Sony CMT-G1BIP Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

4-283-813-12(1) (RO)
Micro HI-FI
Component System
(Microsistem
componente HI-FI)
RO
Instrucţiuni de utilizare
©2011 Sony Corporation
CMT‑G1iP/G1BiP
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi oriciul
de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii
etc. Nu plasaţi pe aparat surse de acără deschisă, cum ar
 lumânări aprinse.
Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare,
evitaţi stropirea aparatului şi posibilitatea ca pe acesta să
se scurgă lichide şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu
lichide, precum vazele.
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum ar 
o bibliotecă sau un dulap încorporat.
Deoarece pentru deconectarea unităţii de la priză
se foloseşte ştecărul principal, conectaţi unitatea la
opriză CA uşor accesibilă. Dacă observaţi nereguli
în funcţionarea unităţii, deconectaţi imediat ştecărul
principal de la priza CA.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii instalate
lacăldură excesivă, precum lumina directă a soarelui,
focul sau altele asemenea.
Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci când este
oprită, atât timp cât este conectată la priza CA.
AVERTISMENT
Pentru a evita accidentările, acest aparat trebuie xat în
siguranţă pe perete, în conformitate cu instrucţiunile
deinstalare.
ATENŢIE
Utilizarea de instrumente optice cu acest produs măreşte
riscul de a vă  afectată vederea.
Acest aparat este clasicat
ca ind un produs LASER
din CLASA 1. Acest
marcaj este amplasat
în exterior, pe partea
dinspate.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii
sunt valabile doar în cazul echipamentelor
vândute în statele ce aplică directivele UE.
Acest produs este fabricat de Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Reprezentantul autorizat pentru compatibilitatea
electromagnetică şi siguranţa produsului este Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania. Comunicaţi orice probleme
legate de service sau garanţie la adresele prevăzute
îndocumentele separate de service sau garanţie.
Eliminarea echipamentelor
electrice şi electronice vechi
(valabil în ţările Uniunii
Europene şi în alte ţări din
Europa care au sisteme de
colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj
indică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat
ca deşeu menajer. În schimb, acesta trebuie predat
la punctul de colectare relevant pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă
că acest produs este eliminat în mod corect veţi ajuta
la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra
mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea
rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeu
aacestui produs. Reciclarea materialelor contribuie
la conservarea resurselor naturale. Pentru informaţii
mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs,
contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare
adeşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi
achiziţionat produsul.
Accesoriu aplicabil: Telecoman
Eliminarea bateriilor uzate
(valabil în ţările Uniunii
Europene şi în alte ţări din
Europa care au sisteme de
colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj indică
faptul că bateria furnizată împreună cu produsul
respectiv nu trebuie tratată ca deşeu menajer.
Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să e
utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă
simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb)
dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau
0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate în mod
corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe
negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe
ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca
deşeu a bateriilor. Reciclarea materialelor contribuie la
conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care, din motive de siguranţă,
deperformanţă sau de integritate a datelor, necesită
oconexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta
trebuie înlocuită doar de către personal de service
calicat. Pentru a vă asigura că bateria este tratată în
mod corespunzător, predaţi produsul la sfârşitul duratei
de exploatare la punctul de colectare relevant pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea
referitoare la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor
din produs. Predaţi bateriile la punctul de colectare
relevant pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea
acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile
locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere
sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Presiunea fonică excesivă din căşti poate provoca
pierderea auzului.
Note cu privire la suporturile DualDisc
Un suport DualDisc este un disc cu două feţe, care
combină material înregistrat DVD pe o faţă şi material
audio digital pe cealaltă faţă. Totuşi, deoarece partea
cu materialul audio nu este conformă standardului
Compact Disc (CD), nu se garantează redarea pe acest
produs.
Discuri muzicale codicate cu tehnologii
de protejare a drepturilor de autor
Acest produs este proiectat pentru redarea de discuri
conforme standardului Compact Disc (CD). În ultimul
timp, unele companii de înregistrări comercializează
diverse discuri muzicale codicate cu tehnologii de
protejare a drepturilor de autor. Reţineţi că printre aceste
discuri există unele care nu sunt conforme standardului
CD şi a căror redare cu acest produs s-ar putea să nu
eposibilă.
Noticare cu privire la licenţe şi mărci
comerciale
ˎ iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano şi iPod touch sunt
mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A.
şi în alte ţări.
ˎ Tehnologia şi brevetele de codificare audio MPEG
Layer-3 sunt utilizate sub licenţă Fraunhofer IIS
şiThomson.
ˎ Windows Media este marcă comercială înregistrată sau
marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele
Unite şi/sau în alte ţări.
ˎ Acest produs este protejat de anumite drepturi de
proprietate intelectuală ale Microsoft Corporation.
Utilizarea sau distribuirea unei astfel de tehnologii
în afara acestui produs este interzisă fără a deţine
o licenţă din partea Microsoft sau a unui subsidiar
Microsoftautorizat.
ˎ Toate celelalte mărci comerciale şi mărci comerciale
înregistrate aparţin deţinătorilor de drept ai acestora.
Înacest manual nu sunt specificate mărcile
şi
®
.
IntroducereAmplasarea comenzilor
Unitate (faţă)
(Spate)
Buton  (alimentare)
Indicator STANDBY
Tavă disc
Afişaj
Buton (deschidere)
Butoane de redare (/)
Butoane TUNING +/
Butoane / (înapoi/înainte)
Butoane / (derulare înapoi/înainte)
Port (USB)
Mufă PHONES
Butoane rotative BASS/TREBLE
Buton rotativ FUNCTION
Buton rotativ VOLUME
Senzor telecomandă
Mufe AUDIO IN 1/2
Borne SPEAKERS
Mufă AC IN
Bornă ANTENNA DAB 75 Ω (doar CMTG1BiP)
Bornă ANTENNA FM 75 Ω COAXIAL
Bornă ANTENNA AM
Telecomandă
Buton  (alimentare)
Butoane / (înapoi/înainte)
Butoane +/ (acord)
Butoane / (derulare înapoi/înainte)
Butoane +/ (selectare folder)
Butoane de redare (//)
Butoane FUNCTION +/
Butoane VOLUME +/
Buton EQ
Buton TIMER MENU
Buton TOOL MENU
Butoane ///
Buton RETURN
Buton ENTER
Buton CLEAR
Buton TUNER MEMORY
Buton REPEAT/FM MODE
Buton PLAY MODE/TUNING MODE
Buton SLEEP
Buton DISPLAY
Antene
Găsiţi o locaţie şi o orientare care să asigure o recepţie
bună şi apoi aranjaţi antena.
Ţineţi antenele departe de cablurile difuzoarelor şi
de cablul de alimentare CA pentru a evita preluarea
dezgomot.
Antenă DAB (doar CMT‑G1BiP)
Cu o antenă de exterior DAB (nefurnizată), puteţi obţine
o calitate superioară a sunetului transmisiei DAB/
DAB+. Vă recomandăm să utilizaţi antena cu fir DAB
(furnizată) doar temporar, până când instalaţi o antenă
de exteriorDAB.
Alimentare
Conectaţi cablul de alimentare CA la o priză de perete.
Atunci când apăsaţi , sistemul porneşte.
Difuzoare
Mai întâi, îndepărtaţi porţiunile de acoperire de la
capătul cablului difuzorului.
Conectaţi cablurile difuzoarelor la bornele SPEAKERS
de pe unitate.
Conectaţi celălalt capăt al cablurilor difuzoarelor la
bornele de pe difuzoare, după cum se arată mai jos.
Fixaţi ferm cablul difuzorului, cu ajutorul şuruburilor
bornelor SPEAKERS.
Negru
Note cu privire la curăţarea difuzoarelor
ˎ Ştergeţi difuzorul cu o cârpă moale şi uscată (să nu fie apretată).
(Nuutilizaţi niciodată o perie sau un burete de curăţat.)
ˎ Pentru a păstra luciul carcasei, nu o ştergeţi puternic de la început,
ciîndepărtaţi, mai întâi, praful cu o perie moale sau cu o cârpă de
praf, înainte de a o şterge cu o cârpă moale şi uscată.
ˎ În cazul în care carcasa este pătată cu grăsime sau prezintă
amprente, suflaţi pe suprafaţă şi ştergeţi-o cu o cârpă moale
şiuscată.
ˎ Dacă pata este persistentă, ştergeţi-o cu o cârpă moale, udată cu apă
caldă, cu săpun. (Nu utilizaţi detergent neutru.)
ˎ Nu utilizaţi diluant, benzină, alcool sau lichid pentru păr, care ar
putea deteriora suprafaţa.
ˎ Aveţi grijă să nu scăpaţi carcasa.
ˎ Aveţi grijă să nu scăpaţi un chibrit sau o ţigară aprins(ă), deoarece
poate deteriora suprafaţa.
Pentru a ataşa plăcuţele pentru difuzoare
Ataşaţi plăcuţele pentru difuzoare (furnizate) pe partea
de dedesubt a difuzoarelor pentru a preveni alunecarea.
Pentru utilizarea dispozitivului
iPod/iPhone
Conectaţi dispozitivul iPod/iPhone la portul (USB)
utilizând un cablu USB furnizat împreună cu dispozitivul
iPod/iPhone.
sau
sau
sau
Negru
Operaţii
Redarea unui disc CD/MP3
1 Selectaţi funcţia CD.
Apăsaţi în mod repetat FUNCTION +/.
2 Plasaţi un disc.
Apăsaţi pe unitate şi plasaţi un disc cu partea
etichetată în sus, pe tava discului.
Pentru a închide tava discului apăsaţi pe unitate.
3 Porniţi redarea.
Apăsaţi .
Alte operaţii
Pentru Apăsaţi
Întreruperea
redării
. Pentru a relua redarea, apăsaţi
din nou pe buton.
Oprirea redării
.
Selectarea unui
folder pe un
discMP3
+/ în mod repetat.
Selectarea
uneipiese sau
aunuifişier
/
.
Găsirea unui
punct dintr-o
piesă sau dintr-un
fişier
Ţineţi apăsat pe
/
în
timpul redării şi eliberaţi butonul
lamomentul dorit.
Selectarea Redării
repetate
REPEAT/FM MODE în mod
repetat, până când apare „REP”
sau„REP1”.
Pentru a modifica modul de redare
Apăsaţi în mod repetat PLAY MODE/TUNING MODE
în timp ce playerul este oprit. Puteţi selecta modul
de redare normală („
” pentru toate fişierele MP3
din folderul de pe disc), modul de redare amestecată
(„SHUF” sau „
SHUF*” pentru amestecarea
folderului) sau modul de redare programată („PGM”).
* Când se redă un suport CD-DA (audio), redarea (SHUF) se
comportă la fel ca şi redarea (SHUF) normală.
Notă cu privire la redarea repetată
„REP1” indică faptul că se repetă o singură piesă sau un singur fişier
până când opriţi redarea.
Note cu privire la modul de redare amesteca
ˎ Când modul de redare amestecată este setat la „SHUF”, sistemul
redă amestecat toate piesele sau fişierele de pe disc. Când modul de
redare amestecată este setat la „
SHUF”, sistemul redă amestecat
toate piesele sau fişierele din folderul selectat.
ˎ Atunci când opriţi sistemul, modul de redare amestecată selectat
(„SHUF” sau „
SHUF”) este dezactivat şi modul de redare revine
la modul de redare normală („
”).
Note cu privire la redarea discurilor MP3
ˎ Nu salvaţi alte tipuri de piese sau fişiere şi nici foldere nenecesare
peun disc ce conţine fişiere MP3.
ˎ Se sare peste foldere care nu conţin niciun fişier MP3.
ˎ Fişierele MP3 sunt redate în ordinea în care sunt înregistrate pe disc.
ˎ Sistemul poate reda doar fişiere MP3 care au extensia de
fişier „.mp3”.
ˎ Chiar şi atunci când numele fişierului are extensia „.mp3”, dacă
fişierul în sine diferă, redarea fişierului poate genera un zgomot
puternic ce ar putea duce la deteriorarea sistemului de difuzoare
şiladefectarea sistemului.
ˎ Numărul maxim de:
foldere este 255 (inclusiv folderul rădăcină).
fişiere MP3 este 511.
Fişiere MP3 şi foldere ce pot fi conţinute de un singur disc
este512.
niveluri de foldere (structură arborescentă de fişiere) este 8.
ˎ Nu poate fi garantată compatibilitatea cu toate software-urile de
codificare/scriere MP3, cu toate dispozitivele de înregistrare şi cu
toate suporturile de înregistrare. Un disc MP3 necompatibil poate
produce zgomot sau sunete întrerupte, sau este posibil să nu fie
redat deloc.
Note cu privire la redarea discurilor cu sesiuni multiple
ˎ Dacă prima sesiune de pe un disc este o sesiune CD-DA, celelalte
sesiuni de pe disc nu pot fi recunoscute, indiferent de formatul
sesiunii; pot fi redate doar piesele CD-DA din prima sesiune.
ˎ Dacă formatul primei sesiuni este CD-ROM, iar sesiunile următoare
sunt înregistrate în acelaşi format, sistemul va continua să redea în
mod corespunzător fişierele MP3 din sesiunile multiple, până când
sistemul detectează o sesiune înregistrată într-un format diferit.
Crearea propriului program
(Redare programată)
1 Selectaţi funcţia CD.
Apăsaţi în mod repetat FUNCTION +/.
2 Selectaţi modul de redare.
Apăsaţi în mod repetat PLAY MODE în timp ce
playerul este oprit, până când apare „PGM”.
3 Selectaţi numărul dorit al piesei sau al fişierului.
Apăsaţi în mod repetat / până când apare
numărul dorit al piesei sau al fişierului.
Când programaţi fişiere audio, apăsaţi în mod
repetat
+/ pentru a selecta folderul dorit şi
apoiselectaţi fişierul dorit.
Număr piesă sau fişier selectat Timp total de redare pentru
fişierul sau piesa selectat(ă)
4 Programaţi fişierul sau piesa dorit(ă).
Apăsaţi ENTER pentru a introduce fişierul sau piesa
selectat(ă).
5 Repetaţi paşii de la 3 la 4 pentru a programa piese
sau
fişiere suplimentare, până la un total de 25 de
piese sau fişiere.
6 Pentru a reda programul de piese sau fişiere,
apăsa
ţi.
Programul rămâne disponibil până când scoateţi
discul din tava discului sau până când deconectaţi
cablul de alimentare CA.
Pentru a reda din nou acelaşi program, apăsaţi .
Pentru a revoca redarea programa
Apăsaţi în mod repetat PLAY MODE/TUNING MODE
în timp ce playerul este oprit, până când dispare „PGM”.
Pentru a şterge ultima piesă sau ultimul fişier
din program
Apăsaţi CLEAR în timp ce playerul este oprit.
Pentru a vizualiza informaţii despre program
Apăsaţi în mod repetat DISPLAY în timp ce playerul
esteoprit.
Ascultarea de radio
Acordarea DAB/DAB+ este disponibilă doar pentru
CMT-G1BiP.
1 Selectaţi TUNER DAB”, TUNER FM” sau TUNER AM”.
Apăsaţi în mod repetat FUNCTION +/.
2 Efectuaţi acordarea.
Pentru scanare automată
Apăsaţi în mod repetat PLAY MODE/TUNING
MODE până când apare „AUTO” şi apoi apăsaţi +/.
Scanarea se opreşte automat în momentul în care
esterecepţionat un post, iar „TUNED” şi „STEREO
(doar pentru programe stereo) se aprind pe afişaj.
Dacă „TUNED” nu se aprinde şi scanarea după un
post FM sau AM nu se opreşte, apăsaţi pentru
aopri scanarea, apoi efectuaţi acordarea manuală
(maijos).
Atunci când acordaţi la un post DAB/DAB+ sau la un
post FM care oferă servicii RDS, informaţii, precum
numele serviciului sau numele postului, sunt oferite
prin intermediul difuzărilor.
Pentru acordarea manuală (doar banda
FM/AM)
Apăsaţi în mod repetat pe PLAY MODE/TUNING
MODE până când dispar „AUTO” şi „PRESET” şi
apoi apăsaţi în mod repetat +/ pentru a acorda
postuldorit.
Note cu privire la posturile DAB/DAB+
ˎ Atunci când acordaţi un post DAB/DAB+, este posibil să dureze
câteva secunde până se aude sunetul.
ˎ Serviciul primar este recepţionat automat după terminarea
serviciului secundar.
ˎ Acest tuner nu acceptă servicii de date.
Sfat
Pentru a reduce zgomotul static generat de un post FM stereo cu
recepţie slabă, apăsaţi în mod repetat pe FM MODE până când apare
„MONO, pentru a dezactiva recepţia stereo.
Executarea manuală a scanării
automate DAB
1 Selectaţi TUNER DAB”.
Apăsaţi în mod repetat FUNCTION +/.
2 Apăsaţi TOOL MENU pentru a porni scanarea
aut
omată DAB.
Apar mesajele „Init Scan?” şi „Push ENTER.
3 Apăsaţi ENTER pentru a realiza scanarea.
Începe scanarea. Progresul scanării este indicat
de pătrate care avansează (
). În funcţie
de serviciile DAB/DAB+ disponibile în zona
dumneavoastră, este posibil ca scanarea să dureze
câteva minute.
După finalizarea scanării este creată o listă cu
serviciile disponibile.
Note
ˎ Dacă ţara sau regiunea în care vă aflaţi nu acceptă difuzarea
DAB/DAB+, apare mesajul „No Service.
ˎ Această procedură şterge toate presetările stocate anterior.
ˎ Înainte de a deconecta antena cu fir pentru DAB sau antena cu
fir pentru FM, asiguraţi-vă că sistemul este oprit, pentru a salva
propriile dumneavoastră setări DAB/DAB+.
Presetarea posturilor de radio
1 Acordaţi postul dorit.
2 Apăsaţi TUNER MEMORY pentru a selecta modul de
memor
ie al tunerului.
3 Apăsaţi în mod repetat +/ pentru a selecta
numărul
de presetare dorit.
Dacă numărului de presetare selectat îi este alocat
deja un alt post, postul respectiv este înlocuit cu
celnou.
4 Apăsaţi ENTER pentru a memora postul.
5 Pentru a memora alte posturi, repetaţi paşii de
la1la
4.
Puteţi preseta până la 20 de posturi DAB, 20 de
posturi FM şi 10 posturi AM.
6 Pentru a apela un post de radio presetat, apăsaţi în
mod
repetat pe PLAY MODE/TUNING MODE până
când apare „PRESET şi apoi apăsaţi în mod repetat
+/
pentru a selecta numărul de presetare dorit.
La priza de perete
Antenă cadru
Antenă cu fir FM (extindeţi-o orizontal).
Conectaţi partea maro.
Cablu coaxial cu impedanţa de 75-ohmi, cu conector de tip F cu filet
exterior (nefurnizat) (doar CMT-G1BiP)
La antena de exterior DAB (nefurnizată) (doar CMT-G1BiP)
Antenă cu fir DAB (extindeţi-o orizontal). (doar CMT-G1BiP)
Conectaţi partea albă.
La difuzorul din stânga
La difuzorul din dreapta
La transportarea acestui sistem
Utilizaţi butoanele de pe unitate.
1 Scoateţi orice disc pentru a proteja mecanismul CD.
2 Selectaţi funcţia CD cu ajutorul butonului
r
otativFUNCTION.
3 Apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de cel puţin
5secunde
.
4 După ce apare „LOCK”, deconectaţi cablul de
alimen
tare CA.
Pentru utilizarea telecomenzii
Acest manual explică, în principal, operaţiile efectuate
cu ajutorul telecomenzii, însă aceleaşi operaţii pot fi
realizate şi cu ajutorul butoanelor de pe unitate care au
aceleaşi nume sau unele similare.
Introducerea bateriilor
Glisaţi şi scoateţi capacul compartimentului pentru
baterii şi introduceţi două baterii R03 (mărime AAA)
(furnizate), cu partea mai întâi, potrivind polarităţile
după cum se arată mai jos.
Note cu privire la utilizarea telecomenzii
ˎ În condiţii de utilizare normală, bateriile ar trebui să dureze circa
6 luni.
ˎ Nu combinaţi o baterie veche cu una nouă şi nu combinaţi tipuri
diferite de baterii.
ˎ Dacă nu utilizaţi telecomanda pentru o perioadă de timp mai
îndelungată, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorările provocate
de scurgerea electrolitului din baterii şi de corodare.
ˎ Bateriile instalate în telecomandă nu trebuie expuse la
căldură excesivă, precum lumina directă a soarelui, focul sau
alteleasemenea.
Pentru a seta ceasul
1 Apăsaţi  pentru a porni sistemul.
2 Apăsaţi TIMER MENU pentru a selecta modul de
setar
e a ceasului.
Dacă „PLAY SET?” clipeşte, apăsaţi în mod
repetat/ pentru a selecta „CLOCK SET?” şi apoi
apăsaţi ENTER.
3 Apăsaţi în mod repetat / pentru a seta ora, apoi
apăsa
ţi ENTER.
4 Utilizaţi aceeaşi procedură pentru a seta minutele.
Notă
Setările ceasului sunt reiniţializate atunci când deconectaţi cablul de
alimentare CA sau dacă are loc o pană de curent.
Pentru a afişa ceasul când sistemul este oprit
Apăsaţi DISPLAY. Ceasul este afişat timp de circa
8secunde.
Receptarea unui post de radio DAB/DAB+
(doar CMTG1BiP)
Când selectaţi „TUNER DAB” pentru prima dată
după achiziţionarea sistemului, scanarea automată
DAB porneşte automat şi creează o listă cu serviciile
disponibile. În timpul scanării automate DAB
apare„
. Nu apăsaţi niciun buton de pe unitate
sau de pe telecomandă în timpul scanării automate DAB.
Altfel, scanarea va fi întreruptă şi este posibil ca lista să
nu fie creată corect. Pentru a realiza manual scanarea
automată DAB, efectuaţi procedura „Executarea manuală
a scanării automate DAB” din „Ascultarea de radio.
Dacă v-aţi mutat în altă zonă, efectuaţi manual scanarea
automată DAB şi reînregistraţi conţinutul difuzărilor.
Redarea dispozitivului iPod/iPhone
1 Selectaţi funcţia USB.
Apăsaţi în mod repetat FUNCTION +/.
2 Conectaţi dispozitivul iPod/iPhone la portul
(USB) utilizând cablul USB furnizat împreună
cudispo
zitivul iPod/iPhone.
3 Porniţi redarea.
Apăsaţi .
Pentru a comanda dispozitivul iPod/iPhone
Pentru Apăsaţi
Întreruperea
redării
/.
Selectarea unei
piese sau a unui
capitol al unei
cărţi audio/al
unuipodcast
/
. Pentru a derula înainte
sau înapoi, ţineţi apăsat pe buton.
Găsirea unui
punct dintr-o
piesă sau dintr-un
capitol al unei
cărţi audio/al
unuipodcast
Ţineţi apăsat pe
/
în
timpul redării şi eliberaţi butonul
lamomentul dorit.
Alegerea
elementului
selectat
ENTER.
Defilarea în
sus/în jos
ameniurilor iPod
/.
Revenirea la
meniul anterior
sau pentru
aselecta un meniu
TOOL MENU sau RETURN.
Pentru a utiliza sistemul ca încărcător
debaterie
Puteţi utiliza sistemul ca încărcător de baterie pentru
uniPod/iPhone atunci când sistemul este pornit.
Conectaţi dispozitivul iPod/iPhone la portul
(USB)
utilizând cablul USB furnizat împreună cu dispozitivul
iPod/iPhone. Starea încărcării apare pe afişajul
dispozitivului iPod/iPhone. Pentru detalii, consultaţi
ghidul utilizatorului primit cu dispozitivul iPod/iPhone.
Pentru a opri încărcarea unui dispozitiv
iPod/iPhone
Îndepărtaţi dispozitivul iPod/iPhone. Încărcarea
dispozitivului iPod/iPhone se opreşte, de asemenea,
cândsistemul este oprit.
Note
ˎ Dacă acumulatorul dispozitivului iPod/iPhone este descărcat
complet, este posibil ca sistemul să nu îl recunoască. Într-un astfel
decaz, reîncărcaţi-l cu un computer etc., apoi conectaţi-l la sistem.
ˎ Performanţa sistemului poate varia, în funcţie de specificaţiile
dispozitivului dumneavoastră iPod/iPhone.
ˎ Nu transportaţi sistemul cu un iPod/iPhone conectat la acesta.
Acestlucru poate provoca o defecţiune.
ˎ Înainte de a deconecta dispozitivul iPod/iPhone, întrerupeţi redarea.
ˎ Ţineţi apăsat pe / pentru a derula înainte (înapoi) în timp
ce se redă un clip video, dacă / nu funcţionează.
ˎ Dacă dispozitivul iPhone este conectat la sistem şi primiţi un apel în
timpul redării, redarea se va întrerupe şi puteţi prelua apelul primit.
ˎ Pentru a modifica nivelul volumului, utilizaţi VOLUME +/.
Nivelul volumului nu se modifică, chiar dacă îl ajustaţi pe
iPod/iPhone.
ˎ Pentru a utiliza un iPod/iPhone, consultaţi ghidul utilizatorului
primit cu dispozitivul iPod/iPhone.
ˎ Sony nu poate accepta responsabilitatea în cazul în care datele
înregistrate pe iPod/iPhone se pierd sau se deteriorează atunci când
se utilizează un iPod/iPhone cu acest sistem.
Redarea unui fişier de pe
dispozitivul USB
Formatul audio ce poate fi redat pe acest sistem este
MP3/WMA*/AAC*.
* Fişierele cu protecţie de drepturi de autor DRM (Administrare
drepturi digitale) sau fişierele descărcate dintr-un magazin de
muzică online nu pot fi redate pe acest sistem. Dacă încercaţi
să redaţi un astfel de fişier, sistemul redă următorul fişier
audioneprotejat.
Consultaţi site-urile Web de mai jos pentru a afla
informaţii despre dispozitive USB compatibile.
Pentru clienţii din Europa:
<http://support.sony-europe.com/>
1 Selectaţi funcţia USB.
Apăsaţi în mod repetat FUNCTION +/.
2 Conectaţi un dispozitiv USB la portul (USB).
3 Porniţi redarea.
Apăsaţi .
Alte operaţii
Pentru Apăsaţi
Întreruperea
redării
. Pentru a relua redarea, apăsaţi
din nou pe buton.
Oprirea redării
. Pentru a relua redarea,
apăsaţi*
1
. Pentru a revoca
reluarea redării, apăsaţi din
nou*
2
.
Selectarea unui
folder
+/ în mod repetat.
Selectarea unui
fişier
/.
Găsirea unui
punct dintr-un
fişier
Ţineţi apăsat pe / în
timpul redării şi eliberaţi butonul
lamomentul dorit.
Selectarea Redării
repetate
REPEAT/FM MODE în mod
repetat, până când apare „REP”
sau„REP1”.
*
1
Când se redă un fişier MP3/WMA VBR, este posibil ca sistemul să
reia redarea de la un punct diferit.
*
2
Prin reluarea redării se revine la folderul de sus.
Pentru a modifica modul de redare
Apăsaţi în mod repetat PLAY MODE/TUNING MODE.
Puteţi selecta modul de redare normală (redarea în
ordine a tuturor fişierelor de pe dispozitivul USB),
modul de redare a folderului („
” pentru toate fişierele
din folderul specificat de pe dispozitivul USB) sau modul
de redare amestecată („SHUF”).
Note cu privire la modul de redare
ˎ Dacă selectaţi modul de redare amestecată „SHUF”, sistemul redă
în ordine aleatorie toate fişierele audio de pe dispozitivul USB
conectat. Modul de redare amestecată poate reda acelaşi fişier de
mai multeori.
ˎ Dacă modul de redare este setat la modul de redare a folderului,
„REP1” nu este disponibil.
ˎ Dacă modul de redare este setat la modul de redare amestecată,
funcţia de repetare nu este disponibilă.
ˎ Dacă este setată redarea repetată, modul de redare amestecată nu
este disponibil. Dacă redarea repetată este setată la „REP1”, modul
de redare a folderului nu este disponibil.
ˎ Atunci când opriţi sistemul, modul de redare amestecată selectat
(„SHUF”) este dezactivat şi modul de redare revine la modul de
redare normală.
Notă cu privire la redarea repetată
Dacă selectaţi „REP” în modul de redare normală, sistemul redă în
mod repetat toate fişierele audio stocate pe dispozitivul USB.
Dacă selectaţi „REP” în modul de redare a folderului, sistemul redă
înmod repetat toate fişierele audio din folderul selectat.
Note
ˎ Când este necesară conexiunea prin cablul USB, conectaţi cablul
USB furnizat împreună cu dispozitivul USB ce urmează să fie
conectat. Consultaţi manualul de utilizare primit cu dispozitivul
USB ce urmează a fi conectat pentru a afla detalii legate de metoda
de funcţionare.
ˎ Poate dura circa 10 secunde înainte ca „Reading” să apară, în funcţie
de tipul de dispozitiv USB conectat.
ˎ Nu conectaţi sistemul şi dispozitivul USB printr-un hub USB.
ˎ Când este introdus dispozitivul USB, sistemul citeşte toate fişierele
de pe dispozitivul USB. Dacă pe dispozitivul USB există mai multe
foldere sau fişiere, este posibil să dureze un timp mai îndelungat
pentru a termina citirea dispozitivului USB.
ˎ În cazul unor dispozitive USB conectate, la efectuarea unei operaţii,
este posibil să existe o întârziere înainte de executarea acesteia de
către sistem.
ˎ Nu poate fi garantată compatibilitatea cu toate software-urile de
codificare/scriere. Dacă fişierele audio de pe dispozitivul USB au
fost codificate iniţial cu un software incompatibil, este posibil ca
fişierele respective să genereze zgomot sau sunet întrerupt sau să
nufie redate deloc.
ˎ Acest sistem nu poate reda fişiere audio de pe dispozitivul USB în
următoarele cazuri:
când numărul total de fişiere audio dintr-un folder depăşeşte 100.
când numărul total de fişiere audio de pe un dispozitiv USB
depăşeşte 10000.
când numărul total de foldere de pe un dispozitiv USB depăşeşte
100 (incluzând folderul „ROOT” şi folderele goale).
Aceste numere pot varia, în funcţie de structura fişierelor şi
folderelor. Nu salvaţi alte tipuri de fişiere şi nici foldere nenecesare
pe dispozitivul USB ce conţine fişiere audio.
ˎ Acest sistem afişează numărul piesei sub forma „---”, dacă numărul
de fişiere audio de pe un dispozitiv USB depăşeşte 1000.
ˎ Sistemul poate reda doar până la nivelul 8 ierarhic de foldere.
ˎ Sistemul nu acceptă neapărat toate funcţiile furnizate de un
dispozitiv USB conectat.
ˎ Se sare peste foldere care nu conţin niciun fişier audio.
ˎ Formatele audio pe care le puteţi asculta cu acest sistem
sunturmătoarele:
MP3: extensie fişier „.mp3”
WMA: extensie fişier „.wma
AAC: extensie fişier „.m4a
Reţineţi că şi atunci când numele fişierului are extensia corectă, dacă
fişierul în sine diferă, este posibil ca sistemul să genereze zgomot sau
să se defecteze.
Pentru a utiliza sistemul ca încărcător
debaterie
Puteţi utiliza sistemul ca încărcător de baterie pentru
dispozitivele USB care au funcţie de reîncărcare, atunci
când sistemul este pornit.
Încărcarea începe în momentul în care dispozitivul USB
este conectat la portul
(USB). Starea încărcării apare
pe afişajul dispozitivului USB. Pentru detalii, consultaţi
ghidul utilizatorului primit cu dispozitivul USB.
Utilizarea componentelor audio
opţionale
1 Pregătiţi sursa de sunet.
Conectaţi componenta audio suplimentară la mufa
AUDIO IN 1 sau AUDIO IN 2 de pe unitate cu
ajutorul unui cablu audio analogic (nefurnizat).
2 Reduceţi volumul.
Apăsaţi VOLUME .
3 Selectaţi funcţia AUDIO IN 1 sau AUDIO IN 2.
Apăsaţi în mod repetat FUNCTION +/.
4 Porniţi redarea.
Porniţi redarea componentei conectate şi
reglaţivolumul.
Notă
Este posibil ca sistemul să intre automat în modul Standby dacă
nivelul volumului componentei conectate este prea scăzut. Reglaţi
în mod corespunzător volumul componentei. Consultaţi „Pentru
adezactiva funcţia de Standby automat”.
Reglarea sunetului
Pentru Apăsaţi
Reglarea
volumului
VOLUME +/.
Setarea efectului
de sunet
EQ în mod repetat, pentru a selecta
„BASS” sau „TREBLE” şi apoi
apăsaţi / pentru a ajusta nivelul.
Modificarea afişajului
Pentru Apăsaţi
Modificarea
informaţiilor
depeafişaj*
1)
DISPLAY în mod repetat, atunci
când sistemul este pornit.
Modificarea
modului de
afişaj (a se vedea
maijos.)
DISPLAY în mod repetat, atunci
când sistemul este oprit.*
2
*
1
De exemplu, puteţi vizualiza informaţii despre discurile CD/MP3
sau despre dispozitivul USB, precum:
numărul piesei sau al fişierului
numele piesei sau al fişierului („ ”)
numele artistului („ ”)
numele albumului sau al folderului („ ”)
timpul total de redare şi numărul total de piese de pe discul
CD-DA (doar atunci când este selectat modul de redare normală
şi când playerul este oprit).
numărul total de foldere (albume) de pe discul MP3 (doar atunci
când este selectat modul de redare normală şi când playerul
esteoprit).
eticheta de volum, dacă există pe discul MP3 (doar atunci când
este selectat modul de redare normală şi când playerul este oprit).
*
2
Indicatorul STANDBY de pe unitate se aprinde atunci când
sistemul este oprit.
Sistemul oferă urtoarele moduri de afişaj.
Mod afişaj Când sistemul este oprit *
1
,
Mod de
Economisire
aenergiei*
2
Afişajul este oprit pentru
aeconomisi energie. Cronometrul
şiceasul continuă să funcţioneze.
Ceas*
3
Este afişat ceasul.
*
1
Indicatorul STANDBY de pe unitate se aprinde atunci când
sistemul este oprit.
*
2
Nu puteţi seta ceasul în modul de Economisire a energiei.
*
3
Afişajul ceasului trece automat în modul de Economisire a energiei
după 8 secunde.
Note cu privire la afişarea informaţiilor
ˎ Caracterele care nu pot fi afişate apar ca „_”.
ˎ Următoarele informaţii nu sunt afişate:
timpul total de redare pentru un disc MP3 şi un dispozitiv USB.
timpul de redare rămas, cu excepţia cazului unui CD-DA.
ˎ Următoarele informaţii nu sunt afişate corect:
timpul de redare scurs dintr-un fişier MP3 codificat cu VBR
(ratăde biţi variabilă).
numele folderelor şi ale fişierelor care nu respectă ISO9660
Nivel1, Nivel 2 sau Joliet în formatul de expansiune.
ˎ Următoarele informaţii sunt afişate:
timpul de redare rămas pentru o piesă de pe un disc CD-DA.
Informaţii de etichetă ID3 pentru fişiere MP3, atunci când
sunt utilizate etichete ID3 versiunea 1 şi versiunea 2 (afişarea
informaţiilor de etichetă ID3 versiunea 2 are prioritate atunci
când sunt utilizate împreună etichete ID3 versiunea 1 şi
versiunea2 pentru un singur fişier MP3).
Notă cu privire informaţiile de pe afişajul
DAB/DAB+ (doar CMTG1BiP)
Sunt afişate, de asemenea, următoarele informaţii:
până la 8 caractere din numele serviciului, până la 128 de
caractere din DLS (Dynamic Label Segment) şi până la
16 caractere din eticheta ansamblului.
Este afişată o valoare între 0 şi 100, indicând calitatea
semnalului.
Utilizarea cronometrelor
Sistemul oferă două funcţii de cronometrare. Dacă
utilizaţi ambele cronometre, Cronometrul pentru repaus
are prioritate.
Cronometru pentru repaus:
Puteţi adormi asultând muzică. Această funcţie este
independentă de setarea ceasului.
Apăsaţi în mod repetat SLEEP.
Cronometru redare:
Vă puteţi trezi ascultând un CD, un post FM, un post
AM, un post DAB/DAB+ (doar CMT-G1BiP) sau un
dispozitiv USB la o oră presetată. Asiguraţi-vă că aţi
setatceasul.
1 Pregătiţi sursa de sunet.
Pregătiţi sursa de sunet şi apăsaţi VOLUME +/
pentru a regla volumul.
Pentru a porni de la un fişier audio sau o piesă
specific(ă) de pe CD, creaţi propriul dumneavoastră
program.
2 Selectaţi modul de setare a cronometrului.
Apăsaţi TIMER MENU.
3 Setaţi cronometrul de redare.
Apăsaţi în mod repetat / pentru a selecta
„PLAYSET?” şi apoi apăsaţi ENTER.
4 Setaţi ora la care să înceapă redarea.
Apăsaţi în mod repetat / pentru a seta ora, apoi
apăsaţi ENTER. Utilizaţi procedura de mai sus
pentrua seta minutele.
5 Utilizaţi aceeaşi procedură de la pasul 4 pentru
aseta
ora la care să se oprească redarea.
6 Selectaţi sursa de sunet.
Apăsaţi în mod repetat / până când apare sursa
desunet dorită, apoi apăsaţi ENTER.
7 Opriţi sistemul.
Apăsaţi . Sistemul porneşte automat înainte de
ora presetată.
Dacă sistemul este pornit la ora presetată,
Cronometrul de redare nu va avea efect. Nu acţionaţi
asupra sistemului din momentul în care acesta
porneşte şi până porneşte redarea.
Pentru a verifica setarea
1 Apăsaţi TIMER MENU.
2 Apăsaţi în mod repetat / pentru a selecta
TIMERSEL?”
şi apoi apăsaţi ENTER.
3 Apăsaţi în mod repetat / pentru a selecta
„PLA
YSEL?”
şi apoi apăsaţi ENTER.
Redarea nu porneşte de la prima piesă.
ˎ Setaţi modul de redare la modul de redare normală.
Nu pot fi redate fişiere.
ˎ Fişierul audio nu are extensia „.mp3”, „.wma” sau
„.m4a.
ˎ Datele nu sunt stocate în format MP3/WMA/AAC.
ˎ Dispozitivele de stocare USB formatate cu alte sisteme
de fişiere decât FAT16 sau FAT32 nu sunt acceptate.*
ˎ Dacă utilizaţi un dispozitiv de stocare USB partiţionat,
pot fi redate doar fişierele de pe prima partiţie.
ˎ Fişierele criptate sau protejate cu parole etc. nu pot
firedate.
* Acest sistem acceptă FAT16 şi FAT32, însă este posibil ca unele
dispozitive de stocare USB să nu suporte toate aceste sisteme FAT.
Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al fiecărui dispozitiv
de stocare USB sau contactaţi producătorul.
Tuner
Bâzâit sau zgomot puternic sau nu se pot
recepţiona posturi. (Pe afişaj clipeşte TUNED”
sau „STEREO”.)
ˎ Conectaţi antena în mod corespunzător.
ˎ Găsiţi o locaţie şi o orientare care să asigure o recepţie
bună şi apoi aranjaţi din nou antena.
ˎ Ţineţi antenele departe de cablurile difuzoarelor şi
de cablul de alimentare CA pentru a evita preluarea
dezgomot.
ˎ Opriţi echipamentele electrice din apropiere.
Postul de radio DAB/DAB + nu se recepţionează
în mod corespunzător (doar CMTG1BiP).
ˎ Verificaţi toate conexiunile antenei, apoi efectuaţi
procedura de scanare automată DAB (consultaţi
„Recepţionarea unui post de radio DAB/DAB+”).
ˎ Este posibil ca serviciul DAB/DAB+ curent să nu
fie disponibil. Apăsaţi +/ pentru a selecta un
serviciudiferit.
ˎ Dacă v-aţi mutat în altă zonă, este posibil ca unele
servicii/frecvenţe să se modificat şi să nu puteţi acorda
difuzarea obişnuită. Efectuaţi procedura de Scanare
automată DAB pentru a înregistra din nou conţinutul
difuzării. (Efectuarea acestei proceduri şterge toate
presetările stocate anterior.)
Difuzarea DAB/DAB+ a fost întreruptă
(doarCMTG1BiP)
ˎ Schimbaţi amplasarea sistemului sau ajustaţi
orientarea antenei, pentru a creşte valoarea indicată
pentru calitatea semnalului. Consultaţi „Modificarea
afişajului” pentru detalii suplimentare despre calitatea
semnalului.
Pentru a modifica intervalul de acord
pentru AM
Intervalul de acord AM este presetat din fabrică la 9 kHz
(sau la 10 kHz pentru anumite zone; această funcţie nu
este disponibilă pe modelul pentru Europa).
Utilizaţi butoanele de pe unitate pentru a modifica
intervalul de acord pentru AM.
1 Acordaţi orice post AM şi apoi opriţi sistemul.
2 Apăsaţi  în timp ce ţineţi apăsat pe TUNING +.
Toate posturile AM presetate sunt şterse.
Pentru a reiniţializa intervalul la presetarea din fabrică,
repetaţi procedura de mai sus.
Pentru a reiniţializa sistemul la setările
din fabrică
Dacă sistemul nu funcţionează în mod corespunzător,
reiniţializaţi sistemul la setările din fabrică.
Utilizaţi butoanele de pe unitate pentru a reiniţializa
unitatea la setările implicite din fabrică.
1 Deconectaţi şi reconectaţi cablul de alimentare CA
şi
apoi porniţi sistemul.
2 Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe and  de pe unitate
timp
de
c
el
puţin
două
secunde
,
până
apar
e
„RESE
T.
Toate setările configurate de către utilizator, precum
posturi de radio presetate, cronometru şi ceas
suntşterse.
Pentru a dezactiva funcţia de Standby
automat
Acest sistem este prevăzut cu o funcţie de Standby
automat. Cu această funcţie, sistemul intră automat în
modul Standby după circa 30 de minute, atunci când
nu primeşte nicio comandă şi nu există semnal audio
deieşire.
În mod implicit, funcţia de Standby automat este
activată.
Utilizaţi butoanele de pe unitate pentru a dezactiva
funcţia de Standby automat.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe  în timp ce sistemul
est
e pornit de cel puţin două secunde, până apare
„AUTO STBY OFF”.
Pentru a activa funcţia, repetaţi procedura până când
apare „AUTO STBY ON”.
Note
ˎ „AUTO STBY” apare pe afişaj timp de două minute înainte ca
sistemul să intre în modul Standby.
ˎ Funcţia de Standby automat este nevalidă pentru funcţia tunerului
(FM/AM/DAB), chiar dacă aţi activat-o.
ˎ Este posibil ca sistemul să nu intre automat în modul Standby în
următoarele cazuri:
în timp ce este detectat un semnal audio.
în timpul redării de piese sau de fişiere audio.
în timp ce Cronometrul de redare sau Cronometrul pentru repaus
presetat este activat.
Mesaje
CD Over: Aţi ajuns la sfârşitul discului apăsând în
timpul redării sau al pauzei.
Error: Dispozitivul USB nu a putut fi recunoscut sau este
conectat un dispozitiv necunoscut.
Cu privire la încălzire
ˎ Încălzirea unităţii în timpul funcţionării este normală
şinu reprezintă motiv de alarmare.
ˎ Nu atingeţi carcasa dacă sistemul a fost utilizat fă
întrerupere la un volum ridicat, deoarece este posibil
caaceasta să fie fierbinte.
ˎ Nu blocaţi orificiile de ventilare.
Cu privire la sistemul de difuzoare
Acest sistem de difuzoare nu este ecranat magnetic şi este
posibil ca imaginea de pe televizoarele aflate în apropiere
să fie distorsionată magnetic. Într-o astfel de situaţie,
opriţi televizorul, aşteptaţi între 15 şi 30 de minute şi
porniţi-l din nou.
Dacă situaţia nu se îmbunătăţeşte, îndepărtaţi difuzoarele
de televizor.
Curăţarea carcasei
Curăţaţi acest sistem cu o cârpă moale, umezită uşor
cu osoluţie slabă de detergent. Nu utilizaţi niciun fel
de burete abraziv, praf de curăţat sau solvenţi, cum ar fi
diluanţii, benzina sau alcoolul.
Specificaţii
Unitate principală
SPECIFICAŢII PUTERE AUDIO
PUTEREA EMISĂ ŞI DISTORSIUNEA ARMONICĂ TOTALĂ:
(Doar modelul pentru Statele Unite)
Cu sarcini de 6 ohmi, pe ambele canale, de la 120 la 10.000 Hz; putere RMS
minimă 50 waţi pe canal, maximum 10% distorsiune armonică totală de la
250mW la puterea nominală.
Secţiunea amplificator
Model pentru Europa:
Putere produsă DIN (nominală): 40 waţi + 40 waţi (6 ohmi la 1 kHz, DIN)
Putere produsă RMS continuă (de referinţă): 50 waţi + 50 waţi (6 ohmi la
1kHz, 10% THD)
Putere muzicală produsă (de referinţă): 60 waţi + 60 waţi (6 ohmi la 1 kHz,
10% THD)
Alte modele:
Putere produsă DIN (nominală): 40 waţi + 40 waţi (6 ohmi la 1 kHz, DIN)
Putere produsă RMS continuă (de referinţă): 50 waţi + 50 waţi (6 ohmi la
1kHz, 10% THD)
Intrare
AUDIO IN (mufă stereo mini): Sensibilitate 700 mV, impedanţă 47 kiloohmi
Ieşiri
SPEAKERS: Acceptă impedanţă de 6 până la 16 ohmi
Secţiunea player CD
Sistem: Sistem audio compact disc şi digital
Proprietăţi diodă laser
Durată emisii: Continuă
Randament laser*: Mai mic de 44,6 µW
* Acest randament reprezintă valoarea măsurată la o distanţă de 200 mm
de suprafaţa lentilelor obiectivului de pe Blocul de preluare optică cu
odeschidere de 7 mm.
Frecvenţă de răspuns: 20 Hz 20 kHz
Raport semnal/zgomot: Peste 90 dB
Interval dinamic: Peste 90 dB
Secţiunea tuner
Secţiunea tuner AM:
Interval de frecvenţă:
Model pentru Europa:
531 kHz — 1.602 kHz (cu interval de acordare de 9 kHz)
Alte modele:
530 kHz — 1.710 kHz (cu interval de acordare de 10 kHz)
531 kHz — 1.710 kHz (cu interval de acordare de 9 kHz)
Antenă: Antenă cadru pentru AM
Frecvenţă intermediară: 400 kHz
Secţiunea tuner FM:
Tuner FM stereo, FM superheterodin
Interval de frecvenţă:
87,5 MHz — 108,0 MHz (paşi de 50 kHz)
Antenă: Antenă cu fir pentru FM
Borne antenă: 75 ohmi, neechilibrate
Frecvenţă intermediară: 200 kHz, 250 kHz, 300 kHz, 350 kHz, 400 kHz
Secţiunea tuner DAB/DAB+ (doar CMT-G1BiP)
Tuner FM stereo, DAB/FM superheterodin
Interval frecvenţă*
Banda III: 174,928 (5A) MHz — 239,200 (13F) MHz
* Pentru detalii, consultaţi „Tabelul cu frecvenţe DAB/DAB+” de mai jos.
Antenă: Antenă cu fir pentru DAB
Bornă antenă: 75 ohmi, conector F
Tabel cu frecvenţe DAB/DAB+ (Banda III)
Frecvenţă Etichetă Frecvenţă Etichetă
174,928 MHz 5A 209,936 MHz 10A
176,640 MHz 5B 211,648 MHz 10B
178,352 MHz 5C 213,360 MHz 10C
180,064 MHz 5D 215,072 MHz 10D
181,936 MHz 6A 216,928 MHz 11A
183,648 MHz 6B 218,640 MHz 11B
185,360 MHz 6C 220,352 MHz 11C
187,072 MHz 6D 222,064 MHz 11D
188,928 MHz 7A 223,936 MHz 12A
190,640 MHz 7B 225,648 MHz 12B
192,352 MHz 7C 227,360 MHz 12C
194,064 MHz 7D 229,072 MHz 12D
195,936 MHz 8A 230,784 MHz 13A
197,648 MHz 8B 232,496 MHz 13B
199,360 MHz 8C 234,208 MHz 13C
201,072 MHz 8D 235,776 MHz 13D
202,928 MHz 9A 237,488 MHz 13E
204,640 MHz 9B 239,200 MHz 13F
206,352 MHz 9C
208,064 MHz 9D
* Pe acest sistem, frecvenţele sunt afişate cu două zecimale.
Secţiunea iPod/iPhone
Modele de iPod/iPhone compatibile:
iPod touch 4th generation
iPod touch 3rd generation
iPod touch 2nd generation
iPod touch 1st generation
iPod nano 6th generation
iPod nano 5th generation (video camera)
iPod nano 4th generation (video)
iPod nano 3rd generation (video)
iPod nano 2nd generation (aluminum)
iPod classic
iPhone 4
iPhone 3G
iPhone 3GS
iPhone
„Made for iPod” şi „Made for iPhone” înseamnă că un accesoriu electronic
a fost conceput pentru a se conecta în mod specific la iPod sau, respectiv,
laiPhone şi că respectarea standardelor de performanţă Apple a fost certificată
de către dezvoltator. Compania Apple nu este responsabilă pentru funcţionarea
acestui dispozitiv şi nici pentru conformarea acestuia cu standardele de
siguranţă şi de reglementare. Reţineţi că utilizarea acestui accesoriu cu iPod
sau iPhone poate afecta performanţa în regim de funcţionare fără fir.
Secţiunea USB
Rată de biţi acceptată:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps 320 kbps, VBR
WMA: 48 kbps 192 kbps, VBR
AAC: 48 kbps 320 kbps
Frecvenţe de eşantionare:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
Port
(USB): Tip A, curent maxim 1A
Pentru a revoca cronometrul
Repetaţi procedura de mai sus până când la pasul 3 apare
TIMER OFF?” şi apoi apăsaţi ENTER.
Pentru a modifica setarea
Porniţi din nou de la pasul 1.
Notă
Dacă selectaţi un dispozitiv USB pentru funcţia de cronometru, iar
pe acesta se află multe fişiere şi foldere, procesul de citire durează
mai mult, cauzând o uşoară întârziere înainte de pornirea redării ca
răspuns la cronometru.
Note pentru utilizatorii de iPod/iPhone
ˎ Asiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone nu se află în modul de
redare atunci când utilizaţi Cronometrul de redare.
ˎ Este posibil ca Cronometrul de redare să nu fie activat, în funcţie de
starea dispozitivului iPod/iPhone conectat.
Sfat
Setarea Cronometrului de redare se păstrează atât timp cât aceasta nu
este revocată manual.
Depanare
1 Verificaţi conectarea corectă şi fermă a cablului de
alimen
tare CA şi a cablurilor difuzoarelor.
2 Găsiţi problema în lista de verificare de mai jos şi
în
treprindeţi acţiunea corectivă indicată.
Dacă problema persistă, contactaţi cel mai apropiat
distribuitor Sony.
Dacă indicatorul STANDBY clipeşte
Deconectaţi imediat cablul de alimentare CA şi faceţi
următoarele verificări.
ˎ Cablurile + şi ale difuzoarelor sunt
scurtcircuitate?
ˎ Sunt blocate orificiile de ventilaţie ale sistemului?
După ce indicatorul STANDBY nu mai clipeşte,
reconectaţi cablul de alimentare CA şi porniţi
sistemul. Dacă problema persistă, contactaţi cel
maiapropiat distribuitor Sony.
Generalităţi
Sistemul nu porneşte.
ˎ Cablul de alimentare CA este conectat?
Sistemul a intrat în modul Standby pe
neaşteptate.
ˎ Aceasta nu reprezintă o defecţiune. Sistemul intră
automat în modul Standby după circa 30 de minute,
atunci când nu primeşte nicio comandă şi nu există
semnal audio de ieşire. Consultaţi „Pentru a dezactiva
funcţia de Standby automat.
Setarea ceasului sau operaţia Cronometrului
de redare a fost revocată în mod neaşteptat.
ˎ Dacă trece aproximativ un minut fără nicio comandă,
setarea ceasului sau a Cronometrului de redare este
revocată automat. Efectuaţi din nou operaţia de
laînceput.
Nu se aude sunetul.
ˎ Cablurile + şi ale difuzoarelor sunt scurtcircuitate?
ˎ Utilizaţi doar difuzoarele furnizate?
ˎ Sunt blocate orificiile de ventilaţie ale sistemului?
ˎ Este posibil ca postul specificat să fi întrerupt
temporardifuzarea.
Sunetul se aude dintr‑un canal sau volumul
stânga/dreapta nu este balansat.
ˎ Poziţionaţi difuzoarele cât mai simetric posibil.
ˎ Conectaţi doar difuzoarele furnizate.
Bâzâit sau zgomot puternic.
ˎ Îndepărtaţi sistemul de sursa zgomotului.
ˎ Conectaţi sistemul la o priză de perete diferită.
ˎ Instalaţi un filtru de zgomot (nefurnizat) la cablul de
alimentare CA.
Telecomanda nu funcţionează.
ˎ Îndepărtaţi toate obstacolele dintre telecomandă
şi senzorul pentru telecomandă de pe unitate şi
îndepărtaţi unitatea de lumini fluorescente.
ˎ Îndreptaţi telecomanda înspre senzorul pentru
telecomandă de pe unitate.
ˎ Aduceţi telecomanda mai aproape de sistem.
Indicatorul STANDBY rămâne aprins după
deconectarea cablului de alimentare CA.
ˎ Este posibil ca indicatorul STANDBY să nu se stingă
imediat după deconectarea cablului de alimentare
CA. Indicatorul se va stinge după circa 40 de secunde.
Aceasta nu reprezintă o defecţiune.
Player CD/MP3
Sunetul sare sau discul nu este redat.
ˎ Curăţaţi discul prin ştergere şi puneţi-l la loc.
ˎ Mutaţi sistemul într-un loc ferit de vibraţii (de
exemplu, pe un suport stabil).
ˎ Îndepărtaţi difuzoarele de sistem sau puneţi-le pe
suporturi separate. La un nivel ridicat al volumului,
vibraţiile difuzoarelor pot face ca sunetul să sară.
Redarea nu porneşte de la prima piesă.
ˎ Reveniţi la modul de redare normală apăsând în mod
repetat PLAY MODE/TUNING MODE până când
dispar „PGM” şi „SHUF”.
Pornirea redării durează mai mult ca de obicei.
ˎ Următoarele discuri pot creşte timpul necesar pentru
începerea redării:
un disc înregistrat cu o structură arborescentă
complicată.
un disc înregistrat în modul cu sesiuni multiple.
un disc care nu a fost finalizat (un disc pe care se pot
adăuga date).
un disc care conţine multe foldere.
iPod/iPhone
Nu se aude sunetul.
ˎ Asiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone este
conectatferm.
ˎ Asiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone redă muzică.
ˎ Asiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone este actualizat
cu cea mai recentă versiune de software. Dacă nu,
actualizaţi dispozitivul iPod/iPhone înainte de a-l
utiliza împreună cu sistemul.
ˎ Reglaţi volumul.
Sunetul este distorsionat.
ˎ Asiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone este
conectatferm.
ˎ Reduceţi volumul.
ˎ Configuraţi setarea „EQ” a dispozitivului iPod/iPhone
la „Off” sau „Flat.
Dispozitivul iPod/iPhone nu funcţionează.
ˎ Dacă acumulatorul dispozitivului iPod/iPhone este
descărcat complet, este posibil să nu funcţioneze cu
acest sistem. Într-un astfel de caz, reîncărcaţi-l cu un
computer etc., apoi conectaţi-l la sistem.
ˎ Opriţi orice alte aplicaţii iOS aflate în execuţie pe iPod/
iPhone. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare
primit împreună cu dispozitivul iPod/iPhone.
ˎ Asiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone este
conectatferm.
ˎ Asiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone este actualizat
cu cea mai recentă versiune de software. Dacă nu,
actualizaţi dispozitivul iPod/iPhone înainte de a-l
utiliza împreună cu sistemul.
ˎ Deoarece funcţionarea sistemului diferă de cea
adispozitivului iPod/iPhone, nu puteţi comanda
dispozitivul iPod/iPhone utilizând butoanele de pe
telecomandă sau de pe unitate. În acest caz, utilizaţi
butoanele de comandă de pe iPod/iPhone.
Dispozitivul iPod/iPhone nu se încarcă.
ˎ Dacă acumulatorul dispozitivului iPod/iPhone este
descărcat complet, este posibil ca sistemul să nu îl poată
încărca, nici dacă îl conectaţi la sistem. Într-un astfel de
caz, reîncărcaţi-l cu un computer etc., apoi conectaţi-l
la sistem.
ˎ Asiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone este
conectatferm.
ˎ Puteţi utiliza sistemul ca încărcător de baterie pentru
iPod/iPhone doar când sistemul este pornit.
Volumul soneriei dispozitivului iPhone nu
semodifică.
ˎ Ajustaţi volumul soneriei de pe iPhone.
Dispozitiv USB
Utilizaţi un dispozitiv USB acceptat?
ˎ În cazul în care conectaţi un dispozitiv USB neacceptat,
pot apărea următoarele probleme. Consultaţi
informaţiile despre dispozitivele USB compatibile pe
site-urile Web cu URL-urile listate în „Redarea unui
fişier de pe dispozitivul USB.
Dispozitivul USB nu este recunoscut.
Numele fişierelor sau ale folderelor nu sunt afişate
pe sistem.
Nu este posibilă redarea.
Sunetul se aude în salturi.
Se aude zgomot.
Se aude un sunet distorsionat.
Nu se aude sunetul.
ˎ Dispozitivul USB nu este conectat corect. Opriţi
sistemul şi apoi reconectaţi dispozitivul USB.
Se aude zgomot, sunet în salturi sau
distorsionat.
ˎ Opriţi sistemul şi apoi reconectaţi dispozitivul USB.
ˎ Datele fişierelor muzicale în sine conţin zgomot sau
sunetul este distorsionat. Este posibil să fi fost introdus
zgomot la crearea datelor muzicale, din cauza stării
computerului. Creaţi din nou datele muzicale.
ˎ Rata de biţi utilizată la codificarea fişierelor a fost
scăzută. Trimiteţi fişiere codificate cu rate de biţi mai
mari pe dispozitivul USB.
Mesajul „Reading” este afişat pentru
operioadă îndelungată sau durează mult
pânăîncepe redarea.
ˎ Procesul de citire poate dura mai mult în
următoarelecazuri.
Există multe foldere sau fişiere pe dispozitivul USB.
Structura de fişiere este extrem de complexă.
Capacitatea memoriei este excesivă.
Memoria internă este fragmentată.
Afişare eronată
ˎ Trimiteţi din nou datele muzicale pe dispozitivul USB,
deoarece este posibil ca datele stocate în dispozitivul
USB să fi fost deteriorate.
ˎ Codurile de caractere ce pot fi afişate de acest sistem
sunt doar numere şi litere. Alte caractere nu sunt
afişatecorect.
Dispozitivul USB nu este recunoscut.
ˎ Opriţi sistemul şi reconectaţi dispozitivul USB, apoi
porniţi sistemul.
ˎ Consultaţi informaţiile despre dispozitivele USB
compatibile pe site-urile Web cu URL-urile listate
în„Redarea unui fişier de pe dispozitivul USB”.
ˎ Dispozitivul USB nu funcţionează corespunzător.
Consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului
USBcu privire la soluţionarea acestei probleme.
Nu începe redarea.
ˎ Opriţi sistemul şi reconectaţi dispozitivul USB, apoi
porniţi sistemul.
ˎ Consultaţi informaţiile despre dispozitivele USB
compatibile pe site-urile Web cu URL-urile listate
în„Redarea unui fişier de pe dispozitivul USB”.
ˎ Apăsaţi pentru a porni redarea.
LOCKED: Tava discului nu se deschide. Contactaţi cel
mai apropiat distribuitor Sony.
No Device: Nu este conectat niciun dispozitiv USB sau
dispozitivul USB a fost oprit.
No Disc: Nu există niciun disc în player sau aţi încărcat
un disc ce nu poate fi redat.
No Memory: În dispozitivul USB nu este introdus
niciun suport de memorie. Sau un dispozitiv
neformatat (exFAT etc.) este introdus în
dispozitivulUSB.
No Preset (doar DAB/DAB+): Nu există niciun post
presetat memorat.
No Service (doar DAB/DAB+): Nu există nicio difuzare
DAB/DAB+ acceptată în ţara sau în regiunea în care
vă aflaţi.
No Step: Toate pistele programate au fost şterse.
No Text (doar DAB/DAB+): Nu există informaţii text în
serviciul recepţionat.
No Track: Un fişier redabil de pe dispozitivul USB nu
este încărcat în sistem.
Not in Use: Aţi încercat să efectuaţi o operaţie specifică
în condiţii în care operaţia respectivă este interzisă.
Not Supported: Este conectat un dispozitiv USB sau un
iPod neacceptat sau un dispozitiv iPod/iPhone al cărui
acumulator este complet descărcat.
Protect: Aţi încercat să depăşiţi intrarea permisă
anivelului sunetului în secţiunea de amplificare.
Acest mesaj este afişat împreună cu întreruperea
sunetului, atunci când creşteţi volumul în timpul
redării unui CD cu un nivel al sunetului înregistrării
prea mare sau când redaţi un CD ce conţine semnale
deintrare prea mari.
Reglaţi volumul cu ajutorul VOLUME sau BASS/
TREBLE pentru a dezactiva mesajul. Recomandăm
unnivel al volumului la care sunetul să nu facă
difuzoarele să tremure.
Dacă mesajul „PROTECT” nu dispare, verificaţi
conectarea fermă a cablului difuzorului.
Push STOP!: Aţi apăsat PLAY MODE/TUNING MODE
în timpul redării, în funcţia CD.
Step Full!: Aţi încercat să programaţi mai mult de 25 de
piese sau de fişiere (paşi).
TIME NG!: Orele de început şi de sfârşit ale
Cronometrului de redare sunt setate la aceeaşi oră.
Măsuri de precauţie
Discuri ce POT fi redate de acest sistem
ˎ CD audio
ˎ CD-R/CD-RW (date audio/fişiere MP3)
Discuri ce NU POT fi redate de acest sistem
ˎ CD-ROM
ˎ Suporturi CD-R/CD-RW diferite de cele înregistrate
în format CD muzical sau în format MP3 conform
ISO9660 Nivel 1/Nivel 2, Joliet
ˎ Suporturi CD-R/CD-RW înregistrate în mai
multe sesiuni şi care nu au fost finalizate cu
„închidereasesiunii”
ˎ Suporturi CD-R/CD-RW cu o calitate slabă
aînregistrării, suporturi CD-R/CD-RW zgâriate sau
murdare sau suporturi CD-R/CD-RW înregistrate cu
un dispozitiv de înregistrare care nu este compatibil
ˎ Suporturi CD-R/CD-RW finalizate incorect
ˎ Discuri ce conţin alte fişiere decât fişiere MPEG 1
Audio Layer
-
3 (MP3)
ˎ Discuri cu forme care nu sunt standard (de exemplu,
inimă, pătrat, stea)
ˎ Discuri care au bandă adezivă, hârtie sau abţibilduri
lipite pe ele
ˎ Discuri de închiriat sau uzate şi care au ataşate sigilii al
căror lipici depăşeşte zona sigiliului
ˎ Discuri care au etichete imprimate cu cerneală
lipicioasă la atingere
Note cu privire la discuri
ˎ Înainte de redare, curăţaţi discul prin ştergere cu
ocârpă, de la centru către margine.
ˎ Nu curăţaţi discurile cu solvenţi, precum benzină,
diluanţi, produse de curăţare din comerţ sau spray
antistatic pentru curăţarea discurilor de vinil.
ˎ Nu expuneţi discurile la lumina directă a soarelui,
lasurse de căldură, precum suflantele de aer cald,
şinule lăsaţi în maşina parcată în bătaia soarelui.
Cu privire la siguranţă
ˎ Deconectaţi complet cablul de alimentare CA (de la
reţea) de la priza de perete (reţea) dacă nu îl veţi utiliza
o perioadă mai lungă de timp. Întotdeauna prindeţi
de ştecăr atunci când deconectaţi unitatea. Nu trageţi
niciodată de cablu.
ˎ Dacă în sistem ajung obiecte solide sau lichide,
deconectaţi sistemul de la priză şi dispuneţi verificarea
lui de către personal calificat, înainte de a îl utiliza
dinnou.
ˎ Cablul de alimentare CA poate fi înlocuit doar de un
centru de service autorizat.
Cu privire la amplasare
ˎ Nu aşezaţi sistemul în poziţie înclinată şi nici în
locaţii extrem de calde, reci, cu praf, murdare, umede
sau fără ventilaţie adecvată, sau în care sistemul ar fi
supus vibraţiilor, luminii directe a soarelui sau unei
luminiputernice.
ˎ Aveţi grijă atunci când amplasaţi unitatea sau
difuzoarele pe suprafeţe tratate special (de exemplu,
cuceară, ulei, lustruite), deoarece suprafaţa se poate
păta sau decolora.
ˎ Dacă sistemul este adus direct dintr-un loc cu
temperatură scăzută în altul cu temperatură ridicată,
sau dacă este amplasat într-o cameră cu umezeală
ridicată, este posibil să se formeze condens pe
lentilele din interiorul playerului CD şi sistemul să se
defecteze. În această situaţie, scoateţi discul şi lăsaţi
sistemul pornit timp de aproximativ o oră, până ce se
evaporează umezeala.
Difuzor
Sistem de difuzoare: Sistem de difuzoare cu două căi, reflex bas
Unităţi difuzor:
Woofer 130 mm, tip conic
Tweeter 25 mm, tip cupolă moale
Impedanţă nominală: 6 ohmi
Dimensiuni (L/Î/A):
Aprox. 160 mm × 270 mm × 252 mm
Masă: Aprox. 3,8 kg net per difuzor
Generalităţi
Necesar de putere:
230 V CA, 50/60 Hz
Putere consumată: 50 waţi
Dimensiuni (L/Î/A) (fără difuzoare):
Aprox. 220 mm × 133 mm × 335 mm
Masă (fără difuzoare): Aprox. 5,3 kg
Accesorii furnizate: Telecomandă (1), Baterii R03 (mărimea AAA) (2), Cablu
de alimentare CA (1), Antenă cu fir FM (1), Antenă cadru pentru AM (1),
Antenă cu fir pentru DAB (1) (doar CMT-G1BiP), Cabluri difuzoare (2),
Plăcuţe difuzoare (8)
Designul şi specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.
ˎ Putere consumată în standby: 0,5 W
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CMT-G1BIP Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru