CMT-CX5BiP (RO) 4-278-006-11 (1) (RO)
1 Pregătiţi sursa de sunet.
Pregătiţi sursa de sunet şi apăsaţi VOLUME +/
pentru a regla volumul.
Pentru a porni de la un şier audio sau
opistă specic(ă) de pe CD, creaţi propriul
dumneavoastrăprogram.
2 Selectaţi modul de setare a cronometrului.
Apăsaţi TIMER MENU
.
3 Setaţi cronometrul de redare.
Apăsaţi în mod repetat /
pentru a selecta
„PLAY SET?”, apoi apăsaţi
.
4 Setaţi ora la care să înceapă redarea.
Apăsaţi în mod repetat /
pentru a seta ora, apoi
apăsaţi
. Utilizaţi procedura de mai sus pentru
aseta minutele.
5 Utilizaţi aceeaşi procedură de la pasul 4 pentru
aseta ora la care să se oprească redarea.
6 Selectaţi sursa de sunet.
Apăsaţi în mod repetat /
până când apare sursa
de sunet dorită, apoi apăsaţi
.
7 Opriţi sistemul.
Apăsaţi
. Sistemul porneşte automat înainte de
ora presetată.
Dacă sistemul este pornit la ora presetată,
Cronometrul de redare nu va avea efect. Nu acţionaţi
asupra sistemului din momentul în care acesta
porneşte şi până porneşte redarea.
Pentru a verica setarea
1 Apăsaţi TIMER MENU
.
2 Apăsaţi în mod repetat /
pentru a selecta
„TIMER SEL?” şi apoi apăsaţi
.
3 Apăsaţi în mod repetat /
pentru a selecta
„PLAY SEL?” şi apoi apăsaţi
.
Pentru a revoca cronometrul
Repetaţi procedura de mai sus până când la pasul 3 apare
„TIMER OFF?” şi apoi apăsaţi
.
Pentru a modica setarea
Porniţi din nou de la pasul 1.
Note pentru utilizatorii de iPod/iPhone
ˎAsiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone nu se aă în modul de
redare atunci când utilizaţi Cronometrul de redare.
ˎEste posibil ca Cronometrul de redare să nu e activat, în funcţie
destarea dispozitivului iPod/iPhone conectat.
Sfat
Setarea Cronometrului de redare se păstrează atât timp cât aceasta nu
este revocată manual.
Depanare
1 Vericaţi conectarea corectă şi fermă a cablului de
alimentare şi a cablurilor difuzoarelor.
2 Găsiţi problema în lista de vericare de mai jos şi
întreprindeţi acţiunea corectivă indicată.
Dacă problema persistă, contactaţi cel mai apropiat
distribuitor Sony.
Dacă indicatorul STANDBY clipeşte
Deconectaţi imediat cablul de alimentare şi faceţi
următoarele vericări.
ˎCa
blurile + şi ale difuzoarelor sunt
scurtcircuitate?
ˎSun
t blocate oriciile de ventilaţie ale sistemului?
ˎConectorul pentru iPod/iPhone
este
scurtcircuitat?
După ce indicatorul STANDBY
nu mai clipeşte,
reconectaţi cablul de alimentare şi porniţi sistemul.
Dacă problema persistă, contactaţi cel mai apropiat
distribuitor Sony.
Generalităţi
Pe aşaj apare demonstraţia după conectarea
cablului de alimentare, chiar dacă sistemul nu
este pornit.
ˎApăsaţi o dată DISPLAY
în timp ce sistemul este
oprit. Demonstraţia dispare.
Sistemul nu porneşte.
ˎCablul de alimentare este conectat?
Sistemul a intrat în modul Standby pe
neaşteptate.
ˎAceasta nu reprezintă o defecţiune. Sistemul intră
automat în modul Standby după circa 30 de minute,
atunci când nu primeşte nicio comandă şi nu există
semnal audio de ieşire. Consultaţi „Pentru a dezactiva
funcţia de Standby automat”.
Setarea ceasului sau operaţia Cronometrului de
redare a fost revocată în mod neaşteptat.
ˎDacă trece aproximativ un minut fără nicio comandă,
setarea ceasului sau a Cronometrului de redare este
revocată automat. Efectuaţi din nou operaţia de
laînceput.
Nu se aude sunetul.
ˎCablurile + şi ale difuzoarelor sunt scurtcircuitate?
ˎUt
ilizaţi doar difuzoarele furnizate?
ˎSunt blocate oriciile de ventilaţie ale sistemului?
ˎEs
te posibil ca postul specicat să întrerupt
temporardifuzarea.
Sunetul se aude dintr-un canal sau volumul
stânga/dreapta nu este balansat.
ˎPoziţionaţi difuzoarele cât mai simetric posibil.
ˎCo
nectaţi doar difuzoarele furnizate.
Bâzâit sau zgomot puternic.
ˎÎndepărtaţi sistemul de sursa zgomotului.
ˎCo
nectaţi sistemul la o priză de perete diferită.
ˎInstalaţi un ltru de zgomot (nefurnizat) la cablul
dealimentare.
Telecomanda nu funcţionează.
ˎÎndepărtaţi toate obstacolele dintre telecomandă şi
senzorul pentru telecomandă
de pe unitate şi
îndepărtaţi unitatea de lumini uorescente.
ˎÎndreptaţi telecomanda către senzorul sistemului.
ˎAduceţi telecomanda mai aproape de sistem.
Indicatorul STANDBY
rămâne aprins după
deconectarea cablului de alimentare.
ˎEste posibil ca indicatorul STANDBY
să nu se stingă
imediat după deconectarea cablului de alimentare.
Indicatorul se va stinge după circa 40 de secunde.
Aceasta nu reprezintă o defecţiune.
Player CD/MP3
Sunetul sare sau discul nu este redat.
ˎCurăţaţi discul prin ştergere şi puneţi-l la loc.
ˎMu
taţi sistemul într-un loc ferit de vibraţii (de exemplu,
pe un suport stabil).
ˎÎn
depărtaţi difuzoarele de sistem sau puneţi-le pe
suporturi separate. La un nivel ridicat al volumului,
vibraţiile difuzoarelor pot face ca sunetul să sară.
Redarea nu porneşte de la prima piesă.
ˎReveniţi la Redarea normală apăsând în mod repetat
PLAY MODE
până când dispar „PGM” şi „SHUF”.
Pornirea redării durează mai mult ca de obicei.
ˎUrmătoarele discuri pot creşte timpul necesar pentru
începerea redării:
un disc înregistrat cu o structură arborescentă
complicată.
un disc înregistrat în modul cu sesiuni multiple.
un dis
c care nu a fost nalizat (un disc pe care se pot
adăuga date).
un dis
c care conţine multe foldere.
iPod/iPhone
Nu se aude sunetul.
ˎAsiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone este
conectatferm.
ˎAsiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone redă muzică.
ˎAsigura
ţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone este actualizat
cu cea mai recentă versiune de soware. Dacă nu,
actualizaţi dispozitivul iPod/iPhone înainte de
a-lutiliza împreună cu sistemul.
ˎReg
laţi volumul.
Sunetul este distorsionat.
ˎAsiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone este
conectatferm.
ˎReduceţi volumul.
ˎCo
nguraţi setarea „EQ” a dispozitivului iPod/iPhone
la „O” sau „Flat”.
Dispozitivul iPod/iPhone nu funcţionează.
ˎDacă acumulatorul dispozitivului iPod/iPhone este
descărcat complet, este posibil să nu funcţioneze cu
acest sistem. Într-un astfel de caz, reîncărcaţi-l cu un
computer etc., apoi conectaţi-l la sistem.
ˎOpriţi orice alte aplicaţii iOS aate în execuţie pe iPod/
iPhone. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare
primit împreună cu dispozitivul iPod/iPhone.
ˎAsigura
ţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone este
conectatferm.
ˎAsigura
ţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone este actualizat
cu cea mai recentă versiune de soware. Dacă nu,
actualizaţi dispozitivul iPod/iPhone înainte de
a-lutiliza împreună cu sistemul.
ˎDe
oarece funcţionarea sistemului diferă de cea
adispozitivului iPod/iPhone, nu puteţi comanda
dispozitivul iPod/iPhone utilizând butoanele de pe
telecomandă sau de pe unitate. În acest caz, utilizaţi
butoanele de comandă de pe iPod/iPhone.
Dispozitivul iPod/iPhone nu se încarcă.
ˎDacă acumulatorul dispozitivului iPod/iPhone este
descărcat complet, este posibil ca sistemul să nu îl poată
încărca, nici dacă îl conectaţi la sistem. Într-un astfel de
caz, reîncărcaţi-l cu un computer etc., apoi conectaţi-l
la sistem.
ˎAsigura
ţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone este
conectatferm.
ˎDac
ă încărcaţi un dispozitiv iPod/iPhone în timp
ce sistemul este oprit (modul Standby), sistemul
nu îl încarcă dacă dispozitivul iPod/iPhone este
încărcatcomplet.
Volumul soneriei dispozitivului iPhone nu
semodică.
ˎAjustaţi volumul soneriei de pe iPhone.
Tuner
Bâzâit sau zgomot puternic sau nu se
pot recepţiona posturi. (Pe aşaj clipeşte
„STEREO”.)
ˎConectaţi antena în mod corespunzător.
ˎGăsi
ţi o locaţie şi o orientare care să asigure o recepţie
bună şi apoi aranjaţi din nou antena.
ˎŢin
eţi antenele departe de cablurile difuzoarelor şi de
cablul de alimentare pentru a evita preluarea deOpriţi
echipamentele electrice din apropiere.
Postul de radio DAB/DAB+ nu se recepţionează
în mod corespunzător.
ˎVericaţi toate conexiunile antenei, apoi efectuaţi
procedura de scanare automată DAB (consultaţi
„Recepţionarea unui post de radio DAB/DAB+”).
ˎEs
te posibil ca serviciul DAB/DAB+ curent să nu
e disponibil. Apăsaţi +/
pentru a selecta un
serviciudiferit.
ˎDacă v-aţi mutat în altă zonă, este posibil ca unele
servicii/frecvenţe să se modicat şi să nu puteţi acorda
difuzarea obişnuită. Efectuaţi procedura de Scanare
automată DAB pentru a înregistra din nou conţinutul
difuzării. (Efectuarea acestei proceduri şterge toate
presetările stocate anterior.)
Difuzarea DAB/DAB+ a fost întreruptă.
ˎVericaţi amplasarea sistemului sau ajustaţi orientarea
antenei, pentru a creşte valoarea indicată pentru
calitatea semnalului. Consultaţi „Modicarea aşajului”
pentru detalii suplimentare despre calitatea semnalului.
Pentru a reiniţializa sistemul la setările
din fabrică
Dacă sistemul nu funcţionează în mod corespunzător,
reiniţializaţi sistemul la setările din fabrică.
Utilizaţi butoanele de pe unitate pentru a reiniţializa
unitatea la setările implicite din fabrică.
1 Deconectaţi şi reconectaţi cablul de alimentare şi
apoi porniţi sistemul.
2 Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe
şi FUNCTION
depe unitate timp de cel puţin 3 secunde.
Toate setările congurate de către utilizator, precum
posturi de radio presetate, cronometru şi ceas
suntşterse.
Pentru a dezactiva funcţia de
Standby automat
Acest sistem este prevăzut cu o funcţie de Standby
automat. Cu această funcţie, sistemul intră automat în
modul Standby după circa 30 de minute, atunci când
nuprimeşte nicio comandă şi nu există semnal audio
deieşire.
În mod implicit, funcţia de Standby automat este activată.
Utilizaţi butoanele de pe unitate pentru a dezactiva
funcţia de Standby automat.
Ţineţi apăsat pe
în timp ce sistemul este
pornit, până când apare „AUTO STBY OFF”.
Pentru a activa funcţia, repetaţi procedura până când
apare „AUTO STBY ON”.
Note
ˎ„AUTO STBY” apare pe aşaj timp de două minute înainte ca
sistemul să intre în modul Standby.
ˎFuncţia de Standby automat este nevalidă pentru funcţia tunerului
(DAB/FM), chiar dacă aţi activat-o.
ˎEste posibil ca sistemul să nu intre automat în modul Standby în
următoarele cazuri:
în timp ce este detectat un semnal audio.
în timpul redării de piste sau de şiere audio.
în timp ce Cronometrul de redare sau Cronometrul pentru repaus
presetat este activat.
Mesaje
CD Over: Aţi ajuns la sfârşitul discului apăsând
în timpul redării sau al pauzei.
LOCKED: Fanta pentru disc nu funcţionează. Contactaţi
cel mai apropiat distribuitor Sony.
No Disc: Nu există niciun disc în player sau aţi încărcat
un disc ce nu poate redat.
No Preset (doar DAB/DAB+): Nu există niciun post
presetat memorat.
No Service (doar DAB/DAB+): Nu există nicio difuzare
DAB/DAB+ acceptată în ţara sau în regiunea în care
văaaţi.
No Step: Toate pistele programate au fost şterse.
No Text (doar DAB/DAB+): Nu există informaţii text în
serviciul recepţionat.
Not in Use: Aţi încercat să efectuaţi o operaţie specică
în condiţii în care operaţia respectivă este interzisă.
Not Supported: Este conectat un iPod neacceptat sau
un dispozitiv iPod/iPhone al cărui acumulator este
complet descărcat.
Push STOP!: Aţi apăsat PLAY MODE
în timpul
redării, în funcţia CD.
Step Full!: Aţi încercat să programaţi mai mult de 25 de
piste sau de şiere (paşi).
TIME NG!: Orele de început şi de sfârşit ale
Cronometrului de redare sunt setate la aceeaşi oră.
Măsuri de precauţie
Discuri ce POT redate de acest sistem
ˎCD audio
ˎCD-R/CD-RW (d
ate audio/şiere MP3)
Discuri ce NU POT redate de acest sistem
ˎCD-ROM
ˎSu
porturi CD-R/CD-RW diferite de cele înregistrate
în format CD muzical sau în format MP3 conform
ISO9660 Nivel 1/Nivel 2, Joliet
ˎSuporturi CD-R/CD-RW înregistrate în mai
multesesiuni şi care nu au fost nalizate cu
„închidereasesiunii”
ˎSu
porturi CD-R/CD-RW cu o calitate slabă
aînregistrării, suporturi CD-R/CD-RW zgâriate sau
murdare sau suporturi CD
-R/CD-R
W înregistrate cu
un dispozitiv de înregistrare care nu este compatibil
ˎSu
porturi CD-R/CD-RW nalizate incorect
ˎDiscuri ce conţin alte şiere decât şiere MPEG 1
Audio Layer-3 (MP3)
ˎDiscuri cu forme care nu sunt standard (de exemplu,
inimă, pătrat, stea)
ˎDiscuri care au bandă adezivă, hârtie sau abţibilduri
lipite pe ele
ˎDiscuri de închiriat sau uzate şi care au ataşate sigilii al
căror lipici depăşeşte zona sigiliului
ˎDiscuri care au etichete imprimate cu cerneală
lipicioasă la atingere
Note cu privire la discuri
ˎÎnainte de redare, curăţaţi discul prin ştergere cu
ocârpă, de la centru către margine.
ˎNu curăţaţi discurile cu solvenţi, precum benzină,
diluanţi, produse de curăţare din comerţ sau spray
antistatic pentru curăţarea discurilor de vinil.
ˎNu exp
uneţi discurile la lumina directă a soarelui,
lasurse de căldură, precum suantele de aer cald,
şinulelăsaţi în maşina parcată în bătaia soarelui.
Cu privire la siguranţă
ˎDeconectaţi complet cablul de alimentare (de la reţea)
de la priza de perete (reţea) dacă nu îl veţi utiliza
operioadă mai lungă de timp. Întotdeauna prindeţi
de ştecăr atunci când deconectaţi unitatea. Nu trageţi
niciodată de cablu.
ˎDac
ă în sistem ajung obiecte solide sau lichide,
deconectaţi sistemul de la priză şi dispuneţi vericarea
lui de către personal calicat, înainte de a îl utiliza
dinnou.
ˎCa
blul de alimentare CA poate înlocuit doar de un
centru de service autorizat.
Cu privire la amplasare
ˎNu aşezaţi sistemul în poziţie înclinată şi nici în
locaţii extrem de calde, reci, cu praf, murdare, umede
sau fără ventilaţie adecvată, sau în care sistemul ar
supus vibraţiilor, luminii directe a soarelui sau unei
luminiputernice.
ˎAv
eţi grijă atunci când amplasaţi unitatea sau
difuzoarele pe suprafeţe tratate special (de exemplu,
cuceară, ulei, lustruite), deoarece suprafaţa se poate
păta sau decolora.
ˎDac
ă sistemul este adus direct dintr-un loc cu
temperatură scăzută în altul cu temperatură ridicată,
sau dacă este amplasat într-o cameră cu umezeală
ridicată, este posibil să se formeze condens pe lentilele
din interiorul playerului CD şi sistemul să se defecteze.
În această situaţie, scoateţi discul şi lăsaţi sistemul
pornit timp de aproximativ o oră, până ce se evaporează
umezeala.
Cu privire la încălzire
ˎÎncălzirea unităţii în timpul funcţionării este normală
şinu reprezintă motiv de alarmare.
ˎNu atingeţi carcasa dacă sistemul a fost utilizat fără
întrerupere la un volum ridicat, deoarece este posibil
caaceasta să e erbinte.
ˎNu b
locaţi oriciile de ventilare.
Cu privire la sistemul de difuzoare
Acest sistem de difuzoare nu este ecranat magnetic şi este
posibil ca imaginea de pe televizoarele aate în apropiere
să e distorsionată magnetic. Într-o astfel de situaţie,
opriţi televizorul, aşteptaţi între 15 şi 30 de minute şi
porniţi-l din nou.
Dacă situaţia nu se îmbunătăţeşte, îndepărtaţi difuzoarele
de televizor.
Curăţarea carcasei
Curăţaţi acest sistem cu o cârpă moale, umezită uşor
cu osoluţie slabă de detergent. Nu utilizaţi niciun fel
de burete abraziv, praf de curăţat sau solvenţi, cum ar
diluanţii, benzina sau alcoolul.
Specificaţii
Secţiunea amplicator
Model Marea Britanie:
Putere produsă DIN (nominală): 15 waţi + 15 waţi (8 ohmi la 1 kHz, DIN)
Putere produsă RMS continuă (de referinţă): 20 waţi + 20 waţi (8 ohmi la
1kHz, 10% THD)
Putere muzicală produsă (de referinţă): 20 waţi + 20 waţi (8 ohmi la 1 kHz,
10% THD)
Model Australia:
Putere produsă DIN (nominală): 15 waţi + 15 waţi (8 ohmi la 1 kHz, DIN)
Putere produsă RMS continuă (de referinţă): 20 waţi + 20 waţi (8 ohmi la
1kHz, 10% THD)
Intrare
AUDIO IN (mufă stereo mini): Sensibilitate 700 mV, impedanţă 47 kiloohmi
Ieşiri
SPEAKERS: Acceptă impedanţă de 8 ohmi
Secţiunea player CD
Sistem: Sistem audio compact disc şi digital
Proprietăţi diodă laser
Durată emisii: Continuă
Randament laser*: Mai mic de 44,6 µW
* Acest randament reprezintă valoarea măsurată la o distanţă de 200 mm
de suprafaţa lentilelor obiectivului de pe Blocul de preluare optică cu
odeschidere de 7 mm.
Frecvenţă de răspuns: 20 Hz 20 kHz
Raport semnal/zgomot: Peste 90 dB
Interval dinamic: Peste 90 dB
Secţiunea tuner
Tuner FM stereo, FM superheterodin
Interval de frecvenţă:
87,5 MHz 108,0 MHz (paşi de 50 kHz)
Antenă: Antenă cu r pentru FM
Secţiunea tuner DAB/DAB+:
Tuner FM stereo, DAB/FM superheterodin
Interval frecvenţă*
Banda III: 174,928 (5A) MHz 239,200 (13F) MHz
* Pentru detalii, consultaţi „Tabelul cu frecvenţe DAB/DAB+” de mai jos.
Antenă: Antenă cu r DAB/FM
Utilizarea componentelor
audio opţionale
1 Pregătiţi sursa de sunet.
Conectaţi componenta audio suplimentară la mufa
AUDIO IN
de pe unitate cu ajutorul unui cablu
audio analogic (nefurnizat).
2 Reduceţi volumul.
Apăsaţi VOLUME
.
3 Selectaţi funcţia AUDIO IN.
Apăsaţi în mod repetat FUNCTION +/
.
4 Porniţi redarea.
Porniţi redarea componentei conectate şi
reglaţivolumul.
Notă
Este posibil ca sistemul să intre automat în modul Standby dacă
nivelul volumului componentei conectate este prea scăzut. Reglaţi
în mod corespunzător volumul componentei. Consultaţi „Pentru
adezactiva funcţia de Standby automat”.
Reglarea sunetului
Pentru Apăsaţi
Reglarea
volumului
VOLUME +/
.
Generarea unui
sunet mai dinamic
(Dynamic Sound
Generator X-tra)
DSGX de pe unitate.
Setarea efectului
de sunet
EQ
în mod repetat, pentru
aselecta „BASS” sau „TREBLE”
şiapoi apăsaţi /
pentru
aajusta nivelul.
Modificarea afişajului
Pentru Apăsaţi
Modicarea
informaţiilor
depeaşaj
1)
DISPLAY
în mod repetat, atunci
când sistemul este pornit.
Modicarea
modului de
aşaj (a se
vedeamaijos.)
DISPLAY
în mod repetat, atunci
când sistemul este oprit.
2)
1)
De exemplu, puteţi vizualiza informaţii despre discurile CD/MP3,
precum:
numărul pistei sau al şierului
numele pistei sau al şierului („
”)
numele artistului („
”)
numele albumului sau al folderului („
”)
timpul total de redare şi numărul total de piste de pe discul
CD-DA (doar atunci când este selectat modul de redare normală
şicând playerul este oprit).
numărul total de foldere (albume) de pe discul MP3 (doar atunci
când este selectat modul de redare normală şi când playerul
esteoprit).
eticheta de volum, dacă există pe discul MP3 (doar atunci când
este selectat modul de redare normală şi când playerul este oprit).
De asemenea, puteţi vizualiza informaţii despre postul DAB/DAB+,
precum numele serviciului, eticheta canalului, numărul de presetare,
frecvenţa, DLS (Dynamic Label Segment) sau eticheta ansamblului.
2)
Indicatorul STANDBY
de pe unitate se aprinde atunci când sistemul
este oprit.
Sistemul oferă următoarele moduri de aşaj.
Mod aşaj Când sistemul este oprit
1)
Demonstraţie Demonstraţia este pornită.
Mod de
Economisire
aenergiei
2)
Aşajul este oprit pentru
aeconomisi energie. Cronometrul
şiceasul continuă să funcţioneze.
Ceas
3)
Este aşat ceasul.
1)
Indicatorul STANDBY
de pe unitate se aprinde atunci când sistemul
este oprit.
2)
Nu puteţi seta ceasul în modul de Economisire a energiei.
3)
Aşajul ceasului trece automat în modul de Economisire a energiei
după 8 secunde.
Note cu privire la aşarea informaţiilor
ˎCaracterele care nu pot aşate apar ca „_”.
ˎUrmătoarele informaţii nu sunt aşate:
timpul total de redare pentru un disc MP3.
timpul de redare rămas, cu excepţia cazului unui CD-DA.
ˎUrmătoarele informaţii nu sunt aşate corect:
timpul de redare scurs dintr-un şier MP3 codicat cu VBR
(ratăde biţi variabilă).
numele folderelor şi ale şierelor care nu respectă ISO9660
Nivel1, Nivel 2 sau Joliet în formatul de expansiune.
ˎUrmătoarele informaţii sunt aşate:
timpul de redare rămas pentru o pistă de pe un disc CD-DA.
informaţii de etichetă ID3 pentru şiere MP3, atunci când
sunt utilizate etichete ID3 versiunea 1 şi versiunea 2 (aşarea
informaţiilor de etichetă ID3 versiunea 2 are prioritate atunci
cândsunt utilizate împreună etichete ID3 versiunea 1 şi
versiunea2 pentru un singur şier MP3).
Note cu privire la informaţiile de pe aşajul DAB/DAB+
Sunt aşate, de asemenea, următoarele informaţii:
până la 8 caractere din numele serviciului, până la 128 de caractere
din DLS (Dynamic Label Segment) şi până la 16 caractere din
eticheta ansamblului.
este aşată o valoare între 0 şi 100, indicând calitatea semnalului.
Utilizarea cronometrelor
Sistemul oferă două funcţii de cronometrare. Dacă
utilizaţi ambele cronometre, Cronometrul pentru repaus
are prioritate.
Cronometru pentru repaus:
Puteţi adormi asultând muzică. Această funcţie este
independentă de setarea ceasului.
Apăsaţi în mod repetat SLEEP
.
Cronometru redare:
Vă puteţi trezi ascultând un CD, un post FM, un post
DAB/DAB+ sau la iPod/iPhone
la o oră presetată.
Asiguraţi-vă că aţi setat ceasul.
Presetarea posturilor de radio
1 Acordaţi postul dorit.
2 Apăsaţi TUNER MEMORY
pentru a selecta modul
de memorie al tunerului.
3 Apăsaţi în mod repetat +/
pentru a selecta
numărul de presetare dorit.
Dacă numărului de presetare selectat îi este alocat deja
un alt post, postul respectiv este înlocuit cu cel nou.
4 Apăsaţi
pentru a memora postul.
5 Pentru a memora alte posturi, repetaţi paşii de
la1la4.
Puteţi preseta până la 20 de posturi DAB/DAB+ şi
20de posturi FM.
6 Pentru a apela un post de radio presetat, apăsaţi în
mod repetat pe TUNING MODE
până când apare
„PRESET” şi apoi apăsaţi în mod repetat +/
pentru a selecta numărul de presetare dorit.
Notă cu privire la presetarea posturilor DAB/DAB+
Puteţi preseta un serviciu DAB/DAB+ doar dacă poate recepţionat.
Redarea dispozitivului iPod/iPhone
1 Selectaţi funcţia iPod.
Apăsaţi în mod repetat FUNCTION +/
.
2 Plasaţi dispozitivul iPod/iPhone.
3 Porniţi redarea.
Apăsaţi
.
Pentru a comanda dispozitivul iPod/iPhone
Pentru Apăsaţi
Întreruperea
redării
(pauză) / (oprire)
.
Selectarea unei
piste sau a unui
capitol al unei
cărţi audio/al
unuipodcast
(înapoi)/ (înainte)
.
Pentru a derula înainte sau înapoi,
ţineţi apăsat pe buton.
Găsirea unui
punct dintr-o
pistă sau dintr-un
capitol al unei
cărţi audio/al
unuipodcast
Ţineţi apăsat pe (derulare
înapoi)/ (derulare înainte)
în
timpul redării şi eliberaţi butonul la
momentul dorit.
Alegerea
elementului
selectat
(intrare)
.
Delarea în
sus/în jos
ameniurilor iPod
/
.
Revenirea la
meniul anterior
sau pentru
aselecta un meniu
TOOL MENU /RETURN
(revenire)
.
Pentru a utiliza sistemul ca încărcător
debaterie
Puteţi utiliza sistemul ca încărcător de baterie pentru
iPod/iPhone, indiferent dacă sistemul este pornit
sauoprit.
Încărcarea începe în momentul în care dispozitivul
iPod/iPhone este plasat pe conectorul pentru
iPod/iPhone
. Starea încărcării apare pe aşajul
dispozitivului iPod/iPhone. Atunci când încărcaţi
dispozitivul iPod/iPhone, plasaţi dispozitivul iPod/
iPhone pe conector cu playerul iPod/iPhone oprit.
Pentru detalii, consultaţi ghidul utilizatorului primit
cudispozitivul iPod/iPhone.
Pentru a opri încărcarea unui dispozitiv
iPod/iPhone
Îndepărtaţi dispozitivul iPod/iPhone.
Note cu privire la încărcarea unui dispozitiv iPod/iPhone
ˎDacă modul de aşaj este Demonstraţie sau Ceas, nu puteţi încărca
un dispozitiv iPod/iPhone, chiar dacă sistemul este oprit.
ˎDacă încărcaţi un dispozitiv iPod/iPhone în timp ce sistemul este
oprit, după nalizarea încărcării, sistemul intră automat în modul
de Economisire a energiei. Timpul maxim de încărcare cu sistemul
oprit este de circa 4 ore.
ˎDacă apăsaţi pe DISPLAY
în timp ce dispozitivul se încarcă,
iarsistemul este oprit, sistemul opreşte încărcarea dispozitivului
iPod/iPhone. Pentru a reporni încărcarea unui dispozitiv
iPod/iPhone, reconectaţi dispozitivul iPod/iPhone atunci
cândmodul de aşaj esteacela de Economisire a energiei.
Note
ˎDacă acumulatorul dispozitivului iPod/iPhone este descărcat
complet, este posibil ca sistemul să nu îl recunoască. Într-un astfel
decaz, reîncărcaţi-l cu un computer etc., apoi conectaţi-l la sistem.
ˎPerformanţa sistemului poate varia, în funcţie de specicaţiile
dispozitivului dumneavoastră iPod/iPhone.
ˎCând plasaţi sau îndepărtaţi dispozitivul iPod/iPhone, manipulaţi
dispozitivul iPod/iPhone la acelaşi unghi ca cel al conectorului
pentru iPod/iPhone de pe unitate şi nu răsuciţi şi nici nu balansaţi
dispozitivul iPod/iPhone pentru a preveni deteriorarea conectorului.
ˎNu transportaţi unitatea cu un iPod/iPhone amplasat pe conector.
Acest lucru poate provoca o defecţiune.
ˎCând plasaţi sau îndepărtaţi dispozitivul iPod/iPhone, ţineţi unitatea
cu o mână şi aveţi grijă să nu apăsaţi din greşeală pe comenzile
dispozitivului iPod/iPhone.
ˎÎnainte de a deconecta dispozitivul iPod/iPhone, întrerupeţi redarea.
ˎŢineţi apăsat pe /
pentru a derula înainte (înapoi) în
timp ce se redă un clip video, dacă /
nu funcţionează.
ˎDacă dispozitivul iPhone este conectat la sistem şi primiţi un apel în
timpul redării, redarea se va întrerupe şi puteţi prelua apelul primit.
ˎPentru a modica nivelul volumului, utilizaţi VOLUME +/
.
Nivelul volumului nu se modică dacă îl ajustaţi pe iPod/iPhone.
ˎAcest sistem este conceput doar pentru iPod/iPhone. Nu puteţi
conecta alte playere audio portabile.
ˎPentru a utiliza un iPod/iPhone, consultaţi ghidul utilizatorului
primit cu dispozitivul iPod/iPhone.
ˎSony nu poate accepta responsabilitatea în cazul în care datele
înregistrate pe iPod/iPhone se pierd sau se deteriorează atunci
cândse utilizează un iPod/iPhone cu această unitate.
Crearea propriului program
(Redare programată)
1 Selectaţi funcţia CD.
Apăsaţi în mod repetat FUNCTION +/
.
2 Selectaţi modul de redare.
Apăsaţi în mod repetat PLAY MODE
în timp ce
playerul este oprit, până când apare „PGM”.
3 Selectaţi numărul dorit al pistei sau al şierului.
Apăsaţi în mod repetat /
până când apare
numărul dorit al pistei sau al şierului.
Când programaţi şiere audio, apăsaţi în mod repetat
+/
pentru a selecta folderul dorit şi apoi
selectaţi şierul dorit.
Număr pistă sau şier selectat Timp total de redare pentru
şierul sau pista selectat(ă)
4 Programaţi şierul sau pista dorit(ă).
Apăsaţi
pentru a introduce şierul sau
pistaselectat(ă).
5 Repetaţi paşii de la 3 la 4 pentru a programa
pistesau şiere suplimentare, până la un total
de25de piste sau şiere.
6 Pentru a reda programul de piste sau şiere,
apăsaţi
.
Programul rămâne disponibil până când scoateţi
discul din fanta pentru disc sau până când
deconectaţi cablul de alimentare.
Pentru a reda din nou acelaşi program, apăsaţi
.
Pentru a revoca redarea programată
Apăsaţi în mod repetat PLAY MODE
în timp ce
playerul este oprit, până când dispare „PGM”.
Pentru a şterge ultima pistă sau ultimul şier
din program
Apăsaţi CLEAR
în timp ce playerul este oprit.
Pentru a vizualiza informaţii despre program
Apăsaţi în mod repetat pe DISPLAY .
Ascultarea de radio
1 Selectaţi „TUNER DAB” sau „TUNER FM”.
Apăsaţi în mod repetat FUNCTION +/
.
2 Efectuaţi acordarea.
Pentru scanare automată
Apăsaţi în mod repetat TUNING MODE
până când apare „AUTO” şi apoi apăsaţi +/
.
Scanarea se opreşte automat în momentul în care
este recepţionat un post, iar „STEREO” (doar pentru
programe stereo) se aprinde pe aşaj.
Dacă scanarea după un post FM nu se opreşte,
apăsaţi
pentru a opri scanarea, apoi efectuaţi
acordarea manuală (mai jos).
Atunci când acordaţi la un post FM care oferă
servicii RDS, informaţii, precum numele serviciului
sau numele postului, sunt oferite prin intermediul
difuzărilor.
Pentru acordarea manuală (doar banda FM)
Apăsaţi în mod repetat pe TUNING MODE
până
când dispar „AUTO” „PRESET” şi apoi apăsaţi în
mod repetat pe +/
pentru a acorda postul dorit.
Note cu privire la posturile DAB/DAB+
ˎAtunci când acordaţi un post DAB/DAB+, este posibil să dureze
câteva secunde până se aude sunetul.
ˎServiciul primar este recepţionat automat după terminarea
serviciului secundar.
ˎAcest tuner nu acceptă servicii de date.
Sfat
Pentru a reduce zgomotul static generat de un post FM stereo cu
recepţie slabă, apăsaţi în mod repetat pe FM MODE
până când
apare „MONO”, pentru a dezactiva recepţia stereo.
Executarea manuală a scanării
automate DAB
1 Apăsaţi în mod repetat FUNCTION +/ pentru
aselecta „TUNER DAB”.
2 Apăsaţi TOOL MENU pentru a porni scanarea
automată DAB.
Apar mesajele „Init Scan?” şi „Push ENTER”.
3 Apăsaţi
pentru a realiza scanarea.
Începe scanarea. Progresul scanării este indicat
de pătrate care avansează (
). În funcţie
de serviciile DAB/DAB+ disponibile în zona
dumneavoastră, este posibil ca scanarea să dureze
câteva minute.
După nalizarea scanării este creată o listă cu
serviciile disponibile.
Note
ˎDacă ţara sau regiunea în care vă aaţi nu acceptă difuzarea
DAB/DAB+, apare mesajul „No Service”.
ˎAceastă procedură şterge toate presetările stocate anterior.
ˎÎnainte de a deconecta antena DAB/FM, asiguraţi-vă că sistemul este
oprit, pentru a păstra propriile dumneavoastră setări DAB/DAB+.
Tabel cu frecvenţe DAB/DAB+ (Banda III)
Frecvenţă Etichetă Frecvenţă Etichetă
174,928 MHz 5A 209,936 MHz 10A
176,640 MHz 5B 211,648 MHz 10B
178,352 MHz 5C 213,360 MHz 10C
180,064 MHz 5D 215,072 MHz 10D
181,936 MHz 6A 216,928 MHz 11A
183,648 MHz 6B 218,640 MHz 11B
185,360 MHz 6C 220,352 MHz 11C
187,072 MHz 6D 222,064 MHz 11D
188,928 MHz 7A 223,936 MHz 12A
190,640 MHz 7B 225,648 MHz 12B
192,352 MHz 7C 227,360 MHz 12C
194,064 MHz 7D 229,072 MHz 12D
195,936 MHz 8A 230,784 MHz 13A
197,648 MHz 8B 232,496 MHz 13B
199,360 MHz 8C 234,208 MHz 13C
201,072 MHz 8D 235,776 MHz 13D
202,928 MHz 9A 237,488 MHz 13E
204,640 MHz 9B 239,200 MHz 13F
206,352 MHz 9C
208,064 MHz 9D
* Pe acest sistem, frecvenţele sunt aşate cu două zecimale.
Secţiunea iPod/iPhone
Modele de iPod/iPhone compatibile:
iPod touch a 4-a generaţie
iPod touch a 3-a generaţie
iPod touch a 2-a generaţie
iPod touch prima generaţie
iPod nano a 6-a generaţie
iPod nano a 5-a generaţie (cameră video)
iPod nano a 4-a generaţie (video)
iPod nano a 3-a generaţie (video)
iPod nano a 2-a generaţie (aluminum)
iPod classic
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
„Made for iPod” şi „Made for iPhone” înseamnă că un accesoriu electronic
a fost conceput pentru a se conecta în mod specic la iPod sau, respectiv, la
iPhone şi că respectarea standardelor de performanţă Apple a fost certicată
de către dezvoltator. Compania Apple nu este responsabilă pentru funcţionarea
acestui dispozitiv şi nici pentru conformarea acestuia cu standardele de
siguranţă şi de reglementare. Reţineţi că utilizarea acestui accesoriu cu iPod
sauiPhone poate afecta performanţa în regim de funcţionare fără r.
Difuzor
Sistem de difuzoare: Sistem de difuzoare cu două căi, reex bas
Unităţi difuzor:
Woofer 80 mm, tip conic
Tweeter 40 mm, tip conic
Impedanţă nominală: 8 ohmi
Dimensiuni (L/Î/A):
Aprox. 140 mm × 245 mm × 103 mm
Masă: Aprox. 1,2 kg net per difuzor
Cantitate: două bucăţi (stânga/dreapta)
Generalităţi
Necesar de putere:
Adaptor CA
Intrare: 100 V 240 V CA, 50/60 Hz
Ieşire: CC 19,5 V, 3,9 A
Putere consumată: 24 waţi
Dimensiuni (L/Î/A) (fără difuzoare):
Aprox. 250 mm × 245 mm × 130 mm
Masă (fără difuzoare): Aprox. 2,2 kg
Cantitatea unităţii principale: 1 bucată
Accesorii furnizate: suport (1), telecomandă (1), adaptor AC (1), cablu
de alimentare (1), antenă cu r FM (1), plăcuţe pentru agăţarea pe
perete (1coală), adaptoare de doc pentru modele iPhone (1 set)
Designul şi specicaţiile se pot modica fără noticare prealabilă.
Putere consumată în standby: 0,5 W