Rauch AXIS-H 50.2 EMC+W / 30.2 EMC / 30.2 EMC+W Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
INSTRUCȚIUNI DE FUNCŢIONARE
AXIS H
30.2 EMC
30.2 EMC + W
50.2 EMC + W
A se citi cu atenţie
înainte de punerea în
funcţiune!
A se păstra pentru utiliza-
re ulterioară
Aceste instrucţiuni de utilizare şi mon-
taj sunt parte componentă a maşinii.
Furnizorii de maşini noi şi folosite au
obligaţia de a documenta în scris fap-
tul că instrucţiunile de utilizare şi mon-
taj au fost livrate împreună cu maşina
şi transmise beneficiarului.
instrucțiuni originale
5901598-a-ro-1115
Cuvânt înainte
Stimate client,
prin cumpărarea produsului maşină de împrăştiat îngrăşăminte minerale prin aruncare, din seria
constructivă AXIS H EMC aţi dovedit că aveţi încredere în produsul nostru. Vă mulțumim! Această
încredere vrem să o îndreptăţim. Aţi achiziţionat o maşină performantă şi fiabilă.
Dacă apar probleme neaşteptate: Serviciul nostru de relații cu clienții este în permanență la dis-
poziția dumneavoastră.
Vă rugăm să citiți cu atenţie acest manual de utilizare înainte de punerea în funcţiune a ma-
şinii de împrăştiat îngrăşăminte minerale prin aruncare şi să respectaţi indicaţiile respec-
tive.
Manualul de utilizare vă explică pe larg modul de operare și vă oferă indicații valoroase pentru
montaj, întreținere și curățare.
În acest manual pot fi descrise şi echipamente care nu fac parte din dotarea maşinii dumneavoas-
tră.
Cunoaşteţi faptul că pentru defecţiuni care rezultă din erori în exploatare sau utilizării improprii nu
sunt recunoscute pretenţiile de despăgubire în perioada de garanţie.
Îmbunătăţiri tehnice
Noi ne străduim să îmbunătăţim continuu produsele noastre. De aceea ne rezervăm dreptul
de a realiza toate îmbunătăţirile şi modificările pe care le considerăm necesare la aparatele
noastre, însă fără a ne obliga să transpunem aceste îmbunătăţiri sau modificări pe maşinile
deja vândute.
Vă răspundem cu plăcere la orice alte întrebări suplimentare.
Cu stimă
RAUCH
Landmaschinenfabrik GmbH
INDICAŢIE
Vă rugăm introduceţi aici tipul şi numărul de serie precum şi anul de fabricație al maşinii
de împrăştiat îngrăşăminte minerale prin aruncare.
Aceste date le puteţi citi de pe plăcuţa fabricii constructoare respectiv de pe cadru.
Atunci când comandaţi piese de schimb, accesorii pentru echipare ulterioară sau în caz de recla-
maţii vă rugăm să indicaţi întotdeauna aceste date.
Tip: Număr de serie: Anul de fabricaţie:
Cuprins
I
Cuvânt înainte
1 Utilizare conform destinației şi declaraţia de conformitate 1
1.1 Utilizare conformă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Declaraţie de conformitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2Instrucţiuni pentru utilizator 3
2.1 Referitor la acest manual de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.2 Structura manualului de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.3 Indicaţii referitoare la prezentarea textului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.3.1 Îndrumări şi instrucţiuni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.3.2 Enumerări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.3.3 Trimiteri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3Siguranță 5
3.1 Indicaţii generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.2 Semnificaţia avertizărilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.3 Generalităţi referitoare la siguranţa maşinii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4 Indicaţii pentru operator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4.1 Calificarea personalului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4.2 Instruirea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4.3 Prevenirea accidentelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.5 Indicaţii referitoare la siguranţa în funcționare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.5.1 Parcarea maşinii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.5.2 Alimentarea maşinii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.5.3 Verificări înainte de punerea în funcţiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.5.4 Zona cu pericole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.5.5 Regim normal de funcţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.6 Utilizarea îngrăşământului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.7 Instalaţie hidraulică. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.8 Întreţinere şi mentenanţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.8.1 Calificarea personalului de întreţinere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.8.2 Piese de uzură . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.8.3 Lucrări de întreţinere şi mentenanţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.9 Siguranţa circulaţiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.9.1 Verificare înainte de plecarea în cursă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.9.2 Efectuarea unui transport cu maşina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.10 Dispozitive de protecţie montate pe maşină. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.10.1 Poziţionarea dispozitivelor de protecţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.10.2 Funcţia dispozitivelor de protecţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.11 Autocolante cu avertizări şi instrucţiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.11.1 Autocolant de avertizare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.11.2 Autocolant cu instrucţiuni şi plăcuţa fabricii constructoare . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.12 Reflector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cuprins
II
4 Date tehnice 23
4.1 Fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.2 Descrierea maşinii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.2.1 Vedere generală a subansamblurilor AXIS H 30.2 EMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.2.2 Vedere generală a subansamblurilor AXIS H 50.2 EMC + W . . . . . . . . . . . . . . 26
4.2.3 Consolă hidraulică pentru funcţia H EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.2.4 Amestecător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.3 Date ale maşinii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.3.1 Versiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.3.2 Date tehnice echipare de bază . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.3.3 Date tehnice pentru accesorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.4 Lista echipărilor opţionale livrabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.4.1 Accesorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.4.2 Prelata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.4.3 Piesă de extindere a prelatei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.4.4 Telecomanda electricăa prelatei AP-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.4.5 Iluminare suplimentară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.4.6 Treaptă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.4.7 Rolele opritoare ASR 25 cu suport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.4.8 Dispozitiv de limitare a direcției de împrăștiere GSE 30
(doar AXIS H 30.2 EMC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.4.9 Dispozitiv de limitare a direcției de împrăștiere GSE 60
(doar AXIS H 50.2 EMC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.4.10 Comandă de la distanță hidraulică FHD 30-60 pentru GSE 30 și GSE 60 . . . . 35
4.4.11 Apărătoare de noroi suplimentară SFG-E 30 (doar AXIS H 30.2 EMC) . . . . . . 36
4.4.12 Setul de aripi aruncătoare Z14, Z16, Z18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4.4.13 Set Praxis-Prüfset PPS5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4.4.14 Sistem de Identificare a îngrășământului DIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4.4.15 Filtru hidraulic sub presiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5 Calculul sarcinii pe osie 37
6 Transportarea fără tractor 41
6.1 Instrucţiuni referitoare la siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6.2 Încărcare şi descărcare, parcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Cuprins
III
7 Punerea în funcţiune 43
7.1 Preluarea maşinii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7.2 Cerințe pentru tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7.3 Montajul mașinii pe tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7.3.1 Cerinţe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7.3.2 Accesoriu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7.4 Efectuaţi o reglare preliminară a înălţimii de montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7.4.1 Siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7.4.2 Înălţimea de atașare minimă permisă în față (V) și în spate (H). . . . . . . . . . . . 50
7.4.3 Înălţime de ataşare A şi B conform tabelului de împrăştiere . . . . . . . . . . . . . . 51
7.5 Utilizarea scării. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7.5.1 Siguranța . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7.5.2 Rabaterea scării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
7.5.3 Rabateți înapoi scara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
7.5.4 Utilizaţi scara în condiții de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
7.6 Umplerea maşinii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
7.7 Utilizarea tabelului de împrăștiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
7.7.1 Indicaţii referitoare la tabelul de împrăştiere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
7.7.2 Reglaje conform tabelului de împrăştiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
7.8 Setarea accesoriilor suplimentare dispozitiv de împrăștiere pe margine GSE. . . . . . . 66
7.8.1 Setare împrăștiere pe margine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
7.9 Setări în cazul fertilizatorilor care nu sunt enumerați . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7.9.1 Cerinţe și condiții prealabile:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7.9.2 Efectuarea unei deplasări pe teren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
7.9.3 Efectuarea celor trei deplasări pe teren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
8Operațiunea de împrăștiere 77
8.1 Indicații generale privind operațiunea de împrăștiere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
8.2 Instrucțiune privind operațiunea de împrăștiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
8.3 Utilizarea tabelelor de împrăştiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
8.4 Setați cantitatea de material de împrăștiat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
8.5 Reglaţi lăţimea de lucru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
8.5.1 Alegerea discului aruncător corect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
8.5.2 Demontați și montați discurile de împrăştiere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
8.5.3 Reglarea punctului de alimentare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
8.6 Verificați înălţimea de atașare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
8.7 Setați turația discului de aruncare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
8.8 Împrăștiere fertilizator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
8.8.1 Cerințe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
8.9 Împrăştierea în zona de întoarcere a tractorului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
8.10 Împrăştierea având activat sistemul cu lățime parțială(VariSpread) . . . . . . . . . . . . . . 89
8.11 Defecţiuni şi cauze posibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
8.12 Golirea cantității rămase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
8.13 Oprirea și decuplarea mașinii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Cuprins
IV
ntreţinere şi mentenanţă 97
9.1 Siguranța. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
9.2 Componente consumabile și îmbinări cu șuruburi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
9.2.1 Verificare piese de uzură. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
9.2.2 Verificarea îmbinărilor cu şurub. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
9.3 Verificați îmbinările cu șurub la celulele de cântărire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
9.4 Planul de întreţinere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
9.4.1 Întreţinere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
9.5 Curățarea mașinii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
9.5.1 Curăţare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
9.5.2 Întreținere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
9.6 Deschideți grilajul de protecţie din container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
9.7 Verificați poziția butucului discului aruncător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
9.8 Verificați acționarea amestecătorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
9.9 Înlocuirea aripii aruncătoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
9.10 Ajustarea reglării sertarului de dozare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
9.11 Verificare setare punct de alimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
9.12 Întreținere componente hidraulice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
9.12.1 Verificare furtunuri hidraulice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
9.12.2 Înlocuirea furtunurilor hidraulice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
9.12.3 Verificare motoare hidraulice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
9.12.4 Verificare filtru hidraulic sub presiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
9.13 Ulei transmisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
9.13.1 Verificare nivel ulei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
9.13.2 Înlocuirea uleiului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
9.14 Plan de lubrifiere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
9.14.1 Plan de lubrifiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
9.14.2 Locuri de lubrifiere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
10 Eliminarea ca deşeu 123
10.1 Siguranţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
10.2 Eliminarea ca deşeu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Index termeni A
Garanţie şi acordarea garanţiei
Utilizare conform destinației şi declaraţia de conformitate
1
1
1 Utilizare conform destinației şi declaraţia de conformitate
1.1 Utilizare conformă
Utilizaţi maşina de împrăştiat îngrăşăminte minerale prin aruncare din seria
AXIS H EMC numai în conformitate cu indicațiile din acest manual de utilizare.
Maşinile de împrăştiat îngrăşăminte minerale prin aruncare din seria
AXIS H EMC sunt construite conform utilizării pentru care au fost destinate.
Aceasta trebuie să fie utilizată exclusiv pentru împrăştierea îngrăşămintelor
uscate, granulate şi cristaline, a semințelor și a granulelor contra melcilor.
Orice altă utilizare în afara celor stipulate mai sus este considerată ca fiind ne-
conformă cu destinaţia. Fabricantul nu îşi asumă responsabilitatea pentru daune-
le rezultate de aici. Acest risc va fi suportat exclusiv de către operator.
Din utilizarea conformă cu destinaţia face parte şi respectarea condiţiilor de ope-
rare, întreţinere şi mentenanţă prescrise de producător. Ca piese de schimb tre-
buie utilizate exclusiv piese de schimb originale ale producătorului.
Numai persoanele care sunt familiarizate cu caracteristicile maşinii și care au luat
la cunoștință pericolele existente au permisiunea de a utiliza, întreţine şi repara
maşina de împrăştiat îngrăşăminte minerale prin aruncare AXIS H EMC.
Indicaţiile privind operarea, service-ul şi manipularea în condiții de siguranţă, aşa
cum sunt prezentate în acest manual de utilizare şi cum sunt indicate de fabricant
sub formă de panouri cu indicaţii de avertizare şi cu pictograme de avertizare apli-
cate pe maşină, trebuie să fie respectate în timpul utilizării maşinii.
În timpul utilizării maşinii trebuie să fie respectate prevederile specifice de preve-
nire a accidentelor, precum şi celelalte reglementări general recunoscute referi-
toare la tehnica securității, medicina muncii şi regulile de circulaţie rutieră.
Sunt interzise modificările realizate fără aprobare asupra mașinii de împrăştiat în-
grăşăminte minerale prin aruncare din seria AXIS H EMC. Astfel de modificări
duc la excluderea responsabilității fabricantului pentru daunele rezultate din cau-
za lui.
Această maşină de împrăştiat îngrăşăminte minerale prin aruncare este denumi-
tă în următoarele capitole „Maşina”.
Utilizare defectuoasă previzibilă
Fabricantul vă atenționează, cu ajutorul panourilor cu indicaţii de avertizare şi cu
pictograme de avertizare aplicate pe maşina de împrăştiat îngrăşăminte minerale
prin aruncare din seria AXIS H EMC, în legătură cu utilizările defectuoase previ-
zibile. Aceste indicaţii de avertizare şi pictograme de avertizare trebuie să fie res-
pectate pentru a evita utilizarea maşinii de împrăştiat îngrăşăminte minerale prin
aruncare din seria AXIS H EMC în moduri care nu sunt prevăzute în manualul de
utilizare.
Utilizare conform destinației şi declaraţia de conformitate 1
2
1.2 Declaraţie de conformitate
Conform 2006/42/CE, Anexa II, Nr. 1.A
Rauch - Landmaschinenfabrik GmbH,
Landstrasse 14, 76547 Sinzheim, Germania
Prin prezenta declarăm că produsul:
Maşină de împrăştiat îngrăşăminte minerale prin aruncare din seria AXIS H
Tip: AXIS H 30.2 EMC, AXIS H 30.2 EMC + W, AXIS H 50.2 EMC + W
este în conformitate cu toate prevederile relevante ale Directivei CE „Maşini”
2006/42/CE.
Alcătuirea documentaţiei tehnice de către:
RAUCH - conducerea departamentului proiectare
Landstrasse 14, 76547 Sinzheim, Germania
(Norbert Rauch – Director general)
Muster
Sample
Spécimen
Instrucţiuni pentru utilizator
3
2
2Instrucţiuni pentru utilizator
2.1 Referitor la acest manual de utilizare
Acest manual de utilizare este parte integrantă a maşinii.
Manualul de utilizare conţine indicaţii importante pentru o utilizare sigură, co-
respunzătoare şi economică precum şi pentru mentenanţa maşinii. Respecta-
rea instrucţiunilor de utilizare vă ajută să evitaţi pericolele, să reduceţi
cheltuielile pentru reparaţii şi timpii de nefuncţionare şi să creşteţi fiabilitatea şi
durata de viaţă a maşinii.
Întreaga documentaţie care constă din acest manual de utilizare şi toată docu-
mentația furnizorilor trebuie să fie păstrată la îndemână, la locul de funcţionare al
maşinii (de ex. în tractor).
La vânzarea maşinii, trebuie să predați și manualul de utilizare.
Instrucţiunile de utilizare se adresează celui ce exploatează maşina şi persona-
lului de operare şi întreţinere al acestuia. El trebuie citit, înțeles şi aplicat de fie-
care persoană căreia i s-au încredinţat următoarele lucrări la maşină:
Operare,
Întreţinere şi curăţare,
Remedierea defecţiunilor.
În mod deosebit, respectaţi următoarele indicaţii:
Capitolul referitor la siguranţă,
Avertizările din textul fiecărui capitol.
Manualul de utilizare nu înlocuiește răspunderea dvs. personală ca respon-
sabil cu exploatarea şi ca personal de operare al maşinii.
2.2 Structura manualului de utilizare
Manualul de utilizare se împarte în şase puncte principale în ce privește conţinutul:
Instrucțiuni pentru utilizator
Instrucţiuni referitoare la siguranţă
Date ale maşinii
Introducere referitoare la utilizarea maşinii
- Transportul
- Punerea în funcţiune
- Operaţiunea de împrăştiere
Indicaţii privind identificarea şi remedierea defecţiunilor
Prevederi în legătură cu întreţinerea şi reparațiile
Instrucţiuni pentru utilizator 2
4
2.3 Indicaţii referitoare la prezentarea textului
2.3.1 Îndrumări şi instrucţiuni
Etapele de manipulare care trebuie să fie efectuate de personalul de operare
sunt prezentate sub formă de listă numerotată.
1. Instrucţiuni de manipulare - Etapa 1
2. Instrucţiuni de manipulare - Etapa 2
Îndrumările care cuprind o singură etapă nu sunt numerotate. Acelaşi lucru este
valabil şi în cazul etapelor de manipulare în care ordinea efectuării lor nu este
obligatorie.
Acestor îndrumări le este pus un punct în faţă:
Instrucţiune de manipulare
2.3.2 Enumerări
Enumerările fără o ordine obligatorie vor fi prezentate ca liste de marcatori
(nivelul 1) şi alineate marcate cu liniuţe (nivelul 2):
Caracteristica A
- Punctul A
- Punctul B
Caracteristica B
2.3.3 Trimiteri
Trimiterile la alte porţiuni de text din document sunt reprezentate prin numărul de
paragraf, textul titlului şi indicarea paginii:
Exemplu: Aveţi în vedere şi capitolul 3: Siguranță, pagina 5.
Trimiterile la alte documente sunt reprezentate ca indicaţii sau instrucţiuni fără in-
dicarea capitolului sau paginii:
Exemplu: Se vor avea în vedere indicaţiile din manualul de operare al fabri-
cantului arborelui cardanic.
Siguranță
5
3
3Siguranță
3.1 Indicaţii generale
Capitolul Siguranța cuprinde instrucţiuni referitoare la siguranţă, prevederi refe-
ritoare la securitatea la locul de muncă și securitatea în timpul circulației, în legă-
tură cu utilizarea maşinii ataşate.
Respectarea indicațiilor date în acest capitol constituie condiția principală pentru
o utilizare în condiții de siguranță și fără defectări a maşinii.
În plus, în celelalte secțiuni ale acestui manual sunt prezentate avertizări supli-
mentare care trebuie de asemenea să fie respectate cu strictețe. Avertizările apar
în text înainte de descrierea operațiunilor respective.
Avertizările în legătură cu componentele de la furnizori sunt prezentate în docu-
mentația corespunzătoare a furnizorilor. Este necesar să luați în considerare și
aceste avertizări
3.2 Semnificaţia avertizărilor
În acest manual de utilizare, avertizările sunt sistematizate corespunzător gravi-
tăţii pericolului şi probabilităţii de apariţie a acestuia.
Indicatoarele referitoare la pericol atrag atenţia asupra riscurilor reziduale exis-
tente în timpul lucrului cu mașina, care din construcţie nu pot fi evitate. Avertiză-
rile utilizate sunt structurate după cum urmează:
Exemplu
Cuvânt-semnal
Simbol Explicaţie
n PERICOL
Pericol de moarte în cazul nerespectării indicaţiilor de averti-
zare
Prezentarea pericolului şi a consecinţelor potenţiale.
Ignorarea acestor avertizări duce la răniri extrem de grave, ce pot
avea drept urmare chiar decesul.
Măsuri de prevenire a pericolelor.
Siguranță 3
6
Nivelele de pericol ale avertizărilor
Nivelul de pericol este caracterizat prin cuvântul-semnal. Nivelele de pericol sunt
clasificate după cum urmează:
n PERICOL
Felul şi sursa pericolului
Această notă avertizează asupra unui pericol iminent care ame-
ninţă sănătatea şi viaţa persoanelor.
Ignorarea acestor avertizări duce la răniri extrem de grave, ce pot
avea drept urmare chiar decesul.
În vederea evitării acestui tip de pericol, respectaţi neapărat
măsurile prevăzute.
n AVERTISMENT
Felul şi sursa pericolului
Această notă avertizează în legătură cu o situaţie cu pericol poten-
ţial pentru sănătatea persoanelor.
Nerespectarea acestei indicaţii de avertizare poate conduce la
răniri grave.
În vederea evitării acestui tip de pericol, respectaţi neapărat
măsurile prevăzute.
n PRECAUŢIE
Felul şi sursa pericolului
Această notă avertizează în legătură cu o situaţie potenţial pericu-
loasă pentru sănătatea persoanelor sau în legătură cu pagube
materiale şi efecte nocive pentru mediu.
Ignorarea acestei indicaţii de avertizare poate duce la răniri, la
defecţiuni ale produsului sau efecte nocive pentru mediu.
În vederea evitării acestui tip de pericol, respectaţi neapărat
măsurile prevăzute.
NOTÃ
Indicaţiile generale conţin sfaturi pentru utilizare şi în special informaţii utile, însă
nu conțin nici o avertizare în legătură cu pericolele.
Siguranță
7
3
3.3 Generalităţi referitoare la siguranţa maşinii
Maşina este construită conform nivelului actual al tehnicii şi regulilor de tehnică
recunoscute. Cu toate acestea pot să apară în timpul utilizării şi întreţinerii ei pe-
ricole pentru sănătatea şi viaţa utilizatorului sa a terţilor respectiv deteriorări la
maşină şi alte pagube materiale.
Din această cauză, este necesar să utilizați maşina:
numai când este într-o stare perfectă şi când prezintă siguranță în circulaţie,
și când operatorul cunoaște aspectele referitoare la siguranţă şi pericolele
existente.
Aceasta presupune că ați citit și ați înțeles conținutul acestui manual de utilizare.
Aceasta presupune cunoaşterea şi aplicarea prevederilor specifice de prevenire
a accidentelor, precum şi a celorlalte reglementări general recunoscute referitoa-
re la siguranţa la locul de muncă, medicina muncii şi regulile de circulaţie rutieră.
3.4 Indicaţii pentru operator
Operatorul este responsabil pentru utilizarea mașinii conform destinaţiei acesteia.
3.4.1 Calificarea personalului
Personale care sunt implicate în utilizarea, întreținerea și mentenanța mașinii tre-
buie să fi citit și înțeles conținutul acestui manual de utilizare înainte de începerea
lucrului.
La această mașină trebuie să lucreze numai un personal instruit și autorizat
de către operator.
Personalul aflat în curs de pregătire/școlarizare/instruire trebuie să lucreze la
mașină numai sub supravegherea unei persoane cu experiență.
Lucrările de întreţinere şi mentenanţă trebuie să fie efectuate numai de către
un personal special calificat pentru întreţinere.
3.4.2 Instruirea
Partenerul de afaceri, reprezentanții fabricii sau angajați ai firmei RAUCH trebuie
să îl instruiască pe operator în legătură cu exploatarea și întreținerea mașinii.
Operatorul trebuie să se asigure că personalul nou angajat pentru utilizare și în-
treținere este instruit cu atenție în legătură cu exploatarea și întreținerea mașinii,
luându-se în considerație acest manual.
Siguranță 3
8
3.4.3 Prevenirea accidentelor
Prevederile referitoare la siguranţă şi prevenirea accidentelor sunt reglementate
legal în fiecare țară. Operatorul mașinii este responsabil pentru respectarea
acestor reglementări în vigoare în țara unde este utilizată mașina.
În plus, trebuie să fie respectate următoarele indicații suplimentare:
Nu lăsați niciodată mașina să funcționeze fără supraveghere.
În timpul operațiunilor sau în timpul transportului, nu trebuie să vă urcați în
mașină (Interdicţie de a lua pasageri în timpul deplasării).
Componentele maşinii nu trebuie să fie utilizate ca mijloace de sprijin pentru
a vă urca.
Purtați îmbrăcămintea strânsă pe corp. Evitați hainele de lucru cu centuri,
franjuri sau alte părți care pot fi agățate.
Când manipulați produse chimice, luați în considerație avertizările fabricantu-
lui. Poate fi necesar să purtați un echipament de personal de protecție (EPP).
3.5 Indicaţii referitoare la siguranţa în funcționare
Utilizați mașina numai când prezintă siguranţă în funcționare Astfel evitaţi situa-
țiile periculoase
3.5.1 Parcarea maşinii
Parcaţi maşina numai având containerul gol pe un sol orizontal, stabil.
Dacă doar maşina singură (fără tractor) este parcată, deschideţi complet ser-
tarul de dozare.
3.5.2 Alimentarea maşinii
Alimentaţi maşina cu material numai când motorul tractorului este oprit. Scoa-
teţi cheia din contact pentru ca motorul să nu poată fi pornit.
Utilizaţi pentru umplere dispozitive auxiliare adecvate (de ex. încărcător cu
cupă, șnec de transport).
Umpleţi maşina cel mult până la nivelul marginii. Controlaţi nivelul de umplere
al containerului, de exemplu cu ajutorul vizorului (depinde de tipul mașinii)
Alimentaţi cu material maşina numai având grilajele de protecţie închise. Prin
aceasta, evitați producerea unor defecţiuni la împrăştiere din cauza bulgărilor
de material de împrăştiere sau altor corpuri străine.
Siguranță
9
3
3.5.3 Verificări înainte de punerea în funcţiune
Verificaţi înainte de prima punere în funcţiune şi înainte de următoarele puneri în
funcţiune siguranţa în funcţionare a maşinii.
Sunt prezente pe maşină toate dispozitivele de protecţie şi sunt funcţionale?
Toate piesele de fixare şi îmbinările de susținere sunt bine strânse şi în stare
corespunzătoare?
Sunt în stare corespunzătoare discul aruncător, precum şi piesele de fixare
ale acestora?
Grilajul de protecţie din container este închis și blocat?
Distanța de verificare a sistemului de blocare a grilajului de protecție se înca-
drează în domeniul corespunzător? A se vedea imagine 9.6 la pagina 105.
Nu staţioneazănicio persoană în zona cu pericol a maşinii?
3.5.4 Zona cu pericole
Materialul de împrăştiat prin aruncare poate cauza vătămări grave (de exemplu
vătămări ale ochilor).
În cazul staţionării între tractor şi maşină există un mare pericol până la cauzarea
decesului, datorită deplasării accidentale a tractorului sau a mişcărilor maşinii.
Imaginea următoare indică zonele cu pericole ale maşinii.
Imagine 3.1: Zone de pericol la dispozitivele ataşate
[A] Zona cu pericol în timpul operațiunii de împrăştiere
[B] Zona cu pericol la cuplarea/decuplarea maşinii
Asiguraţi-vă că nu se află persoane în zona de împrăștiere [A] maşinii.
Dacă se găsesc persoane în zona cu pericol a maşinii, opriţi imediat maşina
şi tractorul.
Când trebuie să acţionaţi dispozitivul de ridicare, avertizaţi toate persoanele
din zona cu pericol [B].
A
B
Siguranță 3
10
3.5.5 Regim normal de funcţionare
În caz de defecţiuni funcţionale ale maşinii trebuie să o aduceţi imediat în sta-
re de repaos şi să o asiguraţi. Dispuneţi remedierea imediată a defecţiunilor
de către personal instruit şi autorizat în acest sens.
Nu vă urcaţi niciodată pe maşină atunci când este pornit dispozitivul de îm-
prăştiere.
Utilizați maşina numai având închis grilajul de protecţie din container. În tim-
pul lucrului, nu trebuie nici să deschideți și nici să demontați grilajul de pro-
tecţie.
Componentele rotative ale maşinii pot cauza grave vătămări. De aceea, este
necesar să aveți grijă ca niciodată să nu ajungeţi în apropierea componente-
lor rotative cu părţi ale corpului sau cu piese de îmbrăcăminte.
Nu depozitaţi niciun corp străin în containerul de împrăştiere (de ex. şuruburi,
piuliţe).
Materialul de împrăştiat prin aruncare poate cauza vătămări grave (de exem-
plu vătămări ale ochilor). Înainte de test asiguraţi-vă că nu se găsesc persoa-
ne în zona de împrăştiere a maşinii.
Dacă viteza vântului este prea mare, trebuie să opriți împrăştierea, fiindcă
menţinerea domeniului de împrăştiere nu mai poate fi asigurată.
Nu vă urcați niciodată în maşină sau în tractor într-un loc cu cabluri electrice
de înaltă tensiune.
3.6 Utilizarea îngrăşământului
Alegerea sau utilizarea necorespunzătoare a îngrăşământului poate cauza vătă-
mări grave ale persoanelor sau efecte nocive grave asupra mediului ambiant.
Atunci când alegeți îngrăşământul, informaţi-vă în privinţa efectelor acestuia
asupra omului, mediului şi maşinii.
Respectaţi instrucţiunile date de fabricantul îngrăşământului.
3.7 Instalaţie hidraulică
Instalaţia hidraulică se află sub presiune ridicată.
Fluidele aflate sub presiune ridicată care ţâşnesc pot cauza vătămări grave şi pot
pune în pericol mediul ambiant. Pentru evitarea pericolelor respectaţi următoare-
le indicaţii:
Utilizați maşina numai cu presiunea de lucru mai scăzută decât cea maximă
admisă.
Instalaţia hidraulică trebuie, înainte de orice lucrări de întreţinere, să fie de-
presurizată. Opriţi motorul tractorului. Asiguraţi-l împotriva repornirii.
Atunci când căutaţi locuri de scurgere purtaţi întotdeauna ochelari de pro-
tecţie şi mânuşi de protecţie.
În caz de rănire cu ulei hidraulic consultaţi imediat un medic deoarece pot
rezulta infecţii grave.
Aveţi grijă la racordarea furtunurilor hidraulice la tractor ca atât instalaţia hi-
draulică a tractorului cât şi cea a maşinii să fie depresurizate.
Siguranță
11
3
Cuplați furtunurile hidraulice ale tractorului şi sistemului hidraulic de comandă
numai folosind racordurile prescrise.
Evitați murdărirea circuitului hidraulic. Suspendaţi elementele de racordare
numai în suporturile prevăzute în acest scop. Utilizaţi capacele antipraf. Cu-
răţaţi îmbinările înainte de cuplare.
Controlaţi periodic piesele constructive hidraulice şi furtunurile hidraulice
pentru a observa eventualele defecte mecanice, de exemplu locuri de tăiere
şi frecare, striviri, locuri de frângere, formarea de fisuri, porozitate etc.
Chiar şi în cazul unei depozitări corecte şi a respectării solicitărilor admise,
furtunurile şi îmbinările furtunurilor sunt supuse unei îmbătrâniri naturale. De
aceea durata lor de depozitare şi utilizare este limitată.
Durata de utilizare a furtunurilor este de maxim 6 ani de la data fabricaţiei, inclusiv
un eventual timp de depozitare de maxim 2 ani.
Data fabricaţiei furtunului este indicată pe armătura furtunului, cu specificarea lu-
nii şi anului
Dispuneţi înlocuirea conductelor hidraulice în caz de deteriorare şi îmbătrânire.
Furtunurile cu care le înlocuiți trebuie să corespundă cerinţelor tehnice ale fa-
bricantului utilajului. Aveți în vedere în mod special valorile diferite ale presi-
unii maxime admisibile ale conductelor hidraulice care se pun în locul celor
vechi.
3.8 Întreţinere şi mentenanţă
În timpul lucrărilor de întreţinere şi mentenanţă trebuie să luaţi în considerare pe-
ricolele suplimentare care nu există în timpul utilizării maşinii.
Executaţi întotdeauna cu o atenţie mărită lucrările de întreţinere şi mentenan-
ţă. Lucraţi cu mare atenţie şi fiind cât se poate de conştient de pericole.
3.8.1 Calificarea personalului de întreţinere
Numai un personal calificat are permisiunea de a efectua lucrările de sudură
precum şi lucrările la instalaţia electrică şi instalaţia hidraulică.
3.8.2 Piese de uzură
Respectaţi cu stricteţe intervalele de efectuare a întreţinerii şi mentenanţei
specificate în prezentul manual de utilizare.
Respectaţi de asemenea intervalele de efectuare a întreţinerii şi mentenanţei
ale furnizorilor componentelor. Informaţi-vă în această privinţă citind docu-
mentaţia corespunzătoare a furnizorilor.
Vă recomandăm să dispuneţi verificarea stării maşinii, în special organele de
asamblare, componentele de plastic relevante pentru siguranţă, instalaţia hi-
draulică, organele de dozare și aripile aruncătoare după fiecare sezon de că-
tre furnizorul dumneavoastră de specialitate.
Piesele de schimb trebuie să corespundă cel puţin cerinţelor tehnice stabilite
de către fabricant. Cerinţele tehnice sunt îndeplinite dacă se folosesc piese
de schimb originale.
Piuliţele cu autoasigurare sunt prevăzute numai pentru o utilizare unică. Pen-
tru fixarea componentelor (de exemplu înlocuirea aripilor aruncătoare) folosiţi
întotdeauna piuliţe cu autoasigurare.
Siguranță 3
12
3.8.3 Lucrări de întreţinere şi mentenanţă
Opriți, înainte de orice lucrări de curăţenie, întreţinere, reparaţii şi mentenan-
ţă precum şi când efectuați remedierea defectelor,motorul tractorului. Aş-
teptaţi până când ajung în repaus toate piesele în mişcare de rotaţie ale
maşinii.
Asiguraţi-vă că nimeni nu poate porni maşina dacă nu este autorizat. Scoa-
teţi cheia de contact a tractorului.
Înainte de orice lucrare de întreţinere şi mentenanţă întrerupeți alimentarea
cu energie electrică dintre tractor şi maşină.
Înainte de începerea lucrărilor la instalaţia electrică, separați-o față de sursa
de curent electric.
Verificaţi faptul că tractorul împreună cu maşina să fie oprite în mod cores-
punzător. Acestea, având containerul gol trebuie să fie oprite pe un sol ori-
zontal, stabil şi să fie asigurate împotriva deplasării nedorite.
Depresurizaţi instalaţia hidraulică înainte de a efectua lucrările de întreţinere
şi mentenanţă.
Nu înlăturaţi niciodată cu mâna sau cu piciorul obturările de la containerul de
împrăştiere, ci utilizaţi pentru aceasta un instrument adecvat. Pentru înlătura-
rea obturărilor umpleţi containerul numai când acesta are grilajul de protecţie.
Înainte de curăţarea maşinii cu apă, jet de abur sau alţi agenţi de curăţare,
acoperiţi toate componentele în care nu trebuie să pătrundă lichide de cură-
ţare (de ex. lagăre de alunecare, conectori electrici).
Verificaţi periodic piuliţele şi şuruburile pentru a observa dacă sunt bine strân-
se. Strângeţi din nou îmbinările slăbite.
3.9 Siguranţa circulaţiei
Pentru a circula pe drumurile publice, tractorul cu maşina ataşată trebuie să co-
respundă codului rutier al ţării respective. Pentru respectarea acestei prevederi
sunt responsabili proprietarul vehiculului precum şi şoferul.
3.9.1 Verificare înainte de plecarea în cursă
Verificarea la pornire este o componentă importantă pentru siguranţa circulaţiei.
Verificaţi nemijlocit înainte de orice plecare în cursă respectarea condiţiilor de ex-
ploatare, a siguranţei circulaţiei şi a prevederilor specifice ţării de utilizare.
Este respectată greutatea totală admisă? Respectaţi sarcina admisă pe osie,
sarcina admisă pentru frânare şi capacitatea portantă admisă a anvelopelor;
A se vedea şi „Calculul sarcinii pe osie” la pagina 37.
Maşina este ataşată conform prevederilor?
Se pot pierde îngrășăminte în timpul deplasării?
-Urmăriţi nivelul de umplere al containerului.
- Sertarul de dozare trebuie să fie închis.
- Deconectaţi unitatea electronică de comandă.
Siguranță
13
3
Verificaţi presiunea în anvelope şi funcţionalitatea sistemului de frânare al
tractorului.
Sistemul de iluminare şi de identificare a maşinii corespunde cu prevederile
din ţara dumneavoastră referitoare la circulația pe drumurile publice? Atenție
la amplasare regulamentară a acestora.
3.9.2 Efectuarea unui transport cu maşina
Comportamentul în mers al tractorului și caracteristicile direcţiei şi frânării tracto-
rului se modifică datorită maşinii ataşate. Astfel, de exemplu, din cauza unei gre-
utăți prea mari a maşinii, se reduce sarcina aplicată pe osia din faţă a tractorului
şi astfel este influenţată capacitatea de a schimba direcția de mers.
Adaptaţi-vă stilul de conducere la caracteristicile de deplasare modificate.
Aveţi grijă mereu în timpul deplasării să aveţi o vizibilitate suficientă. Dacă
aceasta nu este asigurată (de exemplu la mersul înapoi), este necesar să fiţi
dirijat de o a doua persoană.
Respectaţi viteza maximă admisă.
Evitaţi virajele bruşte atunci când urcați o pantă, când coborâți o pantă, pre-
cum când vă deplasați transversal pe o pantă. Centrul de greutate fiind de-
plasat, se creează pericolul de răsturnare. Conduceţi cu deosebită atenţie pe
terenurile denivelate, moi (de exemplu intrarea pe câmp, margini de borduri).
Pentru a evita pendularea, reglaţi rigid barele de cuplare laterale de pe dis-
pozitivul de ridicare din spate.
Este interzisă prezenţa persoanelor pe maşină în timpul deplasării şi în timpul
funcționării mașinii.
Siguranță 3
14
3.10 Dispozitive de protecţie montate pe maşină
3.10.1 Poziţionarea dispozitivelor de protecţie
AXIS H 30.2 EMC/AXIS H 30.2 EMC + W
Imagine 3.2: Dispozitive de protecție, instrucțiuni de avertizare și informare, partea din față
[1] Reflector alb din față
[2] Plăcuţa fabricii constructoare
[3] Număr de serie
[4] Dispozitivul de protecție al discului aruncător
[5] Avertizare: Citiţi manualul de utilizare
[6] Avertizare: Sunt aruncate materiale
[7] Instrucţiune: Sarcină utilă maximă
[8] Instrucțiune de informare KS/LS comutare
[9] Instrucțiune de informare puncte de suspendare în recipient
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Rauch AXIS-H 50.2 EMC+W / 30.2 EMC / 30.2 EMC+W Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare