Topcom MM 1000 Manual de utilizare

Categorie
Masaje
Tip
Manual de utilizare
UK The features described in this manual are published with reservation
to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden
gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen.
FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve
de modifications.
DE Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale
werden unter dem Vorbehalt von Änderungen veröffentlicht.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de
futuras modificaciones.
SE Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för
ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er
beskrevet i denne brugsanvisning.
NO Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere
informasjon.
FI Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate
con riserva di modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva
de modificação.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této píruce vyhrazena.
GR       ,
μ μ   .
HG A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a
változtatás jogát.
PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s publikowane z
zatrze!eniem prawa wprowadzenia zmian.
RO Descrierile din acest manual sunt publicate sub rezerva modificarilor.
SK Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s vyhradeným
právom na zmenu.
TOPCOM MM-1000
1 Scopul propus
MM-1000 este un aparat de masaj portabil care utilizeaz vibraiile ca mijloc de
atenuare a tensiunilor i durerilor musculare, dar i ca mod de relaxare. Poate fi utilizat
pentru stimularea meridianelor i îmbuntirea circulaiei sângelui. Ofer o modalitate
excelent de înlturare a stresului.
2 Sfaturi privind sigurana
2.1 Generaliti
Citii întotdeauna cu atenie instruciunile privind sigurana i pstrai acest ghid
de utilizare pentru a-l putea consulta ulterior.
Urmai msurile de siguran de baz aplicabile tuturor echipamentelor
electronice atunci când utilizai acest produs.
Acest produs nu este o jucrie. Nu lsai copiii s se joace cu acesta.
Acest dispozitiv este destinat exclusiv uzului personal i nu poate fi folosit în
scop medical sau comercial. Pentru orice chestiune privind sntatea
dumneavoastr, consultai medicul înainte de a utiliza acest produs.
Acest aparat nu este rezistent la ap. Nu expunei acest produs la ploaie sau
umezeal.
Asigurai-v c aparatul nu este prea aproape de surse de cldur, cum ar fi
cuptoare, calorifere sau razele solare.
Nu utilizai produsul dac nu funcioneaz în mod corespunztor, dac a fost
scpat pe jos sau deteriorat.
Reparaiile la produsele electrice trebuie efectuate numai de personal calificat.
Reparaiile incorecte pot pune utilizatorul în mare pericol. În cazul în care sunt
Acest dispozitiv este conceput pentru a fi utilizat exclusiv în scopul
descris în prezentul ghid de utilizare. Productorul îi declin
responsabilitatea pentru rnirile sau defeciunile survenite în urma
utilizrii necorespunztoare sau neatente a dispozitivului.
TOPCOM MM-1000
ROMÂN
necesare reparaii, v rugm s contactai serviciul nostru de relaii cu clienii
sau un distribuitor autorizat.
Nu dezasamblai produsul. Componentele acestuia nu pot fi reparate de ctre
utilizator.
Nu lsai s v cad produsul pe jos i nu introducei obiecte în deschizturile
aparatului.
Nu aezai unitatea de baz într-o încpere cu umezeal ridicat sau la o
distan mai mic de 1,5 m de o surs de ap.
Nu utilizai produsul mai mult de 15 minute o dat. Utilizarea prelungit ar putea
duce la supraînclzirea i la scurtarea vieii produsului.
Nu dezasamblai produsul. Componentele acestuia nu pot fi reparate de ctre
utilizator.
2.2 Baterii
Bateriile pot cauza flacr sau arsuri atunci când terminalele sunt scurtircuitate.
Nu aruncai niciodat bateriile în foc deoarece pot exploda.
Nu lsai bateriile la îndemâna copiilor mici.
Acidul care curge din baterii poate deteriora permanent dispozitivul. Scoatei
bateriile dac dispozitivul urmeaz s nu fie utilizat pentru o perioad de timp
îndelungat.
Manevrai bateriile deteriorate sau care prezint scurgeri cu mult atenie.
2.3 Msuri de precauie privind masajul
Se interzice utilizarea aparatului de masaj:
În cazul copiilor cu vârsta sub 16 ani.
În cazul persoanelor cu hernie de disc sau cu modificri anormale ale
coloanei vertebrale.
În cazul persoanelor cu afeciuni cardiovasculare i dureri de cap.
În cazul umflturilor, arsurilor, inflamaiilor, rnilor deschise, rnilor recente,
hematoamelor, sângerrilor sau altor afeciuni ale spatelui sau picioarelor.
În timpul sarcinii.
TOPCOM MM-1000
În pat.
Dup administrarea medicamentelor sau dup consumul de alcool
(vigilen redus).
În cazul persoanelor cu grad senzorial redus al pielii sau în cazul
persoanelor cu circulaie sangvin proast.
În main.
În timpul utilizrii anumitor aparate.
Dac avei stimulator cardiac, implant sau alt tip de dispozitiv de ajutor.
Dac suferii de oricare dintre urmtoarele afeciuni: rceal comun
însoit de febr, varice, tromboz, flebit, icter, diabet, afeciuni ale
sistemului nervos (de ex.: sciatic), tuberculoz, tumori, hemoroizi, contuzii
sau inflamaii acute.
În cazul durerilor a cror cauz nu este cunoscut.
Pe cap.
Este necesar supravegherea atent atunci când dispozitivul este utilizat de
ctre sau în preajma persoanelor invalide sau cu handicap.
Persoanele cu stimulator cardiac trebuie s consulte medicul înainte de a utiliza
aparatul de masaj.
Nu utilizai acest produs înainte de culcare. Masajul are efect stimulant i poate
întârzia apariia somnului.
În timpul funcionrii aparatului, nu punei mâinile între capul de masaj i corp.
Pentru a se elimina orice risc de accidentare trebuie s se exercite o presiune
normal asupra dispozitivului.
Oprii utilizarea produsului dac materialul sau pânza care acoper mecanismul
de masaj se rupe sau se deterioreaz.
Nu introducei pri ale corpului (degete sau mâini) în interiorul dispozitivului.
Consultai-v medicul pentru orice întrebare privind utilizarea aparatului de
masaj în scop terapeutic.
Masajul trebuie s fie plcut i confortabil. Oprii utilizarea aparatului i consultai
medicul dac apar dureri sau stri de disconfort.
TOPCOM MM-1000
ROMÂN
3 Descrierea butoanelor
1. Buton pornit/oprit
2. Capac pentru baterii
3. Dispozitiv de prindere a capacului pentru baterii
4. Cap de masaj iluminat
4 Pornire.
4.1 Important
Consultai personal medical autorizat. Acesta v
poate sftui dac folosirea aparatului de masaj este
recomandabil în cazul dumneavoastr, ce s facei,
precum i alte metode prin care v putei ameliora starea de sntate.
Nu utilizai aparatul direct pe piele. Utilizai aparatul pe haine sau utilizai o
bucat de pânz pentru a v proteja pielea i a spori igiena.
Nu masai aceeai parte a corpului decât cel mult o dat la dou zile.
4.2 Instalarea bateriilor
a. Apsai pe dispozitivul de prindere a capacului
pentru baterii pentru a-l deschide. Urmrii cu
foarte mare atenie cum se înltur capacul
pentru baterii.
b. Înlturai clama de siguran a bateriei apsând
pe ambele capete.
c. Introducei 3 baterii AAA (1,5 V), respectând
polaritatea indicat în compartimentul pentru
baterii i aezai la loc clama de siguran i
capacul pentru baterii cu grij.
1
3
2
4
+
-
1 x AAA
1 x AAA
+
-
1 x AAA
1 x AAA
+
-
1 x AAA
1 x AAA
a
b
c
TOPCOM MM-1000
4.3 Utilizarea aparatului de masaj
Dup instalarea bateriilor:
Apsai pe butonul pornit/oprit (1) pentru a activa vibraiile. Capetele de masaj
vor începe s lumineze.
Apsai pe butonul pornit/oprit (1) din nou pentru a dezactiva vibraiile.
4.4 Cum i unde se aplic masajul
inei aparatul de masaj fixat pe una dintre urmtoarele zone timp de
aproximativ 30 secunde, apoi mutai-l pe urmtoarea zon care necesit masaj.
La început aplicai o presiune mic.
Este foarte important ca zona pe care aplicai masajul s fie relaxat. Când
utilizai aparatul de masaj, umrul care corespunde mâinii cu care inei aparatul
va fi încordat. De aceea, trebuie s inei aparatul cu mâna cealalt.
Nu apsai niciodat prea tare.
4.5 Date tehnice
1. Gât
2. Spate
3. Talie
4. Palme
5. Talp
6. Gambe
7. Coapse
8. Brae
9. Gât i umeri
Dimensiuni (l/Î/A)
Greutate
Alimentare
90 x 90 x 70 mm
147 g (fr baterii)
3 x AAA (1,5 V)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
TOPCOM MM-1000
ROMÂN
5 Curare
Curai-l cu o cârp moale sau cu un burete puin umezit.
Nu lsai niciodat s intre ap sau orice alt lichid în dispozitiv sau în accesoriile
acestuia.
Nu utilizai niciodat produse de curat abrazive, perii, benzin, petrol, produse
de curat geamurile sau diluant pentru a cura acest dispozitiv.
6 Aruncarea dispozitivului (mediu înconjurtor)
La sfâritul duratei de via a produsului, nu ar trebui s aruncai acest
produs în deeurile menajere obinuite, ci s aducei produsul la un punct
de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice i electronice.
Simbolul de pe produs, ghidul utilizatorului i/sau cutia indic acest lucru.
Unele dintre materialele produsului pot fi reutilizate dac le aducei la un
punct de reciclare. Prin reutilizarea unor piese sau a unor materiale brute
ale produselor uzate putei contribui la protecia mediului. V rugm s contactai
autoritile locale dac avei nevoie de mai multe informaii privind punctele de
colectare din regiunea dvs.
7 Garania Topcom
7.1 Perioada de garanie
Unitile Topcom au o perioad de garanie de 24 de luni. Perioada de garanie începe
în ziua achiziionrii noii uniti. Consumabilele sau defectele care cauzeaz un efect
neglijabil asupra funcionrii sau valorii echipamentului nu sunt acoperite de garanie.
Garania trebuie dovedit prin prezentarea chitanei originale sau copie a achiziiei, pe
care apar data achiziiei i modelul unitii.
TOPCOM MM-1000
7.2 Utilizarea garaniei
O unitate defect trebuie trimis la un centru de service Topcom, împreun cu o
chitan de achiziionare valabil i o cartel completat de service.
Dac unitatea se defecteaz în timpul perioadei de garanie, Topcom sau centrul de
service autorizat oficial de ctre aceasta va repara gratuit orice defeciune provocat
de defectele de material sau de fabricaie, fie prin repararea, fie prin schimbarea
complet sau parial a unitilor defecte. În cazul înlocuirii, culoarea sau modelul pot
fi diferite de unitatea original achiziionat. Data iniial de achiziie va determina
începutul perioadei de garanie. Perioada de garanie nu se extinde dac unitatea este
înlocuit sau reparat de Topcom sau de centrul de service autorizat de ctre aceasta.
7.3 Excluderi de la garanie
Deteriorrile sau defeciunile cauzate de utilizarea sau operarea incorect i
deteriorrile rezultate din utilizarea unor piese sau accesorii neoriginale nu sunt
acoperite de garanie.
Garania nu acoper deteriorrile cauzate de factori externi, cum ar fi trsnetul, apa
sau focul i nici pe cele aprute în timpul transportului. Nu poate fi solicitat garania
dac numrul serial de pe unitate a fost modificat, îndeprtat sau fcut ilizibil.
Solicitarea garaniei nu este valabil dac unitatea a fost reparat, transformat sau
modificat de ctre cumprtor.
Simbolul CE indicã faptul acest produs este în conformitate cu
cerinþele esenþiale ºi alte prevederi relevante ale directivei 2004/
108/CEE. Declaraþia de conformitate poate fi gãsitã la:
http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Topcom MM 1000 Manual de utilizare

Categorie
Masaje
Tip
Manual de utilizare