Progress PI3550X Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
informaþii pentru utilizator
Maşină de spălat vase
PI 3550
Cuprins
Informaţii privind siguranţa 2
Descrierea produsului 3
Panoul de comandă 4
Prima utilizare 5
Reglarea substanţei de dedurizare a apei
6
Utilizarea sării pentru maşina de spălat vase
7
Utilizarea substanţei de limpezire 8
Utilizarea zilnică 9
Încărcarea tacâmurilor şi a veselei 9
Utilizarea detergentului 11
Funcţia Multi-tab 13
Selectarea şi pornirea programului de
spălare 14
Descărcarea maşinii de spălat vase 15
Programe de spălare 15
Îngrijirea şi curăţarea 16
Ce trebuie făcut dacă... 17
Date tehnice 19
Recomandări pentru institutele de testare
19
Instalarea 20
Racordul de apă 21
Conexiunea electrică 22
Protejarea mediului înconjurător 23
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
Informaţii privind siguranţa
Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura
utilizarea corectă a aparatului, înainte de
instalare şi de prima utilizare, citiţi cu
atenţie acest manual de utilizare, inclusiv
recomandările şi avertismentele cuprin-
se în el. Pentru a evita erorile inutile şi
accidentele, este important să vă asigu-
raţi că toate persoanele care vor folosi
aparatul cunosc foarte bine modul său
de funcţionare şi caracteristicile de sigu-
ranţă. Păstraţi aceste instrucţiuni şi asi-
guraţi-vă că ele vor însoţi aparatul în ca-
zul în care este mutat sau vândut, astfel
încât toţi utilizatorii, pe întreaga durată
de viaţă a aparatului, să fie corect infor-
maţi cu privire la utilizarea şi siguranţa sa.
Utilizarea corectă
•Maşina de spălat vase este proiectată ex-
clusiv în scopul spălării ustensilelor casnice
adecvate pentru spălarea în maşina de
spă
lat vase.
Nu introduceţi solvenţi în maşina de spălat
vase. Acest lucru poate provoca o explo-
zie.
•Cuţitele şi alte obiecte ascuţite trebuie aşe-
zate în coşul pentru tacâmuri, cu vârful în
jos, sau în poziţie orizontală, în coşul su-
perior.
•Folosiţi exclusiv produse (detergent, sare
şi agenţi de clătire) adecvate pentru maşi-
nile de spălat vase.
•Evitaţi să deschideţi uşa în timpul func-
ţionării aparatului, pot ieşi aburi fierbinţi.
•Nu scoateţi vase din maşina de spălat vase
înainte de terminarea ciclului de spălare.
•După utilizare, izolaţi aparatul de sursa de
alimentare cu energie electrică şi opriţi ali-
mentarea cu apă.
Produsul trebuie reparat în perioada de
garanţie doar de un inginer de service au-
torizat şi numai folosind piese de schimb
originale.
În nici un caz nu trebuie să încercaţi s
ă re-
paraţi aparatul singuri. Reparaţiile efectua-
te de persoane fără experienţă pot duce la
răniri sau la defecţiuni grave. Contactaţi
Centrul de Asistenţă local. Insistaţi întot-
deauna să se utilizeze piese de schimb ori-
ginale.
Siguranţa generală
Detergenţii pentru maşina de spălat vase
pot provoca arsuri chimice la nivelul ochi-
lor, al gurii şi al gâtului. Pericol de moarte!
Respectaţi instrucţiunile de siguranţă ale
producătorului de detergent pentru maşi-
na de spălat vase.
Apa din maşina de spălat vase nu este po-
tabilă. Reziduuri de detergent pot fi încă
prezente în maşina de spălat vase.
•Asiguraţi-vă că uşa maşinii de spălat vase
este întotdeauna închisă atunci când nu
este încărcată sau descărcată. Astfel, veţ
i
evita ca ceilalţi să se împiedice şi să se lo-
vească de uşa deschisă a maşinii de spălat
vase.
•Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşa des-
chisă.
2 progress
Siguranţa copiilor
Aparatul este destinat folosirii de către
adulţi. Nu permiteţi copiilor să utilizeze ma-
şina de spălat vase nesupravegheaţi.
•Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor.
Există riscul de sufocare.
•Păstraţi toţi detergenţii într-un loc sigur,
care să nu fie la îndemâna copiilor.
•Nu lăsaţi copiii în apropierea maşinii de
spălat vase atunci când uşa este deschisă.
Instalarea
Verificaţi dacă maşina de spălat vase nu a
suferit defecţiuni în timpul transportului. Nu
conectaţi niciodată o maşină deteriorată.
Dacă maşina de spălat vase este defectă,
contactaţi furnizorul.
•Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de uti-
lizarea aparatului.
Lucrările electrice şi de instalaţ
ii necesare
pentru instalarea aparatului trebuie realiza-
te de o persoană calificată şi competentă.
•Din motive de siguranţă este periculos să
modificaţi specificaţiile sau să încercaţi să
aduceţi modificări de orice natură apara-
tului.
Se interzice utilizarea maşinii de spălat va-
se în cazul în care cablul electric şi furtu-
nurile de apă sunt deteriorate; sau în cazul
în care panoul de comandă, suprafaţa de
lucru sau plinta sunt deteriorate, iar inte-
riorul maşinii de spălat este accesibil. Con-
tactaţi Centrul de Asistenţă local pentru a
evita orice pericol.
Se interzice găurirea pereţilor maşinii de
spălat vase, pentru a se evita deteriorarea
componentelor hidraulice sau electrice.
Avertizare Pentru realizarea
racordurilor la electricitate şi la apă,
urmaţi cu atenţie instrucţiunile
cuprinse în paragrafele specifice.
Descrierea produsului
progress 3
1 Coşul superior
2 Disc pentru duritatea apei
3 Rezervor pentru sare
4 Dozator pentru detergent
5 Dozator pentru agentul de clătire
6 Plăcuţă cu datele tehnice
7 Filtre
8 Braţ stropitor inferior
9 Braţ stropitor superior
Panoul de comandă
1
2
4
3
5
ABCDE
1. Butoanele de selectare a programului
2. Buton Pornire cu întârziere
3. Leduri indicatoare
4. Buton On/Off (Pornit/Oprit)
5. Butoanele pentru funcţii
Butoanele pentru funcţii
Următoarele funcţii pot fi setate cu ajutorul
acestor butoane:
setarea nivelului agentului de dedurizare a
apei,
anularea unui program de spălare sau a
pornirii cu întârziere în curs de derulare,
activarea/dezactivarea funcţiei Multitab,
activarea/dezactivarea dozatorului pentru
agentul de clătire.
4 progress
Leduri indicatoare
Spălare Se aprinde atunci când se setează un program de
spălare şi rămâne aprins pe întreaga durată a pro-
gramului de spălare.
Se stinge atunci când programul de spălare s-a
terminat.
Terminare Se aprinde la terminarea programului de spălare.
De asemenea, are şi funcţii de semnalizare vi-
zuală, cum ar fi:
setarea agentului de dedurizare a apei,
activarea/dezactivarea dozatorului pentru
agentul de clătire,
–intervenţia unei alarme datorate defectării ma-
şinii.
Funcţia Multitab Indică activarea/dezactivarea funcţiei Multitab (ve-
zi funcţia Multitab).
Sare
1)
Se aprinde atunci când s-a terminat sarea spe-
cială.
Agent de clătire
1)
Se aprinde atunci când agentul de clătire s-a ter-
minat.
1) Ledurile indicatoare pentru sare şi agent de clătire nu sunt niciodată aprinse în timpul unui program
de spălare, chiar dacă este necesară umplerea dozatoarelor cu sare şi/sau agent de clătire.
Modul de setare
Aparatul este în modul "setare" când ledul
On/Off este aprins şi toate ledurile pentru
programe sunt stinse.
Important Nu uitaţi că, în timpul
următoarelor operaţiuni:
selectarea unui program de spălare sau a
pornirii cu întârziere
setarea dispozitivului de dedurizare a apei
activarea/dezactivarea agentului de clătire
aparatul TREBUIE să fie în modul "setare".
Dacă este aprins un led al unui program,
înseamnă că încă mai este setat ultimul pro-
gram efectuat.
În acest caz, programul trebuie să fie anulat:
1. Apăsaţi simultan şi ţineţi apăsate butoa-
nele pentru funcţii B şi C până când toa-
te ledurile pentru programe se sting.
2. Eliberaţi butoanele pentru funcţii B şi C.
Pentru a anula un program setat sau un
program în curs de desfăşurare
Apăsaţi simultan şi ţineţi apăsate cele două
butoane Anulare B şi C până când toate le-
durile pentru programe se sting. Programul
de spălare a fost anulat, iar maşina este în
modul de setare.
Prima utilizare
Înainte de prima utilizare a maşinii de spălat
vase:
•Asiguraţi-vă că racordurile la electricitate şi
apă sunt conforme instrucţiunilor de insta-
lare
•Îndepărtaţi ambalajele din interiorul apara-
tului
•Setaţi nivelul dedurizatorului de apă
•Turnaţi 1 litru de apă în interiorul rezervo-
rului pentru sare şi apoi umpleţi cu sare
pentru maşina de spălat vase
•Umpleţi dozatorul pentru agent de clătire
În cazul în care doriţi să folosiţi ta-
blete de detergent combinate cum
ar fi: "3 în 1", "4 în 1", "5 în 1" etc.,
setaţi funcţia Multi-tab (vezi "funcţia
Multi-tab").
progress 5
Reglarea substanţei de dedurizare a apei
Maşina de spălat vase este echipată cu un
dedurizator de apă proiectat pentru a în-
depărta mineralele şi sărurile din apa cu care
se alimentează maşina, deoarece acestea
pot avea un efect negativ asupra funcţionării
aparatului.
Cu cât conţinutul de minerale şi săruri este
mai mare, cu atât apa este mai dură. Durita-
tea apei este măsurată în scale echivalente,
în grade germane (°dH), grade franceze (°TH)
şi mmol/l (milimol pe litru - unitatea interna-
ţională pentru duritatea apei).
Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie să
fie adecvat durităţii apei din zona dv. Com-
pania locală de furnizare a apei vă poate oferi
informaţii privind duritatea apei din zonă.
Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie
setat în ambele moduri: manual, cu aju-
torul discului pentru duritatea apei, şi
electronic.
Duritatea apei Reglarea setării durităţii apei Utili-
zarea
sării
°dH °TH mmol/l manuală electronică
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 nivelul 10 da
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 nivelul 9 da
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 nivelul 8 da
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 nivelul 7 da
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 nivelul 6 da
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 nivelul 5 da
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 nivelul 4 da
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 nivelul 3 da
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 nivelul 2 da
< 4 < 7 < 0,7 1 nivelul 1 nu
Setarea manuală
Maşina de spălat vase este setată din
fabricaţie pe poziţia 2.
1. Deschideţi uşa maşinii de spălat vase.
2. Scoateţi coşul inferior din maşina de
spălat vase.
3. Rotiţi discul pentru duritatea apei pe po-
ziţia 1 sau 2 (vezi tabelul).
4. Puneţi la loc coşul inferior.
Setarea electronică
Maşina de spălat vase este setată din
fabricaţie la nivelul 5.
1. Apăsaţi butonul On/Off. Maşina de spălat
vase trebuie să fie în modul de setare.
2. Apăsaţi simultan şi ţineţi apăsate butoa-
nele pentru funcţii B şi C, până când le-
durile butoanelor pentru funcţii A, B şi C
încep să clipească intermitent.
3. Apăsaţi pe butonul pentru funcţii A, ledu-
rile butoanelor pentru funcţii B şi C se
sting, în timp ce ledul butonului pentru
funcţii A continuă să clipească intermi-
tent, în acelaşi timp ledul indicator pentru
Terminare începe să clipească intermi-
tent.
Nivelul actual este indicat de numărul de
clipiri intermitente ale ledului Terminare.
Exemple:
5 clipiri, pauză, 5 clipiri, pauză etc. = ni-
velul 5
6 progress
6 clipiri, pauză, 6 clipiri, pauză etc. = ni-
velul 6
4. Pentru a schimba nivelul, apăsaţi butonul
pentru funcţii A. De fiecare dată când se
apasă butonul, nivelul se schimbă. (Pen-
tru selectarea altui nivel, vezi tabelul).
Exemple: dacă nivelul actual este 5,
apăsând o dată pe butonul pentru funcţii
A este selectat nivelul 6. dacă nivelul ac-
tual este 10, apăsând o dată pe butonul
pentru funcţii A, este selectat nivelul 1.
5. Pentru a memora operaţiunea, opriţi ma-
şina de spălat vase apăsând pe butonul
On/Off.
Utilizarea sării pentru maşina de spălat vase
Avertizare
Folosiţi numai sare proiectată special pentru
folosirea în maşina de spălat vase. Toate ti-
purile de sare care nu sunt proiectate special
pentru utilizarea în maşina de spălat vase, în
special sarea de masă, vor deteriora deduri-
zatorul de apă. Umpleţi cu sare numai înainte
de pornirea unuia dintre programele comple-
te de spălare. În acest fel, evitaţi ca cristalele
de sare sau picăturile de apă sărată vărsate
să rănă, chiar şi pentru o scurtă perioadă
de timp, pe fundul cuvei maşinii de spălat va-
se, ceea ce ar putea duce la coroziune.
Pentru umplere:
1. Deschideţi uşa, înlăturaţi coşul inferior şi
deşurubaţi capacul rezervorului cu sare
rotindu-l în sens antiorar.
2. Turnaţi 1 litru de apă în rezervor (acest
lucru e necesar numai înainte de pri-
ma umplere cu sare a rezervorului).
3. Cu ajutorul pâlniei furnizate, turnaţi sarea
până la umplerea rezervorului.
4. Puneţi capacul la loc şi asiguraţi-vă că nu
au rămas urme de sare pe filet sau pe
garnitură.
5. Fixaţi capacul strâns, înşurubându-l în
sens orar, până când se opreşte şi se au-
de un declic.
Nu vă faceţi griji dacă apa dă pe dinafară
din rezervor în timpul umplerii cu sare,
este un fenomen normal.
Ledul indicator pentru sare de pe
panoul de comandă poate rămâne
aprins timp de 2-6 ore după ce do-
zatorul a fost reumplut cu sare, în
cazul în care maşina de spălat vase
rămâne pornită. Dacă folosiţi săruri
cu durată de dizolvare mai lungă,
timpul se poate prelungi în conse-
cinţă. Funcţionarea maşinii nu va fi
afectată.
progress 7
Utilizarea substanţei de limpezire
Avertizare Folosiţi numai agenţi de
clătire recomandaţi pentru maşinile de
spălat vase.
Se interzice umplerea dozatorului pentru
agent de clătire cu alte substanţe (de ex.
agenţi de curăţare pentru maşina de
spălat vase, detergent lichid). Acest lu-
cru poate provoca defectarea aparatu-
lui.
Agentul de clătire asigură o clătire mai
bună, precum şi uscarea vaselor fără
pete şi dâre.
Agentul de clătire este adăugat automat
în timpul ultimei clătiri.
1. Deschideţi rezervorul prin apăsarea pe
butonul de deschidere (A).
2. Adăugaţi agentul de clătire în rezervor.
Nivelul maxim de umplere este marcat cu
"max".
Dozatorul are o capacitatea de circa 110
ml de agent de clătire, suficientă pentru
16-40 cicluri de spălare de vase, în func-
ţie de setarea dozajului.
3. Asiguraţi-vă că aţi închis bine capacul
după fiecare umplere.
Curăţaţi cu o cârpă absorbantă agentul
de clătire vărsat în timpul umplerii, pen-
tru a evita formarea excesivă de spumă
la următoarea spălare.
Pe baza rezultatelor de finisare şi uscare ob-
ţinute, reglaţi dozajul de agent de clătire cu
ajutorul selectorului cu 6 poziţii (poziţia 1 =
dozaj minim, poziţia 6 = dozaj maxim).
Dozajul este setat din fabricaţie pe poziţia 4.
Măriţi dozajul dacă, după spălare, observaţi
picături de apă sau pete de calcar pe vase.
Reduceţi dozajul în cazul în care există dâre
lipicioase de culoare albă sau o peliculă
albăstruie pe pahare sau pe lama cuţitelor.
8 progress
Utilizarea zilnică
Verificaţi dacă este nevoie să completaţi
cu sare sau cu agent de clătire.
•Încărcaţi tacâmurile şi vesela în maşina de
spălat vase.
•Umpleţi cu detergent.
Selectaţi un program de spălare adecvat
pentru tacâmuri şi pentru veselă.
•Porniţi programul de spălare.
Recomandări utile
Bureţii, cârpele de bucătărie şi alte obiecte
care absorb apa nu pot fi spălate în maşina
de spălat vase.
Înainte de încărcarea veselei, trebuie să:
–Îndepărtaţi resturile alimentare de pe ve-
selă.
Înmuiaţi resturile de arsură de pe cratiţe.
Atunci când încărcaţi vesela şi tacâmurile,
vă rugăm să reţineţi:
Vesela
şi tacâmurile nu trebuie să împie-
dice rotaţia braţelor stropitoare.
–Încărcaţi obiectele concave, cum ar fi
ceştile, paharele, oalele etc., cu gura în
jos, astfel încât apa să nu se poată acu-
mula în recipient sau pe o bază adâncă.
Vesela şi tacâmurile nu trebuie introduse
una în alta sau să se acopere una pe al-
ta.
Pentru a evita deteriorarea paharelor,
acestea nu trebuie să se atingă.
–Aşezaţi obiectele de mici dimensiuni în
coşul pentru tacâmuri.
Obiectele de plastic şi cratiţele cu teflon au
tendinţa de a reţine picături de apă; aceste
obiecte nu se usucă la fel de bine ca obiec-
tele de porţelan sau de oţel.
Obiectele uşoare (castroane de plastic
etc.) trebuie încărcate în coşul superior şi
aşezate astfel încât să nu se deplaseze.
Spălarea în maşina de spălat vase a următoarelor obiecte de veselă şi tacâmuri
nu este recomandată: este parţial recomandată:
Tacâmuri cu mâner din lemn, corn, porţelan sau
sidef.
Obiectele de plastic care nu sunt rezistente la
căldură.
Tacâmuri vechi cu părţi lipite, care nu sunt re-
zistente la căldură.
Obiecte de veselă şi tacâmuri lipite.
Obiecte din cositor sau din cupru.
•Cristal.
Obiecte din oţel supuse ruginirii.
•Tăvi din lemn.
Obiecte din fibre sintetice.
•Spălaţi vesela din gresie ceramică în maşina de
spălat vase numai dacă este marcată de către
producător ca fiind adecvată spălării în maşina
de spălat vase.
Modelele aurite se pot estompa dacă sunt
spălate frecvent în maşină.
•Părţile din argint sau din aluminiu au tendinţa de
a se decolora în timpul spălării. Reziduurile, de
ex. albuşul de ou, gălbenuşul de ou şi muştarul,
produc adesea decolorarea sau pătarea ar-
gintăriei. De aceea, curăţaţi întotdeauna imediat
resturile de pe argintărie, dacă nu spălaţi obiec-
tele imediat după folosire.
Încărcarea tacâmurilor şi a veselei
Coşul inferior
Coşul inferior este proiectat pentru cratiţe,
capace, farfurii, boluri de salată, tacâmuri
etc.
Platourile şi capacele mari trebuie aşezate în
jurul marginii coşului, verificând ca braţele
stropitoare să se poată roti liber.
progress 9
Rândurile de dinţi din coşul inferior pot fi co-
borâte pentru a vă permite să încărcaţi oale,
cratiţe şi castroane.
Coşul pentru tacâmuri
Cuţitele cu lamă lungă aşezate în poziţie
verticală reprezintă un potenţial pericol.
Tacâmurile lungi şi/sau ascuţite, cum ar
fi cuţitele pentru carne, trebuie aşezate
pe orizontală în coşul superior. Aveţi grijă
la încărcarea şi descărcarea obiectelor
ascuţite cum ar fi cuţitele.
Furculiţele şi lingurile trebuie aşezate în coşul
detaşabil pentru tacâmuri, cu mânerele în
jos, iar cuţitele cu mânerele în sus.
În cazul în care mânerele ies prin fundul co-
şului, blocând braţul stropitor inferior,
încărcaţi tacâmurile cu mânerele în sus.
Puneţi lingurile printre alte tacâmuri pentru a
evita lipirea acestora.
Pentru rezultate optime, vă recomandăm să
folosiţi grătarul pentru tacâmuri furnizat (dacă
dimensiunile tacâmurilor permit acest lucru).
Coşul superior
Coşul superior este proiectat pentru farfurii
(farfurii de desert, farfurioare, farfurii de ma-
ximum 24 cm diametru), boluri de salată,
ceşti şi pahare.
Aşezaţi obiectele pe şi sub grătarele pentru
ceşti, astfel încât apa să poată pătrunde pe
toate părţile.
10 progress
Paharele cu picior lung pot fi aşezate cu gura
în jos între grătarele pentru ceşti.
În cazul obiectelor mai înalte, grătarele pentru
ceşti pot fi pliate în sus.
Înainte de închiderea uşii, asiguraţi-vă că
braţele stropitoare se pot roti liber.
Reglarea înălţimii coşului superior
În cazul în care spălaţi farfurii foarte mari, le
puteţi încărca în coşul inferior după ce aţi ri-
dicat coşul superior pe o poziţie mai înaltă.
Înălţimea maximă a vaselor în coşul inferior
Cu coşul superior ridi-
cat
33 cm
Înălţimea maximă a vaselor în coşul inferior
Cu coşul superior co-
borât
29 cm
Pentru a deplasa coşul într-o poziţie mai
înaltă, procedaţi după cum urmează:
1. Trageţi coşul în afară până când se
opreşte.
2. Ridicaţi cu grijă ambele părţi laterale până
când mecanismul se angrenează şi coşul
devine stabil.
Pentru a coborî coşul în poziţia iniţială,
procedaţi după cum urmează:
1. Trageţi coşul în afară până când se
opreşte.
2. Ridicaţi cu grijă ambele părţi laterale, per-
miţând mecanismului să coboare uşor
înapoi şi ţinându-l ca să nu cadă brusc.
Nu ridicaţi şi nu coborâţi niciodată coşul
numai într-una dintre părţi
Atunci când coşul se află în poziţia de
sus nu veţi mai putea folosi grătarele
pentru ceşti.
După încărcarea maşinii de spălat
vase, închideţi uşa întotdeauna,
deoarece uşa deschisă poate
reprezenta un pericol.
Utilizarea detergentului
Folosiţi numai detergenţi speciali pentru
maşina de spălat vase.
Vă rugăm să respectaţi instrucţiunile
producătorului privind dozajul şi depozi-
tarea, aşa cum sunt specificate pe am-
balajul detergentului.
Folosirea doar a cantităţii de detergent
specificate contribuie la reducerea po-
luării.
Umplerea cu detergent
1. Deschideţi capacul.
progress 11
2. Umpleţi dozatorul pentru detergent (1) cu
detergent. Marcajele indică nivelurile de
dozare:
20 = aproximativ 20 g de detergent
30 = aproximativ 30 g de detergent.
3. Toate programele cu prespălare necesită
o doză suplimentară de detergent (5/10
g), care trebuie introdus în compartimen-
tul pentru detergent de prespălare (2).
Acest detergent va fi folosit în etapa de
prespălare.
În cazul în care folosiţi tablete de deter-
gent, introduceţi tableta în compartimen-
tul (1).
1
2
4. Închideţi capacul şi apăsaţi până când se
fixează în locaşul lui.
Tabletele de detergent de la producători
diferiţi au viteze diferite de dizolvare. Din
acest motiv, unele tablete de detergent
nu ating puterea maximă de curăţare în
timpul programelor de spălare scurte. În
consecinţă, vă rugăm să folosiţi progra-
me de spălare lungi când utilizaţi table-
tele de detergent, pentru a asigura în-
depărtarea completă a reziduurilor de
detergent.
Utilizarea tabletelor de detergent
combinat
Aceste produse sunt detergenţi cu funcţii
combinate de agent de curăţare, de clătire şi
sare. Pot conţine şi alţi diferiţi agenţi, în func-
ţie de tipul de tablete ales ("3 în 1", "4 în 1",
"5 în 1" etc...).
1. Verificaţi dacă detergenţii sunt adecvaţi
pentru duritatea apei din regiunea dv.
Consultaţi instrucţiunile producătorilor.
Umplerea rezervorului cu sare şi a doza-
torului pentru agentul de clătire nu mai
sunt necesare. În acest caz, ledul indica-
tor al produsului de clătire va rămâne
aprins atâta timp cât maşina de spălat
vase este pornită
.
2. Selectaţi cea mai mică setare de duritate
a apei şi cel mai mic dozaj pentru agentul
de clătire.
Dacă rezultatul uscării nu este
satisfăcător, vă sugerăm următoarele:
1. Umpleţi dozatorul pentru agent de clătire
cu agent de clătire.
2. Setaţi dozajul agentului de clătire pe po-
ziţia 2.
12 progress
În cazul în care decideţi să reveniţi la
sistemul de utilizare a detergentului
standard, vă recomandăm următoarele:
1. Umpleţi din nou rezervoarele cu sare şi cu
agent de clătire.
2. Reglaţi setarea pentru duritatea apei la
setarea cea mai mare şi executaţi 1 pro-
gram de spălare normal fără vase.
3. Reglaţi setarea pentru duritatea apei în
funcţie de duritatea apei din zona dv.
4. Reglaţi dozarea agentului de clătire.
Funcţia Multi-tab
Acest aparat este echipat cu "funcţia Multi-
tab", care permite utilizarea tabletelor de de-
tergent combinate "Multi-tab".
Aceste produse sunt detergenţi cu funcţii
combinate de agent de curăţare, de clătire şi
sare. Pot conţine şi alţi diferiţi agenţi, în func-
ţie de tipul de tablete ales ("3 în 1", "4 în 1",
"5 în 1" etc...).
Verificaţi dacă detergenţii sunt adecvaţi du-
rităţii apei din regiunea dv. Consultaţi instruc-
ţiunile producătorilor.
O dată ce funcţia a fost selectată, va rămâne
activă şi pentru programele de spălare
următoare.
Selectând această funcţie, fluxul de agent de
clătire şi de sare care pătrunde din recipien-
tele de alimentare respective se dezactivează
automat. De asemenea, ledurile indicatoare
pentru sare şi pentru agent de clătire sunt
dezactivate.
Cu "funcţia Multi-tab", durata ciclului de
spălare se poate modifica.
Activaţi/dezactivaţi ''funcţia Multi-tab"
înainte de începerea unui program de
spălare.
După începerea programului, "funcţia
Multi-Tab" NU mai poate fi modificată. În
cazul în care doriţi să excludeţi "funcţia
Multi-tab", trebuie să anulaţi setarea
programului şi apoi să dezactivaţi "func-
ţia Multi-tab". În acest caz, trebuie să
setaţi programul de spălare (şi opţiunile
dorite) din nou.
Activarea/dezactivarea funcţiei Multi-
tab
Apăsaţi simultan şi ţineţi apăsate cele două
butoane Multi-tab (butoanele pentru funcţii
D şi E) până când se aprinde ledul pentru
Multi-tab. Acesta indică faptul că funcţia este
activă.
Pentru a dezactiva funcţia, apăsaţi din nou
pe acelea
şi butoane, până când se stinge le-
dul indicator pentru funcţia Multi-tab.
Dacă rezultatul uscării nu este sa-
tisfăcător, vă sugerăm următoarele:
1. Umpleţi dozatorul pentru agent de
clătire cu agent de clătire.
2. Activaţi dozatorul pentru agentul de
clătire.
3. Setaţi dozajul agentului de clătire la
poziţia 2.
Activarea/dezactivarea agentului de
clătire este posibilă numai cu funcţia
Multi-tab activă.
Activarea/dezactivarea dozatorului
pentru agentul de clătire
1. Apăsaţi butonul On/Off. Maşina de spălat
vase trebuie să fie în modul de setare.
2. Apăsaţi simultan şi ţineţi apăsate butoa-
nele pentru funcţii B şi C, până când le-
durile butoanelor pentru funcţii A, B şi C
încep s
ă clipească intermitent.
3. Apăsaţi pe butonul pentru funcţii B, ledu-
rile butoanelor pentru funcţii A şi C se
sting, în timp ce ledul butonului pentru
funcţii B continuă să clipească intermi-
tent.
4. Pentru a activa dozatorul pentru agentul
de clătire, apăsaţi din nou pe butonul B,
ledul indicator Terminare se aprinde, in-
dicând că dozatorul pentru agent de clăti-
re a fost activat.
5. Pentru a memora operaţiunea, opriţi ma-
şina de spălat vase prin apăsarea buto-
nului On/Off.
6. Pentru a dezactiva din nou dozatorul
pentru agentul de clătire, urmaţi instruc-
ţiunile de mai sus până când ledul indi-
cator Terminare se stinge.
progress 13
În cazul în care decideţi să reveniţi
la sistemul de utilizare a detergen-
tului standard, vă recomandăm
următoarele:
1. Dezactivaţi funcţia Multi-Tab.
2. Umpleţi din nou rezervorul cu sare şi
dozatorul pentru agent de clătire.
3. Reglaţi setarea pentru duritatea apei
la setarea cea mai mare şi executaţi
1 program de spălare normal fără va-
se.
4. Reglaţi setarea pentru duritatea apei
în funcţie de duritatea apei din zona
dv.
5. Reglaţi dozarea agentului de clătire.
Selectarea şi pornirea programului de spălare
Selectaţi programul de spălare cu
uşa întredeschisă. Programul va în-
cepe numai după închiderea uşii.
Până atunci puteţi modifica setările
1. Verificaţi dacă au fost încărcate corect
coşurile şi dacă braţele stropitoare se pot
roti liber.
2. Verificaţi dacă robinetul de apă este des-
chis.
3. Apăsaţi butonul On/Off. Maşina de spălat
vase trebuie să fie în modul de setare.
4. Apăsaţi butonul corespunzător progra-
mului necesar (vedeţi tabelul "Programe
de spălare").
Atunci când a fost selectat un program,
ledul corespunzător se va aprinde.
Ledurile indicatoare ale etapelor prevăzu-
te pentru programul setat vor începe să
clipească intermitent.
Închideţi uşa maşinii de spălat vase, pro-
gramul va începe automat.
După începerea programului, ledurile in-
dicatoare pentru etape se sting, cu ex-
cepţia celui pentru etapa în curs de
desfăşurare, care rămâne aprins.
Setarea şi începerea programului cu
"pornire cu întârziere"
1. După selectarea programului de spălare,
apăsaţi pe butonul de pornire cu întârzie-
re până când începe să clipească inter-
mitent ledul corespunzătorul pentru
numărul de ore ales (3h, 6h sau 9h).
2. Închideţi uşa maşinii de spălat vase,
numărătoarea inversă începe automat.
3. Numărătoarea inversă va descreşte o
dată la 3 ore.
4. Deschiderea uşii va întrerupe numărătoa-
rea inversă. Închideţi uşa; numărătoarea
inversă va continua din punctul în care s-
a întrerupt.
5. O dată ce intervalul de întârziere progra-
mat s-a scurs, programul va porni auto-
mat.
Odată ce numărătoarea inversă pentru
pornirea cu întârziere s-a terminat, pro-
gramul de spălare începe automat.
Selectarea programului de spălare şi a
pornirii cu întârziere se pot face şi cu uşa
închisă. Reţineţi că, în acest mod, o dată
ce un buton pentru un program de
spălare a fost apăsat, aveţi la dispoziţie
NUMAI 3 secunde în care puteţi alege
alt program sau selecta pornirea cu în-
târziere, după care programul selectat
va începe automat.
Avertizare Întrerupeţi sau anulaţi un
program de spălare în curs NUMAI
în caz de absolută necesitate.
Atenţie! Pot ieşi aburi fierbinţi la des-
chiderea uşii. Deschideţi uşa cu
atenţie.
Anularea pornirii cu întârziere sau a unui
program de spălare în curs de derulare
•Apăsaţi simultan şi ţineţi apăsate cele două
butoane pentru funcţii B şi C până când
toate ledurile butoanelor de programe se
sting.
Anularea unei porniri cu întârziere implică,
de asemenea, anularea programului de
spălare setat. Trebuie să setaţi programul
de spălare din nou.
•Dacă trebuie selectat un nou program de
spălare, verificaţi să existe detergent în do-
zatorul pentru detergent.
Întreruperea unui program de spălare în
curs de derulare
Deschideţi uşa maşinii de spălat vase; pro-
gramul se va opri. Închideţ
i uşa; programul
va porni de la momentul întreruperii.
14 progress
•Apăsaţi pe On/Off (Pornit/oprit), toate le-
durile se sting. Apăsaţi din nou butonul On/
Off; programul va porni de la momentul în-
treruperii.
Terminarea programului de spălare
•Maşina de spălat vase se opreşte automat.
Ledul indicator Terminare se va aprinde.
Ledul programului care tocmai s-a termi-
nat rămâne aprins.
•Opriţi maşina de spălat vase prin apăsarea
butonului On/Off.
Descărcarea maşinii de spălat vase
Vasele fierbinţi sunt sensibile la lovituri. De
aceea, vasele trebuie lăsate să se
răcească înainte de a le scoate din aparat.
Mai întâi, goliţi coşul inferior şi apoi pe cel
superior; astfel se va evita scurgerea apei
din coşul superior pe vasele aflate în coşul
inferior.
•Pot apărea picături de apă pe pereţii late-
rali şi pe uşa maşinii de spălat vase, deoa-
rece oţelul inoxidabil se răceşte mai repe-
de decât vasele.
După terminarea programului de
spălare, se recomandă ca maşina de
spălat vase să fie deconectată de la
sursa de energie, iar robinetul de
apă să fie închis.
Programe de spălare
Program
Grad de
murdărire
Tip de
încărcătură
Descrierea programului
70°
Foarte mur-
dare
Vase de por-
ţelan, tacâmu-
ri, oale şi tigăi
Prespălare
Spălare principală până la 70°C
2 clătiri intermediare
Clătire finală
Uscare
65°
Normal mur-
dare
Vase de por-
ţelan, tacâmu-
ri, oale şi tigăi
Prespălare
Spălare principală până la 65°C
1 clătire intermediară
Clătire finală
Uscare
1)
30min
Normal mur-
dare sau pu-
ţin murdare
Vase de por-
ţelan şi tacâ-
muri
Spălare principală până la 60°C
Clătire finală
50°
2)
Normal mur-
dare
Vase de por-
ţelan şi tacâ-
muri
Prespălare
Spălare principală până la 50°C
1 clătire intermediară
Clătire finală
Uscare
45°
Normal mur-
dare
Vase de por-
ţelan delicate
şi sticlărie
Spălare principală până la 45°C
1 clătire intermediară
Clătire finală
Uscare
1) Ideal pentru spălarea unei încărcături parţiale în maşina de spălat. Este programul perfect pentru
spălările zilnice, creat pentru a veni în întâmpinarea nevoilor unei familii de 4 persoane care doreşte
să încarce numai vesela şi tacâmurile de la micul dejun şi de la cină.
2) Program de testare pentru institutele de testare
progress 15
Valorile consumurilor
Program
Durata programului
(în minute)
Consumul de ener-
gie
(în kWh)
Consumul de apă
(în litri)
70°
80 - 90 1,6- 1,8 22 - 24
65°
90 - 100 1,4 - 1,6 18 - 20
30 min
30 0,9 9
50°
1)
150 - 160 1,0 - 1,1 14 - 16
45°
60 - 70 0,8 - 0,9 14 - 15
1) Program de testare pentru institutele de testare
Valorile consumurilor sunt orientative şi
depind de presiunea şi de temperatura
apei şi, de asemenea, de variaţiile cu-
rentului electric şi de cantitatea de vase.
Îngrijirea şi curăţarea
Curăţarea filtrelor
Filtrele trebuie verificate şi curăţate periodic.
Filtrele murdare degradează rezultatul
spălării.
Avertizare Înainte de curăţarea filtrelor,
asiguraţi-vă că maşina de spălat vase a
fost oprită.
1. Deschideţi uşa, scoateţi coşul inferior.
2. Sistemul de filtre al maşinii de spălat vase
cuprinde un filtru mare (A), un microfiltru
(B) şi un filtru plat. Deblocaţi sistemul de
filtre cu ajutorul mânerului microfiltrului.
3.
Rotiţi
mânerul
cu 1/4
tur în
sens an-
tiorar şi
scoateţi
sistemul
de filtre.
4. Apucaţi filtrul mare (A) de mânerul cu ori-
ficiul şi scoateţi-l din microfiltrul (B).
5. Curăţaţi bine toate filtrele sub jet de apă.
6. Scoateţi filtrul plat de la baza comparti-
mentului de spălare şi curăţaţi-l bine pe
ambele părţi.
7. Reintroduceţi filtrul la baza compartimen-
tului de spălare şi asiguraţi-vă că este
perfect fixat sub cele două ghidaje (C).
16 progress
8.
Puneţi filtrul mare (A) în microfiltrul (B) şi
apăsaţi-le pe amândouă.
9. Introduceţi blocul de filtre în locaşul său şi
blocaţi-l rotind mânerul în sens orar, până
când se opreşte. În timpul acestui pro-
ces, asiguraţi-vă că filtrul plat nu iese din
baza compartimentului de spălare.
Nu folosiţi NICIODATĂ maşina de
spălat vase fără filtre. Repoziţiona-
rea şi montarea incorectă a filtrelor
vor duce la rezultate nesa-
tisfăcătoare ale spălării şi pot pro-
voca defectarea aparatului.
Nu încercaţi NICIODATĂ să demon-
taţi braţele stropitoare.
În cazul în care resturi de murdărie au
astupat orificiile din braţele stropitoare,
îndepărtaţi murdăria cu o scobitoare.
Curăţarea exterioară
Curăţaţi suprafeţele exterioare ale maşinii de
spălat vase şi panoul de comandă cu o cârpă
moale umedă. Folosiţi numai detergenţi neu-
tri, dacă e nevoie. Nu folosiţi niciodată pro-
duse abrazive, bureţi abrazivi sau solvenţi
(acetonă, tricloretilenă etc...).
Curăţarea interiorului
Asiguraţi-vă că garniturile din jurul uşii, doza-
toarele pentru detergent şi agent de clătire
sunt curăţate regulat cu o cârpă umedă.
Vă recomandăm ca la fiecare 3 luni să exe-
cutaţi un program de spălare pentru vase
foarte murdare, utilizând detergent, dar fără
vase.
Perioade lungi de nefuncţionare
Dacă nu folosiţi maşina pentru o perioadă
lungă de timp, vă
recomandăm următoarele:
1. Scoateţi aparatul din priză şi închideţi ro-
binetul de apă.
2. Lăsaţi uşa deschisă pentru a preveni for-
marea de mirosuri neplăcute.
3. Lăsaţi interiorul maşinii de spălat curat.
Măsuri de precauţie împotriva îngheţului
Evitaţi amplasarea maşinii într-un loc în care
temperatura este sub 0°C. Dacă acest lucru
nu este posibil, goliţi maşina, închideţi uşa
aparatului, deconectaţi ţeava de alimentare
şi goliţi-o.
Deplasarea maşinii
Dacă trebuie să deplasaţi maşina (în cazul în
care vă mutaţi în altă locuinţă etc...):
1. Scoateţi-o din priză.
2. Închideţi robinetul de apă
.
3. Scoateţi ţeava de alimentare cu apă şi
goliţi furtunurile.
4. Scoateţi maşina împreună cu furtunurile.
Evitaţi răsturnarea maşinii în timpul transpor-
tului.
Ce trebuie făcut dacă...
Maşina de spălat vase nu porneşte sau se
opreşte în timpul funcţionării.
Unele probleme se datorează lipsei unei în-
treţineri minime sau unor omisiuni şi pot fi re-
zolvate cu ajutorul indicaţiilor din tabel, fără a
fi nevoie de asistenţa unui tehnician.
Opriţi maşina de spălat vase, deschideţi uşa
şi executaţi următoarele acţiuni corective.
progress 17
Coduri de eroare şi defecţiuni Cauză posibilă şi soluţionare
clipire continuă a ledului programului în curs de
derulare
1 clipire a ledului indicator Terminare
Maşina de spălat vase nu se alimentează cu
apă
Robinetul este blocat sau este înfundat cu de-
puneri de calcar.
Curăţaţi robinetul de apă.
Robinetul de apă este închis.
Deschideţi robinetul de apă.
Filtrul (dacă există) din furtunul de alimentare cu
apă este blocat.
Curăţaţi filtrul.
Furtunul de alimentare cu apă nu a fost plasat
corect sau este îndoit sau strivit.
Verificaţi racordarea furtunului de alimentare cu
apă.
clipire continuă a ledului programului în curs de
derulare
2 clipiri intermitente ale ledului indicator Termi-
nare
Maşina de spălat vase nu evacuează apa
Scurgerea de la chiuvetă este blocată.
Curăţaţi scurgerea chiuvetei.
Furtunul de evacuare a apei nu a fost plasat co-
rect sau este îndoit sau strivit.
Verificaţi racordul furtunului de evacuare a apei.
clipire continuă a ledului programului în curs de
derulare
3 clipiri intermitente ale ledului Terminare
Dispozitivul anti-inundaţie este activat
Închideţi robinetul de apă şi contactaţi Centrul
de Asistenţă local.
Defecţiune Cauză posibilă şi soluţionare
Programul nu începe
•Uşa maşinii de spălat vase nu a fost bine în-
chisă.
Închideţi uşa.
Ştecherul nu este introdus în priză.
Introduceţi ştecherul în priză
•Siguranţa s-a ars în tabloul cu siguranţe al casei.
Înlocuiţi siguranţa.
A fost selectată pornirea cu întârziere.
Dacă doriţi să spălaţi vasele imediat, anulaţi
pornirea cu întârziere.
După efectuarea acestor verificări, porniţi
aparatul.
Programul va continua de la momentul între-
ruperii.
În cazul în care defecţiunea sau codul de
eroare reapar, contactaţi Centrul de Asis-
tenţă.
Pentru alte coduri de eroare care nu sunt
descrise în tabelul de mai sus, contactaţi
Centrul de Asistenţă local.
Contactaţi Centrul de Asistenţă local, men-
ţionând modelul (Mod.), numărul produsului
(PNC) şi numărul de serie (S.N.).
Aceste informaţii pot fi găsite pe plăcuţa cu
datele tehnice, aflată pe partea laterală a uşii
maşinii de spălat.
Pentru a avea aceste informaţii la îndemână,
vă recomandăm să le notaţi aici:
Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PNC (numărul produsu-
lui) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S.N. (numărul de se-
rie). : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 progress
Rezultatele de spălare nu sunt satisfăcătoare
Vasele nu sunt cu-
rate
S-a selectat un program de spălare neadecvat.
Vasele sunt aranjate greşit, împiedicând pătrunderea apei pe toată supra-
faţa lor. Coşurile nu trebuie supraîncărcate.
•Braţele stropitoare nu se rotesc liber din cauza aşezării incorecte a vaselor.
Filtrele de la baza compartimentului de spălare sunt murdare sau incorect
aşezate.
S-a folosit prea puţin detergent sau deloc.
•Dacă pe vase apar depuneri de calcar, rezervorul pentru sare este gol ori
s-a setat un nivel neadecvat al dispozitivului de dedurizare a apei.
Furtunul de evacuare a apei nu este corect racordat.
Capacul rezervorului de sare nu este corect închis.
Vasele sunt ude şi
mate
Nu s-a folosit agent de clătire.
Dozatorul pentru agentul de clătire este gol.
Pe vase sau pe pa-
hare sunt vizibile
dungi, pete albe sau
o peliculă albăstruie
•Micşoraţi doza de agent de clătire.
Picăturile de apă s-
au uscat pe pahare
şi pe vase
•Măriţi doza de agent de clătire.
Detergentul poate fi de vină. Contactaţi linia de relaţii cu clienţii a pro-
ducătorului detergentului.
Dacă, după toate aceste verificări, problema
persistă, contactaţi Centrul de Asistenţă lo-
cal.
Date tehnice
Dimensiuni Lăţime
Înălţime
Adâncime
59,6 cm
81,8 - 87,8 cm
57,5 cm
Conexiune electrică - Tensiune -
Putere totală - Siguranţă
Informaţiile referitoare la racordarea la electricitate sunt specificate
pe plăcuţa cu datele tehnice, situată pe marginea interioară a uşii
maşinii de spălat vase.
Presiunea apei de alimentare Minimă
Maximă
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Capacitate set pentru 12 persoane
Greutate 39,5 kg
Recomandări pentru institutele de testare
Testarea conformă EN 60704 trebuie efec-
tuată cu aparatul complet încărcat şi utilizând
programul de testare (vezi "Valorile consu-
murilor").
Testarea conformă EN 50242 trebuie efec-
tuată cu rezervorul de sare şi cu dozatorul de
agent de clătire pline cu respectivele produse
şi utilizând programul de testare (vezi "Valo-
rile consumurilor").
Încărcare completă: set standard pentru 12 persoane
Cantitatea de detergent necesară: 5 g + 25 g (Tip B)
Setare agent de clătire poziţia 4 (Tip III)
progress 19
Aşezarea în coşul superior
Grătare pentru ceşti: poziţia A
Aranjarea în coşul inferior
Aranjarea în coşul pentru tacâmuri
Instalarea
Avertizare Lucrările electrice şi/sau
de instalaţii necesare pentru
instalarea aparatului trebuie
realizate de un electrician şi/sau de
un instalator calificat sau de o
persoană competentă.
Îndepărtaţi ambalajele înainte de poziţiona-
rea aparatului.
Pe cât posibil, aşezaţi maşina în apropierea
robinetului de alimentare cu apă şi a scurge-
rii.
Această maşină de spălat vase este proiec-
tată pentru a fi instalată sub un blat de
bucătărie sau sub o suprafaţă de lucru.
Atenţie!Urmaţi cu grijă instrucţiunile din fişa
anexată pentru încorporarea maşinii de
spălat vase şi pentru fixarea panoului de mo-
bilier.
Nu sunt necesare deschideri suplimentare
pentru ventilaţia maşinii de spălat vase, ci
doar pentru trecerea furtunurilor de alimen-
tare cu apă şi de evacuare şi pentru cablul de
alimentare.
Maşina de spă
lat vase are picioruşe reglabile,
pentru a permite reglarea înălţimii.
În timpul operaţiunilor care implică accesul la
părţile interne, maşina de spălat vase trebuie
să fie scoasă din priză.
Când introduceţi maşina, asiguraţi-vă că fur-
tunurile de alimentare şi de evacuare a apei
şi cablul electric nu sunt îndoite sau strivite.
20 progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Progress PI3550X Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare