Topcom SMP-1000 Manualul utilizatorului

Categorie
Masaje
Tip
Manualul utilizatorului
UK The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd
onder voorbehoud van wijzigingen.
FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
DE Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale
werden unter dem Vorbehalt von Änderungen veröffentlicht.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
SE Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för
ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet
i denne brugsanvisning.
NO Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere
informasjon.
FI Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con
riserva di modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této píruce vyhrazena.
GR       , μ μ
  .
HG A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a
változtatás jogát.
PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s publikowane z
zatrze!eniem prawa wprowadzenia zmian.
RO Descrierile din acest manual sunt publicate sub rezerva modificarilor.
SK Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s vyhradeným právom
na zmenu.
72 TOPCOM SMP-1000
TOPCOM SMP-1000
1 Scopul propus
Perna de masaj Shiatsu SMP-1000 este prevzut cu capete rotative de masaj care imit presiunea i
micrile de frmântare ale unui masaj Shiatsu autentic.
2 Ce este Shiatsu
În japonez, cuvântul ‘Shiatsu’ înseamn ‘presiune prin apsarea cu degetul’.
Principalul scop al tehnicii Shiatsu este de a stimula fluxul de energie care ajut la intensificarea
circulaiei sângelui, a lichidului limfatic etc. Aceast tehnic restabilete echilibrul sistemelor digestiv,
circulator, respirator, nervos i imunitar, echilibru pierdut atunci când corpul dumneavoastr îi
redirecioneaz resursele în lupta cu stresul cotidian.
În tehnica Shiatsu, terapeutul stimuleaz i echilibreaz corpul prin aplicarea de presiune i prin
masarea punctelor i meridianelor de acupunctur.
Acest lucru stimuleaz capacitatea corpului de auto vindecare, ajutând la însntoire sau la
meninerea sntii.
3 Sfaturi privind sigurana
3.1 Generaliti
Citii întotdeauna cu atenie instruciunile privind sigurana i pstrai acest ghid de utilizare pentru
a-l putea consulta ulterior.
Urmai msurile de siguran de baz aplicabile tuturor echipamentelor electronice atunci când
utilizai acest produs.
Acest produs nu este o jucrie. Nu lsai copiii s se joace cu el.
Acest dispozitiv este destinat exclusiv uzului personal i nu poate fi folosit în scop medical sau
comercial. Pentru orice chestiune privind sntatea dumneavoastr, consultai medicul înainte
de a utiliza acest produs.
Acest aparat nu este rezistent la ap. Nu expunei acest produs la ploaie sau umezeal.
Nu lsai produsul nesupravegheat când este în priz. Scoatei produsul din priz imediat dup
utilizare.
Nu aezai dispozitivul pe suprafee delicate, pentru a evita posibila deteriorare cauzat de fermoar.
Asigurai-v c aparatul nu este prea aproape de surse de cldur, cum ar fi cuptoare, calorifere
sau razele solare.
3.2 Pericol de electrocutare
Nu punei în funciune produsul dac tecrul sau cablul este defect.
Nu utilizai produsul dac nu funcioneaz în mod corespunztor, dac a fost scpat pe jos sau
deteriorat.
Reparaiile la produsele electrice trebuie efectuate numai de personal calificat. Reparaiile
incorecte pot pune utilizatorul în mare pericol. În cazul în care sunt necesare reparaii, v rugm
contactai serviciul nostru de relaii cu clienii sau un distribuitor autorizat.
Nu dezasamblai produsul. Componentele acestuia nu pot fi reparate de ctre utilizator.
Nu conectai alte accesorii, cum ar fi adaptorul de tensiune, în afara celor care însoesc produsul.
Nu lsai s v cad produsul pe jos sau nu introducei obiecte în deschizturile aparatului.
Acest dispozitiv este conceput pentru a fi folosit exclusiv în scopul descris în prezentul
ghid de utilizare. Productorul îi declin responsabilitatea pentru rnirile sau
defeciunile survenite în urma utilizrii necorespunztoare sau neatente a dispozitivului.
TOPCOM SMP-1000 73
TOPCOM SMP-1000
ROMÂN
Nu aezai unitatea de baz într-o încpere cu umezeal ridicat sau la o distan mai mic de
1,5 m de o surs de ap.
Nu utilizai produsul mai mult de 30 minute o dat. Utilizarea prelungit ar putea duce la
supraînclzirea i la scurtarea vieii produsului.
Nu dezasamblai produsul. Componentele acestuia nu pot fi reparate de ctre utilizator.
Nu utilizai niciodat dispozitivul pe timp de furtun.
Nu utilizai dispozitivul de masaj sub o ptur sau sub o pern. Înclzirea excesiv poate provoca
incendii, electrocutarea i rnirea persoanelor.
Nu scoatei aparatul din priz în timpul funcionrii.
3.3 Msuri de precauie privind perna de masaj
Se interzice utilizarea pernei de masaj:
În cazul copiilor cu vârsta sub 16 ani.
În cazul persoanelor cu hernie de disc sau cu modificri anormale ale coloanei vertebrale.
În cazul persoanelor cu afeciuni cardiovasculare i dureri de cap.
În cazul umflturilor, arsurilor, inflamaiilor, rnilor deschise, rnilor recente, hematoamelor,
sângerrilor sau altor afeciuni ale spatelui sau picioarelor.
În timpul sarcinii.
În pat sau în timpul somnului.
Dup administrarea medicamentelor sau dup consumul de alcool (vigilen redus).
În cazul persoanelor cu grad senzorial redus al pielii sau în cazul persoanelor cu proast
circulaie sangvin.
Nu folosii perna în main, în timp ce conducei.
În timpul utilizrii anumitor aparaturi.
Dac avei stimulator cardiac, implant sau alt suport.
Dac suferii de oricare dintre urmtoarele afeciuni: rceal comun însoit de febr, varice,
tromboz, flebit, icter, diabet, afeciuni ale sistemului nervos (ex.: sciatic), tuberculoz,
tumori, hemoroizi, contuzii sau inflamaii acute.
În cazul durerilor a cror cauz nu este cunoscut
.
Pe cap.
Este necesar supravegherea atent atunci când dispozitivul este utilizat de ctre sau în preajma
persoanelor invalide sau cu handicap.
Persoanele cu stimulator cardiac trebuie s consulte medicul înainte de a utiliza perna de masaj.
Nu utilizai acest produs înainte de culcare. Masajul are efect stimulant i poate întârzia apariia
somnului.
În timpul funcionrii aparatului, nu punei mâinile între capul de masaj i corp.
Este suficient ca asupra dispozitivului s se exercite o presiune normal pentru a se elimina orice
risc de accidentare.
Oprii utilizarea produsului dac materialul sau pânza care acoper mecanismul de masaj se rupe
sau se deterioreaz.
Nu introducei pri ale corpului (degete sau mâini) în interiorul dispozitivului.
Consultai-v medicul pentru orice întrebare privind utilizarea aparatului de masaj în scop
terapeutic.
Masajul trebuie s fie plcut i confortabil. Oprii utilizarea aparatului i consultai medicul dac
apar dureri sau stri de disconfort.
Nu adormii în timpul utilizrii aparatului de masaj.
Nu v aezai i nu stai cu picioarele pe perna de masaj.
În timpul masajului în jurul gâtului, avei grij
la micrile bilelor de frmântare i evitai masarea cu
intensitate excesiv. Aceasta poate provoca rnirea.
74 TOPCOM SMP-1000
TOPCOM SMP-1000
Nu aplicai perna de masaj pe coate, genunchi, cap sau burt.
Nu folosii dispozitivul în timp ce purtai accesorii pentru pr.
4 Descriere
1. Comutator de alimentare
2. Conectorul adaptorului de alimentare
5 Pornire
5.1 Important
Nu folosii aparatul direct pe piele. Folosii aparatul pe haine sau utilizai o bucat de pânz pentru
a v proteja pielea i a spori igiena.
Nu masai aceeai parte a corpului decât cel mult o dat la dou zile.
Fiecare utilizare a aparatului de masaj nu trebuie s depeasc 30 de minute. Nu masai acelai
punct mai mult de 3 minute.
5.2 Utilizarea aparatului de masaj
Conectai fia mic a adaptorului de alimentare c.a. la mufa de conectare (2) a adaptorului de
alimentare, iar cellalt capt al adaptorului la priza electric (230V/50Hz).
Folosii doar adaptorul de tensiune furnizat (CC 12V, 2A). Nu utilizai alte tipuri de adaptoare,
deoarece acest lucru poate cauza defectarea dispozitivului.
Priza de perete pentru alimentare trebuie s fie în apropiere i uor accesibil.
1. Setai comutatorul de alimentare (1) la poziia I pentru a activa micarea de rotaie a aparatului
de masaj shiatsu în sensul invers acelor de ceasornic.
2. Setai comutatorul de alimentare (1) la poziia 0 pentru a opri dispozitivul.
3. Setai comutatorul de alimentare (1) la poziia II pentru a activa micarea de rotaie a aparatului
de masaj shiatsu în sensul acelor de ceasornic.
Pentru deconectare, rotii comutatorul de alimentare pân ajunge în poziia Oprit (0), apoi
scoatei tecrul din priz.
5.3 Cum i unde se aplic masajul
1. Umeri/Gât
2. Spate
3. Gambe
4. Labele picioarelor
5. !!! Nu v aezai i nu stai cu
picioarele pe perna de masaj.
1
2
1
2
3
4
5
TOPCOM SMP-1000 75
TOPCOM SMP-1000
ROMÂN
6 Date tehnice
7 Curare
Deconectai dispozitivul i lsai-l s se rceasc.
Curai-l cu o cârp moale sau cu un burete puin umezit.
Nu lsai niciodat s intre ap sau orice alt lichid în dispozitiv sau în accesoriile acestuia.
Nu folosii niciodat produse de curat abrazive, perii, benzin, petrol, produse de curat
geamurile sau diluant pentru a cura acest dispozitiv.
8 Manipularea echipamentului uzat (mediu înconjurtor)
La sfâritul ciclului de via al produsului, nu aruncai produsul la gunoi, ci aducei-l la un
punct de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice i electronice. Aceasta este
semnificaia simbolului de pe produs, instruciunile de folosire i/sau ambalaj.
Unele din componentele produsului pot fi refolosite dac le aducei la un punct de reciclare.
Prin refolosirea anumitor pri sau materiale din care este alctuit produsul uzat aducei o
contribuie important la protecia mediului înconjurtor.
V rugm s contactai autoritile locale dac dorii mai multe informaii cu privire la centrele de
colectare din aria dumneavoastr de domiciliu.
9 Garania Topcom
9.1 Perioada de garanie
Unitile Topcom au o perioad de garanie de 24 de luni. Perioada de garanie începe în ziua
achiziionrii noii uniti.
Consumabilele sau defectele care cauzeaz un efect neglijabil asupra funcionrii sau valorii
echipamentului nu sunt acoperite de garanie.
Garania trebuie dovedit prin prezentarea chitanei originale sau copie a achiziiei, pe care apar data
achiziiei i modelul unitii.
9.2 Utilizarea garaniei
O unitate defect trebuie trimis la un centru de service Topcom, împreun cu o chitan de achiziionare
valabil i o cartel completat de service.
Dac unitatea se defecteaz în timpul perioadei de garanie, Topcom sau centrul de service autorizat
oficial de ctre aceasta va repara gratuit orice defeciune provocat de defectele de material sau de
fabricaie, fie prin repararea, fie prin schimbarea complet sau parial a unitilor defecte. În cazul
înlocuirii, culoarea sau modelul pot fi diferite de unitatea original achiziionat.
Data iniial de achiziie va determina începutul perioadei de garanie. Perioada de garanie nu se
extinde dac unitatea este înlocuit sau reparat de Topcom sau de centrul de service autorizat de ctre
aceasta.
Dimensiuni (L/Î/D)
Greutate
Tensiune nominal
Putere nominal
420 x 290 x 41 mm
2Kg
Putere de alimentare: CA 100 ~ 240V/50-60 Hz
Putere de ieire: CC 12V/2A
24W
76 TOPCOM SMP-1000
TOPCOM SMP-1000
9.3 Excluderi de la garanie
Deteriorrile sau defeciunile cauzate de utilizarea sau operarea incorect i deteriorrile rezultate din
utilizarea unor piese sau accesorii neoriginale nu sunt acoperite de garanie.
Garania nu acoper deteriorrile cauzate de factori externi, cum ar fi trsnetul, apa sau focul i nici pe
cele aprute în timpul transportului.
Nu poate fi solicitat garania dac numrul serial de pe unitate a fost modificat, îndeprtat sau fcut
ilizibil. Solicitarea garaniei nu este valabil dac unitatea a fost reparat, transformat sau modificat
de ctre cumprtor.
Simbolul CE indic faptul acest produs este în conformitate cu cerinele
eseniale i alte prevederi relevante ale directivei 2004/108/CEE.
Declaraia de conformitate poate fi gsit la:
http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Topcom SMP-1000 Manualul utilizatorului

Categorie
Masaje
Tip
Manualul utilizatorului