Sony ZS-PS50 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Radio CD
Tip
Instrucțiuni de utilizare
4-562-022-11(2) RO
Sistem audio personal
Instrucţiuni de utilizare
©2014 Sony Corporation
ZS-PS50
*
şi VOL +
au un punct tactil.
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis,
cumar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat.
Presiunea fonică excesivă din căşti poate provoca
pierderea auzului.
Nu expuneţi un timp îndelungat bateriile
(acumulatorul sau bateriile instalate) la căldură
excesivă, precumlumină solară directă, foc deschis
sau altele asemenea.
Plăcuţa de identificare este amplasată în exterior,
pepartea inferioară a aparatului.
Operaţiuni de bază
Înainte de utilizarea unităţii
Pentru a porni şi opri alimentarea
Apăsaţi butonul OPERATE
. Puteţi porni sau opri
alimentarea acestei unităţi şi prin utilizarea funcţiei
de pornire directă (prezentată mai jos).
În acest manual, operaţiunile sunt explicate în
special prin folosirea funcţiei de pornire directă.
Pentru a utiliza funcţia de pornire directă
Apăsaţi butonul CD
, USB
, FM/AM
, AUDIO IN
sau FAVORITE RADIO STATIONS (1-3)
în timp ce
unitatea este oprită. Alimentarea porneşte prin
intermediul funcţiei relevante selectate.
Pentru a regla volumul
Apăsaţi butonul VOL + sau
.
Pentru a asculta la căşti
Conectaţi căştile la mufa (căşti)
.
CD audio
(Numărul total de piese şi timpul total de redare
apar în ordine.)
Numărul total de piese
Timpul total de redare
Disc MP3/WMA
Numărul total
de foldere*
1
Numărul total
de fişiere
3 Apăsaţi
pentru a porni redarea.
Timpul de redare*
2, 3
*
1
Dacă fişierele MP3/WMA sunt prezente doar în
directorul rădăcină, pe afişaj apare mesajul „001”.
*
2
Dacă timpul de redare depăşeşte 100 de minute,
peafişaj apare mesajul „--:--”.
*
3
Apăsând butonul DISPLAY , ecranul de redare
comută între afişarea timpului de redare, denumirea
funcţiei şi numărul piesei curente (sau afişează
numărul folderului şi fişierului curent).
Alte operaţiuni
Pentru Faceţi următoarele
Întreruperea
redării
Apăsaţi
. Pentru a relua
redarea, apăsaţi din nou
butonul.
Oprirea redării Apăsaţi
. Când apăsaţi
butonul
după oprirea
redării, redarea se iniţiază
delapunctul în care aţi oprit-o
(Reluare redare).
Selectarea unui
folder pe un disc
MP3/WMA
Apăsaţi
+ sau
.
Selectarea unei
piese/unui fişier
Apăsaţi
sau
. Puteţi
ignora piese/fişiere pe rând.
Găsirea unui
punct dintr-o
piesă/dintr-un
fişier
Menţineţi apăsat butonul
sau
în timpul redării şi
eliberaţi butonul la momentul
dorit. Când localizaţi un punct, iar
redarea este întreruptă, apăsaţi
butonul
pentru a iniţia
redarea după găsirea punctului
dorit.
Sfat
Pentru a revoca reluarea redării, apăsaţi butonul
întimp ce CD-ul este oprit.
Notă
Reluarea redării se revocă în următoarele cazuri:
Când deschideţi compartimentul pentru CD.
Când opriţi alimentarea.
Exemplu de structură foldere şi ordine
deredare
Ordinea de redare a folderelor şi fişierelor este
următoarea. Totuşi, ordinea de redare poate fi
diferită faţă de ordinea originală de pe disc,
înfuncţie de metoda de înregistrare utilizată.
Folder
Fişier MP3/WMA
Note cu privire la discurile MP3/WMA
Când este încărcat un disc, unitatea citeşte toate fişierele
de pe acesta. În acest interval de timp, pe afişaj este afişat
intermitent „READ”. Dacă pe disc există multe foldere sau
fişiere care nu aparţin formatelor MP3/WMA, este posibil
ca iniţierea redării sau iniţierea redării următorului fişier
MP3/WMA să dureze un timp mai îndelungat.
Vă recomandăm excluderea fişierelor care nu aparţin
formatelor MP3/WMA sau a folderelor inutile atunci când
creaţi discuri MP3/WMA.
În timpul redării, fişierele audio aparţinând altor formate
decât MP3 şi WMA sunt ignorate, chiar dacă acestea sunt
incluse într-un folder.
Formatele audio acceptate de această unitate sunt
următoarele:
MP3: extensie fişier „.mp3”
WMA: extensie fişier „.wma”
Reţineţi faptul că, deşi numele fişierului are extensia
corectă, dacă fişierul propriu-zis a fost creat într-un format
audio diferit, este posibil ca această unitate să genereze
zgomot sau să funcţioneze defectuos.
Formatul MP3 PRO nu este acceptat.
Nu pot fi redate fişierele WMA în format WMA DRM, WMA
Lossless şi WMA PRO.
Această unitate nu poate reda fişiere audio de pe un disc
în următoarele cazuri:
Redarea unui disc muzical
1 Apăsaţi butonul CD
pentru a porni funcţia CD.
2 Apăsaţi butonul PUSH OPEN/CLOSE
,
amplasaţi un disc în compartimentul pentru
CD şi închideţi capacul acestuia.
Cu partea
etichetată în sus
Discul este încărcat, iar informaţiile acestuia apar
pe afişaj.
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de
electrocutare, nu expuneţi acest aparat la ploaie
sau umezeală.
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi
orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de
masă, draperii etc. Nu expuneţi aparatul surse de
flacără deschisă (de exemplu, lumânări aprinse).
Pentru a reduce riscul de incendiu şi de
electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi
posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide
şinuplasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide,
precum vazele.
Deoarece pentru deconectarea unităţii de la priză
sefoloseşte ştecărul principal, conectaţi unitatea
lao priză CA uşor accesibilă. Dacă observaţi nereguli
înfuncţionarea unităţii, deconectaţi imediat fişa
principală de la priza CA.
Unitatea nu este deconectată de la sursa CA (reţea)
chiar şi atunci când este oprită, atât timp cât este
conectată la priza de perete.
Sursele de alimentare
Conectaţi cablul de alimentare CA
sau introduceţi şase baterii LR14 (dimensiunea C) (nefurnizate)
încompartimentul pentru baterii
.
Într-o priză de perete
În intrarea CA
Cablu de alimentare CA (furnizat)
Spate
Note
Înlocuiţi bateriile atunci când indicatorul OPR/BATT
se estompează sau atunci când unitatea devine inutilizabilă. Înlocuiţi
toate bateriile cu unele noi. Înainte de a înlocui bateriile, nu uitaţi să îndepărtaţi orice CD şi să deconectaţi orice dispozitiv USB
sau componentă opţională de la unitate.
Pentru a utiliza unitatea cu alimentare de la baterii, deconectaţi cablul de alimentare CA de la unitate şi de la priza de perete.
În modul standby, dacă este conectat cablul de alimentare CA, pe afişaj este afişat textul „STANDBY”.
Pentru a utiliza funcţia de gestionare a energiei (doar modelele europene)
Această unitate este prevăzută cu o funcţie de standby automat. Prin această funcţie, unitatea intră automat
înmodul standby după circa 15 de minute dacă nu primeşte nicio comandă sau nu există semnal audio de ieşire.
Pentru a activa sau dezactiva modul standby, apăsaţi butonul VOL
în timp ce menţineţi apăsat butonul
TUNE +
. De fiecare dată când apăsaţi butoanele, textul „STANDBY ON” luminează intermitent timp
de2secunde şi „ON” sau „OFF” apare pe afişaj.
Note
Conţinutul începe să fie afişat intermitent pe afişaj cu circa 2 minute înainte de intrarea sistemului în modul standby.
Funcţia de standby automat nu este disponibilă în cazul funcţiei FM/AM.
Când numărul total de fişiere audio depăşeşte 999.
Când numărul total de foldere de pe un singur disc
depăşeşte 256 (incluzând folderul „ROOT” [Rădăcină]).
Când nivelul directorului (nivelul de adâncime al
folderului) depăşeşte 8 (incluzând folderul „ROOT”
[Rădăcină]).
Ascultarea muzicii de pe un
dispozitiv USB
Puteţi asculta fişiere audio stocate pe un dispozitiv USB
(un player muzical digital sau un suport de stocare USB).
Pe această unitate pot fi redate fişierele audio în
format MP3, WMA şi AAC*.
* Fişierele cu protecţie a drepturilor de autor (Digital Rights
Management – Administrarea drepturilor digitale) nu pot
fi redate pe această unitate.
Dispozitive USB compatibile
Cerinţele de compatibilitate pentru dispozitivele USB
sunt următoarele. Înainte de a utiliza un dispozitiv
împreună cu această unitate, asiguraţi-vă că acesta
îndeplineşte cerinţele.
Conformitatea cu standardul USB 2.0
(Full Speed - Viteză integrală)
Acceptarea modului Mass Storage* (Stocare în masă)
* Modul Mass Storage (Stocare în masă) este un mod care
permite unui dispozitiv USB să devină accesibil pentru un
dispozitiv gazdă, permiţând transferurile de fişiere.
Majoritatea dispozitivelor USB acceptă modul Mass
Storage (Stocare în masă).
1 Conectaţi dispozitivul USB la portul (USB)
.
2 Apăsaţi butonul USB
pentru a porni/opri
funcţia USB.
Numărul total de foldere
3 Apăsaţi
pentru a porni redarea.
Timpul de redare*
1, 2
*
1
Dacă timpul de redare depăşeşte 100 de minute,
peafişaj apare mesajul „--:--”.
*
2
Apăsând butonul DISPLAY , ecranul de redare
comută între afişarea timpului de redare, denumirea
funcţiei şi numărul folderului şi fişierului curent.
Alte operaţiuni
Pentru Faceţi următoarele
Întreruperea
redării
Apăsaţi
.
Pentru a relua
redarea, apăsaţi din nou butonul*.
Oprirea redării Apăsaţi
. Când apăsaţi
butonul
după oprirea
redării, redarea se iniţiază de la
punctul în care aţi oprit-o
(Reluare redare).
Selectarea unui
folder
Apăsaţi
+ sau
.
Selectarea unui
fişier
Apăsaţi
sau
. Puteţi
ignora fişierele pe rând.
Pentru a ignora fişierele în mod
continuu, menţineţi apăsat
butonul
or
şi
eliberaţi butonul la fişierul dorit.
Găsirea unui
punct dintr-un
fişier
Menţineţi apăsat butonul
sau
în timpul redării şi
eliberaţi butonul la momentul
dorit. Când localizaţi un punct,
iar redarea este întreruptă,
apăsaţi butonul
pentru
ainiţia redarea după găsirea
punctului dorit.
* Când se redă un fişier MP3/WMA/AAC codificat VBR,
esteposibil ca redarea să repornească de la un alt punct.
Notă
Când eliminaţi un dispozitiv USB, menţineţi apăsat butonul
până când se afişează „no DEV” (Lipsă dispozitiv),
apoiopriţi unitatea sau comutaţi mai întâi către alte funcţii.
Eliminarea dispozitivului USB fără a efectua aceşti paşi poate
duce la deteriorarea datelor de pe dispozitivul USB sau la
deteriorarea dispozitivului propriu-zis.
Exemplu de structură foldere şi ordine de redare
Ordinea de redare a folderelor şi fişierelor este
următoarea. Totuşi, ordinea de redare poate fi
diferită faţă de ordinea originală de pe dispozitivul
USB, în funcţie de metoda de înregistrare utilizată.
Folder
Dispozitiv USB
Fişier MP3/WMA/AAC
Note cu privire la dispozitivul USB
Poate dura mult timp până la începerea redării atunci
când:
structura de foldere este complexă.
dispozitivul USB este ocupat aproape în totalitate.
Când este conectat un dispozitiv USB, unitatea citeşte
toate fişierele de pe acesta. Dacă pe dispozitiv există
multe foldere sau fişiere, este posibil să dureze un timp
îndelungat pentru ca unitatea să finalizeze citirea
acestora.
Nu conectaţi un dispozitiv USB la unitate printr-un hub USB.
În cazul anumitor dispozitive USB conectate, la efectuarea
unei operaţii, este posibil să existe o întârziere înainte
deexecutarea acesteia de către unitate.
Această unitate nu acceptă toate funcţiile furnizate
deundispozitiv USB conectat.
Nu salvaţi fişiere care nu aparţin formatelor MP3/WMA/
AAC sau foldere inutile pe un dispozitiv USB care conţine
fişiere MP3/WMA/AAC.
În timpul redării, fişierele audio aparţinând altor formate
decât MP3, WMA şi AAC sunt ignorate, chiar dacă acestea
sunt incluse într-un folder.
Formatele audio acceptate de această unitate sunt
următoarele:
MP3: extensie fişier „.mp3”
WMA: extensie fişier „.wma”
AAC: extensie fişier „.m4a”, „.3gp” şi „.mp4”
Reţineţi faptul că, deşi numele fişierului are extensia
corectă, dacă fişierul propriu-zis a fost creat într-un format
audio diferit, este posibil ca această unitate să genereze
zgomot sau să funcţioneze defectuos.
Formatul MP3 PRO nu este acceptat.
Nu pot fi redate fişierele WMA în format WMA DRM, WMA
Lossless şi WMA PRO.
Fişierele AAC codificate într-un format cu protecţie
adrepturilor de autor nu pot fi redate.
Această unitate acceptă profilul AAC-LC (AAC Low
Complexity).
Această unitate nu poate reda fişiere audio de pe
undispozitiv USB în următoarele cazuri:
Când numărul total de fişiere audio dintr-un singur
folder depăşeşte 999.
Când numărul total de fişiere audio de pe un singur
dispozitiv USB depăşeşte 5.000.
Când numărul total de foldere de pe un singur
dispozitiv USB depăşeşte 256 (incluzând folderul
„ROOT” [Rădăcină]).
Când nivelul directorului (nivelul de adâncime al
folderului) depăşeşte 8 (incluzând folderul „ROOT”
[Rădăcină]).
Aceste numere pot varia, în funcţie de structura fişierelor
şi a folderelor.
Nu este garantată compatibilitatea cu toate software-urile
de codificare/scriere. Dacă fişierele audio de pe
dispozitivul USB au fost codificate iniţial cu un software
incompatibil, este posibil ca fişierele respective să
genereze zgomot sau sunet întrerupt sau să nu fie
redatedeloc.
Ascultarea de radio
1 Apăsaţi în mod repetat butonul FM/AM
pentru a activa funcţia radio şi a selecta banda
„FM” sau „AM.
2 Menţineţi apăsat butonul TUNE + sau
până când cifrele frecvenţei încep să se
modifice pe afişaj.
Unitatea scanează automat frecvenţele radio şi se
opreşte atunci când găseşte un post care se aude
clar.
Dacă nu puteţi acorda în mod automat frecvenţa
pentru a asculta un post, apăsaţi în mod repetat
butonul TUNE + sau
pentru a schimba
frecvenţa pas cu pas.
Când este recepţionată o transmisie FM stereo,
pe afişaj este afişat textul „ST”.
Sfaturi
Unitatea de frecvenţă a posturilor acordate este MHz
pentru banda FM şi kHz pentru banda AM.
Dacă recepţia FM stereo este perturbată, apăsaţi în mod
repetat butonul FM MODE
până când pe afişaj este
afişat textul „Mono. Veţi pierde efectul stereo, însă
recepţia se va îmbunătăţi.
Pentru a modifica intervalul de acordare
FM/AM
(Doar pentru modelele comercializate în Bolivia,
Chile, Paraguay, Uruguay, Malaysia, Filipine şi
Singapore)
În caz de necesitate, intervalul de acordare FM/AM
poate fi modificat prin următoarea procedură.
1 Apăsaţi în mod repetat butonul FM/AM
pentru a selecta o bandă.
2 Menţineţi apăsat butonul ENTER
până când
pe afişaj este afişat intermitent textul „FM-xx”
sau „AM-xx”.
3 Menţineţi apăsat butonul FM/AM
până
când apare pasul actual de acordare.
4 Apăsaţi butonul
sau
pentru
aselecta pasul de acordare dorit.
Pot fi selectate „FM 50K” (pentru intervalul
de50kHz) sau „FM 100K” (pentru intervalul
de100kHz) în banda FM şi „AM 9K” (pentru
intervalul de 9 kHz) sau „AM 10K” (pentru
intervalul de 10 kHz) în banda AM.
5 Apăsaţi ENTER
.
Modificarea intervalului de acordare şterge toate
posturile FM/AM presetate care au fost memorate
înunitate. Resetaţi posturile dvs. presetate după
modificarea intervalului de acordare.
Pentru a îmbunătăţi recepţia radio
Reorientaţi antena
pentru a îmbunătăţi
recepţia FM.
Reorientaţi unitatea
însăşi pentru
aîmbunătăţi recepţia
AM.
Presetarea posturilor ca
FAVORITE RADIO STATIONS
Puteţi preseta până la trei posturi preferate pe
butoanele FAVORITE RADIO STATIONS (1-3). Atribuiţi
fiecărui buton un program FM sau AM.
1 Apăsaţi în mod repetat butonul FM/AM
pentru a activa funcţia radio şi a selecta banda
„FM” sau „AM.
2 Acordaţi postul pe care doriţi să îl presetaţi.
3 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul FAVORITE
RADIO STATIONS (–SET) (1-3)
până când
auziţi un bip.
Postul acordat este presetat pe butonul selectat
de FAVORITE RADIO STATIONS (1-3), iar numărul
butonului va fi afişat pe afişaj.
(Exemplu: Presetarea frecvenţei FM 87,50 MHz
penumărul )
Pentru a modifica postul presetat
Repetaţi paşii de la 1 la 3.
Postul presetat pe buton va fi înlocuit cu postul nou.
Ascultarea posturilor presetate
cu FAVORITE RADIO STATIONS
Apăsaţi butonul FAVORITE RADIO STATIONS (1-3)
dorit
.
Notă
Pentru a preveni modificarea din greşeală a presetării, nu
menţineţi apăsat butonul. În caz contrar, presetarea de pe
buton va fi înlocuită cu postul la care sunteţi acordat curent.
Pentru clienţii din Europa
Aviz pentru clienţi: următoarele
informaţii sunt valabile doar în cazul
echipamentelor vândute în statele ce
aplică directivele U.E.
Acest produs a fost fabricat de sau în numele Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonia. Întrebările referitoare la modul în care acest
produs respectă legislaţia Uniunii Europene trebuie
să fie adresate reprezentantului autorizat, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania. Comunicaţi orice probleme
legate de service sau garanţie la adresele oferite
îndocumentele separate de service sau garanţie.
Casarea bateriilor şi a echipamentelor
electrice şi electronice uzate (valabil în
ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din
Europa care au sisteme de colectare
diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs, pe
baterie sau pe ambalaj indică faptul
căprodusul şi bateria nu trebuie tratate
ca deşeuri menajere. Este posibil ca pe
anumite baterii, acest simbol să fie
utilizat în combinaţie cu un simbol
chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru
mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine
mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste produse şi baterii sunt
eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea
eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi
sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel
din manipularea incorectă a deşeurilor. Reciclarea
materialelor contribuie la conservarea resurselor
naturale.
În cazul produselor care, din motive de siguranţă,
deperformanţă sau de integritate a datelor, necesită
o conexiune permanentă la o baterie încorporată,
aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de
service calificat. Pentru a vă asigura că bateria şi
echipamentele electrice şi electronice vor fi tratate
înmod corespunzător, predaţi aceste produse la
sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare
relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice
şielectronice. Pentru toate celelalte baterii, consultaţi
secţiunea referitoare la modul de eliminare în
siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi bateriile
lapunctul de colectare relevant pentru reciclarea
bateriilor uzate. Pentru informaţii mai detaliate
referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor,
contactaţi autorităţile locale, serviciul local de
eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul
delacare aţi achiziţionat produsul sau bateria.
Sistemul audio personal este destinat utilizării
pentru redarea surselor muzicale de pe CD-uri
sau dispozitive USB şi ascultarea posturilor de
radio.
Selectarea modului de redare
Puteţi seta unitatea să redea piesele sau fişierele
înmod repetat sau în ordine aleatorie atunci când
discul/dispozitivul USB este oprit.
Apăsaţi în mod repetat butonul PLAY MODE
.
De fiecare dată când apăsaţi butonul, afişajul
semodifică după cum urmează:
Redare normală (Nicio funcţie suplimentară)
Redare repetată o singură dată (
1)
Redare repetată a tuturor (
)
Redare folder selectat (
)*
Redare repetată folder selectat (
, )*
Redare amestecată (
)
Redare programată (PGM)
Redare programată repetată (
, PGM)
* Aceste funcţii sunt disponibile doar atunci când redaţi
fişiere MP3/WMA de pe un disc MP3/WMA sau fişiere
MP3/WMA/AAC de pe un dispozitiv USB.
Redarea repetată a pieselor/fişierelor
(Redarea repetată)
Puteţi seta unitatea să redea în mod repetat piesele
CD-DA de pe un CD audio, fişierele MP3/WMA de pe
un disc CD-R/CD-RW sau fişierele MP3/WMA/AAC
de pe un dispozitiv USB în cadrul modurilor de
redare normal şi programat.
1 Apăsaţi butonul CD
sau USB
pentru
aactiva funcţia CD sau USB.
2 Procedaţi astfel:
Pentru a repeta Faceţi următoarele
O singură piesă/
un singur fişier
1 Apăsaţi în mod repetat butonul
PLAY MODE
până când
apare „ 1”.
2 Apăsaţi butonul
sau
pentru a selecta o piesă/un
fişier pe care doriţi să o/îl
repetaţi.
3 Apăsaţi
.
Toate piesele/
fişierele
1 Apăsaţi în mod repetat butonul
PLAY MODE
până când
apare „ ”.
2 Apăsaţi
.
Un folder
selectat de pe un
disc MP3/WMA
sau de pe un
dispozitiv USB
1 Apăsaţi în mod repetat butonul
PLAY MODE
până când
apar„ ” şi „ ”.
2 Selectaţi un folder apăsând
butonul + sau
.
3 Apăsaţi
.
Piesele/fişierele
programate
1 Programaţi piesele/fişierele
(consultaţi „Crearea
propriului program
(Redareprogramată)”).
2 Apăsaţi PLAY MODE
până
când „PGM” şi „ ” apar pe
afişaj.
3 Apăsaţi
.
Pentru a revoca redarea repetată
Apăsaţi butonul
pentru a opri redarea, apoi
apăsaţi în mod repetat butonul PLAY MODE
până
când „ (sau „ 1”) dispare de pe afişaj.
Redarea pieselor/fişierelor în ordine
aleatorie (Redare amestecată)
Puteţi seta unitatea să redea piesele CD-DA de
peun CD audio, fişierele MP3/WMA de pe un disc
CD-R/CD-RW sau fişierele MP3/WMA/AAC de pe
undispozitiv USB în ordine aleatorie.
1 Apăsaţi butonul CD
sau USB
pentru
aactiva funcţia CD sau USB.
2 Apăsaţi în mod repetat PLAY MODE
până
când „ apare pe afişaj.
3 Apăsaţi
pentru a porni Redarea
amestecată.
Pentru a revoca redarea amestecată
Apăsaţi butonul
pentru a opri redarea, apoi
apăsaţi în mod repetat butonul PLAY MODE
până
când „ dispare de pe afişaj.
Sfat
În timpul redării amestecate, nu puteţi selecta piesa/fişierul
anterior/anterioară prin apăsarea butonului
.
Alte operaţiuni
Crearea propriului program
(Redareprogramată)
Puteţi aranja ordinea de redare a unui număr
depână la 25 de piese/fişiere de pe un disc/
dispozitiv USB.
1 Apăsaţi butonul CD
sau USB
pentru
aactiva funcţia CD sau USB.
2 Apăsaţi în mod repetat butonul PLAY MODE
până când „PGM” apare pe afişaj.
3 Apăsaţi butonul sau
pentru
aselecta o piesă/un fişier.
Când doriţi să specificaţi un folder care conţine
fişiere MP3/WMA/AAC, apăsaţi mai întâi butonul
+ sau
pentru a selecta folderul, apoi
apăsaţi butonul sau
pentru a selecta
un fişier.
4 Apăsaţi ENTER
.
Piesa/fişierul este programată(ă) şi este afişat
numărul pasului de program
(Exemplu: CD audio)
Numărul pasului
5 Repetaţi paşii 3 şi 4 pentru a programa alte
piese/fişiere.
6 Apăsaţi
pentru a porni Redarea
programată.
Programul creat rămâne disponibil până când
deschideţi compartimentul CD, conectaţi alt
dispozitiv USB sau opriţi alimentarea unităţii.
Pentru a reda din nou acelaşi program, apăsaţi
.
Notă
Dacă încercaţi să programaţi 26 de piese/fişiere sau mai
multe, pe afişaj se va fi afişa intermitent textul „FULL.
Pentru a afişa informaţiile piesei/fişierului
programat(e)
După crearea propriului program, puteţi verifica
informaţiile referitoare la piesele/fişierele
programate.
Apăsaţi în mod repetat butonul DISPLAY
,
iarafişajul se va modifica astfel:
Numărul total de paşi Numărul ultimei/ultimului
piese/fişier programat(e).
Pentru a revoca redarea programată
Apăsaţi butonul
pentru a opri redarea, apoi
apăsaţi în mod repetat butonul PLAY MODE
până
când „PGM” dispare de pe afişaj.
Pentru a şterge toate piesele/fişierele din
programul curent
Opriţi redarea şi apăsaţi butonul
. Este afişat
textul „noSTEP” (Lipsă pas) şi vă puteţi crea propriul
program, urmând procedura „Crearea propriului
program (Redareprogramată)”.
Presetarea posturilor de radio
Puteţi stoca posturi de radio în memoria unităţii.
Puteţi preseta până la 30 de posturi de radio,
20înbanda FM şi 10 în banda AM.
1 Apăsaţi în mod repetat butonul FM/AM
pentru a activa funcţia radio şi a selecta banda
„FM” sau „AM.
2 Menţineţi apăsat butonul FM/AM
până
când pe afişaj este afişat intermitent textul
„AUTO”.
3 Apăsaţi ENTER
pentru a memora postul.
Posturile sunt stocate în memorie de la cele mai
joase frecvenţe până la cele mai înalte.
Dacă un post nu poate fi presetat în mod
automat
Posturile cu semnal slab trebuie presetate în mod
manual.
1 Apăsaţi în mod repetat butonul FM/AM
pentru a selecta o bandă.
2 Acordaţi postul dorit.
3 Menţineţi apăsat butonul ENTER
până când
pe afişaj este afişat intermitent textul „FM-xx”
sau „AM-xx”.
(Exemplu: FM)
4 Apăsaţi butonul PRESET + sau
până când
pe afişaj este afişat intermitent numărul
presetat al postului dorit.
5 Apăsaţi ENTER
pentru a memora postul.
Dacă numărului de presetare selectat îi este
alocat deja un alt post, postul respectiv este
înlocuit cu cel nou.
Sfat
Posturile de radio presetate se păstrează în memoria unităţii
chiar şi în următoarele situaţii.
Cablul de alimentare CA este deconectat.
Bateriile sunt îndepărtate.
Ascultarea posturilor de radio
presetate
1 Apăsaţi în mod repetat butonul FM/AM
pentru a activa funcţia radio şi a selecta banda
„FM” sau „AM.
2 Apăsaţi butonul PRESET + sau
pentru
aselecta numărul de presetare memorat,
aferent postului de radio dorit.
Sfat
Apăsând în mod repetat butonul DISPLAY
în timp ce
ascultaţi la radio, informaţiile radio se schimbă afişând
numărul presetat sau frecvenţa.
Afişajul cu numărul presetat revine automat la afişarea
frecvenţei după ce trec 2 secunde.
Utilizarea temporizatorului
deoprire
Puteţi seta unitatea să se oprească automat după
trecerea unei perioade de timp specificate.
1 Apăsaţi butonul SLEEP
.
Este afişată setarea implicită („90”), iar indicatorul
„SLEEP” apare pe afişaj.
2 Apăsaţi în mod repetat butonul SLEEP
pentru a selecta setarea dorită.
De fiecare dată când apăsaţi butonul, durata
(exprimată în minute) se modifică pe afişaj, iar
setarea selectată este confirmată automat după
circa 4 secunde.
Sfat
Puteţi verifica intervalul de timp rămas până la oprirea
unităţii apăsând din nou butonul SLEEP
după setarea
temporizatorului de oprire.
Conectarea componentelor
opţionale
Vă puteţi bucura de materialul audio provenit de la
o componentă opţională, cum ar fi un player muzical
digital portabil, prin difuzoarele acestei unităţi.
Nu uitaţi să opriţi alimentarea fiecărei componente
înainte de a efectua orice tip de conexiune.
Pentru detalii, consultaţi manualul de instrucţiuni
alcomponentei care urmează să fie conectată.
1 Conectaţi în portul AUDIO IN
mufa de ieşire
externă a playerului muzical digital portabil
sau a altei componente care utilizează un
cablu de conectare audio (nefurnizat).
2 Porniţi componenta conectată.
3 Apăsaţi butonul AUDIO IN
şi iniţiaţi redarea
sunetului pe componenta conectată.
Sunetul provenit de la componenta conecta
este reprodus prin difuzoarele unităţii.
Pentru a conecta unitatea la un televizor sau la
un recorder/player video, utilizaţi un cablu de
extindere (nefurnizat) având mini mufă stereo
launul din capete şi două prize Phono/RCA la
celălalt capăt.
Este afişat textul „Err02 (Eroare 2),
iarunitatea se opreşte în mod automat.
A fost detectat un nivel anormal de curent electric
la portul (USB) port
. În acest caz, îndepărtaţi
dispozitivul USB din portul (USB)
şi apoi
reconectaţi-l, după care reporniţi unitatea. Dacă
această problemă persistă după repornirea
alimentării unităţii, contactaţi cel mai apropiat
distribuitor Sony.
Este afişat textul „Err C12” (Eroare C12).
Dispozitivul USB conectat este formatat într-un
format neacceptat.
Este afişat textul „notUSE” (Nu utilizaţi).
Aţi încercat să efectuaţi o operaţie specifică în
condiţii în care operaţia respectivă este interzisă.
Nu se aude sunetul.
Este posibil ca dispozitivul USB să fie conectat
incorect. Opriţi unitatea şi reconectaţi dispozitivul
USB. Apoi porniţi unitatea.
Se aude zgomot, sunet în salturi sau
distorsionat.
Opriţi unitatea şi reconectaţi dispozitivul USB.
Apoireporniţi unitatea.
Datele fişierelor muzicale propriu-zise conţin
zgomot sau sunetul este distorsionat. Este posibil
să se fi generat zgomot la momentul creării
fişierelor audio. Încercaţi să recreaţi fişierele audio
şi să le redaţi pe această unitate.
Dispozitivul USB nu poate fi conectat
laportul (USB)
.
Conectorul dispozitivului USB sau cablul USB este
introdus invers. Introduceţi-l în portul (USB)
îndirecţia corectă.
Mesajul „READ este afişat pentru
operioadă îndelungată sau durează mult
până începe redarea.
Procesul de citire poate dura mai mult
înurmătoarele cazuri:
Există multe foldere sau fişiere pe dispozitivul USB.
Structura fişierelor este complexă.
Memoria este ocupată aproape la maxim.
Memoria internă este fragmentată.
Pentru a evita problemele de mai sus,
recomandăm să respectaţi următoarele îndrumări:
Păstraţi un număr total de maxim 100 de foldere
pe un dispozitiv USB.
Păstraţi un număr total de maxim 100 de fişiere
per folder.
Afişare eronată.
Este posibil ca datele stocate pe dispozitivul USB
să fie deteriorate. Trimiteţi din nou datele
muzicale către dispozitivul USB.
Această unitate poate afişa doar numere şi literele
alfabetului. Alte caractere nu vor fi afişate corect.
Dispozitivul USB nu este recunoscut.
Opriţi unitatea şi reconectaţi dispozitivul USB, apoi
porniţi unitatea.
Dispozitivul USB nu funcţionează corespunzător.
Consultaţi manualul de utilizare a dispozitivului
USB pentru a afla detalii despre soluţionarea
acestei probleme.
Nu începe redarea.
Opriţi unitatea şi reconectaţi dispozitivul USB.
Redarea nu porneşte de la prima piesă.
Setaţi modul de redare la opţiunea Normal.
Fişierele MP3/WMA/AAC nu pot fi redate.
Este posibil ca fişierele audio să aibă extensia
nepotrivită. Extensiile de fişier acceptate de
această unitate sunt următoarele:
MP3: extensie fişier „.mp3”
WMA: extensie fişier „.wma”
AAC: extensie fişier „.m4a”, „.3gp” şi „.mp4”
Este posibil ca fişierele audio să fi fost create
înalte formate decât MP3/WMA/AAC.
Dispozitivul de stocare USB utilizează alt sistem
defişiere decât FAT16 sau FAT32*.
Fişierele sunt criptate sau protejate cu parole.
* Această unitate acceptă FAT16 şi FAT32, însă este posibil
ca unele suporturi de stocare USB să nu accepte ambele
sisteme de fişiere.
Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare a fiecărui
dispozitiv de stocare USB sau contactaţi producătorul aferent.
Radio
Nivelul sunetului este scăzut sau recepţia
este slabă.
Înlocuiţi toate bateriile cu unele noi.
Mutaţi unitatea la distanţă faţă de televizoarele
din apropiere.
În cazul recepţiei FM, extindeţi antena la lungimea
maximă şi reorientaţi-o pentru a obţine cea mai
bună recepţie. În cazul recepţiei AM, reorientaţi
unitatea însăşi pentru a obţine cea mai bună
recepţie.
Dacă vă aflaţi într-o clădire, amplasaţi unitatea
înapropierea unei ferestre.
Dacă în apropierea unităţii este amplasat un
telefon mobil, este posibil să se audă un zgomot
puternic din partea acesteia. Menţineţi telefonul
ladistanţă faţă de unitate.
Imaginea reprodusă de televizor este
instabilă.
Dacă ascultaţi un program FM în apropierea unui
televizor care recepţionează semnalul aferent
printr-o antenă de cameră, mutaţi unitatea la
distanţă faţă de televizor.
Dacă problema persistă după aplicarea soluţiilor
recomandate, deconectaţi cablul de alimentare CA
sau scoateţi toate bateriile. După dispariţia tuturor
indicaţiilor de pe afişaj, reconectaţi cablul de
alimentare CA sau reintroduceţi bateriile. Dacă
problema persistă, consultaţi cel mai apropiat
distribuitor Sony.
Măsuri de precauţie
Discuri ce POT fi redate de această unitate
CD Audio (piese CD-DA*
1
)
CD-R/CD-RW care conţine fişiere MP3/WMA
şiacăror scriere este finalizată*
2
în mod corect.
*1
CD-DA este abrevierea Compact Disc Digital Audio. Acesta
este un standard de înregistrare utilizat pentru CD-urile
audio.
*2
Finalizarea scrierii reprezintă procesul prin care discurile
CD-R/CD-RW sunt aduse într-o stare ce poate fi redată pe
playerele de discuri din comerţ, iar finalizarea poate fi
activată sau dezactivată ca setare opţională în timpul creării
discurilor cu majoritatea software-urilor de înregistrare.
Discuri ce NU POT fi redate de această unitate
Alte discuri CD-R/CD-RW decât cele înregistrate
înformat CD Audio sau în formate conforme
standardelor ISO9660 Nivel 1/Nivel 2 sau Joliet
Discuri CD-R/CD-RW cu o calitate slabă
aînregistrării, discuri CD-R/CD-RW zgâriate ori
murdare sau discuri CD-R/CD-RW înregistrate
cuun dispozitiv de înregistrare incompatibil
Discuri CD-R/CD-RW care sunt nefinalizate sau
sunt finalizate incorect
Note cu privire la discuri
Curăţaţi CD-ul cu o cârpă de curăţat
în caz că este murdar. Ştergeţi discul
pornind dinspre centru şi avansând
către margine. Dacă există
zgârieturi, murdărie sau amprente
pe disc, poate rezulta o eroare de
citire a pieselor.
Nu folosiţi pentru curăţare solvenţi
precum benzina, diluanţi, produse de curăţare
dincomerţ sau spray antistatic pentru curăţarea
discurilor de vinil.
Nu expuneţi CD-ul lalumină solară directă sau la
surse de căldură, precum suflantele de aer cald,
şinu îl lăsaţi în automobilului parcat în bătaia
soarelui, deoarece temperatura poate creşte
considerabil în interiorul automobilului.
Nu lipiţi hârtii sau autocolante pe CD şi nu zgâriaţi
suprafaţa acestuia.
După utilizare, reintroduceţi CD-ul în carcasa aferentă.
Note cu privire la suporturile DualDisc
Un suport DualDisc este un disc cu două feţe,
carecombină material înregistrat DVD pe o faţă
şimaterial audio digital pe cealaltă faţă. Totuşi,
deoarece partea cu materialul audio nu este
conformă standardului Compact Disc (CD),
nusegarantează redarea pe acest produs.
Discuri muzicale codificate cu tehnologii
deprotejare a drepturilor de autor
Acest produs este proiectat pentru redarea de
discuri conforme standardului Compact Disc (CD).
În ultimul timp, unele companii de înregistrări
comercializează diverse discuri muzicale
codificate cu tehnologii de protejare a drepturilor
de autor. Reţineţi că printre aceste discuri există
unele care nu sunt conforme standardului CD şi
nu pot fi redate cu acest produs.
Siguranţă
Întrucât fasciculul laser din componenta CD player
dăunează ochilor, nu încercaţi să demontaţi carcasa.
Pentru service, apelaţi numai la personal calificat.
Dacă în unitate pătrund obiecte solide sau lichide,
deconectaţi unitatea de la priză şi solicitaţi
verificarea acesteia de către personal calificat,
înainte de a o utiliza din nou.
Discurile având forme care nu sunt standard
(deexemplu inimă, pătrat, stea) nu pot fi redate
pe această unitate. Încercarea de a le reda poate
duce la deteriorarea unităţii. Nu utilizaţi aceste
tipuri de disc.
Surse de alimentare
Pentru alimentarea CA din reţea, utilizaţi cablul de
alimentare CA furnizat; nu utilizaţi niciun alt cablu.
Dacă nu intenţionaţi să utilizaţi unitatea pentru
operioadă de timp îndelungată, deconectaţi-o
dela priza de perete.
Atunci când nu utilizaţi bateriile, îndepărtaţi-le,
pentru a evita deteriorările ce pot rezulta din
scurgerea sau corodarea acestora.
Amplasare
Nu amplasaţi unitatea în apropierea unor surse de
căldură, în locaţii expuse la lumină solară directă,
la praf excesiv ori şocuri mecanice sau într-un
automobil aflat direct în bătaia soarelui.
Nu amplasaţi unitatea pe o suprafaţă înclinată sau
instabilă.
Nu aşezaţi niciun obiect pe o rază de 10 mm în
spatele carcasei. Pentru ca unitatea să funcţioneze
corespunzător, iar durata de utilizare
acomponentelor acesteia să fie îndelungată, fantele
de ventilaţie nu trebuie să fie obstrucţionate.
Întrucât difuzoarele sunt prevăzute cu un magnet
puternic, menţineţi la distanţă faţă de unitate
cărţile de credit personale codificate magnetic
şiceasurile cu mecanism de întoarcere manual,
pentru a preveni posibila deteriorare cauzată
demagnet.
Funcţionare
Dacă unitatea este mutată direct dintr-o locaţie
cutemperatură scăzută într-una cu temperatură
ridicată sau dacă este amplasată într-o cameră
cuumezeală ridicată, este posibilă formarea
condensului pe obiectivele din interiorul
componentei CD player. În acest caz, unitatea nu
va funcţiona corect. Îndepărtaţi CD-ul şi aşteptaţi
circa o oră până la evaporarea umezelii.
Manipularea unităţii
Nu lăsaţi deschis compartimentul CD, pentru
aevita contaminarea cu praf şi reziduuri.
Curăţarea carcasei
Curăţaţi carcasa, panoul şi butoanele de comandă
folosind o cârpă moale, umezită uşor într-o soluţie
Specificaţii
Componenta CD player
Sistem
Sistem audio digital compact disc
Proprietăţi diodă laser
Durată emisii: Continuă
Randament laser: Sub 44,6 μW
(Acest randament reprezintă valoarea măsurată la o
distanţă de 200 mm de suprafaţa lentilelor obiectivului
de pe Blocul de preluare optică cu o diafragmă de 7 mm.)
Număr de canale
2
Răspuns în frecvenţă
20Hz 20.000Hz +1/–2dB
Wow şi flutter
Sub limita măsurabilă
Secţiunea radio
Interval de frecvenţă
Modele pentru Europa, Orientul Mijlociu, Africa, Noua
Zeelandă, Taiwan şi Coreea
FM: 87,5 MHz 108 MHz (paşi de 50 kHz)
AM: 531 kHz 1.602 kHz (paşi de 9 kHz)
Modele pentru Bolivia, Chile, Paraguay, Peru şi Uruguay
FM: 87,5 MHz 108 MHz (paşi de 100 kHz)
87,5 MHz 108 MHz (paşi de 50 kHz)
AM: 530 kHz 1.610 kHz (paşi de 10 kHz)
531 kHz 1.602 kHz (paşi de 9 kHz)
Modele pentru Malaysia, Filipine şi Singapore
FM: 87,5 MHz 108 MHz (paşi de 50 kHz)
87,5 MHz 108 MHz (paşi de 100 kHz)
AM: 531 kHz 1.602 kHz (paşi de 9 kHz)
530 kHz 1.610 kHz (paşi de 10 kHz)
Alte modele
FM: 87,5 MHz 108 MHz (paşi de 100 kHz)
AM: 530 kHz 1.710 kHz (paşi de 10 kHz)
Frecvenţă intermediară
FM: 128kHz
AM: 45kHz
Antene
FM: Antenă telescopică
AM: Antenă încorporată din bară de ferită
Intrare
AUDIO IN
Mini mufă stereo
Port (USB)
Tip A, curent maxim de 500mA, compatibil cu standardul
USB 2.0 Full Speed (Viteză integrală)
Ieşire
Mini mufă stereo (căşti)
Pentru căşti cu impedanţă de 16
32
Formate audio acceptate
Rate de biţi acceptate
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32kbps 320kbps, VBR
WMA:
48kbps 192kbps, VBR
AAC*:
8kbps 320kbps, VBR
* doar prin funcţia USB
Frecvenţe de eşantionare
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48kHz
WMA:
32/44,1/48kHz
AAC*:
32/44,1/48kHz
* doar prin funcţia USB
Generalităţi
Boxă
Cu gamă completă, diametru de 8 cm, 6
, tip conic (2)
Putere de ieşire
2W + 2W (la 6
, 10% distorsiune armonică)
Necesar de putere
Modele pentru Europa, Noua Zeelandă, Bolivia, Chile,
Paraguay, Peru şi Uruguay
230 V CA, 50 Hz (alimentare CA)
9 V CC (6 baterii LR14 [dimensiunea C])
Modele pentru Malaysia, Filipine şi Singapore
220 V 240 V CA, 50 Hz (alimentare CA)
9 V CC (6 baterii LR14 [dimensiunea C])
Modele pentru Orientul Mijlociu şi Africa
220 V 240 V CA, 50/60 Hz (alimentare CA)
9 V CC (6 baterii LR14 [dimensiunea C])
Modelul din Coreea
220 V CA, 60 Hz (alimentare CA)
9 V CC (6 baterii LR14 [dimensiunea C])
Alte modele
120 V CA, 60 Hz (alimentare CA)
9 V CC (6 baterii LR14 [dimensiunea C])
Consum de energie
15W
0,9W (în modul standby)
Durată de utilizare baterii*
1,
*
2
Redare CD
Aprox. 9 ore
Redare dispozitiv USB
Aprox. 11 ore (în sarcină de 100 mA)
Aprox. 3 ore (în sarcină de 500 mA)
Recepţie FM
Aprox. 26 de ore
*
1
Măsurată conform standardelor Sony. Durata de
utilizare efectivă a bateriilor poate varia în funcţie de
circumstanţele unităţii sau de condiţiile de utilizare.
*
2
Când se utilizează baterii alcaline Sony.
Dimensiuni
Aprox. 300mm × 125mm × 210,5mm (l/î/a)
(incluzândcomponentele ieşite în afară)
Greutate
Aprox. 2 kg (incluzând bateriile)
Accesorii furnizate
Cablu de alimentare CA (1)
Designul şi specificaţiile se pot modifica fără notificare
prealabilă.
slabă de detergent. Nu utilizaţi niciun fel de burete
abraziv, praf de curăţat sau solvenţi, cum ar fi
alcoolul sau benzina.
Dacă aveţi întrebări sau întâmpinaţi probleme
cuprivire la unitate, consultaţi cel mai apropiat
distribuitor Sony.
Depanare
Generalităţi
Alimentarea nu porneşte.
Asiguraţi-vă că aţi conectat corect cablul
dealimentare CA la priza de perete.
Asiguraţi-vă că aţi conectat corect cablul de
alimentare CA în mufa de intrare CA a unităţii.
Asiguraţi-vă că aţi introdus corect bateriile,
conform polarităţii indicate.
Înlocuiţi toate bateriile cu unele noi atunci când
indicatorul OPR/BATT
se estompează.
Nu se aude sunetul.
Asiguraţi-vă că aţi selectat funcţia
corespunzătoare sursei de muzică sau sunet
pecare doriţi să o ascultaţi.
Deconectaţi căştile atunci când ascultaţi la difuzoare.
Sunetul este distorsionat.
Există o persoană care utilizează telefonul mobil
sau un alt echipament de emisie a undelor radio
în apropierea unităţii? Dacă există, mutaţi unitatea
la distanţă faţă de astfel de dispozitive.
Player CD/MP3/WMA
CD playerul nu redă sunetul atunci când are
introdus un CD.
Amplasaţi CD-ul cu partea etichetată orientată în sus.
Curăţaţi CD-ul.
Îndepărtaţi CD-ul şi lăsaţi deschis compartimentul CD
circa o oră, pentru a permite evaporarea condensării.
Discul CD-R/CD-RW este blank sau nefinalizat.
Pe disc nu există fişiere MP3/WMA ce pot fi redate.
Există o problemă legată de calitatea discului
CD-R/CD-RW, a dispozitivului sau a software-ului
aplicaţiei de înregistrare.
Înlocuiţi toate bateriile cu unele noi atunci când
indicatorul OPR/BATT
se estompează.
Pe afişaj este afişat textul „noCD” (Lipsă CD)
atunci când este încărcat discul.
În compartimentul CD nu este introdus niciun disc.
Plasaţi un disc.
Este posibil să CD-ul să aibă o problemă de citire.
Înlocuiţi discul.
Este posibil ca CD-ul să fie introdus răsturnat.
Amplasaţi discul cu partea etichetată orientată
însus.
A fost încărcat un disc ce nu poate fi redat
(BDetc.). Înlocuiţi discul.
Pe afişaj este afişat intermitent mesajul
„00” atunci când este încărcat discul.
Nu există fişiere audio înregistrate în formate
acceptate sau un fişier care trebuie redat are
oextensie de fişier neacceptată.
Pe afişaj este afişat textul „Err C13” (Eroare
C13) atunci când este încărcat discul.
Este posibil ca CD-ul să fie murdar. Curăţaţi discul.
Este posibil să CD-ul să prezinte zgârieturi.
Înlocuiţi discul.
A fost încărcat un disc ce nu poate fi redat
(DVDetc.). Înlocuiţi discul.
Este posibil să CD-ul să aibă o problemă de citire.
Înlocuiţi discul.
Este posibil ca în compartimentul CD să fi fost
introdus un disc blank.
Sunetul se întrerupe.
Reduceţi volumul.
Curăţaţi CD-ul sau înlocuiţi-l dacă este foarte
deteriorat.
Amplasaţi unitatea într-o locaţie lipsită de vibraţii.
Curăţaţi obiectivul cu o suflantă disponibilă în comerţ.
Este posibil ca sunetul să se întrerupă sau să auziţi
zgomot atunci când utilizaţi un disc CD-R/CD-RW
de slabă calitate sau dacă există o problemă
legată de dispozitivul sau software-ul aplicaţiei
deînregistrare.
Pornirea redării durează mai mult decât
deobicei.
Următoarele discuri necesită un timp mai lung
pentru începerea redării.
Un disc înregistrat cu o structură arborescentă
complicată.
Un disc care conţine multe foldere sau fişiere
înalt format decât MP3/WMA.
Dispozitiv USB
Dispozitivul USB nu funcţionează
corespunzător.
În cazul în care conectaţi un dispozitiv USB
incompatibil, pot apărea următoarele probleme.
Dispozitivul USB nu este recunoscut.
Numele fişierelor sau ale folderelor nu sunt
afişate pe această unitate.
Nu este posibilă redarea.
Sunetul se aude în salturi.
Se aude zgomot.
Sunetul redat este distorsionat.
Este afişat textul „Err C13” (Eroare C13).
Apare o eroare neaşteptată la dispozitivul conectat.
Este conectat un dispozitiv necunoscut.
Este afişat textul „Err01” (Eroare 01).
Este conectat un dispozitiv USB neacceptat şi
seefectuează operaţia de redare sau pauză.
Notificare cu privire la licenţe
şi mărci comerciale
Tehnologia de codificare audio MPEG Layer-3 şi
brevetele sunt utilizate sub licenţă Fraunhofer IIS
şi Thomson.
Windows Media este marcă comercială
înregistrată sau marcă comercială a Microsoft
Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Acest produs este protejat prin anumite drepturi
de proprietate intelectuală aparţinând Microsoft
Corporation. Utilizarea sau distribuirea unei astfel
de tehnologii în afara acestui produs este interzisă
fără a deţine o licenţă din partea Microsoft sau
aunui subsidiar autorizat al Microsoft.
Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale
aparţin deţinătorilor de drept ai acestora. În acest
manual nu sunt specificate mărcile ™ şi
®
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ZS-PS50 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Radio CD
Tip
Instrucțiuni de utilizare