conrmare pentru a trimite mesajul.
Pentru a vizualiza mesajele text sau multimedia
1. În modul Meniu, selectaţi MesajeMesaje primite.
2. Selectaţi un mesaj text sau un mesaj multimedia.
Accesarea meniurilor
Pentru a accesa meniurile telefonului:
1. În modul Repaus, apăsaţi pe <Meniu> pentru a accesa
modul Meniu.
Este posibil ca, în funcţie de regiune sau de furnizorul
de servicii, să e necesar să apăsaţi pe tasta
Conrmare pentru a accesa modul Meniu.
2. Utilizaţi tasta Navigare pentru a derula la un meniu sau
la o opţiune.
3. Apăsaţi pe <Selectare>, <Salvare> sau pe tasta
Conrmare pentru a conrma opţiunea evidenţiată.
4. Apăsaţi pe <Înapoi> pentru a vă deplasa la un nivel
anterior; apăsaţi pe [
] pentru a reveni la modul
Repaus.
Când accesaţi un meniu care necesită codul PIN2,
trebuie să introduceţi codul PIN2 livrat împreună
cu cartela SIM sau USIM. Pentru detalii, contactaţi
furnizorul de servicii.
Compania Samsung nu este responsabilă pentru nicio
pierdere de parole sau de informaţii personale sau
pentru prejudiciile determinate de software-ul ilegal.
Efectuarea apelurilor false
Puteţi simula primirea unui apel când doriţi să încheiaţi
întâlniri sau conversaţii incomode.
Pentru a activa caracteristica de apel fals
În modul Meniu, selectaţi SetăriApelApel fals
Tasta rapidă apel fals.
Pentru a efectua un apel fals
În modul Repaus, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe tasta
Navigare în jos.
Când tastele sunt blocate, apăsaţi rapid de patru ori pe
tasta Navigare în jos.
Activarea şi trimiterea unui mesaj SOS
Într-o situaţie de urgenţă, puteţi trimite mesaje SOS către
familie sau prieteni pentru ajutor.
Pentru a activa caracteristica Mesaj SOS
1. În modul Meniu, selectaţi MesajeSetăriMesaje
SOSOpţiuni trimitere.
2. Selectaţi Se trimite SOS pentru a activa caracteristica
Mesaj SOS.
3. Selectaţi Destinatari şi apăsaţi pe <Căut.> → Contacte
pentru a deschide lista de contacte.
În lista de destinatari, puteţi introduce şi numere de
telefon care conţin codul ţării (cu +). Treceţi la pasul 5.
4. Selectaţi un contact.
5. Când aţi terminat setarea destinatarilor, apăsaţi pe tasta
Conrmare pentru a salva destinatarii.
6. Selectaţi Repetare şi setaţi de câte ori se repetă
mesajul SOS.
7. Apăsaţi pe <Înapoi> → <Da>.
Pentru a trimite un mesaj SOS
1. Cu tastele blocate, apăsaţi rapid de patru ori pe tasta Volum
jos pentru a trimite mesajul SOS la numerele prestabilite.
Telefonul comută la modul SOS şi trimite mesajul SOS
prestabilit.
2. Pentru a ieşi din modul SOS, apăsaţi pe [
].
Activarea caracteristicii Mobile Tracker
Atunci când cineva introduce o nouă cartelă SIM sau USIM
în telefonul dvs., caracteristica Mobile Tracker va trimite în
mod automat numărul de contact către destinatarii specicaţi
pentru a vă ajuta să localizaţi şi să recuperaţi telefonul.
Pentru a activa caracteristica Mobile Tracker
1. În modul Meniu, selectaţi SetăriSecuritateMobile
Tracker.
2. Introduceţi parola şi apăsaţi pe <OK>.
La prima accesare a caracteristicii Mobile Tracker,
vi se va solicita să creaţi şi să conrmaţi o parolă.
3. Selectaţi Mobile Tracker pentru a activa caracteristica
Mobile Tracker.
4. Selectaţi Destinatari şi apăsaţi pe <Căut.> → Contacte
pentru a deschide lista de contacte.
De asemenea, puteţi introduce un număr de telefon,
inclusiv un cod de ţară (cu +). Treceţi la pasul 6.
5. Selectaţi un contact.
6. Când aţi terminat setarea destinatarilor, apăsaţi pe tasta
Conrmare pentru a salva destinatarii.
7. Derulaţi în jos şi introduceţi numele expeditorului.
8. Apăsaţi pe tasta Conrmare → <Acceptare>.
Utilizarea camerei foto
Pentru a realiza fotograi
1. În modul Repaus, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe tasta
Cameră foto pentru a porni camera foto.
2. Rotiţi telefonul în sensul invers acelor de ceasornic,
pentru vizualizarea de tip peisaj.
3. Îndreptaţi obiectivul spre subiect şi efectuaţi reglajele
dorite.
4. Apăsaţi pe tasta Navigare în stânga pentru a selecta
modul de focalizare (dacă este necesar).
Pentru modul Focalizare automată, treceţi la pasul 6.
Pentru modul Focalizare manuală, continuaţi cu pasul 5.
5. Apăsaţi pe tasta Navigare în jos pentru a focaliza pe
ecranul de previzualizare.
Pentru a anula modul Focalizare manuală, apăsaţi din
nou pe tasta Navigare în jos.
6. Apăsaţi pe tasta Cameră foto sau pe tasta Conrmare
pentru a realiza o fotograe. Fotograa se salvează
automat.
Modul ABC
Apăsaţi o tastă alfanumerică corespunzătoare până când
caracterul dorit apare pe ecran.
Modul Numeric
Apăsaţi o tastă alfanumerică corespunzătoare pentru
a introduce un număr.
Modul Simbol
Apăsaţi o tastă alfanumerică corespunzătoare pentru
a introduce un simbol.
Pentru a utiliza alte caracteristici pentru introducerea
textului
Pentru a deplasa cursorul, apăsaţi pe tasta Navigare.
Pentru a şterge caracterele unul câte unul, apăsaţi pe
<Golire>. Pentru a şterge rapid caracterele, apăsaţi şi
ţineţi apăsat pe <Golire>.
Pentru a insera un spaţiu între caractere, apăsaţi pe [ 0].
Pentru a introduce semne de punctuaţie, apăsaţi pe [ 1].
Adăugarea unui contact nou
În funcţie de furnizorul de servicii, este posibil ca locaţia de
memorie pentru salvarea noilor contacte să e prestabilită.
Pentru a schimba locaţia de memorie, în modul Meniu,
selectaţi Contacte → <Opţiuni> → SetăriSalvare
contacte noi în → o locaţie de memorie.
Pentru a vizualiza fotograile
În modul Meniu, selectaţi Fiş. meleImagini → un şier
foto.
Pentru a înregistra videoclipuri
1. În modul Repaus, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe tasta
Cameră foto pentru a porni camera foto.
2. Rotiţi telefonul în sensul invers acelor de ceasornic,
pentru vizualizarea de tip peisaj.
3. Apăsaţi pe [1] pentru a comuta la modul Înregistrare.
4. Îndreptaţi obiectivul spre subiect şi efectuaţi reglajele
dorite.
5. Pentru a începe înregistrarea, apăsaţi pe tasta Cameră
foto sau pe tasta Conrmare.
6. Apăsaţi pe tasta Cameră foto, pe tasta Conrmare sau
pe <Oprire> pentru a opri înregistrarea. Videoclipul se
salvează automat.
Pentru a vizualiza videoclipurile
În modul Meniu, selectaţi Fiş. meleVideoclipuri
un şier video.
Pictograme pentru instrucţiuni
Notă: note, sfaturi de utilizare şi informaţii
suplimentare
Urmat de: ordinea opţiunilor sau a meniurilor pe
care trebuie să le selectaţi pentru a parcurge un pas;
de exemplu: în modul Meniu, selectaţi Mesaje
Creare mesaj (reprezintă Mesaje, urmat de Creare
mesaj)
[ ]
Paranteze drepte: tastele telefonului; de exemplu:
[
] (reprezintă tasta Pornire/Terminare)
< >
Paranteze unghiulare: taste funcţionale care
controlează diferite funcţii pentru ecare ecran;
de exemplu: <Salvare> (reprezintă tasta funcţională
Salvare)
Pornirea şi oprirea telefonului
Pentru a porni telefonul:
1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe [
].
2. Introduceţi codul PIN şi apăsaţi pe <Conrm.>
(dacă este necesar).
3. La deschiderea expertului de congurare,
personalizaţi-vă telefonul aşa cum doriţi,
urmând informaţiile aşate pe ecran.
Dacă bateria este complet descărcată sau este scoasă
din dispozitiv, data şi ora se vor reseta.
Pentru a opri telefonul, repetaţi pasul 1 de mai sus.
Instalarea cartelei SIM sau USIM
şi a bateriei
1. Scoateţi capacul din spate şi introduceţi cartela SIM sau
USIM.
Capac spate
Cartelă SIM
sau USIM
2. Introduceţi bateria şi remontaţi capacul din spate.
Baterie
Încărcarea bateriei
1. Conectaţi un încărcător.
La priza de curent alternativ
2. Când încărcarea s-a
terminat, deconectaţi
încărcătorul.
Nu scoateţi bateria înaintea deconectării încărcătorului.
În caz contrar, puteţi deteriora telefonul.
Pentru a economisi energie scoateţi din priză
încărcătorul atunci când nu este folosit. Încărcătorul
nu are buton de pornit/oprit, deci trebuie să îl scoateţi
încărcătorul din priză pentru a întrerupe alimentarea
cu energie.
Introducerea unei cartele de memorie
(opţional)
Telefonul acceptă cartele de memorie microSD™ sau
microSDHC™ de până la 16 GB (în funcţie de tipul şi de
producătorul cartelei de memorie).
Formatarea cartelei de memorie pe un PC poate cauza
o incompatibilitate cu telefonul dvs. Formataţi cartela de
memorie numai cu ajutorul telefonului.
Scrierea şi ştergerea frecventă a datelor va scurta
durata de viaţă a cartelelor de memorie.
1. Scoateţi capacul din spate.
2. Introduceţi o cartelă de memorie cu contactele aurii
orientate în jos.
Cartelă de memorie
3. Remontaţi capacul din spate.
Telefonul aşează următoarele indicatoare de stare în
partea de sus a ecranului:
Picto-
gramă
Descriere
Putere semnal
Reţea GPRS
conectată
Reţea EDGE
conectată
Reţea UMTS
conectată
Reţea HSDPA
conectată
Apel în curs
Redirecţionare apel
activată
Caracteristică
Mesaj SOS activată
Alarmă activată
Radio FM activat
Radio FM
suspendat
Redare muzică
în derulare
Redare muzică
întreruptă
Picto-
gramă
Descriere
Roaming (în afara
ariei normale de
acoperire)
Bluetooth activat
Navigare pe Web
Conectare la
o pagină Web
securizată
Conectat la PC
Mesaj text nou
(SMS)
Mesaj multimedia
nou (MMS)
Mesaj e-mail nou
Mesaj vocal nou
Cartelă de memorie
introdusă
Prol Normal activat
Prol Silenţios
activat
Nivel de încărcare
a bateriei
Oră curentă
Declaraţie de conformitate
Datele produsului
Pentru următoarele
Produs: Telefon mobil GSM WCDMA BT
Model: GT-S5610
Declaraţie şi standarde aplicabile
Prin prezenta, declarăm că produsul de mai sus este conform cu cerinţele esenţiale ale
Directivei privind echipamentele radio și echipamentele terminale de telecomunicaţii
(1999/5/CE) prin aplicarea:
Siguranţă EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011
SAR EN 50360 : 2001 / A1:2012
EN 50566 : 2013
EN 62209-1 : 2006
EN 62209-2 : 2010
EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
EN 301 489-24 V1.5.1 (10-2010)
EN 301 489-7 V1.3.1 (11-2005)
Radio EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 301 908-1 V6.2.1 (04-2013)
EN 301 908-2 V5.4.1 (12-2012)
EN 301 908-2 V6.2.1 (10-2013)
şi cu Directiva (2011/65/UE) privind restricţiile de utilizare a anumitor substanţe
periculoase în echipamentele electrice şi electronice prin aplicarea EN 50581:2012.
Procedura de evaluare a conformităţii la care se face referire în Articolul 10 şi care este
detaliată în Anexa IV a Directivei 1999/5/CE s-a desfăşurat cu implicarea următoarelor
Organisme Noticate:
TÜV SÜD BABT, Octagon House, Concorde Way, Fareham,
Hampshire, PO15 5RL, UK*
Marcaj de identicare: 0168
Reprezentant în UE
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2014.07.15 Stephen Colclough / Reprezentant UE
(Locul şi data eliberării) (Numele şi semnătura persoanei autorizate)
* Aceasta nu este adresa Centrului pentru service Samsung. Pentru adresa sau
numărul de telefon al Centrului pentru service Samsung, consultaţi certicatul de
garanţie sau contactaţi distribuitorul de la care aţi achiziţionat produsul.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-S5610 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare