IKEA ANRÄTTA forced air oven Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
ANRÄTTA GB
DE
FR
NL
DK
NO
FI
SE
IS
CZ
ES
IT
HU
PL
LV
LT
PT
RO
SK
BG
HR
GR
RS
SI
TR
RU
ET
ENGLISH 6
DEUTSCH 7
FRANÇAIS 8
NEDERLANDS 9
DANSK 10
NORSK 11
SUOMI 12
SVENSKA 13
ÍSLENSKA 14
ČESKY 15
ESPAÑOL 16
ITALIANO 17
MAGYAR 18
POLSKI 19
LATVIEŠU 20
LIETUVIŲ 21
PORTUGUÊS 22
ROMÂNA 23
SLOVENSKY 24
БЪЛГАРСКИ 25
HRVATSKI 26
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27
SRPSKI 28
SLOVENŠČIN 29
TÜRKÇE 30
РУССКИЙ 31
EESTI 32
4
1x
1x
1x
1x 2x
1x
1x
1x
1x 2x
SETTING CLOCK 00:00
1 2 3 4 5
00:00
6 7
1 2 3
00:00
00:00
1 2 3 4
5 6
0°C
00:00
7 8
STOP
5
SETTING CLOCK 00:00
1 2 3 4 5
00:00
6 7
1 2 3
00:00
00:00
1 2 3 4
5 6
0°C
00:00
7 8
STOP
°C
MANUAL
www.ikea.com
ANRÄTTA
00:00
1 2 3 6
4 5
0°C
00:00
4 5
6
Inserting the wire shelf and other accessories
Insert the wire shelf onto the level you require by holding it
tilted slightly upwards and resting the raised rear side (pointing
upwards) down rst. Next, slide it horizontally along the shelf
guide as far as possible.
The other accessories, such as the baking tray, are inserted
horizontally by sliding them along the shelf guides.
If you want to buy an accessory, call the Authorized Service
Centre.
Product description
1 Control panel
2 Cooling fan (not visible)
3 Grill element
4 Oven lamp
5 Oven fan
6 Lower heating element (hidden)
7 Oven door
8 Lateral grids
Control panel
Display / Function
FORCED AIR
For cooking dierent foods that require the same
cooking temperature on several shelves (maximum
three) at the same time.
CONVENTIONAL (Top and Bottom Heat)
For cooking any kind of dish on one shelf only.
CONVECTION BAKE
To cook meat and pies with liquid lling (savoury or
sweet) on a single shelf.
MAXI COOKING
To cook large joints of meat (above 2.5 kg).
GRILL
For grilling steaks, kebabs and sausages, cooking
vegetables au gratin or toasting bread.
TURBOGRILL
To roast large joints of meat (legs, roast beef, chickens).
BREAD
To bake dierent types and sizes of bread.
ENGLISH
To download the full version www.ikea.com
*Function used as reference for the energy eciency declaration in accordance with Regulation (EU) No. 65 / 2014
For optimum cleaning results, remove excessive residuals inside the cavity and clean the inner door glass before using the pyrolytic
function
PIZZA
To bake dierent types and sizes of pizza.
ECO FORCED AIR*
To cook stued roasts and meat in pieces on one shelf.
DEFROST
To speed up defrosting of food. Place food on the
middle shelf.
WARM KEEPING
For keeping just-cooked food hot and crisp (e.g: meat,
fried food or ans).
RISING
For optimal rising of sweet or savoury dough.
FAST PREHEAT
To preheat the oven rapidly. At the end of the prehear
the oven will select automatically the CONVENTIONAL
function.
- + SETTINGS
To set the display
4
1
2
3
5
6
7
8
1 2 3 4 5 6 7
1 Selection push-push knob
2 Back button
3 Light
4 Display
5 Conrmation button
6 Minute minder
7 Adjust push-push knob
7
DEUTSCH
Den Rost und andere Zubehörteile einsetzen
Den Rost auf die gewünschte Ebene einschieben, ihn dabei leicht nach
oben gekippt halten und die angehobene hintere Seite (nach oben
zeigend) zuerst nach unten legen. Diesen anschließend horizontal
entlang der Schienen so weit wie möglich einschieben.
Die anderen Zubehörteile, wie das Backblech, werden horizontal
eingesetzt, indem sie entlang der Seitengitter eingeschoben werden.
Wenn Sie ein Zubehörteil erwerben möchten, kontaktieren Sie bitte
unseren autorisierten Kundendienst.
Produktbeschreibung
1 Bedienfeld
2 Kühlgebläse (nicht sichtbar)
3 Grillelement
4 Backofenlampe
5 Backofengebläse
6 Unteres Heizelement (nicht sichtbar)
7 Backofentür
8 Seitliche Gitter
Um die Vollversion herunterzuladen www.ikea.com
Bedienfeld
Anzeige / Funktion
HEISSLUFT
Zum Garen verschiedener Speisen, welche die gleiche
Gartemperatur auf verschiedenen Einschubebenen (maximal drei)
zur gleichen Zeit benötigen.
OBER- & UNTERHITZE (Ober-/Unterhitze)
Zum Garen aller Arten von Gerichten auf nur einer Einschubebene.
UMLUFT
Zum Garen von Fleisch und zum Backen (von salzigen oder
süßen).
MAXI GAREN
Zum Garen von großen Fleischstücken (über 2,5 kg).
GRILL
Zum Grillen von Steaks, Grillspießen und Bratwürsten, zum
Überbacken von Gemüse oder Rösten von Brot.
TURBOGRILL
Zum Braten großer Fleischstücke (Keulen, Roastbeef, Hähnchen).
BROT
Zum Backen verschiedener Sorten und Formen von Brot.
*Die Funktion wird als Bezug für die Energieezienzerklärung in Übereinstimmung mit der Verordnung (EU) Nr. 65/2014 verwendet
Entfernen Sie für optimale Reinigungsergebnisse starke Rückstände im Backofeninnern und reinigen Sie das Türinnenglas, bevor Sie
die Pyrolysefunktion verwenden.
PIZZA
Zum Backen verschiedener Sorten und Größen von Pizza.
ECO HEISSLUFT*
Zum Garen von gefüllten Braten und Fleisch im Stück auf einer
Einschubebene.
AUFTAUEN
Zur Beschleunigung des Auftauens von Speisen.
WARMHALTEN
Zum Warmhalten, damit frisch gegarte Speisen heiß und knusprig
bleiben (z. B. Fleisch, Pommes Frites, Auäufe).
AUFGEHEN LASSEN
Für optimales Aufgehen von süßen oder herzhaften Hefeteigen.
FAST PREHEAT
Zum schnellen Vorheizen des Backofens. Am Ende der
Vorheizphase wählt der Ofen automatisch die Funktion OBER-/
UNTERHITZE.
- + SETTINGS
Zum Einstellen des Displays.
1
Versenkbarer Auswahlknopf
2 Zurück-Taste
3 Licht
4 Display
5 Bestätigungstaste
6 Kurzzeitwecker
7 Versenkbarer Einstellknopf
4
1
2
3
5
6
7
8
1 2 3 4 5 6 7
8
FRANÇAIS
Insertion de la grille métallique et des autres accessoires
Insérez la grille métallique au niveau désiré en la tenant légèrement
inclinée vers le haut et en déposant la partie surélevée arrière (pointant
vers le haut) en premier. Glissez-la ensuite horizontalement sur le
support de grille aussi loin que possible.
Les autres accessoires, comme la plaque de cuisson, sont insérés
horizontalement en les glissant le long des supports de grille.
Si vous voulez acheter un accessoire, contactez le service après-vente
agréé.
Description du produit
1 Bandeau de commandes
2 Ventilateur de refroidissement (non visible)
3 Gril
4 Ampoule du four
5 Ventilateur de four
6 Élément chauant inférieur (caché)
7 Porte du four
8 Grilles latérales
Pour télécharger la version complète www.ikea.com
Bandeau de commandes
Achage / Fonction
CHALEUR PULSÉE
Pour cuire diérents aliments demandant la même
température de cuisson sur plusieurs grilles (maximum de
trois) en même temps.
CONVECTION NATURELLE (Chauage Voûte et sole)
Pour cuire tout type de plat sur une seule grille.
CONVECTION FORCÉE
Pour cuire des viandes et des tartes contenant une garniture
liquide (salées ou sucrées) sur un seul gradin.
GROSSES PIÈCES
Pour cuire les gros morceaux de viande (supérieurs à 2,5 kg).
GRILL
Pour cuire des biftecks, des brochettes, et des saucisses, faire
gratiner des légumes et griller du pain.
TURBOGRILL
Pour griller de gros morceaux de viande (cuisses, rosbifs,
poulets).
PAIN
Pour cuire diérents types et grosseurs de pain.
*Fonction utilisée comme référence pour la déclaration d’ecacité énergétique conformément au Règlement (EU) N°65 / 2014
Pour des résultats de nettoyage optimum, enlevez les résidus excessifs à l’intérieur de la cavité et nettoyez la porte intérieure avant d’utiliser
la fonction pyrolyse.
PIZZA
Pour cuire diérents types et grosseurs de pizzas.
ECO CHALEUR PULSÉE*
Pour la cuisson de rôtis de viande farcis et de morceaux de
viande sur un gradin.
DÉCONGÉLATION
Pour accélérer la décongélation des aliments.
MAINTIEN AU CHAUD
Pour conserver les aliments cuits chauds et croustillants (par
exemple : viandes, fritures ou ans).
FERMENTATION
Pour un levage optimal de la pâte à pâtisserie ou la pâte à tarte
salée.
PRÉCHAUF. RAPIDE
Pour préchauer le four rapidement. À la n du cycle de
préchauage, le four sélectionne automatiquement la fonction
TRADITIONNELLE
- +
RÉGLAGES
Pour régler l’écran.
1
Bouton poussoir à
enclenchement de sélection
2
Touche Retour
3
Éclairage
4
Écran
5
Bouton de conrmation
6
Minuterie
7
Bouton poussoir à
enclenchement de réglage
4
1
2
3
5
6
7
8
1 2 3 4 5 6 7
9
NEDERLANDS
Plaatsen van het rooster en andere accessoires
Plaats de rooster op de gewenste hoogte door hem iets naar
boven te kantelen en de geheven achterzijde (naar boven
gericht) eerst neer te leggen. Schuif hem horizontaal over de
roostergeleiders, zo ver mogelijk.
De andere accessoires, zoals de bakplaat, worden horizontaal
over de geleiders geschoven.
Neem contact op met het erkende servicecentrum als u een
accessoire wilt kopen.
Productbeschrijving
1 Bedieningspaneel
2 Koelventilator (niet zichtbaar)
3 Grillelement
4 Ovenlamp
5 Ovenventilator
6 Onderste verwarmingselement (verborgen)
7 Ovendeur
8 Roosters aan de zijkant
Om de volledige versie te downloaden www.ikea.com
Bedieningspaneel
Tonen / Functie
HETELUCHT
Voor het gelijktijdig bereiden van verschillende gerechten
op verschillende steunhoogtes (maximaal drie) die dezelfde
bereidingstemperatuur hebben.
CONVENTIONEEL (verwarming boven en onder)
Voor het bereiden van gerechten op één steunhoogte.
CONVECTIEBAKKEN
Vlees en stukken met vloeibare vulling (hartig of zoet)
bereiden op een plaathoogte.
MAXI COOKING
Voor het braden van grote stukken vlees (meer dan 2,5 kg).
GRILL
Voor het grillen van karbonades, kebab en worstjes,
gratineren van groenten of om brood te roosteren.
TURBOGRILL
Voor het grillen van grote stukken vlees (bouten, rosbief, hele
kip). Zet het vlees op de middelste plaathoogtes.
BROOD
Voor het bakken van verschillende soorten en formaten brood.
*Functie gebruikt als referentie voor de verklaring van energie-eciëntie in overeenstemming met Verordening (EU) nr. 65 / 2014
Voor de beste reiniging verwijdert u grote resten in de holte en reinigt u het glas van de deur aan de binnenkant alvorens de pyrolytische
functie te gebruiken.
PIZZA
Voor het bakken van verschillende soorten en formaten pizza.
ECO HETELUCHT*
Gevulde braadstukken en stukken vlees op één niveau
bereiden.
ONTDOOIEN
Voor het versnellen van het ontdooien van voedsel.
WARMHOUDEN
Voor het warm en krokant houden van zojuist bereide
gerechten (bijv.: vlees, gefrituurde gerechten, ovenschotels).
LATEN RIJZEN
Voor het optimaal laten rijzen van zoet of hartig deeg.
SNEL VOORVERWARMEN
Om de oven snel voor te verwarmen. Na aoop van de
voorverwarmingsfase selecteert de oven automatisch de
statische functie.
- +
INSTELLINGEN
Om het display in te stellen .
1 Selectieknop met
druksysteem
2 Terug-toets
3 Lampje
4 Display
5 Bevestigingstoets
6 Kookwekker
7 Instelknop met
druksysteem
4
1
2
3
5
6
7
8
1 2 3 4 5 6 7
10
DANSK
Isætning af rist og andet tilbehør
Sæt risten i den ønskede ribbe ved at holde en smule på skrå,
så bagsiden med den hævede del (vendt opad) anbringes først.
Skub den herefter vandret ind langs skinnen og helt i bund.
Det andet tilbehør, så som bagepladen, sættes i vandret, ved at
skubbe dem i langs skinnerne.
Hvis man ønsker at købe tilbehør, skal man kontakte det
autoriserede servicecenter.
Beskrivelse af produktet
1 Betjeningspanel
2 Ventilator (ikke synlig)
3 Grillelement
4 Bageste ovnlys
5 Ventilator
6 Nederste varmelegeme (ikke synligt)
7 Ovndør
8 Metalribberne i siderne
For at downloade den fulde version www.ikea.com
Betjeningspanel
Skærm / Funktion
VARMLUFT
Til at tilberede forskellig slags mad, som kræver den
samme tilberedningstemperatur, på forskellige ribber
(maks. tre) samtidigt.
OVER-/UNDERVARME (Varme foroven og forneden)
Til tilberedning af enhver ret på en enkelt ribbe.
VARMLUFTSBAGNING
Til tilberedning af kød og tærter med ydende fyld
(salte eller søde) på én ribbe.
MAXI TILBEREDNING
Til tilberedning af store stege (mere end 2,5 kg).
GRILL
Til grilning af bøer, kebab og medisterpølse, til
gratinering af grøntsager og ristning af brød.
TURBOGRILL
Til stegning af store kødstykker (lammekølle, oksesteg,
kylling). Anbring maden på de midterste ribber.
BRØD
Til bagning af forskellige typer og størrelser af brød.
*Funktion, der anvendes som reference for energieektivitetserklæringen i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 65 / 2014
For at opnå optimale rengøringsresultater, bør du eliminere overdrevne rester i ovnrummet og rengøre lågens interne glasrude, før
du bruger pyrolysecyklussen.
PIZZA
Til bagning af forskellige typer og størrelser af pizza.
ØKO-VARMLUFT*
Tilberedning af fyldte stege og kød i hele stykker på én
ribbe.
OPTØNING
Bruges til hurtig optøning af madvarer.
VARMHOLDNING
Til at holde netop tilberedte retter varme og sprøde
(f.eks. kød, friturestegte retter, postejer).
DEJHÆVNING
Til optimal hævning af brød- og kagedej.
HURTIG FORVARME
Til hurtig forvarmning af ovnen. Efter endt forvarmning
vil ovnen automatisk vælge funktionen OVER-/
UNDERVARME.
- + INDSTILLINGER
Til indstilling af display.
1 Vælgeknap, pop ud-
knap
2 Knappen tilbage
3 Kontrollampe
4 Display
5 Trykknap til bekræftelse
6 Minutur
7 Justeringsknap,
pop ud-knap
4
1
2
3
5
6
7
8
1 2 3 4 5 6 7
11
NORSK
Innføring av risten og annet tilbehør
Sett risten inn på det nivået du ønsker ved å vippe det lett
oppover og plasser den hevede bakre siden (som peker oppover)
ned først. La den deretter gli horisontalt langs ristens spor så
langt som mulig.
Annet tilbehør som bakebrett, innføres horisontalt ved å la de gli
lang ristens spor.
Hvis du ønsker å kjøpe tilbehør, kontakt det autoriserte
servicesenteret.
Produktbeskrivelse
1 Betjeningspanel
2 Kjølevifte (ikke synlig)
3 Grillelement
4 Ovnspære
5 Ovnsvifte
6 Varmeelement i bunnen (ikke synlig)
7 Ovnsdør
8 Siderister
For å laste ned den fullstendige versjonen www.ikea.com
*Funksjon som brukes som referanse for erklæringen for energieektivitet i samsvar med forordning (EU) Nr. 65 / 2014
For optimale resultat ved renhold, bør en fjerne rester fra innsiden av ovnsrommet og deretter gjøre ren dørglasset før en benytter
den pyrolytiske funksjonen.
Betjeningspanel
Vise / Funksjon
VARMLUFT
For tilberedning av ulike matvarer som krever samme
steketemperatur på ere nivå (maks. tre) samtidig.
TRADISJONELL STEKING (Topp og bunnvarme)
For å tilberede en hvilken som helst matrett på ett nivå.
OVER/UNDERVARME
TTil steking av kjøtt og paier med ytende fyll (krydret
eller søtt) på én enkelt rille.
MAXI TILBEREDNING
For steking av store steker (over 2,5 kg).
GRILL
For grilling av bi, kebab og pølser, tilberedning av
grønnsaker au gratin eller ristet brød.
TURBOGRILL
For grilling av store kjøttstykker (lårstek, roastbi,
kylling). Plasser maten midt i ovnen.
BRØD
For steking av brød av forskjellige typer og størrelser
PIZZA
For å steke forskjellige typer og størrelser av pizza.
ØKO VARMLUFT*
Til tilberedning av fylt steke og kjøtt i stykker på ett nivå.
TINING
For hurtig tining av matvarer.
HOLDE VARM
For å holde mat som nettopp er blitt tilberedt varm og
sprø (f. eks.: kjøtt, frityrmat og gratenger).
HEVING
For å oppnå best mulig heving av alle slags deiger
RASK FORVARMING
For rask forvarming av ovnen. Når forvarmingsfasen
er avsluttet, vil ovnen automatisk velge den
TRADISJONELLE funksjonen.
- + INNSTILLINGER
For å stille inn display.
1 Trykk-trykk bryter for
valg
2 Tilbakeknapp
3 Kontrollampe
4 Display
5 Knapp for bekreftelse
6 Minuttvarsler
7 Push-push bryter for
regulering
4
1
2
3
5
6
7
8
1 2 3 4 5 6 7
12
SUOMI
Ritilän ja muiden varusteiden laittaminen
Laita ritilä haluamallesi tasolle pitäen sitä hieman ylöspäin
kallistettuna ja asettamalla kohotetun (ylös osoittavan) takasivun
alas ensin. Liu’uta sitä sitten vaakasuorassa hyllykköohjainta
pitkin niin pitkälle kuin mahdollista.
Muut varusteet, kuten leivinpelti, laitetaan paikoilleen
vaakasuunnassa liu’uttamalla niitä hyllykköohjaimia pitkin.
Jos haluat ostaa varusteen, ota yhteys valtuutettuun
huoltokeskukseen.
Tuotteen kuvaus
1 Käyttöpaneeli
2 Jäähdytystuuletin (ei näkyvissä)
3 Grillivastus
4 Uunin lamppu
5 Uunin puhallin
6 Alempi lämpövastus (ei näkyvissä)
7 Uunin luukku
8 Kannatintangot
Lataa koko versio www.ikea.com
*Toimintoa käytetään viitteenä energiatehokkuutta koskevassa ilmoituksessa asetuksen (EU) N:o 65 / 2014 mukaisesti
Optimaalisten puhdistustulosten saamiseksi on liiallinen lika poistettava uunitilasta ja luukun sisälasi puhdistettava ennen
pyrolyysitoiminnon käyttämistä.
Käyttöpaneeli
Näyttö / Toiminto
KIERTOILMA
Kypsentää ruoat, joiden vaatima kypsennyslämpötila
on sama, käyttämällä eri tasoja (enintään kolmea)
samanaikaisesti.
PERINTEINEN (Ylä- ja alalämpö)
Kypsentää kaikenlaisia ruokia yhdellä tasolla.
PERINTEINEN LEIVONTA
Lihan ja nestemäistä täytettä sisältävien (suolaisten tai
makeiden) piiraiden paistaminen yhdellä tasolla..
ISOT LIHAPALAT
Suurikokoisten lihapalojen paistaminen (yli 2,5 kg).
GRILLI
Grillaa pihvit, vartaat tai makkarat, kypsentää
vihannekset gratinoimalla tai paahtaa leipää.
TURBOGRILLI
Isojen lihapalojen grillaaminen (koivet, paahtopaisti,
broilerit). Laita ruoka keskimmäisille kannatintasoille.
LEIPÄ
Erityyppisten ja -kokoisten leipien leipominen.
PIZZA
Erityyppisten ja -kokoisten pizzojen leipominen.
SÄÄSTÖ KIERTOILMA*
Toimintoa käytetään täytettyjen paistien ja kappaleiksi
paloitellun lihan kypsentämiseen yhdellä tasolla.
SULATUS
Elintarvikkeiden sulatuksen nopeuttaminen.
LÄMPIMÄNÄPITO
Pitää juuri valmistetun ruoan kuumana ja rapeana
(esim. liha, paistokset, laatikot).
KOHOTUS
Makeiden ja suolaisten taikinoiden optimaalinen
kohottaminen.
NOPEA ESIKUUMEN
Uunin nopea kuumentaminen etukäteen.
Esikuumennuksen päättyessä uuni valitsee
automaattisesti perinteisen toiminnon.
- + ASETUKSET
Näytön asetusten tekemine.
1 Painettava valintanuppi
2 Paluupainike
3 Valo
4 Näyttö
5 Vahvistuspainike
6 Minuuttikello
7 Painettava säätönuppi
4
1
2
3
5
6
7
8
1 2 3 4 5 6 7
13
SVENSKA
Sätta in gallret och andra tillbehör
Sätt in gallret på önskad fals genom att hålla det en aning
vinklat uppåt och lägga ned den upphöjda sidan (pekande
uppåt) först. Låt det sedan glida vågrätt längs sidostegarna så
långt in som möjligt.
De andra tillbehören, såsom bakplåten, sätts in vågrätt genom
att låta dem glida längs sidostegarna.
Om du vill köpa ett tillbehör, kontakta den Auktoriserade
serviceverkstaden.
Produktbeskrivning
1 Kontrollpanel
2 Kyläkt (dold)
3 Grillelement
4 Ugnslampa
5 Ugnsäkt
6 Nedre ugnselement (dolt)
7 Ugnslucka
8 Sidofalsar
För att ladda ner hela versionen www.ikea.com
*Funktionen används som referens i förklaringen om energieektivitet i enlighet med förordning (EU) nr 65/2014
Ta bort alltför stora rester inne i hålrummet och rengör det inre dörrglaset innan du använder den pyrolysfunktionen för ett optimalt
rengöringsresultat.
Kontrollpanel
Visa / Funktion
VARMLUFT
För tillagning av olika livsmedel som kräver samma
tillagningstemperatur på era falsar (högst tre) på
samma gång.
ÖVER/UNDERVÄRME (Topp och botten)
För tillagning av alla slags rätter på en enda fals.
ÖVER-/UNDERVÄRME OCH FLÄKT
Använd denna funktion när du skall tillaga kött och paj
med vätskefyllning (söt eller salt) på en enda fals.
MAXI COOKING
För att steka stora köttbitar (över 2,5 kg).
GRILLI
För att grilla stekar, kebab och korv, gratinera grönsaker
eller rosta bröd.
TURBOGRILLI
För att grilla större köttbitar (lammstek, rostbi,
kyckling).
BRÖD
Används för att baka bröd av olika typ och storlek.
PIZZA
Används för att tillaga pizza av olika typ och storlek.
EKO VARMLUFT*
För att tillaga fyllda stekar och kött i hel bit på en
ugnsfals.
UPPTINING
För att påskynda upptining av livsmedel.
VARMHÅLLNING
Pitää juuri valmistetun ruoan kuumana ja rapeana
(esim. liha, paistokset, laatikot).
JÄSNING
För optimal jäsning av söt eller salt deg.
SNABB FÖRVÄRMNING
Används för att snabbt värma upp ugnen. Efter
förvärmingsfasen går ugnen automatiskt över till
funktionen över-/undervärme.
- + INSTÄLLNINGAR
Används för att ställa in displayen.
1 Väljarratt (pop-out)
2 Tillbakaknapp
3 Belysning
4 Display
5 OK-knapp (för att bekräfta
val)
6 Äggklocka
7 Inställningsratt (pop-out)
4
1
2
3
5
6
7
8
1 2 3 4 5 6 7
14
ÍSLENSKA
Uppsetning ofngrindar og annarra fylgihluta
Setjið ofngrindina í þá hæð sem óskað er eftir með því að
beina afturhlutanum upp á við og láta afturhlutann (sem vísar
upp á við) niður fyrst. Því næst skal renna grindinni lárétt eftir
stýrigrindinni eins langt og hægt er.
Aðrir fylgihlutir, svo sem ofnbakki, eru settir í ofninn lárétt með
því að renna þeim eftir stýrigrindinni.
Ef þörf er á að kaupa aukahlut skal hringja í vottaða
þjónustumiðstöð.
Lýsing raftækisins
1 Stjórnborð
2 Kælivifta (sést ekki)
3 Grill
4 Ofnljós
5 Ofnvifta
6 Neðri hitunarbúnaður (falinn)
7 Ofnhurð
8 Hliðargrindur
Til að hlaða niður útgáfunni í heild sinni skaltu fara á www.ikea.com
Þessi eiginleiki er notaður til viðmiðunar fyrir yrlýsingu yr orkunýtni í samræmi við reglugerð (ESB) nr. 65 / 2014
Til að hreinsunin heppnist sem best skal fjarlægja leifar innan úr ofninum og hreinsa glerið í hurðinni áður en hitasundrun er notuð
Stjórnborð
Skjár / Ker
BLÁSTURSLOFT
Til að elda mismunandi matvæli sem krefjast sama
hitastigs á nokkrum hæðum (í mesta lagi á þremur
hæðum) samtímis.
HEFÐBUNDIÐ (HITUN OFAN OG NEÐAN FRÁ)
Til að elda hvaða rétt sem er á einni ofngrind.
HEFÐBUNDINN BAKSTUR
Til að elda kjöt og bökur með jótandi fyllingu
(kryddaðri eða sætri) á einni grind.
MIKIL ELDUN
Til að elda stór kjötstykki (yr 2,5 kg).
GRILL
Til að grilla steikur, kebab-samlokur og pylsur, ofnbakað
grænmeti eða grilla brauð.
TÚRBÓGRILL
Til að steikja stórar steikur (læri, nautasteik, kjúkling).
BRAUÐ
Til að baka mismunandi tegundir og stærðir af brauði.
PÍTSUR
Til að baka mismunandi tegundir og stærðir af pítsum.
ORKUSPARNAÐUR BLÁSTURSLOFT*
Til að elda fylltar steikur og kjöt í sneiðum á einni hillu.
AFÞÍÐUN
Til að ýta fyrir afþíðingu á matvælum.
HALDA HEITU
Til að halda nýlega elduðum mat heitum og stökkum
(t.d.: Kjöti, steiktum mat eða bökuðum búðingum).
LYFTING
Fyrir bestu lyftingu á sætu eða krydduðu deigi.
HRÖÐ FORHITUN
Til að forhita ofninn hratt. Við lok forhitunar þá velur
ofninn sjálfkrafa HEFÐBUNDNA aðgerð.
- + STILLINGAR
Til að stilla skjáinn (tíma, ljós, hljóðstyrk, orkusparnað)
1 Ýta-ýta valhnappur
2 Tilbaka hnappur
3 Ljós
4 Skjár
5 Staðfestingarhnappur
6 Mínútustillir
7 Ýta-ýta stillihnappur
4
1
2
3
5
6
7
8
1 2 3 4 5 6 7
15
ČESKY
Vložení roštu a dalšího příslušenství
Vložte rošt do požadované úrovně. Přitom jej držte tak, aby
byl mírně nakloněn směrem nahoru, přičemž nejprve položte
zvýšenou zadní stranu (směřující nahoru). Následně jej posuňte
horizontálně podél vodicí mřížky co nejdále.
Další příslušenství, jako je např. plech na pečení, se vkládá
horizontálně zasunutím do vodicích mřížek.
V případě problémů se obraťte na autorizované servisní
středisko.
Popis spotřebiče
1 Ovládací panel
2 Chladicí ventilátor (není vidět)
3 Topné těleso grilu
4 Osvětlení trouby
5 Ventilátor trouby
6 Dolní topné těleso (není vidět)
7 Dvířka trouby
8 Postranní mřížky
Chcete-li stáhnout plnou verzi www.ikea.com
*Funkce byla použitá jako referenční pro účely prohlášení o energetické účinnosti v souladu s nařízením (EU) č. 65/2014
Pro optimální výsledky čištění před použitím funkce pyrolýzy odstraňte ztrouby větší nánosy nečistot avyčistěte vnitřní skleněná dvířka.
Ovládací panel
Zobrazit / Funkce
HORKÝ VZDUCH
Pro přípravu různých druhů jídel, které vyžadují stejnou
teplotu na několika úrovních současně (maximálně třech).
TRADIČNÍ (horní a spodní ohřev)
Slouží k pečení jakéhokoli jídla pouze na jednom roštu.
TRADIČNÍ PEČENÍ
Slouží k pečení masa a koláčů s tekutou náplní (slanou
nebo sladkou) na jedné úrovni.
MAXI PEČENÍ
För att steka stora köttbitar (över 2,5 kg).
GRIL
Ke grilování steaků, kebabů a uzenin, k zapékání nebo
gratinování zeleniny či opékání topinek.
TURBOGRIL
Slouží k pečení velkých kusů masa (kýt, rostbífů, kuřat).
CHLÉB
Slouží k pečení chleba různých druhů a velikostí.
PIZZA
Slouží k pečení pizzy různých druhů a velikostí.
EKO S HORKÝM VZDUCHEM*
Slouží k přípravě plněných pečení a k pečení masa v celku
na jedné úrovni.
ROZMRAZOVÁNÍ
Slouží k urychlení procesu rozmrazování potravin.
UDRŽOVÁNÍ JÍDLA V TEPLE
Slouží k udržení právě upečených jídel teplých a
křupavých (např. pečených nebo smažených mas či
nákypů).
KYNUTÍ
Slouží k dosažení optimálního vykynutí sladkého i
slaného těsta.
RYCHLÝ PŘEDEHŘEV
Slouží k rychlému předehřátí trouby. Po dokončení
předehřevu trouba automaticky zvolí funkci TRADIČNÍHO
pečení.
- +
NASTAVENÍ
Pro nastavení displeje.
1 Stiskávací otočný knoík
výběru
2 Tlačítko „Zpět“
3 Osvětlení
4 Displej
5 Tlačítko potvrzení
6 Minutka
7 Nastavovací stiskávací
otočný knoík výběru
4
1
2
3
5
6
7
8
1 2 3 4 5 6 7
16
ESPAÑOL
Introducción de la rejilla y otros accesorios
Introduzca la rejilla en el nivel que desee, manteniéndola
ligeramente inclinada hacia arriba y apoyando primero la
parte trasera elevada (orientada hacia arriba). Luego, deslícela
horizontalmente por la guía hasta el tope.
Los demás accesorios, como la bandeja pastelera, se introducen
horizontalmente deslizándolos por las guías.
Si desea comprar un accesorio, llame al Centro de servicio
autorizado.
Descripción del producto
1 Panel de Control
2 Ventilador de refrigeración (no visible)
3 Resistencia del grill
4 Lámpara del horno
5 Ventilador de horno
6 Resistencia inferior (no visible)
7 Puerta del horno
8 Rejillas laterales
Para descargar la versión completa www.ikea.com
*Función utilizada como referencia para la declaración de eciencia energética de conformidad con la normativa (EU) N.o 65/2014
Para obtener unos resultados de limpieza óptimos, elimine el exceso de residuos del interior del aparato y limpie el cristal interior de
la puerta antes de usar la función Limpieza pirolítica.
Panel de mandos
Monitor / Función
AIRE FORZADO
Para cocinar diferentes tipos de alimentos que requieran
la misma temperatura de cocción en diferentes estantes
(máximo tres) al mismo tiempo.
CONVENCIONAL (resistencia superior e inferior)
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un nivel.
HORNO DE CONVECCIÓN
Para cocinar carnes o tartas con relleno líquido (dulces
o saladas) en un solo nivel.
MAXI-COCCIÓN
Para cocinar piezas de carne de gran tamaño (más de
2,5 kg).
GRILL
Para asar letes, pinchos morunos y salchichas, cocinar
verduras gratinadas o tostar pan.
TURBOGRILL
Para asar grandes piezas de carne (pierna de cordero,
asado de carne, pollo).
PAN
Para hornear distintos tipos y formatos de pan.
PIZZA
Para hornear distintos tipos y formatos de pizza.
ECO AIRE FORZADO*
Para cocinar asados rellenos y carne troceada en un
nivel.
DESCONGELAR
Para acelerar la descongelación de los alimentos.
MANTENER CALIENTE
Para mantener calientes y crujientes los alimentos
recién cocinados (p. ej., carnes, fritos o tartaletas).
FERMENTAR MASAS
Para optimizar la fermentación de masas dulces o
saladas.
PRECALENTAR RÁPIDO
Sirve para precalentar el horno rápidamente.
Al completarse la fase de precalentamiento, el
horno selecciona automáticamente la función
CONVENCIONAL.
- + AJUSTES
Para congurar la pantalla.
1 Mando selector retráctil
2 Botón atrás
3 Luz
4 Pantalla
5 Botón de conrmación
6 Cuentaminutos
7 Mando de ajuste retráctil
4
1
2
3
5
6
7
8
1 2 3 4 5 6 7
17
ITALIANO
Inserire la griglia e altri accessori
Inserire la griglia tenendola leggermente inclinata verso l’alto,
appoggiando dapprima il lato posteriore rialzato - orientato
verso l’alto - sul livello desiderato. Quindi, farla scivolare
orizzontalmente sulla griglia laterale no a ne corsa. Gli
altri accessori, come la teglia, si inseriscono orizzontalmente
facendoli scivolare sulle guide laterali.
Per acquistare un accessorio, chiamare il Centro Assistenza
autorizzato.
Descrizione del prodotto
1 Pannello comandi
2 Ventola di rareddamento (non visibile)
3 Grill
4 Lampadina forno
5 Ventola forno
6 Resistenza inferiore (non visibile)
7 Porta del forno
8 Griglie laterali
Per scaricare la versione completa www.ikea.com
*Funzione di riferimento per la dichiarazione di ecienza energetica secondo il Regolamento europeo (UE) 65 / 2014
Per ottenere risultati ottimali, prima di usare la funzione di pirolisi si consiglia di eliminare i residui dalla cavità e di pulire il vetro interno della porta.
Pannello comandi
Display / Funzione
TERMOVENTILATO
Per cuocere contemporaneamente su più ripiani
(massimo tre) alimenti, anche diversi, che richiedono
medesima temperatura di cottura.
STATICO (resistenza superiore e inferiore)
Per cuocere qualsiasi tipo di pietanza su un solo ripiano.
VENTILATO
Ideale per la cottura di carni e torte (salate o dolci) con
ripieno liquido su un solo ripiano.
MAXI COOKING
Per cuocere tagli di carne di grosse dimensioni
(superiori ai 2,5 kg).
GRILL
Per grigliare costate, spiedini e salsicce, gratinare
verdure o dorare il pane.
TURBO GRILL
Per arrostire grossi pezzi di carne (cosciotti, roast beef,
polli).
PANE
Per cuocere diversi tipi e formati di pane.
PIZZA
Per cuocere diversi tipi e formati di pizza.
ECO TERMOVENTILATO*
Per cuocere arrosti ripieni e tagli di carne su un solo
ripiano.
SCONGELARE
Per velocizzare lo scongelamento degli alimenti.
MANTENERE IN CALDO
Per mantenere caldi e croccanti cibi appena cotti (ad es.
carni, fritture, sformati).
LIEVITAZIONE
Per ottenere una lievitazione ottimale di impasti dolci o
salati.
PRERISCALDAMENTO RAPIDO
Per preriscaldare il forno rapidamente. Al termine
della fase di preriscaldamento, il forno seleziona
automaticamente la funzione di cottura statica.
- + IMPOSTAZIONI
Per regolare le impostazioni del display.
1 Manopola di selezione a
pressione
2 Tasto Indietro
3 Luce
4 Display
5 Tasto di conferma
6 Contaminuti
7 Manopola di regolazione
a pressione
4
1
2
3
5
6
7
8
1 2 3 4 5 6 7
18
MAGYAR
A sütőrács és egyéb tartozékok behelyezése
Helyezze a sütőrácsot a megfelelő szinthez, enyhén döntse
felfelé, és először a (felfelé néző) kiugró hátsó oldalt illessze a
helyére. Ezután csúsztassa be vízszintesen teljesen a vezetősínen.
Az egyéb tartozékokat (pl. a sütőtepsit) vízszintesen kell
behelyezni, a vezetősínen becsúsztatva.
Ha valamilyen tartozékot szeretne vásárolni, hívja a hivatalos
szervizközpontot.
Termék leírása
1 Vezérlőpanel
2 Hűtőventillátor (nem látható)
3 Grillező fűtőszál
4 Sütővilágítás
5 Ventilátor
6 Alsó fűtőelem (nem látható)
7 Sütőajtó
8 Oldalsó rácsok
A teljes verzió letöltése: www.ikea.com
*Az EU 65 / 2014 számú előírásnak megfelelő energiahatékonysági nyilatkozathoz használt funkció
Az optimális tisztítási eredményhez a pirolitikus funkció használata előtt távolítsa el a sütőtérben maradt ételmaradékokat, és tisztítsa meg a belső ajtóüveget.
Kezelőpanel
Kijelző / Funkció
HŐLÉGBEFÚVÁS
Ugyanazt az elkészítési hőmérsékletet igénylő, de
különböző ételek több (legfeljebb három) szinten történő
egyidejű sütése.
ALSÓ ÉS FELSŐ SÜTÉS (Felső és alsó fűtés)
Tetszőleges étel egyetlen szinten történő sütése.
LÉGKEVERÉSES SÜTÉS
Hús és folyékony töltelékkel töltött (édes vagy sós) piték
sütéséhez egyetlen szinten.
MAXI COOKING
Nagyméretű húsdarabok sütése egyben (2,5 kg felett).
GRILL
Steak, kebab és kolbászok grillezése, rakott zöldségek
sütése és kenyérpirítás.
TURBO GRILL
Nagyméretű húsdarabok sütése egyben (csülök,
marhasült, egész csirke).
PANE
Különböző fajtájú és méretű kenyerek sütése.
PIZZA
Különböző fajtájú és méretű pizzák sütése.
ECO HŐLÉGBEFÚVÁS*
Töltött húsok és hússzeletek sütése egy szinten.
KIOLVASZTÁS
Az étel kiolvasztásának felgyorsításához.
MELEGEN TARTÁS
A frissen elkészült ételek meleg és ropogós állapotban
tartása (pl. húsok, rántott ételek, felfújtak).
KELESZTÉS
Sós vagy édes tészták optimális mértékű kelesztése.
GYORS ELŐMELEGÍTÉS
A sütő gyors előmelegítéséhez. Az előmelegítés végén
a sütő automatikusan CONVENTIONAL (ALSÓ ÉS FELSŐ
SÜTÉS) funkcióba kapcsol.
- + BEÁLLÍTÁSOK
A kijelző beállítása.
1 Választó nyomógomb
2 Vissza gomb
3 Jelzőfény
4 Kijelző
5 Jóváhagyó gomb
6 Percszámláló
7 Beállító nyomógomb
4
1
2
3
5
6
7
8
1 2 3 4 5 6 7
19
POLSKI
Wprowadzanie rusztu i innych akcesoriów
Umieścić ruszt na żądanym poziomie, przy wkładaniu
przechylając go lekko ku górze i w pierwszej kolejności
umieszczając stronę tylną z zawiniętym brzegiem (skierowaną ku
górze). Następnie wsunąć ruszt poziomo wzdłuż prowadnicy, tak
daleko jak to możliwe.
Inne akcesoria, takie jak blacha do pieczenia, są wsuwane
poziomo w taki sam sposób jak ruszt.
Aby zakupić dane akcesorium, należy skontaktować się z
autoryzowanym centrum serwisowym.
Opis urządzenia
1 Panel sterowania
2 Wentylator chłodzący (niewidoczny)
3 Grzałka grilla
4 Kontrolka piekarnika
5 Wentylator piekarnika
6 Grzałka dolna (ukryta)
7 Drzwi piekarnika
8 Boczne prowadnice
Aby pobrać pełną wersję www.ikea.com
*Funkcja stosowana jako odniesienie do etykiet efektywności energetycznej dla domowych piekarników, zgodnie z
rozporządzeniem (UE) Nr. 65/2014
Dla uzyskania optymalnych wyników czyszczenia należy usunąć pozostałości wewnątrz wnęki i oczyścić wewnętrzną szybę drzwiczek
przed zastosowaniem funkcji pyrolitycznego czyszczenia piekarnika.
Panel sterowania
Pokaz / Funkcja
TERMOOBIEG
Do pieczenia różnych potraw w tej samej temperaturze,
jednocześnie na kilku półkach (maksymalnie trzech).
KONWENCJONALNE
(Nagrzewanie od góry i od dołu)
Do pieczenia dowolnego rodzaju potraw na jednym
poziomie.
PIECZENIE KONWEKCYJNE
Do pieczenia mięsa i tart z płynnym nadzieniem
(wytrawnych lub słodkich) na jednym poziomie.
MAXI COOKING
Do pieczenia dużych kawałków mięs (powyżej 2,5 kg).
GRILL
Do grillowania antrykotu, szaszłyków, kiełbasek, do
zapiekania warzyw lub do przyrumieniania pieczywa.
TURBO GRILL
Do pieczenia dużych kawałków mięsa (udziec, rostbef,
kurczak). Umieścić potrawę na środkowym poziomie.
CHLEB
Do pieczenia chleba różnego rodzaju i różnej wielkości.
PIZZA
Do pieczenia pizzy różnego rodzaju i różnej wielkości.
WYM. OBIEG ECO*
Do pieczenia nadziewanych pieczeni oraz mięs w
kawałkach na jednej półce.
ROZMRAŻANIE
Do przyspieszania rozmrażania artykułów spożywczych.
UTRZYMYWANIE CIEPŁA
Pozwala utrzymać ciepło i chrupkość świeżo ugotowanych
potraw (np: mięs, potraw smażonych, zapiekanek).
WYRASTANIE
Zapewnia optymalne wyrastanie różnych rodzajów ciast.
SZYBKIE NAGRZEW.
Aby szybko nagrzać piekarnik. Po zakończonym
nagrzewaniu piekarnik automatycznie wybierze funkcję
pieczenia KONWENCJONALNEGO.
- +
USTAWIENIA
Aby ustawić wyświetlacz.
1 Wciskane pokrętło wyboru
2 Przycisk BACK (WSTECZ)
3 Lekkie
4 Wyświetlacz
5 Przycisk potwierdzenia
6 Minutnik
7 Wciskane pokrętło
regulacji
4
1
2
3
5
6
7
8
1 2 3 4 5 6 7
20
LATVIEŠU
Stiepļu plaukta un citu piederumu ievietošana
Ievietojiet stiepļu plauktu vēlamajā līmenī, turot to paceltu uz
augšu un vispirms atbalstot aizmugurējo malu (vērstu uz augšu).
Pēc tam stumiet to horizontāli pa plauktu stiprinājumiem cik vien
dziļi iespējams.
Citi piederumi, piemēram, cepešpanna tiek ievietoti horizontāli,
bīdot tos pa plauktu stiprinājumiem.
Ja vēlaties iegādāties kādu piederumu, sazinieties ar pilnvarotu
apkalpošanas centru.
Izstrādājuma apraksts
1 Vadības panelis
2 Dzesējošais ventilators (nav redzams)
3 Grila sildelements
4 Cepeškrāsns apgaismojuma lampa
5 Cepeškrāsns ventilators
6 Apakšējais sildelements (paslēpts)
7 Cepeškrāsns durtiņas
8 Sānu režģi
Lai lejupielādētu pilnu versiju www.ikea.com
*Funkcija, kas saskaņā ar regulu (ES) Nr. 65/2014 tiek izmantota par paraugu energoefektivitātes deklarācijai
Lai iegūtu optimālus tīrīšanas rezultātus, noņemiet pārāk lielus atlikumus cepeškrāsnī un pirms pirolītiskās funkcijas izmantošanas notīriet iekšējo durvju stiklu.
Vadības panelis
Displejs / Funkcija
PIESPIEDU GAISA CIRKUL
Ā
CIJA
Lai vienā temperatūrā uz vairākiem plauktiem (ne vairāk
kā trim) vienlaikus pagatavotu dažādus ēdienus.
GATAVOŠANA AR KONVEKCIJU
(Augšējais un apakšējais sildelements)
Lai pagatavotu jebkura veida ēdienus, novietojot tos tikai
uz viena plaukta.
CEPŠANA AR KONVEKCIJU
Lai ceptu gaļu un pīrāgus ar šķidru pildījumu (pikantus
vai saldus) uz viena plaukta.
MAKSIM LAS GATAVOŠANAS REŽĪMS
Lai pagatavotu lielus gaļas gabalus (virs 2,5 kg).
GRILĒŠANA
Lai grilētu steikus, kebabus un desiņas, gatavotu
dārzeņu sacepumus vai grauzdētu maizi.
TURBO GRILĒŠANA
Lai ceptu lielus gaļas gabalus (kājas, rostbifu, vistu).
Novietojiet ēdienu uz vidējiem plauktiem.
MAIZE
Lai ceptu dažādu veidu un izmēru maizi.
PICA
Lai ceptu dažādu veidu un izmēru picas.
EKONOMIJA > PIESPIEDU GAISA CIRKUL CIJA*
Lai ceptu pildītu cepeti un gaļu gabalos uz viena
plaukta.
ATKAUSĒŠANA
Lai paātrinātu ēdiena atkausēšanu.
SAGLAB T SILTU
Lai tikko pagatavotu ēdienu uzturētu karstu un
kraukšķīgu (piemēram, gaļu, ceptus ēdienus vai
biezpiena kūkas).
RAUDZĒŠANA
Lai pareizi raudzētu konditorejas izstrādājumu un sāļo
pīrāgu mīklu.
TRA PRIEKŠSILDĪŠANA
Lai ātri iesildītu cepeškrāsni. Beidzoties priekšsildīšanai,
cepeškrāsns automātiski izvēlēsies funkciju
CONVENTIONAL (Tradicionālais režīms).
- + IESTATĪJUMI
Lai iestatītu displeju.
1 Funkcijas izvēles pārslēgs
2 Poga Atpakaļ
3 Apgaismojums
4 Displejs
5 Apstiprināšanas poga
6 Minūšu atgādinātājs
7 Regulēšanas poga
4
1
2
3
5
6
7
8
1 2 3 4 5 6 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

IKEA ANRÄTTA forced air oven Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare