Rauch AERO GT 60.1 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
INSTRUCȚIUNI DE FUNCŢIONARE
AERO GT 60.1
5903230-a-ro-0320
A se citi cu atenţie
înainte de punerea în
funcţiune!
A se păstra pentru utiliza-
re ulterioară
Aceste instrucţiuni de utilizare şi mon-
taj sunt parte componentă a maşinii.
Furnizorii de maşini noi şi folosite au
obligaţia de a documenta în scris faptul
că instrucţiunile de utilizare şi montaj
au fost livrate împreună cu maşina şi
transmise beneficiarului. Manual de utilizare original
Cuvânt înainte
Stimate client,
Prin achiziția mașinii de împrăștiat îngrășăminte minerale cu braț din seria constructivă AERO GT 60.1 ați
dovedit că aveți încredere în produsul nostru. Vă mulțumim! Această încredere vrem să o îndreptăţim. Aţi
achiziţionat o maşină performantă şi fiabilă.
Dacă apar probleme neaşteptate: Puteți apela oricând la serviciul pentru clienți.
Vă rugăm ca înainte de punerea în funcțiune a distribuitorului de îngrășăminte pe rânduri să citiți cu atenție
manualul de utilizare și să respectați indicațiile.
Instrucțiunile de utilizare vă explică detaliat utilizarea și vă oferă indicații prețioase pentru lucrările de mon-
tare, întreținere și îngrijire.
În acest manual pot fi descrise şi echipamente care nu fac parte din dotarea maşinii dumneavoastră.
Rețineți faptul că pentru defecţiunile care rezultă din erori în exploatare sau utilizări improprii nu sunt recu-
noscute pretenţiile de despăgubire în perioada de garanţie.
Tehnička poboljšanja
Mi želimo da stalno poboljšavamo naše proizvode. Zbog toga zadržavamo pravo da bez prethodnog
obaveštenja preduzmemo sva poboljšanja i izmene, koje smatramo da je potrebno izvršiti na našim
uređajima, ali bez preuzimanja obaveze, da ta poboljšanja ili izmene prenesemo na već prodate
mašine.
Vă răspundem cu plăcere la orice alte întrebări suplimentare.
Cu stimă
RAUCH
Landmaschinenfabrik GmbH
INDICAȚIE
Vă rugăm introduceţi aici tipul şi numărul de serie precum şi anul de fabricație al mașinii dumnea-
voastră.
Aceste date le puteţi citi de pe plăcuţa fabricii constructoare respectiv de pe cadru.
Atunci când comandaţi piese de schimb, accesorii pentru echipare ulterioară sau în caz de reclamaţii vă
rugăm să faceţi cunoscute întotdeauna aceste date.
Tip Număr de serie Anul de fabricaţie
Cuprins
I
Cuvânt înainte
1 Utilizarea conform destinaţiei 1
2Instrucţiuni pentru utilizator 3
2.1 Referitor la acest manual de utilizare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.2 Structura manualului de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.3 Indicaţii referitoare la prezentarea textului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.3.1 Îndrumări şi instrucţiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.3.2 Enumerări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.3.3 Trimiteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3Siguranța5
3.1 Indicaţii generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.2 Semnificaţia avertizărilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.3 Generalităţi referitoare la siguranţa maşinii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4 Indicații pentru operator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4.1 Calificarea personalului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4.2 Instruirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4.3 Prevenirea accidentelor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.5 Indicații referitoare la siguranța în funcționare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.5.1 Decuplarea şi parcarea maşinii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.5.2 Alimentarea maşinii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.5.3 Verificări înainte de punerea în funcțiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.5.4 Zonă de pericol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.5.5 Regim normal de funcţionare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.5.6 Roţi şi frâne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.6 Utilizarea îngrăşământului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.7 Instalaţie hidraulică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.8 Întreţinere şi mentenanţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.8.1 Calificarea personalului de întreținere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.8.2 Piese de uzură. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.8.3 Lucrări de întreţinere şi mentenanţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.9 Siguranţa circulaţiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.9.1 Verificare înainte de plecarea în cursă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.9.2 Efectuarea unui transport cu mașina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.10 Dispozitive de protecție montate pe mașină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.10.1 Poziționarea dispozitivelor de protecție, a avertizărilor și instrucțiunilor și
a marcajelor pe mașină. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.10.2 Funcția dispozitivelor de protecție . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.11 Autocolante cu avertizări și instrucțiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.11.1 Autocolant de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.11.2 Autocolant cu instrucțiuni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.12 Marcajul mașinii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.13 Instalație de iluminare cu proiectoare în spate și laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cuprins
II
4 Datele mașinii 27
4.1 Fabricant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.2 Descrierea mașinii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.2.1 Mașina de bază . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.2.2 Suflantă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.2.3 Unitățile de dozare și canalul de aer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.2.4 Brațul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.3 Date tehnice echipare de bază. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.4 Echipare specială. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4.4.1 Arbore cardanic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4.4.2 Arbore de dozare semințe de granulație fină. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4.4.3 Arbore de dozare ierbicid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.4.4 Distance-Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.4.5 Section-Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.4.6 Receptor D-GPS A100 EGNOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.4.7 Set de suporturi CCI și joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.4.8 Alte dotări opționale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5 Transportarea fără tractor 39
5.1 Instrucţiuni generale de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.2 Încărcare şi descărcare, parcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6 Punerea în funcțiune 41
6.1 Preluarea maşinii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6.2 Certificat de omologare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6.2.1 Germania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6.2.2 Țări EAC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6.2.3 Franța . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6.2.4 Alte țări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6.3 Cerințe cu privire la tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.4 Verificarea înălțimii cuplajului cu bolțuri și cu cap sferic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.5 Reglarea dispozitivului de remorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.6 Montarea arborelui cardanic la maşină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6.6.1 Verificare lungime arbore cardanic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6.6.2 Montarea/demontarea arborelui cardanic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6.7 Atașarea mașinii la tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6.8 Conectați cuplajul cu cap sferic (varianta A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6.9 Conectați cuplajul cu bolțuri (varianta B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
6.10 Montaţi arborele cardanic la tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
6.11 Instalaţia de frânare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6.12 Conectarea instalației de iluminat și a camerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6.13 Racordare terminal ISOBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6.14 Instalaţie hidraulică. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
6.14.1 Schema de conectare a blocului de comandă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
6.15 Umplerea mașinii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6.16 Verificare nivel de umplere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
6.17 Camera pentru spațiul spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6.18 Pornirea unității de control a mașinii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Cuprins
III
7Probă de calibrare 65
7.1 Expunerea dispozitivului de dozare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
7.2 Efectuați o probă de calibrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7.3 Asamblarea canalului de aer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
8 Regim de împrăștiere 71
8.1 Indicații generale referitoare la regimul de împrăștiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
8.2 Efectuarea lucrărilor de împrăștiere a îngrășământului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
8.3 Pregătirea mașinii de împrăștiat îngrășăminte minerale cu braț pentru cursă . . . 74
8.3.1 Eliberare frână de imobilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
8.3.2 Pornirea sistemului hidraulic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
8.4 Deplierea brațului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
8.4.1 Reglarea înălțimii și înclinației brațului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
8.5 Împrăștiere îngrășământ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
8.5.1 Cerințe prealabile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
8.5.2 Operațiunea de împrăștiere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
8.6 Plierea brațului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
8.7 Golirea cantității reziduale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
8.7.1 Indicaţii referitoare la siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
8.7.2 Golirea mașinii de împrăștiat îngrășăminte minerale cu braț. . . . . . . . . . . 82
8.8 Parcarea și decuplarea mașinii de împrăștiat îngrășăminte minerale cu braț. . . . 84
9 Defecțiuni și cauze posibile 87
9.1 Calificarea personalului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
10 Întreţinere şi mentenanţă 93
10.1 Siguranța . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
10.1.1 Calificarea personalului de întreținere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
10.1.2 Piese de uzură. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
10.2 Curățarea mașinii de împrăștiat îngrășăminte minerale cu braț . . . . . . . . . . . . . . 94
10.2.1 Curățarea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
10.2.2 Îngrijirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
10.3 Întreținere componente mecanice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
10.3.1 Verificarea îmbinărilor cu şurub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
10.3.2 Verificarea dozării și împrăștierii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
10.3.3 Verificarea și reglarea brațului depliat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
10.3.4 Reglarea forței de susținere a segmentelor brațelor . . . . . . . . . . . . . . . . 100
10.3.5 Verificarea și reglarea brațului pliat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Cuprins
IV
10.4 Întreținerea sistemului hidraulic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
10.4.1 Verificare furtunuri hidraulice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
10.4.2 Înlocuirea furtunurilor hidraulice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
10.4.3 Verificarea instalației hidraulice a acționării Vario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
10.4.4 Verificarea nivelului uleiului de la instalația hidraulice a acționării Vario . 107
10.4.5 Înlocuirea uleiului și a filtrului de ulei din instalația hidraulică a acționării
Vario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
10.4.6 Verificarea nivelului de ulei din angrenajul acționării Vario și completarea
cantității de ulei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
10.4.7 Înlocuirea uleiului în angrenajul acționării Vario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
10.4.8 Verificare alte componente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
10.4.9 Întreținerea blocului hidraulic din instalația hidraulică . . . . . . . . . . . . . . . 112
10.5 Întreţinere şasiu şi frâne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
10.5.1 Verificarea stării şi funcţionării instalaţiei de frânare . . . . . . . . . . . . . . . . 116
10.5.2 Drenarea recipientului de aer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
10.5.3 Verificarea stării suspensiei axei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
10.5.4 Verificarea funcționării suspensiei axei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
10.6 Roţi şi pneuri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
10.6.1 Verificare echipare pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
10.6.2 Verificare stare roţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
10.6.3 Schimbare roată. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
10.7 Electrică, electronică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
10.7.1 Schemă de conectare instalație electrică. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
10.7.2 Siguranțe electrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
10.7.3 Verificaţi cablurile electrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
10.7.4 Verificarea funcționării instalației de iluminat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
10.7.5 Sistemul electronic de comandă și senzorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
10.8 Planul de întreținere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
10.8.1 Zilnic: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
10.8.2 După un anumit număr de ore de funcționare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
10.8.3 Înainte de fiecare sezon: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
10.8.4 O singură operațiune de întreținere:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
10.9 Plan de lubrifiere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
10.9.1 Poziția punctelor de lubrifiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
10.9.2 Lista punctelor de lubrifiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
10.9.3 Consumabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
11 Eliminarea ca deşeu 137
11.1 Siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
11.2 Eliminarea ca deşeu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Garanţie şi acordarea garanţiei
Utilizarea conform destinaţiei
1
1
1 Utilizarea conform destinaţiei
Utilizați mașina de împrăștiat îngrășăminte minerale cu braț, din seria AERO GT, numai
în conformitate cu indicațiile din acest manual de utilizare.
Mașinile de împrăștiat îngrășăminte minerale cu braț, din seria AERO GT, sunt construite
conform utilizării pentru care au fost destinate.
Acestea sunt destinate să fie remorcate la un autotractor, care îndeplinește cerințele din
acest manual de utilizare.
Aceste mașini pot fi utilizate exclusiv pentru împrăștierea îngrășămintelor sau
otrăvii pentru melci uscate, granulate și cristaline.
Orice altă utilizare în afara celor stipulate mai sus este considerată ca fiind neconformă
cu destinaţia. Fabricantul nu îşi asumă responsabilitatea pentru daunele rezultate de aici.
Acest risc va fi suportat exclusiv de către operator.
Utilizarea conformă cu destinaţia cuprinde şi respectarea condiţiilor de operare, întreţine-
re şi mentenanţă prescrise de producător. Ca piese de schimb trebuie utilizate exclusiv
piese de schimb originale ale producătorului.
Numai persoanele care sunt familiarizate cu caracteristicile mașinii și care au luat la cu-
noștință pericolele existente au permisiunea de a utiliza, întreține și repara mașina de îm-
prăștiat îngrășăminte minerale cu braț din seria AERO GT 60.1.
Indicațiile privind operarea, service-ul și manipularea în condiții de siguranță, așa cum
sunt prezentate în acest manual de utilizare și cum sunt indicate de fabricant sub formă
de panouri cu indicații de avertizare și cu pictograme de avertizare aplicate pe mașină,
trebuie să fie respectate în timpul utilizării mașinii.
În timpul utilizării mașinii, trebuie respectate prevederile specifice de prevenire a acciden-
telor, precum și celelalte reglementări general recunoscute cu privire la siguranță, medi-
cina muncii și regulile de circulație rutieră.
Sunt interzise modificările realizate fără aprobare asupra mașinii de împrăștiat îngrășă-
minte minerale cu braț din seria AERO GT 60.1. Astfel de modificări duc la excluderea
responsabilității fabricantului pentru daunele rezultate în urma acestora.
Această mașină de împrăștiat îngrășăminte minerale cu braț este denumită în următoa-
rele capitole „Mașina”.
Utilizare defectuoasă previzibilă
Prin intermediul panourilor cu indicații de avertizare și a pictogramelor de avertizare apli-
cate pe mașina de împrăștiat îngrășăminte minerale cu braț din seria AERO GT 60.1, fa-
bricantul vă atenționează în legătură cu utilizările defectuoase previzibile. Respectați
aceste indicații de avertizare și pictograme de avertizare pentru a evita utilizarea mașinii
de împrăștiat îngrășăminte minerale cu braț din seria AERO GT 60.1 în moduri care nu
sunt prevăzute în manualul de utilizare.
Utilizarea conform destinaţiei 1
2
Instrucţiuni pentru utilizator
3
2
2Instrucţiuni pentru utilizator
2.1 Referitor la acest manual de utilizare
Acest manual de utilizare este parte integrantă a maşinii.
Manualul de utilizare conţine indicaţii importante pentru o utilizare sigură, co-
respunzătoare şi economică precum şi pentru mentenanţa maşinii. Respecta-
rea instrucţiunilor de utilizare vă ajută să evitaţi pericolele, să reduceţi
cheltuielile pentru reparaţii şi timpii de nefuncţionare şi să creşteţi fiabilitatea şi
durata de viaţă a maşinii.
Întreaga documentaţie care constă din acest manual de utilizare şi toată docu-
mentația furnizorilor trebuie să fie păstrată la îndemână, la locul de funcţionare al
maşinii (de ex. în tractor).
La vânzarea maşinii, trebuie să predați și manualul de utilizare.
Instrucţiunile de utilizare se adresează celui ce exploatează maşina şi persona-
lului de operare şi întreţinere al acestuia. El trebuie citit, înțeles şi aplicat de fie-
care persoană căreia i s-au încredinţat următoarele lucrări la maşină:
Operare,
Întreţinere şi curăţare,
Remedierea defecţiunilor.
În mod deosebit, respectaţi următoarele indicaţii:
Capitolul referitor la siguranţă,
Avertizările din textul fiecărui capitol.
Manualul de utilizare nu înlocuiește răspunderea dvs. personală ca respon-
sabil cu exploatarea şi ca personal de operare al maşinii.
2.2 Structura manualului de utilizare
Manualul de utilizare se împarte în şase puncte principale în ce privește conţinutul:
Instrucțiuni pentru utilizator
Instrucţiuni referitoare la siguranţă
Date ale maşinii
Introducere referitoare la utilizarea maşinii
- Transportul
- Punerea în funcţiune
- Operaţiunea de împrăştiere
Indicaţii privind identificarea şi remedierea defecţiunilor
Prevederi în legătură cu întreţinerea şi reparațiile
Instrucţiuni pentru utilizator 2
4
2.3 Indicaţii referitoare la prezentarea textului
2.3.1 Îndrumări şi instrucţiuni
Etapele de manipulare care trebuie să fie efectuate de personalul de operare
sunt prezentate sub formă de listă numerotată.
1. Instrucţiuni de manipulare - Etapa 1
2. Instrucţiuni de manipulare - Etapa 2
Îndrumările care cuprind o singură etapă nu sunt numerotate. Acelaşi lucru este
valabil şi în cazul etapelor de manipulare în care ordinea efectuării lor nu este
obligatorie.
Acestor îndrumări le este pus un punct în faţă:
Instrucţiune de manipulare
2.3.2 Enumerări
Enumerările fără o ordine obligatorie vor fi prezentate ca liste de marcatori
(nivelul 1) şi alineate marcate cu liniuţe (nivelul 2):
Caracteristica A
- Punctul A
- Punctul B
Caracteristica B
2.3.3 Trimiteri
Trimiterile la alte porţiuni de text din document sunt reprezentate prin numărul de
paragraf, textul titlului şi indicarea paginii:
Exemplu: Aveţi în vedere şi capitolul 3: Siguranța, pagina 5.
Trimiterile la alte documente sunt reprezentate ca indicaţii sau instrucţiuni fără in-
dicarea capitolului sau paginii:
Exemplu: Se vor avea în vedere indicaţiile din manualul de operare al fabri-
cantului arborelui cardanic.
Siguranța
5
3
3Siguranța
3.1 Indicaţii generale
Capitolul Siguranța cuprinde instrucțiuni referitoare la siguranță, prevederi referitoare la
securitatea la locul de muncă și securitatea în timpul circulației, în legătură cu utilizarea
mașinii trase.
Respectarea indicațiilor din acest capitol constituie o condiție esențială pentru utilizarea
în condiții de siguranță și fără defectări a mașinii.
În plus, în celelalte secțiuni ale acestui manual sunt prezentate avertizări suplimentare
care trebuie de asemenea să fie respectate cu strictețe. Avertizările apar în text înainte
de descrierea operațiunilor respective.
Avertizările în legătură cu componentele de la furnizori sunt prezentate în documentația
corespunzătoare a furnizorilor. Este necesar să luați în considerare și aceste avertizări
3.2 Semnificaţia avertizărilor
În acest manual de utilizare, avertizările sunt sistematizate corespunzător gravităţii peri-
colului şi probabilităţii de apariţie a acestuia.
Indicatoarele referitoare la pericol atrag atenţia asupra riscurilor reziduale existente în
timpul lucrului cu mașina, care din construcţie nu pot fi evitate. Avertizările utilizate sunt
structurate după cum urmează:
Exemplu
Cuvânt-semnal
Simbol Explicaţie
n PERICOL
Pericol de moarte în cazul nerespectării indicaţiilor de avertizare
Prezentarea pericolului şi a consecinţelor potenţiale.
Ignorarea acestor avertizări duce la răniri extrem de grave, ce pot avea
drept urmare chiar decesul.
Măsuri de prevenire a pericolelor.
Siguranța 3
6
Nivelele de pericol ale avertizărilor
Nivelul de pericol este caracterizat prin cuvântul-semnal. Nivelele de pericol sunt clasifi-
cate după cum urmează:
n PERICOL
Felul şi sursa pericolului
Această notă avertizează asupra unui pericol iminent care ameninţă
sănătatea şi viaţa persoanelor.
Ignorarea acestor avertizări duce la răniri extrem de grave, ce pot avea
drept urmare chiar decesul.
În vederea evitării acestui tip de pericol, respectaţi neapărat
măsurile prevăzute.
n AVERTISMENT
Felul şi sursa pericolului
Această notă avertizează în legătură cu o situaţie cu pericol potenţial
pentru sănătatea persoanelor.
Nerespectarea acestei indicaţii de avertizare poate conduce la răniri
grave.
În vederea evitării acestui tip de pericol, respectaţi neapărat
măsurile prevăzute.
n PRECAUŢIE
Felul şi sursa pericolului
Această notă avertizează în legătură cu o situaţie potenţial periculoasă
pentru sănătatea persoanelor sau în legătură cu pagube materiale şi
efecte nocive pentru mediu.
Ignorarea acestei indicaţii de avertizare poate duce la răniri, la defecţiuni
ale produsului sau efecte nocive pentru mediu.
În vederea evitării acestui tip de pericol, respectaţi neapărat
măsurile prevăzute.
NOTÃ
Indicaţiile generale conţin sfaturi pentru utilizare şi în special informaţii utile, însă nu con-
țin nici o avertizare în legătură cu pericolele.
Siguranța
7
3
3.3 Generalităţi referitoare la siguranţa maşinii
Maşina este construită conform nivelului actual al tehnicii şi regulilor de tehnică recunos-
cute. Cu toate acestea pot să apară în timpul utilizării şi întreţinerii ei pericole pentru să-
nătatea şi viaţa utilizatorului sa a terţilor respectiv deteriorări la maşină şi alte pagube
materiale.
Din această cauză, este necesar să utilizați maşina:
numai când este într-o stare perfectă şi când prezintă siguranță în circulaţie,
și când operatorul cunoaște aspectele referitoare la siguranţă şi pericolele existente.
Aceasta presupune că ați citit și ați înțeles conținutul acestui manual de utilizare. Aceasta
presupune cunoaşterea şi aplicarea prevederilor specifice de prevenire a accidentelor,
precum şi a celorlalte reglementări general recunoscute referitoare la siguranţa la locul
de muncă, medicina muncii şi regulile de circulaţie rutieră.
3.4 Indicații pentru operator
Operatorul este responsabil pentru utilizarea mașinii conform destinaţiei acesteia.
3.4.1 Calificarea personalului
Personale care sunt implicate în utilizarea, întreținerea și mentenanța mașinii trebuie să
fi citit și înțeles conținutul acestui manual de utilizare înainte de începerea lucrului.
Mașina poate fi operată numai de personal instruit și autorizat de către operator.
Personalul aflat în curs de pregătire/școlarizare/instruire trebuie să lucreze la mașină
numai sub supravegherea unei persoane cu experiență.
Lucrările de întreţinere şi mentenanţă trebuie să fie efectuate numai de către un per-
sonal special calificat pentru întreţinere.
3.4.2 Instruirea
Partenerii de afaceri, reprezentanții fabricii sau angajații producătorului mașinii trebuie să
îl instruiască pe operator în legătură cu exploatarea și întreținerea mașinii.
Operatorul trebuie să se asigure că personalul nou angajat pentru utilizare și întreținere
este instruit cu atenție în legătură cu exploatarea și întreținerea mașinii, luându-se în con-
siderație acest manual.
Siguranța 3
8
3.4.3 Prevenirea accidentelor
Prevederile referitoare la siguranţă şi prevenirea accidentelor sunt reglementate legal în
fiecare țară. Operatorul mașinii este responsabil pentru respectarea acestor reglementări
în vigoare în țara unde este utilizată mașina.
În plus, trebuie să fie respectate următoarele indicații suplimentare:
Nu lăsați niciodată mașina să funcționeze fără supraveghere.
În timpul operațiunilor sau în timpul transportului, nu trebuie să vă urcați în mașină
(Interdicţie de a lua pasageri în timpul deplasării).
Componentele maşinii nu trebuie să fie utilizate ca mijloace de sprijin pentru a vă
urca.
Purtați îmbrăcămintea strânsă pe corp. Evitați hainele de lucru cu centuri, franjuri sau
alte părți care pot fi agățate.
Când manipulați produse chimice, luați în considerație avertizările fabricantului. Poa-
te fi necesar să purtați un echipament de personal de protecție (EPP).
3.5 Indicații referitoare la siguranța în funcționare
Utilizați mașina numai când prezintă siguranță în funcționare Astfel evitați situațiile peri-
culoase
3.5.1 Decuplarea şi parcarea maşinii
Parcați mașina numai cu containerul gol și cu brațul pliat, pe un sol orizontal, stabil.
Înainte de decuplare, verificaţi dacă mașina este asigurată împotriva răsturnării şi depla-
sării accidentale.
Este aplicată frâna de imobilizare?
Este desfăcut și asigurat piciorul de sprijin?
Roțile sunt asigurate cu pene de blocare?
Pentru informații suplimentare, consultați capitolul 8.8: Parcarea și decuplarea mașinii de
împrăștiat îngrășăminte minerale cu braț, pagina 84.
3.5.2 Alimentarea maşinii
Cuplaţi maşina la tractor înainte de a o alimenta cu material.
Alimentaţi maşina cu material numai când tractorul este oprit. Scoateți cheia din con-
tactul tractorului, pentru ca motorul să nu poată fi pornit.
Evitați încărcări pe o latură a osiilor printr-o alimentare neuniformă a mașinii.
Utilizați pentru umplere dispozitive auxiliare adecvate (de ex. încărcător cu cupă,
șnec de transport).
Alimentați mașina cu material numai atunci când grilajele de protecție sunt închise.
Prin aceasta, evitați producerea unor defecţiuni la împrăştiere din cauza bulgărilor de
material de împrăştiere sau altor corpuri străine.
Umpleţi maşina maxim până la înălţimea marginii. Controlaţi nivelul de umplere al
containerului.
Pentru informații suplimentare, consultați capitolul 6.15: Umplerea mașinii, pagina 58.
Siguranța
9
3
3.5.3 Verificări înainte de punerea în funcțiune
Verificaţi înainte de prima punere în funcţiune şi de fiecare dată siguranţa în exploatare
a maşinii.
Sunt prezente la maşină toate dispozitivele de protecţie şi sunt funcţionale?
Toate piesele de fixare şi îmbinările portante sunt montate fix şi în stare corespunză-
toare?
Sunt toate blocajele închise fix?
Nu staţionează nici o persoană în zona de pericol a maşinii?
Protecţia arborelui cardanic este în stare corespunzătoare?
3.5.4 Zonă de pericol
Îngrășământul scurs poate cauza vătămări grave (de exemplu vătămări ale ochilor).
În cazul staționării între tractor și mașină există un risc de deces din cauza deplasării ac-
cidentale a tractorului sau a mișcărilor mașinii.
Ilustrația următoare indică zonele de pericol ale mașinii.
Imagine 3.1: Zone de pericol la dispozitivele atașate
[A] Zona cu pericol în timpul operațiunii de împrăştiere
[B] Zona cu pericol la cuplarea/decuplarea maşinii
Asigurați-vă că în zona de împrăștiere [A] a mașinii nu se află persoane.
Dacă în zona de pericol a mașinii se află persoane, opriți imediat mașina și tractorul.
Atunci când cuplați/decuplați mașina la tractor, îndepărtați toate persoanele din zo-
nele de pericol [B].
Atunci când depliați și pliați brațul, îndepărtați toate persoanele din zona de pericol [A].
NOTÃ
Pentru alte informații referitoare la camera spațiu spate, a se vedea 6.17: Camera pen-
tru spațiul spate, pagina 62
AB
Siguranța 3
10
3.5.5 Regim normal de funcţionare
În caz de defecţiuni funcţionale ale maşinii trebuie să o aduceţi imediat în stare de
repaos şi să o asiguraţi. Dispuneţi remedierea imediată a defecţiunilor de către per-
sonal instruit şi autorizat în acest sens.
Nu urcaţi niciodată pe maşină atunci când este conectat dispozitivul de împrăştiere.
Componentele rotative ale mașinii pot cauza vătămări corporale severe. De aceea,
asigurați-vă că nu ajungeți niciodată în apropierea componentelor rotative cu părți ale
corpului sau cu piese de îmbrăcăminte.
Nu depozitaţi niciun corp străin (de ex. şuruburi, piuliţe) în containerul de împrăştiere.
Înainte de acționarea brațului, asigurați-vă că spațiul este suficient și că în zona de
pericol nu se află persoane, respectiv că pe traseu nu există alte obstacole.
Îngrășământul scurs poate cauza vătămări grave (de exemplu vătămări ale ochilor).
Înainte de test asiguraţi-vă că nu se găsesc persoane în zona de împrăştiere a maşinii.
Dacă viteza vântului este prea mare, opriți împrăștierea, deoarece nu mai poate fi
asigurată respectarea zonei de împrăștiere.
În cazul unui teren accidentat, brațul poate intra în contact cu solul sau cu obstacole.
Evitați situațiile periculoase, cum ar fi atingerea unor cabluri aeriene sub tensiune.
Nu urcați niciodată în mașină sau în tractor atunci când vă aflați sub cabluri electrice
de înaltă tensiune.
Nu deschideți și nu închideți niciodată prelata de acoperire dacă mașina se află sub
cabluri electrice de înaltă tensiune.
Nu pliați și depliați brațul în imediata apropiere a unor cabluri aeriene. Respectați o
distanță de siguranță suficientă.
3.5.6 Roţi şi frâne
Mecanismul de rulare (şasiul) maşinii remorcate este supus unor solicitări ridicate datori-
tă masei totale şi terenului. Pentru garantarea siguranţei în exploatare, respectaţi în spe-
cial următoarele aspecte:
Utilizaţi numai roţi şi pneuri care să corespundă cerinţelor tehnice stabilite de către
producător.
Nu este permis ca roţile să prezinte lovituri laterale sau adâncimi inadmisibile ale pro-
filurilor.
Verificaţi flancurile interioare și exterioare ale pneurilor. Înlocuiți-le imediat, dacă pre-
zintă deteriorări (umflături, zgârieturi).
Înainte de fiecare deplasare verificaţi presiunea pneurilor şi funcţionalitatea frânei.
Dispuneţi înlocuirea la timp a plăcuţelor de frână. Utilizaţi numai plăcuţe de frână care
să corespundă cerinţelor tehnice stabilite de către producător.
Pentru a evita murdărirea rulmenților roților aceștia trebuie mereu acoperiți de capi-
șoane.
Țineți cont de capacitate de încărcare permisă a roților (înregistrare în omologarea de
tip).
Nu utilizați în nici un caz joystick-ul tractorului pentru a frâna. În acest caz, re-
morca cu sistem de frânare cu aer comprimat nu frânează.
Siguranța
11
3
3.6 Utilizarea îngrăşământului
Alegerea sau utilizarea necorespunzătoare a îngrăşământului poate cauza vătămări gra-
ve ale persoanelor sau efecte nocive grave asupra mediului ambiant.
Atunci când alegeți îngrăşământul, informaţi-vă în privinţa efectelor acestuia asupra
omului, mediului şi maşinii.
Respectaţi instrucţiunile date de fabricantul îngrăşământului.
3.7 Instalaţie hidraulică
Instalaţia hidraulică se află sub presiune ridicată.
Fluidele aflate sub presiune ridicată care ţâşnesc pot cauza vătămări grave şi pot pune
în pericol mediul ambiant. Pentru evitarea pericolelor respectaţi următoarele indicaţii:
Utilizați maşina numai cu presiunea de lucru mai scăzută decât cea maximă admisă.
Instalaţia hidraulică trebuie, înainte de orice lucrări de întreţinere, să fie depresuri-
zată. Opriţi motorul tractorului. Asiguraţi-l împotriva repornirii.
Atunci când căutaţi locuri de scurgere purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie şi
mânuşi de protecţie.
În caz de rănire cu ulei hidraulic consultaţi imediat un medic deoarece pot rezulta
infecţii grave.
Aveţi grijă la racordarea furtunurilor hidraulice la tractor ca atât instalaţia hidraulică a
tractorului cât şi cea a maşinii să fie depresurizate.
Cuplați furtunurile hidraulice ale tractorului şi sistemului hidraulic de comandă numai
folosind racordurile prescrise.
Evitați murdărirea circuitului hidraulic. Suspendaţi elementele de racordare numai în
suporturile prevăzute în acest scop. Utilizaţi capacele antipraf. Curăţaţi îmbinările
înainte de cuplare.
Controlaţi periodic piesele constructive hidraulice şi furtunurile hidraulice pentru a ob-
serva eventualele defecte mecanice, de exemplu locuri de tăiere şi frecare, striviri,
locuri de frângere, formarea de fisuri, porozitate etc.
Chiar şi în cazul unei depozitări corecte şi a respectării solicitărilor admise, furtunurile
şi îmbinările furtunurilor sunt supuse unei îmbătrâniri naturale. De aceea durata lor
de depozitare şi utilizare este limitată.
Durata de utilizare a furtunurilor este de maxim 6 ani de la data fabricaţiei, inclusiv un
eventual timp de depozitare de maxim 2 ani.
Data fabricaţiei furtunului este indicată pe armătura furtunului, cu specificarea lunii şi anu-
lui
Dispuneţi înlocuirea conductelor hidraulice în caz de deteriorare şi îmbătrânire.
Furtunurile cu care le înlocuiți trebuie să corespundă cerinţelor tehnice ale fabrican-
tului utilajului. Aveți în vedere în mod special valorile diferite ale presiunii maxime ad-
misibile ale conductelor hidraulice care se pun în locul celor vechi.
Siguranța 3
12
3.8 Întreţinere şi mentenanţă
În timpul lucrărilor de întreţinere şi mentenanţă trebuie să luaţi în considerare pericolele
suplimentare care nu există în timpul operării maşinii.
Executaţi întotdeauna cu o atenţie mărită lucrările de întreţinere şi mentenanţă. Lu-
crați cu mare atenție și fiind cât se poate de conștient de pericole.
3.8.1 Calificarea personalului de întreținere
Este permisă efectuarea de lucrări de reglare şi reparaţie numai de către ateliere de
specialitate sau ateliere autorizate pentru frâne.
Este permisă efectuarea de lucrări de reparaţii la pneuri numai specialiştilor cu scu-
lele de montaj adecvate în acest sens.
Lucrările de sudură şi lucrările la instalaţia electrică şi instalaţia hidraulică sunt per-
mise să fie executate numai de către personal calificat.
Înălțimea dispozitivelor de remorcare cu sarcină de reazem poate fi modificată numai
de specialiști.
3.8.2 Piese de uzură
Respectați cu strictețe intervalele de efectuare operațiunilor de întreținere și mente-
nanță specificate în prezentul manual de utilizare.
Respectaţi de asemenea intervalele de efectuare a întreţinerii şi mentenanţei ale fur-
nizorilor componentelor. Informați-vă în această privință, consultând documentația
corespunzătoare a furnizorilor.
Dispuneți verificarea stării mașinii, în special elementele de fixare, componentele de
plastic relevante pentru siguranță, instalația hidraulică, organele de dozare, coturile
și deflectoarele, după fiecare sezon de către furnizorul dumneavoastră de profil.
Dispuneți înlocuirea la timp a plăcuțelor de frână. Utilizaţi în acest sens numai plăcu-
țele de frână prescrise pentru osii.
Piesele de schimb trebuie să corespundă cel puțin cerințelor tehnice stabilite de către
fabricant. Cerinţele tehnice sunt acoperite de exemplu prin piese de schimb originale.
Piuliţele cu autostrângere sunt prevăzute numai pentru o utilizare unică. Pentru fixa-
rea componentelor (de ex. schimbarea acoperirilor) folosiţi întotdeauna piuliţe cu au-
toasigurare.
3.8.3 Lucrări de întreţinere şi mentenanţă
Opriți motorul tractorului înainte de toate lucrările de curățare, întreținere, reparații și
mentenanță, precum și la remedierea defectelor. Așteptați până când toate compo-
nentele mașinii care efectuează o mișcare de rotație ajung în repaus.
Asigurați-vă că nimeni nu poate porni mașina dacă nu este autorizat. Scoateți cheia
de contact a tractorului.
Înainte de orice lucrare de întreţinere şi mentenanţă separaţi alimentarea cu energie
electrică dintre tractor şi maşină.
Reverificaţi ca tractorul împreună cu maşina remorcată să fie parcate în mod corespun-
zător. Mașina trebuie să aibă rezervorul gol și brațul pliat, să stea pe teren orizontal
stabil și să fie asigurată împotriva deplasării nedorite și îndoirii.
Depresurizați instalația hidraulică înainte de a efectua lucrările de întreținere și men-
tenanță.
Înainte de începerea lucrărilor la instalația electrică, separați-o față de sursa de cu-
rent electric.
Siguranța
13
3
Dacă trebuie să lucrați cu arborele cardanic în rotație, în zona arborelui cardanic nu
trebuie să de afle nicio persoană.
Nu înlăturați niciodată obturările din rezervor cu mâna sau cu piciorul, ci utilizați pen-
tru aceasta o sculă adecvată. Pentru a se evita obturările, umpleți rezervorul numai
cu grila de protecție închisă .
Înainte de curăţarea maşinii cu apă, jet de abur sau alţi agenţi de curăţare, acoperiţi
toate componentele în care nu este voie să pătrundă lichide de curăţare (de ex. la-
găre de alunecare, conectoare electrice).
Verificaţi piuliţele şi şuruburile în mod regulat să fie rigid fixate. Strângeți din nou îm-
binările slăbite.
După primii 5 km parcurși, verificați momentele de strângere ale fiecărei piulițe de
roată. a se vedea și „Schimbare roată” la pagina 119.
3.9 Siguranţa circulaţiei
Pentru a circula pe drumurile publice, tractorul cu mașina tractată trebuie să îndeplineas-
că prevederile codului rutier al țării respective. Pentru respectarea acestei prevederi sunt
responsabili proprietarul vehiculului precum și șoferul.
3.9.1 Verificare înainte de plecarea în cursă
Verificarea la pornire este o componentă importantă pentru siguranţa circulaţiei. Verificaţi
nemijlocit înainte de orice plecare în cursă respectarea condiţiilor de exploatare, a sigu-
ranţei circulaţiei şi prevederile specifice ţării în care se utilizează vehiculul.
Este respectată masa totală admisă?
Respectați sarcina admisă de remorcare și sarcina de reazem a dispozitivului de re-
morcare precum și sarcina admisă pe osie, sarcina admisă de frânare, capacitatea
portantă admisă a anvelopelor și presiunea admisă a aerului din pneuri.
Maşina este ataşată conform prescripţiilor?
Se poate pierde material de împrăştiat în timpul deplasării?
-Urmăriţi nivelul de umplere al recipientului.
-Brațul trebuie să fie pliat.
-Opriți unitatea de control a mașinii.
Piesele brațului sunt complet pliate, iar dispozitivul de blocare mecanic este blocat?
Verificaţi presiunea în pneuri şi funcţionalitatea sistemului de frânare al maşinii. Res-
pectaţi sarcina admisă pe osie şi capacitatea portantă admisă a pneurilor.
Prelata de acoperire este închisă şi asigurată contra deschiderii accidentale?
Sistemul de iluminare şi identificare a maşinii respectă prevederile din ţara dumnea-
voastră pentru utilizarea pe drumurile publice? Aveți grijă la amplasare regulamenta-
ră a panourilor de avertizare, reflectorizantelor și luminilor suplimentare.
Porniți instalația hidraulică pentru blocul de comandă de la mașină și activați suspen-
sia axelor „Automat”.
Siguranța 3
14
3.9.2 Efectuarea unui transport cu mașina
Comportamentul de drum, caracteristicile de direcţie şi frânare ale tractorului se modifică
datorită maşinii tractate. Astfel, de ex. este descărcată osia faţă a tractorului printr-o sar-
cină de rezemare prea ridicată a maşinii şi astfel este influenţată capacitatea conducerii.
Adaptaţi-vă stilul de conducere la caracteristicile de deplasare modificate.
Aveţi grijă mereu în timpul deplasării să aveţi o vizibilitate suficientă. Dacă aceasta
nu este asigurată (de exemplu la mersul înapoi), este necesar să fiţi dirijat de o a
doua persoană.
Respectați viteza maximă admisă de 40 km/h.
Stările de încărcare diferite și greutatea specifică a îngrășământului influențează po-
ziția centrului de greutate.
Evitaţi virajele bruşte la deplasarea în rampă, pantă precum şi transversal pe pantă.
Deplasarea centrului de greutate creează pericol de răsturnare. Conduceţi cu deose-
bită atenţie pe terenurile denivelate, moi (de ex. intrarea pe câmp, margini de bor-
duri).
Este interzisă prezența persoanelor pe mașină în timpul deplasării și în timpul func-
ționării mașinii.
Conduceți numai cu suspensie axe activată.
Dacă este necesar ataşaţi tractorului dumneavoastră o greutate frontală. Alte indicaţii
sunt disponibile în Manualul cu instrucţiuni de utilizare al tractorului.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

Rauch AERO GT 60.1 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare