Panasonic CZTACG1 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Nr. model CZ-TACG1
MANUAL DE UTILIZARE
Controler (Adaptor de rețea)
P
O
W
E
R
LINK
S
U
T
A
T
S
P
U
T
E
S
CHEC
K
2
Instrucţiuni de siguranţă
Prezentare generală a sistemului
Înainte de instalarea adaptorului
Identificarea componentelor
Componente
Instalare adaptor
Conectare rețea
Pornire controler Panasonic AC
Utilizare controler Panasonic AC
Identificarea şi remedierea problemelor
Informații
Funcția de actualizare firmware
Informații privind licența software
................................4
.................................4
........................................4
..................................................................5
...........................................................5
............................................................6
..................................6
................................9
...................14
.....................................................................15
................................15
............................16
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Panasonic.
Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza acest
produs şi să păstrați acest manual pentru utilizare viitoare.
Cuprins
Nr. model CZ-TACG1
Controler (Adaptor de rețea)
Măsuri de siguranţă
Citiți următoarele "MĂSURI DE SIGURANȚĂ" cu grijă înainte
de instalare.
Conexiunile electrice trebuie să fie efectuate de către un
electrician autorizat. Aveți grijă să folosiți scorul și circuitul
principal corecte pentru modelul care trebuie instalat.
Elementelede atenționare declarate aici trebuie respectate,
deoarece acestea conțin date importante privind securitatea.
Sensul fiecărei indicații utilizate este după cum urmează.
Instalarea incorectă din cauza ignorării instrucțiunilor va
provoca daune sau deteriorări iar gravitatea este clasificată
prin următoare indicații.
Vă rugăm să furnizați acest ghid de configurare utilizatorului
după instalare. Instruiți utilizatorul să păstreze manualele de
instrucțiuni ale sistemului de aer condiționat într-un loc sigur.
AVERTISMENT
Acest marcaj indică posibilitatea
de a cauza vătămări grave sau
decesul.
ATENŢIE
Acest marcaj indică posibilitatea
de a cauza vătămări sau
deteriorări ale proprietății.
Instrucţiunile care trebuie să fie urmate sunt clasificate în funcţie
de următoarele simboluri:
Simbolul cu fundal alb denotă elementele care sunt
INTERZISE a fi efectuate.
Simbolul cu fundal întunecat denotă elementul care
trebuie efectuat.
AVERTISMENT
Nu instalați în locurile unde există o mulțime de
abur, cum ar fi băi.
- Aceasta poate provoca șoc electric sau aprindere din
cauza scurtcircuitării.
Nu demontaţi sau modificați.
- Aceasta poate provoca șoc electric sau aprindere.
........................................2 ~ 3
3
Nu atingeţi niciodată cu mâinile ude.
- Aceasta poate provoca șoc electric sau aprindere din
cauza scurtcircuitării.
Nu instalați în spitale sau în locurile unde sunt
amplasate dispozitive medicale electronice.
- Undele radio care sunt emise din acest adaptor pot
interfera cu dispozitivele medicale electronice și provoca
defectarea acestora.
Nu instalați în locuri în care copiii pot ajunge la adaptor.
- Aceștia pot trage de acestea sau își pot provoca lor înșiși
vătămări corporale.
Nu ștergeți cu lavete umede sau spălați în apă.
- Aceasta poate provoca șoc electric sau aprindere.
AVERTISMENT
Acest aparat nu este destinat utilizării de către
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de
experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în
care sunt supravegheaţi sau instruiţi cu privire la
utilizarea aparatului de către o persoană
responsabilă pentru siguranţa lor. Copiii trebuie
supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.
Cerereți instalarea numai de la locul de achiziție sau
unui instalator.
- Dacă nu procedați așa, acest lucru poate cauza șoc
electric sau aprindere.
Opriți alimentarea când instalați acest adaptor.
- Dacă nu faceți acest lucru poate cauza șoc electric.
Utilizați numai piesele specificate când instalați
adaptorul și efectuați instalarea corect urmând
instrucțiunile.
- Dacă nu procedați așa, acest lucru poate cauza șoc
electric sau aprindere.
Asigurați-vă că firele sunt instalate corect, astfel încât
forțele externe nu le pot afecta.
- Dacă nu procedați așa, poate apărea supraîncălzirea care
poate duce la aprindere.
Opriți utilizarea de îndată ce observați orice probleme
sau defecțiuni și opriți alimentarea electrică la aparatul
conectat.
- Dacă nu procedați așa, acest lucru poate cauza fum,
aprindere, șoc electric sau arsuri.
- Exemple de probleme și defecțiuni
• Este un miros de ars
• Apă sau un obiect străin a pătruns în interior
Cereți imediat repararea de la locul de achiziție sau de
la instalator.
ATENŢIE
Adaptorul este destinat exclusiv utilizării în interior.
Nu setați în exterior sau în locații nesecurizate.
- Poate oferi un punct de intrare pentru acces neautorizat
la rețea.
Nu setați în locuri expuse la lumina directă a
soarelui, unde temperatura poate depăși 40°C sau
coborî sub 0°C.
- Acest lucru poate provoca deformarea.
Nu instalați în locații în care uleiurile sunt utilizate
des sau unde sunt emise abur sau gaze sulfuroase.
- Acest lucru poate cauza pierderea de performanță sau
deformare.
Înainte de conectarea firelor și cablurilor, descărcați
orice electricitate statică.
- Dacă nu procedați așa, acest lucru poate cauza
defecțiuni.
4
Prezentare generală a sistemului
ATENŢIE
Nu stați pe o suprafață instabilă când operați sau
controlați adaptorul.
- Acest lucru poate cauza leziuni din cauza căderii.
Unitate de interior
Adaptor rețea
CZ-TACG1
LAN Wireless
Router
Internet
Înainte de a instala adaptorul
• Necesită un smartphone care este compatibil iOS/Android;
• Adaptorul de rețea (adaptor) este proiectat special ca un terminal pentru controlerul
Panasonic AC;
• Nu atașați adaptorul la metal deoarece performanța wireless va fi afectată negativ;
• Adaptorul e recomandat să fie instalat în exteriorul unității de interior. (Ea trebuie să
fie accesată atunci când o conectați sau atunci când există o problemă.);
• Acoperirea rețelei wireless LAN trebuie să includă locația de instalare a sistemului
de aer condiționat;
• Conectați wireless LAN la un aer condiționat Panasonic compatibil cu un port al
interfeței de conectivitate.
Specificaţii
Tensiunea de intrare
Consum putere
66 mm (Î) x 36 mm (L) x 12 mm (A)Dimensiune
Aprox. 85 gGreutate
1x Wireless LANInterfaţă
Wireless LAN standard
Gama de frecvenţă
WPA2-PSK (TKIP/AES)Criptare
Identificarea componentelor
5
4
3
2
1
6
Nr.
1 Indică faptul că adaptorul este alimentat cu
energie.
2 Indică starea de comunicare a adaptorului cu
serverul.
3
Indică starea de comunicare a adaptorului cu
sistemul de aer conditionat.
Verde: stare fără temporizator săptămânal
Portocaliu: stare cu temporizator săptămânal
Roșu: Anomalie
Roșu Portocaliu Verde: Auto actualizarea
firmware adaptor
În timpul verificării puterii semnalului:-
Strong (Puternic):




Medium (Mediu):



Weak (Slab):


No signal (Fără semnal): 
4
5
Comutare în modul de configurare conexiune
Resetare soft
Verificare putere semnal (apăsați și mențineți
apăsat timp de 5 secunde apoi eliberați)
Dezactivare afișaj LED-uri (apăsați și mențineți
pentru 10 secunde apoi eliberați)
6
* Revenirea dispozitivului la setările din fabrică poate fi efectuată prin apăsarea
și menținerea butoanelor CHECK (Verificare) și SETUP (Configurare) pentru
10 secunde. După eliberarea butoanelor CHECK și SETUP apăsați butonul de
resetare.
12V CC (de la sistemul de aer condiționat al
unității de interior)
Max: 660 mW
IEEE 802.11 b/g/n
Banda de 2,4 GHz
Element
Descriere
POWER LED (indicator
luminos de alimentare)
Link LED (indicator
luminos de legătură)
Status LED (indicator
luminos stare)
Comutatorul de
configurare*
Resetați*
Comutatorul de
verificare*
5
Piese
Unitate adaptor
(CZ-TACG1)
PO
W
ER
LINK
S
T
A
T
U
S
SE
TUP
CHEC
K
Șurub fixare
(M4 x 20 – 1 bucată)
Clemă de fixare cablu
(1 bucată)
Legătură cablu
(1 bucată)
Bandă adezivă cu față dublă
Ștecher
Instalare adaptor
1. Atașați unitatea adaptorui cu bandă adezivă cu față dublă
pe peretele de lângă unitatea de interior.
- Opriți alimentarea când instalați acest adaptor.
- Asigurați-vă că peretele este curat și fără urme de mizerie.
Adaptor
Bandă adezivă
Perete
2. Folosiți clema pentru a fixa cablul pe perete.
Trageți cablul împrejur așa cum este indicat pe schemă astfel încât forțele
exterioare să nu poate acționa asupra conectorului în adaptor. Mai mult, pe
capătul unității de interior, utilizați legătura pentru cablu inclusă pentru a fixa
cablurile împreună când este necesar.
LN1 23
Legătură pentru cablu
Clemă pentru cablu
Ilustrația generală
pentru instalare
3. Conectați cablul la conectorul CN-CNT unității de interior.
Atenție, conectorul CN-CNT al fiecărei unitatăți de interior ar putea fi amplasat
diferit.
Vă rugăm să consultaţi un dealer autorizat.
6
Conectare la rețea
Stabiliți o conexiune la rețeaua de internet prin modul wireless.
1. Porniți sursa de alimentare a unității de interior.
- se aprinde ledul de alimentare (verde)
- ledul de stare clipește (verde)
S TAT US
LINK
POWER
2. Descărcați și instalați controlerul Panasonic AC.
3. Urmați instrucțiunile din aplicație pentru a finaliza instalarea.
Consultați pagina următoare.
- se aprind toate ledurile (verde).
STAT
US
L
INK
POWER
Pornire controler Panasonic AC
Folosiți un Smartphone care este compatibil iOS/Android.
• Imaginea interfeței de utilizator se poate modifica fără notificare.
• Nu există nicio taxă pentru utilizarea acestei aplicații. Cu toate acestea, alte taxe
pot fi suportate pentru conexiune și funcționare.
• Actualizările serviciului pot însemna că există modificări la designul ecranului și
afișajului.
1. Conectarea la controlerul Panasonic AC
Conectați-vă cu ID-ul și parola dvs. Panasonic.
ID-ul Panasonic poate fi înregistrat gratuit din linkul de
pe pagină sau la următoarea adresă URL.
(https://csapl.pcpf.panasonic.com/Account/Register 001)
2. Ghid conectare
i. La ecranul de întâmpinare, atingeți "+" pentru a adăuga
noul produs.
ii. Atingeți elementul pe care doriți să-l adăugați.
iii. Atingeți "Start" pentru a începe configurarea conexiunii.
7
iv. Atingeți "Next" după confirmarea că POWER LED
(LED alimentare) al adaptorului de rețea este ON (Pornit).
v. Dacă sunteți primul utilizator (administrator) care operează
sistemul de aer condiționat prin această aplicație, resetați
adaptorul de rețea cu un știft și atingeți "Next".
vi. Alegeți butonul care corespunde stării ledului de conectare
pe adaptorul de rețea.
vii. Atingeți modul preferat de configurare a conexiunii.
- Pentru a "Connect cu WPS mode” (conectare cu modul
WPS), urmați instrucțiunile 3.1 (pentru router care
acceptă WPS)
- Pentru a "Connect cu AP mode” (conectare cu mod AP),
urmați instrucțiunile 3.2 (pentru router care nu acceptă
WPS)
3.1 Conectați cu modul WPS
i. Apăsați butonul "WPS" de pe router pentru a stabili
conexiunea.
ii. Atingeți "Next" după ce routerul este gata pentru
conectare.
iii. Apăsați și mențineți “SETUP”(configurare) de pe
unitatea principală pentru 5 secunde.
iv. Eliberați butonul "SETUP" atunci când atât ledul de
stare cât și cel de conectare încep să clipească.
Atingeți "NEXT".
v. Așteptați până când ledul de conectare este ON (Activ)
și indică realizarea configurării conectării.
Atingeți "NEXT" și treceți la instrucțiunea 4.
8
3.2 Conectați cu AP Mode
i. Apăsați și mențineți “SETUP” de pe unitatea principală
pentru 10 secunde.
ii. Eliberați butonul "SETUP" când ledul de stare începe să
clipească intermitent în portocaliu.
iii. Atingeți "NEXT".
iv. Atingeți "To wireless network settings of the smartphone"
(Setări rețea wireless a smartphoneului) pentru a schimba
conexiunea de rețea wireless a smartphonelui la următoarea
rețea; smartphoneul se va conecta la adaptorul de rețea.
SSID: Panasonic-CZ-T-wirelessAP
Parolă: Rac8pswa
v. O fereastră va apărea, atingeți "Copy password and next"
(Copiere parolă și următor) pentru a trece la setarea rețelei
wireless a smartphoneului.
vii. Atingeți "To wireless network setting” (Spre setare
rețea wireless) pentru a configura conexiunea la
rețeaua wireless a adaptorului de rețea.
viii. Conectați adaptorul de rețea la routerul wireless.
Selectaţi routerul dvs. wireless.
ix. Introduceți parola selectată a routerului wireless.
x. Ledul de conectare se va aprinde când adaptorul
de rețea se conectează cu succes la server.
Atingeți "NEXT" și treceți la instrucțiunea 4.
* În timpul conectării adaptorului de rețea la routerul
wireless, ledul de stare și ledul de conectare vor clipi
simultan.
9
4. Finalizare configurare
i. Introducere Identificator dispozitiv. Identificatorul
dispozitivului este scris pe placa de nume atașată la
adaptorul de rețea sau pe eticheta atașată pe ambalaj.
ii. Setați o parolă pentru adaptorul de rețea.
iii. Atingeți "Register" (Înregistrare) pentru a încheia
configurarea.
iv. Puteți numi unitatea de aer condiționat pentru a vă ajuta
să o identificați.
Utilizarea controlerului Panasonic AC
Manualul de utilizare pot fi găsit în fila de meniu.
Controlerul Panasonic AC este conectat la adaptorul de
rețea și gata de utilizare.
Conectare
Instalați și lansați aplicația
Controler Panasonic AC
(Android versiunea 4.4 și mai nou)
Controler Panasonic AC
(IOS versiune 9 și mai nou)
Pagina de conectare
Home Screen (Ecranul de întâmpinare)
ID Panasonic
Parola
Resetați ID-ul Panasonic/ Parola
Înregistrați un nou ID Panasonic
Începeți o demostrație
Main Menu (Meniul principal (pagina 10))
Primul grup
Dispozitiv
Al 2-lea grup
Adaugăți dispozitiv nou
10
Main Menu (Meniul principal)
Opțiuni numai pentru administrator
Lista utilizatorilor (Pagina 10)
Schimbare parolă dispozitiv (Pagina 10)
Înlocuiți dispozitivul (Pagina 11)
Modificare setare router (Pagina 11)
Listă dispozitive (Pagina 11)
Listă grupuri (Pagina 12)
Schimbarea limbii aplicației
Manual de utilizare
Termeni de utilizare
Drepturi de autor
Deconectarea ID-ului curent Panasonic
Listă utilizatori
Schimbare parolă dispozitiv
Editare nume utilizator
Permiteți controlul
utilizatorului
Drepturile de control
ale utilizatorului
Introduceți parola veche
Introduceți parola nouă
Reintroduceți parola nouă
Editați/ștergeți controlul
utilizatorului
11
Înlocuiți dispozitivul
Modificare setare router
Atingeți Start
Atingeți Start
Urmați pas cu pas
instrucțiunile din
aplicație
Urmați pas cu pas
instrucțiunile din
aplicație
Selectaţi "Replace device"
(Înlocuire dispozitiv) din
meniu.
Selectați "Change router
setting" din meniu
Lista de dispozitive
Ștergeți dispozitivul
Editare informații despre
dispozitiv și setări
Editare nume dispozitiv
Schimbare grup dispozitiv
Selectare fus orar
Caracteristici selecție
12
Listă grup
Editare nume de grup
Șterge grup
Introduceți nume nou grup
Adaugă grup nou
Ecran principal
Informații
Înapoi
Informații
Comută între dispozitive
Aer condiționat pornit/oprit
Statistici (pagina 13)
Temporizator săptămânal
(pagina 14)
Caracteristici de bază
Mod de operare
(pagina 13)
Schimbare setare
temperatură
Setre temperatură
Schimbare setare
temperatură
Setări avansate
(pagina 13)
Stare pentru toate
sistemele de aer
condiționat din același
grup (pagina 13)
Aprobare utilizator
Drepturile de control
ale utilizatorului
Mesaje eroare aer
condiționat
Notificări
Temperatura aerului
în interior
* În funcție de
compatibilitatea modelului
Temperatura ambiantă
în exterior
13
Starea aerului condiționat
Modul de operareSetări avansate
Starea aparatelor de aer condiționat
(Oprit/Pornit, modul și temperatura setată)
Comutare individuală pornit/oprit
Toate oprit/
pornit
Modificați turația
ventilatorului
Ventilator automat
Selectare mod
* În funcție de
compatibilitatea
modelului
Modificați poziția
de înclinare a
jetului de aer
Înclinarea automată
a jetului de aer
Caracteristici
suplimentare
oprit/pornit
Statistici
Comparație
Selecție dată
Selecție săptămână
Selecție lună Selecție an
Selecție tip
Diagramă
Consum de energie
Temperatura în exterior
Temperatura în interior
Selecție date
comparație
Selecție dată
Informații data selectată
* Consumul de energie estimat poate să nu fie suportat
de anumite modele.
Informații privind data
de comparație selectată
14
Temporizator săptămânal
Adaugă temporizator nou
Setare oră
Setare condiții
Editare temporizator
Oprit / pornit temporizator
Adaugă temporizator nou
Editare temporizator
Copiere temporizator
Selectare mod
Selectare temperatură
Oprit / Pornit
Identificarea şi remedierea problemelor
Când ledul de alimentare nu se aprinde
(Nu există sursă de alimentare pentru adaptor)
Verificați sursa de alimentare
Verificaţi conexiunea cablului.
Atunci când ledul de stare nu se aprinde
(Adaptorul nu poate să comunice cu sistemul de aer condiționat)
Verificaţi conexiunea cablului.
Conexiunea dintre dispozitivul dvs. și un client prin rețeaua wireless nu poate fi
stabilită.
Asigurați-vă că funcția wireless a rețelei este activată.
Reîncărcați lista de rețele și selectați SSID-ul corect.
Verificați adresa IP, și asigurați-vă că clientul poate obține automat o adresa IP.
Introduceți corect cheia de rețea (parola Wireless Network) atunci când vă
conectați cu mod AP.
Resetați parola dispozitivului
(În cazul în care ați uitat parola dispozitivului)
Ștergeți dispozitivul din lista de dispozitive și adăugați înapoi dispozitivul.
Resetați dispozitivul la setările din fabrică și adăugați înapoi dispozitivul.
Resetarea dispozitivului la setările din fabrică poate fi realizată prin apăsarea
și menținerea butoanelor CHECK și SETUP pentru 10 secunde.
După eliberarea butoanelor CHECK și SETUP apăsați butonul de resetare.
STATUS
LINK
POWE
R
15
Informaţii pentru utilizatori referitoare la colectarea şi eliminarea
vechilor echipamente
Produsul dumneavoastră este marcat cu acest simbol. Acest
simbol înseamnă că produsele electrice și electronice nu trebuie
să fie amestecate cu gunoiul menajer nesortat.
Nu încercați să demontați dvs. dispozitivul: dezasamblarea
produsului si a altor piese trebuie să fie realizată de un instalator
calificat, în conformitate cu normele locale relevante și legislația
națională.
Produsul și deșeurile trebuie tratate la o instalație de tratare
specializată pentru reutilizare, reciclare și recuperare.
Română
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare indică faptul
că produsele electrice şi electronice, precum şi acumulatoarele uzate nu trebuie să fie
amestecate cu deşeurile menajere obişnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperarea şi reciclarea produselor vechi
și a bateriilor uzate, vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare special amenajate,
în conformitate cu legislatia natională și cu Directivele 2002/96/CE și 2006/66/CE.
Prin eliminarea corespunzătoare a acestor produse şi acumulatoare, veţi ajuta la salvarea
resurselor valoroase şi la prevenirea efectelor potenţial negative asupra sănătăţii umane
şi asupra mediului care, în caz contrar, pot apărea din cauza procesării necorespunzătoare
a deşeurilor.
Pentru mai multe informaţii despre colectarea şi reciclarea produselor şi a acumulatorilor
vechi, vă rugăm contactaţi autorităţile locale, serviciul dumneavoastră de eliminare a
deşeurilor sau punctul de vânzare de unde aţi achiziţionat produsele respective.
Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită conform legilor
naţionale.
Pentru utilizatorii din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi
distribuitorul sau furnizorul pentru informaţii suplimentare.
[Informaţii privind eliminarea în alte ţări din afara Uniunii Europene]
Aceste simboluri sunt valabile numai în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să aruncaţi aceste
produse, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să cereţi informaţii
despre metoda corectă de eliminare
Declaraţie de conformitate (DoC)
Prin prezenta, “Panasonic Corporation” declară că acest
produs este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte
prevederi relevante ale Directivei 2014/53/CE.
xtul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea
adresă de internet: http://www.ptc.panasonic.eu/
Reprezentantul autorizat: Panasonic Testing Centre, Panasonic
Marketing Europe GmbH, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Norvegia: Există restricții de utilizare pe o raza de 20 km din centrul
Ny-Alesund pe Svalbard.
Informații Funcția de actualizare de firmware
Acest produs are funcționalitate pentru conectarea la serverul Panasonic pentru
actualizarea firmware prin Internet, pentru a actualiza automat firmware-ul
dispozitivului la cea mai recentă versiune.
Pentru a actualiza firmwareul, dispozitivul va face o verificare, o dată pe zi, dacă
firmware său este cea mai recentă versiune, după pornire. Dacă o actualizare este
necesară, actualizarea este aplicată și dispozitivul repornește automat. Operarea
nu este posibilă în timp ce aparatul este repornit (durează circa 1-5 minute).
Produs Panasonic
Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic.
Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare.
Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt disponibile la
www.panasonic.com/ro sau la următoarele numere
de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr pentru apeluri din reţele
fixe (terestre)
16
Informații privind licența software
Acest produs include următoarele programe software:
(1) Software dezvoltat independent de sau pentru Panasonic Corporation,
(2) Software deţinut de terţe părţi şi licenţiat Panasonic Corporation,
(3) Software open source sub licenta BSD și/sau echivalent.
Software-ul clasificat ca (3) este distribuit în speranța că va fi util, dar FĂRĂ VREO
GARANŢIE, chiar fără garanția implicită de VANDABILITATE SAU POTRIVIRE PENTRU
UN ANUMIT SCOP.
Următorii termeni de licență se aplică la componentele Open-Source.
1. Licența client-suplicant
Copyright (C) 2003-2016, Jouni Malinen <[email protected] > și contribuitori.
Toate drepturile rezervate.
Acest software poate fi distribuit, utilizat și modificat sub termenii de licență BSD:
Redistribuirea şi utilizarea sub formă sursă şi binară, cu sau fără modificări, sunt permise
cu condiţia să fie îndeplinite următoarele condiţii:
1. Redistribuirile codului sursă trebuie să păstreze notificarea privind drepturile de autor
de mai sus, această listă de condiţii şi urm
ătoarea declinare de răspundere.
2. Redistribuirile în formă binară trebuie să reproducă notificarea de copyright de mai sus,
această listă de condiţii şi următoarea declinare de responsabilitate în documentaţia
şi/sau alte materiale furnizate cu distribuirea.
3. Numele deținătorilor drepturilor de autor și nici cele ale contribuitorilor săi nu pot fi
utilizate pentru susţinerea sau promovarea produselor derivate din acest software,
fără permisiunea scrisă prealabilă specifică.
ACEST SOFTWARE ESTE FURNIZAT DE CĂTRE DEŢINĂTORII DREPTURILOR DE
AUTOR ŞI COLABORATORI "AŞA CUM ESTE" ŞI ORICE GARANŢII EXPLICITE SAU
IMPLICITE, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, GARANŢIILE IMPLICITE DE
VANDABILITATE ŞI POTRIVIRE PENTRU UN ANUME SCOP SUNT RESPINSE.
ÎN NICI UN CAZ, DEȚINĂTORULUI DREPTURILOR DE AUTOR SAU CONTRIBUTORII
NU SUNT RĂSPUNZĂTORI PRNTRU NICIO DAUNĂ DIRECTĂ SAU INDIRECTĂ,
ACCIDENTALĂ, SPECIALĂ, EXEMPLARE, SAU COLATERALE (INCLUSIV, DAR FĂRĂ
A SE LIMITA LA, PROCURAREA BUNURILOR SAU SERVICIILOR ÎNLOCUITOARE;
PIERDEREA UTILIZĂRII, DATELOR SAU PROFITURILOR; SAU ÎNTRERUPEREA
ACTIVITĂȚII) ORICUM AR FI PROVOCATE ȘI PE ORICE PRINCIPIU PRIVIND
RĂSPUNDEREA, FIE ÎN CONTRACT, RĂSPUNDERE STRICTĂ SAU DE PREJUDICII
(INCLUSIV NEGLIJENȚĂ SAU ALTFEL) REZULTATE ÎN ORICE MOD DIN UTILIZAREA
ACESTUI SOFTWARE, CHIAR DACĂ AU FOST AVIZAȚI DE POSIBILITATEA UNOR
ASTFEL DE DAUNE.
Setare informații
Adresa interfeței wireless (MAC)
Număr serie interfață wireless (ID)
Cod de interfață wireless (PIN)
Numele modelului unității de interior
Număr de serie al unității de interior
Numele modelului unității de exterior
Număr de serie al unității de exterior
Data de punere în funcțiune sistem
Data de instalare interfață wireless
Detalii de contact instalator
Nume
Număr de telefon
Maxim de putere radio-frecvență transmisă în benzi de
frecvență
Tip de wireless
WLAN
Fabricat de:
1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan
Importator pentru
Europa:
Centrul de testare Panasonic
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
2412-2472 MHz
20 dBm
Max EIRP (dBm)Bandă de frecvență
Panasonic Corporation
Panasonic Marketing Europe GmbH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Panasonic CZTACG1 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare