Remington HC350 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de tuns
Tip
Manual de utilizare
91
GB
DNL
F
TR
RU
HUN
CZ
P
FIN
S
E
I
SK
PL
ROAR
RO
Vă mulţumim pentru că aţi ales Remington
®
. Produsele noastre sunt proiectate
pentru a se ridica la cele mai înalte standarde de calitate, funionalitate şi de-
sign. Spem să vă bucure utilizarea noului dumneavoastră produs Remington
®
.
Vă rugăm să citiţi instruiunile de utilizare cu ateie şi să le păstraţi într-un loc
sigur pentru consultarea lor viitoare.
ATENŢIE
Utilizi aparatul numai în scopul pentru care a fost creat după cum este
descris în acest manual. Nu utilizaţi accesorii care nu au fost recomandate de
Remington
®
.
Nu utilizaţi acest produs dacă nu funcţionează corect, dacă a fost scăpat sau
avariat, sau dacă a fost spat în a.
DESCRIERE
1. Buton pornit/oprit
2. Set lame
3. 8 piepteni de ghidare
4. Bec indicator pentru încărcare
5. Adaptor încărcare
ROMANIA
070774_REM_IFU_HC350_RC_innen.in91 91070774_REM_IFU_HC350_RC_innen.in91 91 10.31.2007 15:34:57 Uhr10.31.2007 15:34:57 Uhr
92
PREGĂTIRE
ÎNCĂRCAREA APARATULUI DUMNEAVOASTRĂ DE TUNS
Saç kesme makinesini ilk kullanımdan önce 14-16 saat şarj ediniz.
Asiguraţi-vă că produsul este oprit.
Conectaţi adaptorul de încărcare la aparat şi apoi la priză. Indicatorul de încărcare se va
aprinde.
Nu este permisă supraînrcarea aparatului de tuns. Cu toate acestea, dacă produsul nu va fi
utilizat pentru o perioadă mai îndelungată (2-3 luni), deconecti-l de la rea şi depozitaţi-l.
Reîncărci complet aparatul dumneavoastră de tuns în momentul reluării utilizării acesteia.
Pentru a prelungi viaţa bateriilor dumneavoastră, lăsaţi-le să se descarce complet la fiecare 6
luni şi apoi reînrcaţi-le timp de 14-16 ore.
UTILIZARE CU CONECTARE LA REŢEA
Conectaţi adaptorul pentru încărcare la produs şi apoi la reaua de alimentare cu electri-
citate.
ATENŢIE: Utilizarea prelungitoarelor la reţea va avea ca rezultat scurtarea viii bateriilor.
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Înainte de tundere
Verificaţi aparatul de tuns pentru a vă asigura că nu prezintă acumuri de păr sau gunoaie.
Aşezi persoana astfel încât capul lui/ei să fie pozionat aproximativ la nivelul ochilor
dumneavoastră.
Înainte de tundere, pieptănaţi părul astfel încât să fie descurcat şi uscat.
Pentru a ata un piepten
Ţineţi pieptenele astfel încât dinţii să fie orientaţi în sus.
Ati-l la aparat şi de-a lungul lamei aparatului de tuns până când partea frontală a piep-
tenului este poziţionată ferm pe lama aparatului de tuns.
Pentru a detaşa pieptenele
Ţinând aparatul de tuns cu lamele orientate în sens opus fă de dumneavoastră, împingi
ferm pieptenele în sus şi departe de lame.
Fiecare accesoriu pieptene este marcat corespunzător pe suprafa sa mediană exterioa
(3mm, 7mm, 9mm, 12mm, 18mm, 25mm, pieptene de ghidare pentru urechea stângă şi cea
dreaptă).
Sunt disponibili piepteni pentru înlocuire. Model: SP254.
ROMANIA
070774_REM_IFU_HC350_RC_innen.in92 92070774_REM_IFU_HC350_RC_innen.in92 92 10.31.2007 15:34:58 Uhr10.31.2007 15:34:58 Uhr
93
GB
DNL
F
TR
RU
HUN
CZ
P
FIN
S
E
I
SK
PL
ROAR
INSTRUCŢIUNI PENTRU TUNDEREA PĂRULUI
Observaţie: Pentru un tuns uniform, lăsaţi lama/pieptenele de ghidare să-şi croiască drum prin păr.
Nu-l deplasaţi prin păr cu repeziciune. Dacă tundeţi pentru prima dată, începeţi cu pieptenele de
ghidare cu dimensiunea maximă.
PASUL 1 – Ceafa – DIAGRAMA A
Utilizaţi pieptenele de ghidare de 3 mm sau 7 mm.
Ţineţi aparatul de tuns cu dinţii lamei orienti în sus. Începeţi să tundeţi din centrul
capului de la baza gâtului.
Ridici încet aparatul de tuns, deplasându-vă în sus şi către exterior prin păr, tunzând
puţin câte puţin.
PASUL 2 – Spatele capului - DIAGRAMA 2
Cu pieptenele de ghidare de 12 mm sau 18 mm ataşat, tundeţi părul de la cea.
PASUL 3 – Lateralele capului – DIAGRAMA 3
Cu pieptenele de ghidare de 3 mm sau 7 mm atat, tundi perciunii. Apoi schimbaţi
cu pieptenele de ghidare mai lung, de 9 mm şi continuaţi să tundeţi partea superioară a
capului.
PASUL 4 – Creştetul capului – DIAGRAMA 4
Cu pieptenul de ghidare de 18mm sau 25mm atat, tundeţi părul de pe creştet în direcţia
inversă sensului de creştere.
Pentru părul mai lung de pe crtet, utilizi fără un pieptene de ghidare. Ridicaţi părul de
pe creştetul capului utilind un pieptene mic de mâ. Tundeţi deasupra pieptenului cu
rul ridicat sau ţini părul între degete pentru a-l ridica şi tundeţi-l la lungimea dorită.
Tundi întotdeauna începând de la ceafă.
PASUL 5 – Finisare – DIAGRAMA 5
Utilizaţi pieptenii de ghidare pentru urechi pentru a obţine un contur precis împrejurul
fiecărei urechi. Pentru pieptenele de ghidare corespuntor, înclini aparatul de tuns şi
deplasaţi încet împrejurul fiecărei urechi până la ceafă.
Pentru a obţine un contur precis al perciunilor, întoarceţi aparatul de tuns. Pozioni
aparatul de tuns întors în unghi drept fă de cap, marginile lamelor atingând uşor pielea şi
apoi deplasaţi în jos.
RO
070774_REM_IFU_HC350_RC_innen.in93 93070774_REM_IFU_HC350_RC_innen.in93 93 10.31.2007 15:34:59 Uhr10.31.2007 15:34:59 Uhr
94
ÎNGRIJIREA APARATULUI DUMNEAVOASTRĂ DE TUNS
Maşina dvs. de tuns este prevăzută cu lame din titan de cea mai bună calitate. Pentru a asigura
o funcţionare de durată a minii dvs. de tuns, cuţaţi în mod regulat lamele şi aparatul.
straţi întotdeauna capacul de proteie pe lama de tăiere şi lubrifii uşor maşina de tuns
înainte şi după cuţare.
DUPĂ FIECARE UTILIZARE
Notă: Acest produs poate fi spălat numai dacă este achizionat din Marea Britanie şi are
un adaptor pentru încărcare cu trei pini. Datorită legisliei europene, nu putem oferi
această caracteristică în ţările Europei de Est şi de Vest.
Asiguraţi-vă că mina de tuns este oprită şi deconectată de la priză.
Periaţi sau limpeziţi părul acumulat pe lame. Nu spălaţi în apă maşina de tuns.
Puneţi una sau două picături de ulei pe lame. Porniţi mina de tuns pentru a distribui
uniform uleiul, ştergeţi excesul de ulei. Uleiul în exces va deteriora produsul.
Pentru a curăţa aparatul, ştergeţi-l cu o cârpă umedă şi usci-l imediat.
Notă: Asiguri-vă că maşina de tuns este oprită în timpul curăţării sau al aplicării uleiului.
LA FIECARE ŞASE LUNI
Deşurubi cu o şurubelniţă cele două şuruburi care fixează lama. Nu desfaceţi setul de lame.
Periaţi firele de păr dintre lame cu o perie moale. Nu îndepărtaţi lubrifiantul de pe lame.
Nu este necesar să îndertaţi lama mobilă mică de pe aparat.
Dacă lama mobilă a fost îndepărta, ea poate fi repoziţionată prin introducerea marginii
lungi canelate a lamei în cele două locaşuri din plastic alb, apoi prin aşezarea lamei în
suportul din plastic pentru acţionare. Lama fixă are profilul proeminent orientat spre
exterior şi fixat cu două şuruburi.
Înainte de a strânge complet cele două şuruburi, reglaţi pârghia conică în poziţia inferioară
şi aliniaţi lamele aşa încât marginile lor tăietoare să fie paralele una cu cealaltă. Strângeţi
cele 2 şuruburi. Observi că dacă lamele nu sunt corect aliniate, tunsul va fi mai pin
eficient.
Puneţi câteva picături de ulei pentru maşina de cusut pe lame. Ştergeţi uleiul în exces.
PRECAUŢII PENTRU CURĂŢARE
Curăţarea ar trebui realizată cu o perie moale, de exemplu cu peria livrată împreună cu
produsul.
Utilizaţi numai uleiul uşor furnizat împreună cu mina sau ulei pentru mina de cusut
pentru a lubrifia lamele.
Nu utilizi materiale de cuţare dure sau corozive pentru aparat sau pentru lamele
acestuia. Nu introduceţi în apă deoarece se pot produce daune.
Nu înfăşuri cablul adaptorului pentru încărcare în jurul aparatului.
DEPOZITARE: Depozitaţi întotdeauna acest aparat şi cablul său în zone uscate.
Adecvat pentru curăţarea în apă.
ROMANIA
070774_REM_IFU_HC350_RC_innen.in94 94070774_REM_IFU_HC350_RC_innen.in94 94 10.31.2007 15:34:59 Uhr10.31.2007 15:34:59 Uhr
95
GB
DNL
F
TR
RU
HUN
CZ
P
FIN
S
E
I
SK
PL
ROAR
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE
AVERTISMNENT – PENTRU A REDUCE RISCUL ARSURILOR,
ELECTROCUTĂRII, RISCUL DE INCENDIU SAU CEL DE RĂNIRE A
PERSOANELOR:
No: Acest produs poate fi slat numai dacă este achiziţionat din Marea Britanie şi are
un adaptor pentru încărcare cu trei pini. Datorită legisliei europene, nu putem oferi
această caracteristică în ţările Europei de Est şi de Vest.
Un aparat nu trebuie lăsat niciodată nesupravegheat în timp ce este conectat la o priză.
Ţineţi ştecărul şi cablul departe de suprafeţe încinse.
Asiguraţi-vă că ştecărul şi cablul nu au contact cu apa.
Nu conecti sau deconecti aparatul de ras cu mâinile ude.
Nu utilizi produsul atunci când cablul este deteriorat. O înlocuire poate fi oinută prin
intermediul.
Înrcaţi, utilizaţi şi depozitaţi produsul la o temperatură situată între 15°C şi 35°C.
Deconectaţi întotdeauna aparatul de la reţeaua de alimentare când îl curăţi.
Utilizaţi numai accesoriile furnizate împreună cu aparatul.
Depoziti produsul în locuri inaccesibile copiilor. Utilizarea acestui produs de către
persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experieă şi
cunoştie poate provoca accidente. Persoanele responsabile de siguranţa acestora trebu-
ie să ofere instrucţiuni explicite sau să supravegheze utilizarea acestui aparat.
PROTEJAŢI MEDIUL
Nu eliminaţi mina de tuns împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul perioadei sale de
viă. Eliminarea se poate realiza prin intermediul centrelor noastre de service sau în
locurile de colectare corespunzătoare.
ATENŢIE: Nu arunci în foc şi nu distrugeţi bateriile, întrut acestea pot exploda sau
elibera substanţe toxice.
Pentru mai multe informaţii despre reciclare puteţi vizita www.remington-europe.c
Acest produs nu se foloseşte în baie sau la d.
RO
070774_REM_IFU_HC350_RC_innen.in95 95070774_REM_IFU_HC350_RC_innen.in95 95 10.31.2007 15:35:00 Uhr10.31.2007 15:35:00 Uhr
96
ةدﻮﺠ
ةءاﺮﻗ
حﻮ
ﺔﻟﺎ
SERVICE & GARANŢIE
Acest produs a fost verificat şi nu are defecte. Garanm acest produs împotriva oricăror
defecte cauzate de materialul defectuos sau manoperei eronate pentru o perioadă de doi ani
de la data primei sale achiziţionări. Dacă produsul se defectează în perioada de garaie, vom
remedia orice defect de acest gen sau vom opta pentru înlocuirea produsului sau a oricărei
rţi a acestuia fără a percepe nici o taxă cu condiţia să existe o dovadă a achizionării. Acest
lucru nu înseamnă extinderea perioadei de garanţie.
Pentru garaie apeli simplu Centrul Service REMINGTON
®
din regiunea dumneavoastră.
Această garanţie înlocuieşte şi e superioară drepturilor normale stipulate prin lege.
Această garanţie nu include capul de bărbierit / lame şi freze care constituie componente
consumabile. Nu sunt acoperite de asemenea pagubele produse accidental sau în urma
utilirii incorecte, abuzului, modificări aduse produsului sau utilizarea necorespuntoare
cu instruiunile tehnice şi/sau de siguranţă solicitate. Această garanţie nu se va aplica dacă
produsul a fost demontat sau reparat de o persoană neautorizată de către noi.
Nivel de zgomot: 68dB
Pentru informaţii detaliate despre produs, vă rugăm să vă adresaţi:
Centrului de Relaţii cu Clienţii: Varta Rayovac Remington SRL
Str. Ardealului nr.7, Otopeni, judet Ilfov.
Tel: +40 21 352 29 49; Mobil: +40 0744 574 647
Asistenţă SERVICE: TKFexpert SRL
Str. Drumul Taberei nr.4, bloc F, sector 6, Bucureşti.
Tel./fax: +40 21 411 92 23; Mobil: +40 788 030 359/ 0767 101 335
ROMANIA
070774_REM_IFU_HC350_RC_innen.in96 96070774_REM_IFU_HC350_RC_innen.in96 96 10.31.2007 15:35:01 Uhr10.31.2007 15:35:01 Uhr
1 / 1

Remington HC350 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de tuns
Tip
Manual de utilizare