Sony MHC-GT5D Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Receptoare media auto
Tip
Instrucțiuni de utilizare
MHC-GT5D
MHC-GT5D.RO.4-570-734-12(1)
Sistem audio
pentru locuină
Instruciuni de utilizare
Introducere
Redarea de pe disc/USB
TransferUSB
Tuner
BLUETOOTH
Reglarea sunetului
Alte operaiuni
Informaii suplimentare
MHC-GT5D.RO.4-570-734-12(1)
2
RO
AVERTISMENT
Pentru areduce riscul de incendiu,
nu acoperii orificiul de ventilare al
aparatului cu ziare, fee de masă,
draperiietc.
Nu expunei aparatul la surse de
flacără deschisă (de exemplu lumânări
aprinse).
Pentru areduce riscul de incendiu
sau de electrocutare, evitai stropirea
aparatului și posibilitatea ca pe acesta
să se scurgă lichide și nu plasai pe
aparat obiecte pline cu lichide, precum
vazele.
Deoarece pentru deconectarea unităii
de la priză se folosește conectorul
principal, conectai unitatea la opriză
CA ușor accesibilă. Dacă observai
nereguli în funcionarea unităii,
deconectai imediat ștecărul principal
de la prizaCA.
Nu instalai echipamentul într-un
spaiu închis, cum ar fi obibliotecă sau
un dulap încorporat.
Nu expunei bateriile sau aparatele cu
baterii instalate la căldură excesivă,
precum lumina directă asoarelui și
focul.
Unitatea rămâne sub tensiune chiar și
atunci când este oprită, atât timp cât
este conectată la prizaCA.
Doar pentru utilizare la interior.
ATENŢIE
Utilizarea de instrumente optice cu
acest produs mărește riscul de a
fiafectată vederea.
Pentru clienţii din Europa şi
Emiratele Arabe Unite
Acest produs este clasificat ca fiind
un produs Laser din Clasa1 în baza
IEC60825-1:2007.
Această etichetă este localizată pe
suprafaa din spate aprodusului.
Pentru clienţii din Europa
Casarea bateriilor şi
echipamentelor electrice şi
electronice uzate (valabil în
ţările Uniunii Europene şi în
alte ţări din Europa care au
sisteme de colectare
diferenţiată)
Acest simbol prezent pe
produs, pe baterie sau pe
ambalaj indică faptul că
produsul și bateria nu
trebuie tratate ca deșeuri
menajere. Este posibil ca
pe anumite baterii, acest simbol să fie
utilizat în combinaie cu un simbol
chimic. Se adaugă simbolurile chimice
pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb)
dacă bateria conine mai mult de
0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste produse și
baterii sunt eliminate în mod corect
vei ajuta la prevenirea eventualelor
consecine negative asupra mediului
șisănătăii umane, consecine ce ar
putea rezulta altfel din manipularea
incorectă adeșeurilor. Reciclarea
materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale.
3
RO
MHC-GT5D.RO.4-570-734-12(1)
În cazul produselor care, din motive
de sigurană, de performană sau
de integritatea datelor, necesită
oconexiune permanentă la obaterie
încorporată, aceasta trebuie înlocuită
doar de către personalul de service
calificat. Pentru avă asigura că
bateria și echipamentele electrice
și electronice vor fi tratate în mod
corespunzător, predai aceste produse
la sfârșitul duratei de exploatare la
punctul de colectare relevant pentru
reciclarea echipamentelor electrice
și electronice. Pentru toate celelalte
baterii, consultai seciunea referitoare
la modul de eliminare în sigurană
abateriilor din produs. Predai bateriile
la punctul de colectare relevant pentru
reciclarea bateriilor uzate.
Pentru informaii mai detaliate
referitoare la reciclarea acestui produs
sau abateriilor, contactai autorităile
locale, serviciul local de eliminare
adeșeurilor menajere sau magazinul
de la care ai achiziionat produsul sau
bateria.
Aviz pentru clienţi:
următoarele informaţii
suntvalabile doar în cazul
echipamentelor vândute în
statele ce aplică directiveleUE.
Acest produs afost fabricat de sau în
numele Sony Corporation, 1-7-1Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075Japonia.
Întrebările referitoare la modul în
care acest produs respectă legislaia
Uniunii Europene trebuie să fie
adresate reprezentantului autorizat,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse61, 70327Stuttgart, Germania.
Comunicai orice probleme legate de
service sau garanie la adresele oferite
în documentele separate de service
sau garanie.
Prin prezenta, Sony Corp. declară că
acest echipament respectă cerinele
eseniale și alte prevederi relevante ale
Directivei 1999/5/CE.
Pentru detalii, accesai următorul
URL:
http://www.compliance.sony.de/
Valabilitatea marcajului CE este
restricionată doar la acele ări unde
acesta este aplicat prin lege, în
special în ările ZEE (Zona economică
europeană).
Acest echipament afost testat și
s-aconstatat că respectă limitele
specificate în regulamentele privind
compatibilitatea electromagnetică,
utilizând un cablu de conectare mai
scurt de 3metri.
Acest sistem este proiectat pentru
afi utilizat în următoarele scopuri:
Redarea de surse de muzică/
video/fotografii de pe discuri sau
dispozitiveUSB
Transferarea de muzică pe
dispozitiveleUSB
Ascultarea posturilor radio
Ascultarea sunetului de laTV
Redarea de surse de muzică de
pe dispozitive BLUETOOTH
Distracie cu prietenii prin
intermediul funciei „Party Chain”
MHC-GT5D.RO.4-570-734-12(1)
4
RO
Notificare cu privire la licenţe şi
mărci comerciale
este marcă înregistrată aDVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Siglele „DVD+RW”, „DVD-RW”,
„DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO”
și„CD” sunt mărci comerciale.
WALKMAN® și sigla WALKMAN® sunt
mărci comerciale înregistrate ale
Sony Corporation.
Tehnologia și brevetele de codificare
audio MPEG Layer-3 sunt utilizate
sub licenă Fraunhofer IIS și
Thomson.
Windows Media este mar
comercială înregistrată sau mar
comercială aMicrosoft Corporation
în Statele Unite și/sau în alte ări.
Acest produs este protejat
de anumite drepturi de
proprietate intelectuală ale
MicrosoftCorporation. Utilizarea sau
distribuirea unei astfel de tehnologii
în afara acestui produs este interzisă
fără adeine olicenă din partea
Microsoft sau aunui subsidiar
Microsoft autorizat.
Acest sistem încorporează
tehnologia Dolby* Digital.
* Fabricat sub licenă Dolby
Laboratories. Dolby și simbolul
dubluDsunt mărci comerciale
aparinând Dolby Laboratories.
Marca cuvântului și siglele
BLUETOOTH® sunt mărci
comerciale înregistrate deinute de
Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare
aunor astfel de mărci de către
SonyCorporation se face în baza
unei licene. Alte mărci comerciale
și denumiri comerciale aparin
deinătorilor de drept ai acestora.
MarcaNeste marcă comercială
sau marcă comercială înregistra
aNFC Forum, Inc. în Statele Unite
aleAmericii și în alte ări.
Android™ este marcă comercială
aGoogleInc.
Google Play™ este marcă
comercială aGoogleInc.
Apple, sigla Apple, iPhone și iPod
touch sunt mărci comerciale ale
Apple Inc., înregistrate în Statele
Unite ale Americii și în alte ări.
App Store este omarcă de serviciu
acompaniei AppleInc.
„Made for iPod” și „Made for
iPhone” înseamnă că un accesoriu
electronic afost conceput pentru
ase conecta în mod specific la
iPod sau, respectiv, la iPhone și
că respectarea standardelor de
performană Apple afost certificată
de către dezvoltator. Compania
Apple nu este responsabilă pentru
funcionarea acestui dispozitiv și
nici pentru conformarea acestuia
cu standardele de sigurană și de
reglementare. Reinei că utilizarea
acestui accesoriu cu iPod sau
iPhone poate afecta performana
înregim de funcionare wireless.
ACEST PRODUS ESTE LICENIAT
ÎN BAZA LICENEI PENTRU
PORTOFOLIUL DE BREVETE
MPEG-4 VISUAL PENTRU UTILIZARE
PERSONALĂ ȘI NECOMERCIALĂ DE
TRE UN UTILIZATOR, ÎN SCOPUL
(i) CODĂRII DE SEMNAL VIDEO
ÎN CONFORMITATE CU
STANDARDUL MPEG-4 VISUAL
(„MPEG-4VIDEO”)
ȘI/SAU
(ii) ÎN SCOPUL DECODĂRII DE
SEMNAL VIDEO MPEG-4, CARE
AFOST CODIFICAT DE CĂTRE
UN CONSUMATOR ANGAJAT
ÎNTR-OACTIVITATE PERSONALĂ
ȘI NECOMERCIALĂ ȘI/SAU AFOST
OBINUT DE LA UN FURNIZOR
VIDEO LICENIAT PENTRU
AFURNIZA VIDEO MPEG-4.
5
RO
MHC-GT5D.RO.4-570-734-12(1)
NU SE ACORDĂ NICIO LICENĂ ȘI NICI
NU SE VA PRESUPUNE EXISTENA
VREUNEI LICENE IMPLICITE PENTRU
NICIO ALTĂ UTILIZARE. INFORMAII
SUPLIMENTARE, INCLUSIV CELE
LEGATE DE UTILIZĂRI ȘI LICENIERE
ÎN SCOPURI PROMOIONALE,
INTERNE ȘI COMERCIALE POT FI
OBINUTE DE LA MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Toate celelalte mărci comerciale
aparin deinătorilor de drept ai
acestora.
În acest manual nu sunt specificate
mărcile ™ și®.
Despre acest manual
Acest manual explică, în principal,
operaiunile efectuate cu ajutorul
telecomenzii, însă aceleași
operaiuni pot fi realizate și
cu ajutorul butoanelor de pe
subwoofer care au aceleași
denumiri sau unele similare.
Pictogramele precum ,
afișate în partea de sus afiecărei
explicaii, indică ce tip de suport
poate fi utilizat pentru funcia
explicată.
Unele ilustraii sunt prezentate ca
desene conceptuale și pot diferi
de produsele reale.
Elementele afișate pe ecranul
televizorului pot varia în funcie
de zonă.
Setarea implicită este subliniată.
Textul dintre paranteze pătrate
([--]) va apărea pe ecranul
televizorului, iar textul în ghilimele
(„--”) va apărea pe afișaj.
MHC-GT5D.RO.4-570-734-12(1)
6
RO
Cuprins
Despre acest manual ............. 5
Tipuri de disc/fişiere
redabile de pe discuri/
dispozitiveUSB ......................8
Site-uri Web pentru
dispozitive compatibile ........ 11
Ghid pentru componente şi
comenzi ................................12
Introducere
Despachetare........................18
Instalarea sistemului .............18
Conectarea în sigurană
asistemului .......................... 24
Dezactivarea
demonstraiei ...................... 26
Introducerea bateriilor .........26
Pregătirea pentru sunetul
de la televizor ....................... 27
Transportul sistemului ......... 29
Schimbarea sistemului
color .....................................30
Efectuarea configurării
rapide ................................... 30
Setarea ceasului ....................31
Modificarea modului
de afişaj ................................. 31
Redarea de pe disc/USB
Înainte de utilizarea
dispozitivuluiUSB ................ 32
Redarea debază .................. 32
Alte operaiuni de redare .....34
Utilizarea modului
de redare .............................. 38
Restricionarea redării
discului ..................................41
Vizualizarea informaiilor
unui disc şi ale unui
dispozitivUSB ......................42
Utilizarea meniului de
configurare .......................... 43
TransferUSB
Înainte de utilizarea
dispozitivuluiUSB ................48
Transferul de muzică ............48
Tuner
Ascultarea de radio .............. 54
7
RO
MHC-GT5D.RO.4-570-734-12(1)
BLUETOOTH
Cu privire la tehnologia
wireless BLUETOOTH ...........55
Împerecherea acestui
sistem cu un dispozitiv
BLUETOOTH .........................56
Ascultarea de muzică pe un
dispozitiv BLUETOOTH ......... 57
Conexiune BLUETOOTH
printr-osingură
atingere (NFC) ......................58
Setarea codecurilor audio
BLUETOOTH .........................59
Setarea modului standby
BLUETOOTH .........................60
Activarea sau dezactivarea
semnalului BLUETOOTH ....... 60
Utilizarea aplicaiei „SongPal”
prin BLUETOOTH ..................60
Reglarea sunetului
Reglarea sunetului ................61
Ajustarea nivelului
subwooferului.......................61
Selectarea modului Virtual
Football ................................ 62
Crearea propriului efect de
sunet .................................... 62
Crearea unei atmosfere de
petrecere
(DJ EFFECT) ........................... 63
Alte operaţiuni
Utilizarea funciei
Party Chain ........................... 64
Cântarea vocală: Karaoke .... 67
Ascultarea de muzică
cu Party Light şi Speaker
Light .....................................68
Utilizarea
temporizatoarelor ................69
Utilizarea echipamentelor
opionale .............................. 70
Dezactivarea butoanelor
de pe subwoofer (blocare
pentru copii)..........................71
Setarea funciei standby
automat ................................71
Actualizarea
software-ului ....................... 72
Informaţii suplimentare
Depanare ............................. 73
Măsuri de precauie ............. 83
Specificaii ............................85
Lista codurilor de limbă .......89
MHC-GT5D.RO.4-570-734-12(1)
8
RO
Tipuri de disc/fişiere
redabile de pe discuri/
dispozitiveUSB
Discuri redabile
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW în format
DVDVIDEO sau în modul video
DVD+R/DVD+RW în format
DVDVIDEO
VIDEO CD (discuri versiunea1.0,
1.1 și2.0)
SuperVCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM în format
VIDEO CD video sau format
SuperVCD
AUDIOCD
CD-R/CD-RW în format AUDIOCD
Tipuri de fişiere redabile de pe
discuri/dispozitiveUSB
Muzică: Fișiere MP3
1)2)
(.mp3),
fișiere WMA
2)3)
(.wma), fișiere
AAC
2)3)
(.m4a/.mp4/.3gp)
Foto: Fișiere JPEG
4)
(.jpg/.jpeg/.jpe)
Video: Fișiere MPEG4
5)
(.mp4/.m4v), fișiere Xvid (.avi)
Note
Discurile trebuie să fie în formatul
următor:
CD-ROM/-R/-RW în format DATA CD
care conine fișiere MP3
1)2)
, JPEG
4)
,
MPEG4
5)
și Xvid și se conformează cu
ISO9660
6)
Nivel1/Nivel2 sau Joliet
(format extins).
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW în
format DATA DVD care conine fișiere
MP3
1)2)
, JPEG
4)
, MPEG4
5)
și Xvid și se
conformează cu UDF (Format disc
universal).
Sistemul va încerca să redea orice date
cu extensiile de mai sus, chiar dacă nu
sunt în format MP3/WMA/AAC/JPEG/
MPEG4/Xvid. Redarea acestor date
poate genera un zgomot puternic,
care ar putea deteriora sistemul de
difuzoare.
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer3) este un
format standard, definit de ISO/MPEG
pentru date audio comprimate. Fișierele
MP3 trebuie să fie în format MPEG1
Audio Layer3.
2)
Fișierele cu protecie adrepturilor de
autor (Digital Rights Management –
Administrare drepturi digitale) nu pot fi
redate de acest sistem.
3)
Doar dispozitivUSB.
4)
Fișierele JPEG trebuie să respecte
formatul de fișier imagine DCF. (DCF
„Regulă de design pentru sistemul
de fișiere de cameră”: standarde de
imagine pentru camerele digitale,
reglementate de Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association [JEITA]).
5)
Fișierele MPEG4 trebuie să fie
înregistrate în formatul de fișier MP4.
Codecurile video și audio acceptate
sunt următoarele:
Codec video: Profil simplu MPEG4
(AVC nu este acceptat).
Codec audio: AAC-LC (HE-AAC nu
este acceptat).
6)
Un format logic de fișiere și foldere pe
CD-ROM-uri, definit de ISO (Organizaia
Internaională pentru Standardizare).
Tipuri de discuri/fişiere care nu
pot fi redate
Nu putei reda următoarele discuri
BD (discuri Blu-ray)
CD-ROM-uri înregistrate în
format PHOTOCD
Partea de date aunui CD-Extra
sau aunui Mixed ModeCD*
Disc CD Graphics
CD-uri Super Audio
DVD Audio
DATA CD/DATA DVD creat în
format Packet Write
9
RO
MHC-GT5D.RO.4-570-734-12(1)
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD care nu
afost finalizat corect
CPRM (Protecie coninut
pentru suporturi înregistrabile)
compatibil înregistrat pe
DVD-R/-RW prin sesiuni de
tip „Copy-Once” (Se copiază
osingură dată)
Un disc ce nu are oformă
standard (de ex. inimă,
pătrat,stea)
Un disc ce are bandă adezivă,
hârtie sau autocolant lipit peel
Nu putei reda următoarele tipuri
de fișiere
Fișierele JPEG sunt mai mari de
3.072(lăime) ×2.048(înălime)
pixeli în modul normal sau care
au mai mult de 3.300.000 de
pixeli în format JPEG progresiv,
utilizate în principal pe site-urile
Web de pe Internet.
Fișierele video mai mari de
720(lăime) ×576(înălime)
pixeli.
Fișiere imagine sau video cu
un raport înalt între lăime și
lungime.
Un fișier WMA care este în
format WMA DRM, WMA
Lossless sau WMAPRO.
Un fișier AAC în format AAC DRM
sau AAC Lossless.
Fișiere AAC codificate la 96kHz.
Fișiere criptate sau protejate prin
parole.
Fișiere cu DRM (Digital Rights
Management – Administrarea
drepturilor digitale).
Fișierele audio MP3PRO pot fi
redate ca fișiereMP3.
Este posibil ca sistemul să nu
redea un fișier atunci când
acesta afost combinat din două
sau mai multe fișiere Xvid.
Sistemul nu poate reda anumite
fișiere Xvid cu odurată mai mare
de 2ore.
* Mixed Mode CD: Acest format
înregistrează date pe prima pistă și
audio (date AUDIO CD) pe adoua pistă
și pe pistele următoare ale unei sesiuni.
Note cu privire la CD‑R/‑RW şi
DVD‑R/‑RW/+R/+RW
În unele cazuri, suporturile
CD-R/-RW și DVD-R/-RW/+R/+RW
nu pot fi redate pe acest sistem
din cauza calităii înregistrării
sau astării fizice adiscului ori
acaracteristicilor dispozitivului
de înregistrat și asoftware-ului
de creare. Pentru mai multe
informaii, consultai instruciunile
de utilizare ale dispozitivului de
înregistrare.
Este posibil ca unele funcii de
redare să nu fie disponibile pentru
unele suporturi DVD+R/+RW, chiar
dacă acestea au fost finalizate
corect. În acest caz, vizualizai
discul prin redare normală.
Note referitoare la discuri
Acest produs este proiectat pentru
redarea de discuri conforme
standardului Compact Disc (CD).
Discurile duale (DualDisc) și
unele discuri muzicale codificate
cu tehnologii de protejare
adrepturilor de autor nu sunt
conforme cu standardul CD. Prin
urmare, este posibil ca aceste
discuri să nu fie compatibile cu
acest produs.
MHC-GT5D.RO.4-570-734-12(1)
10
RO
Notă privind discurile cu sesiuni
multiple
Acest sistem poate reda sesiuni
continue de pe un disc atunci când
acestea sunt înregistrate în același
format ca și prima sesiune. Totuși,
redarea nu este garantată.
Notă privind operaţiunile de
redare pentru DVD VIDEO şi
VIDEOCD
Este posibil ca unele operaii de
redare pentru un DVD VIDEO sau
VIDEO CD să fie restricionate în
mod intenionat de producătorii de
software. În consecină, este posibil
ca unele caracteristici de redare
să nu fie disponibile. Nu uitai să
citii instruciunile de utilizare ale
suportului DVD VIDEO sau VIDEOCD.
Note privind fişierele redabile
Poate dura mult timp până la
începerea redării atunci când:
un suport DATA CD/DATA DVD/
dispozitiv USB este înregistrat
cu ostructură arborescentă
complicată.
tocmai au fost redate fișierele
audio, fișierele imagine sau
fișierele video din alt folder.
Sistemul poate reda un DATA CD/
DATA DVD sau un dispozitiv USB în
următoarele condiii:
până la oadâncime de 8foldere
până la un număr de 300 de
foldere
până la un număr de 999 de
fișiere de pe undisc
până la un număr de 2.000 de
fișiere de pe un dispozitivUSB
până la un număr de 650 de
fișiere dintr-un folder
Aceste numere pot varia în
funcie de configuraia fișierelor
șifolderelor.
Folderele care nu conin niciun
fișier audio, niciun fișier imagine și
niciun fișier video sunt ignorate.
Este posibil ca fișierele transferate
prin intermediul unui dispozitiv
precum un computer să nu fie
redate în ordinea în care au fost
transferate.
Este posibil ca ordinea de redare
să nu fie valabilă, în funcie de
aplicaia software utilizată pentru
crearea fișierului audio, afișierului
imagine sau afișierului video.
Nu poate fi garantată
compatibilitatea cu toate
aplicaiile software de codificare/
scriere afișierelor MP3/WMA/
AAC/MPEG4/Xvid, cu toate
dispozitivele de înregistrare și cu
toate suporturile de înregistrare.
În funcie de fișierul Xvid, calitatea
imaginii poate fi neclară, iar
sunetul poate fi ignorat.
Note cu privire la
dispozitiveleUSB
Nu se garantează funcionarea
acestui sistem cu toate
dispozitiveleUSB.
Deși există ovarietate de funcii
complexe pentru dispozitivele
USB, coninutul redabil de pe
dispozitivele USB conectate la
sistem este reprezentat doar de
muzică, fotografii și materiale
video. Pentru detalii, consultai
instruciunile de utilizare aferente
dispozitivuluiUSB.
Când este introdus un dispozitiv
USB, sistemul citește toate
fișierele de pe dispozitivul USB.
Dacă pe dispozitivul USB există
mai multe foldere sau fișiere,
este posibil să dureze un timp
mai îndelungat pentru atermina
citirea dispozitivuluiUSB.
11
RO
MHC-GT5D.RO.4-570-734-12(1)
Nu conectai sistemul și
dispozitivul USB printr-un
hubUSB.
În cazul unor dispozitive USB
conectate, este posibil să existe
oîntârziere înainte de executarea
unei operaiuni de către sistem.
Ordinea de redare pentru sistem
poate fi diferită de cea pentru
dispozitivul USB conectat.
Înainte de autiliza un dispozitiv
USB, asigurai-vă că pe dispozitivul
USB nu există fișiere ce conin
viruși.
Cod regional
Sistemul dumneavoastră are un cod
de regiune și va reda doar suporturi
DVD VIDEO etichetate cu un cod de
regiune identic sau cu
.
Site‑uri Web pentru
dispozitive compatibile
Consultai site-urile Web de
mai jos pentru aafla ultimele
informaii despre dispozitive USB și
BLUETOOTH compatibile.
Pentru clienţii din America Latină:
<http://esupport.sony.com/LA>
Pentru clienţii din Europa şi Rusia:
<http://www.sony.eu/support>
Pentru clienţii din alte ţări/regiuni:
<http://www.sony-asia.com/
support>
Despre comunicarea BLUETOOTH
pentru iPhone şi iPod touch
Madefor
iPhone6Plus
iPhone6
iPhone5s
iPhone5c
iPhone5
iPhone4s
iPhone4
iPhone3GS
iPod touch (a5-ageneraie)
iPod touch (a4-ageneraie)
MHC-GT5D.RO.4-570-734-12(1)
12
RO
Ghid pentru componente şi comenzi
Putei bloca butoanele de pe subwoofer, cu excepia  (pornit/standby),
pentru apreveni acionarea acestora din greșeală (pagina70).
Subwoofer activ
Party Light*
(pagina68)
Speaker Light*
(pagina68)
* Nu privii direct înspre piesele care emit lumină atunci când funciile Speaker Light și
Party Light sunt activate.
13
RO
MHC-GT5D.RO.4-570-734-12(1)
Sistem deboxe
Buton  (pornire/standby)
Apăsai pentru aactiva sistemul
sau pentru a-lseta în modul
standby.
Buton PARTY LIGHT
(pagina68)
Buton• (redare)
1)
Apăsai pentru aporni redarea.
Meninei apăsat de pe
subwoofer timp de cel puin
2secunde, demonstraia de
sunet încorporată va fi redată de
sistem. Apăsai pentru aopri
demonstraia.
Buton• (oprire)
Apăsai pentru aopri redarea.
Atunci când este apăsat de
două ori, reluarea redării
poate fi revocată.
Apăsai pentru aopri
transferul în timpul
transferului de muzică.
Apăsai pentru aopri
demonstraia de sunet
încorporată.
Buton BLUETOOTH-PAIRING
Apăsai pentru aselecta
funcia BLUETOOTH.
inei apăsat pentru aactiva
împerecherea BLUETOOTH
atunci când este activată
funcia BLUETOOTH.
Indicator BLUETOOTH
(pagina55)
Buton MEGA BASS
(pagina61)
Indicator MEGA BASS
(pagina61)
Buton FUNCTION
2)
Buton SOUND FIELD
2)
Buton LIGHT MODE
(pagina68)
Buton ENTER
Apăsai pentru aintroduce/
confirma setările.
Buton rotativ MULTI CONTROL
Rotii pentru aselecta ofuncie,
câmpul de sunet sau modul de
iluminat.
Buton FLANGER, ISOLATOR,
SAMPLER, DJ OFF
(pagina63)
Buton REC TO USB
Apăsai pentru atransfera
muzică pe dispozitivul USB
conectat la portul
(USB)2.
Buton PARTY CHAIN
(pagina66)
MHC-GT5D.RO.4-570-734-12(1)
14
RO
Port (USB)1 (PLAY)
Utilizai-lpentru aconecta un
dispozitiv USB. Acest port USB
poate fi utilizat doar pentru
redare.
Port (USB)2 (REC/PLAY)
Utilizai-lpentru aconecta un
dispozitiv USB. Acest port USB
poate fi utilizat atât pentru
redare, cât și pentru transfer de
muzică.
(Marca N) (pagina59)
Afişaj
Mufă MIC 1/2
Utilizai-opentru aconecta
microfonul/microfoanele.
Buton VOCAL FADER
(pagina67)
Buton MIC ECHO
(pagina67)
Buton rotativ MIC LEVEL
(MIN/MAX) (pagina67)
Buton
+/– (selectare folder)
Apăsai pentru aselecta un
folder de pe un disc cu date sau
de pe un dispozitivUSB.
Butoane S1, S2 (pagina63)
Buton / (înapoi/
înainte)
Apăsai pentru aselecta opistă
sau un fișier.
Buton TUNING+/–
(pagina54)
Butoane S3, S4 (pagina63)
Buton FOOTBALL
(pagina62)
Apăsai repetat pentru aselecta
un mod de accentuare aovaiilor
de pe stadion pentru vizionarea
transmisiilor de meciuri de
fotbal.
Buton• (deschidere/
închidere)
Apăsai pentru adeschide sau
pentru aînchide tava discului.
Buton rotativ
VOLUME/DJ CONTROL
Învârtii pentru aregla
volumul. Nu putei utiliza
acest selector pentru aajusta
volumul dacă este activată
funcia DJ EFFECT sau
SAMPLER.
Rotii pentru aregla efectele
FLANGER și ISOLATOR sau
pentru areda continuu
efectul de sunet SAMPLER
(pagina63).
Senzor telecomandă
Tavă pentrudisc
1)
Butonul de pe subwoofer are un
punct tactil. Folosii acest punct drept
referină atunci când utilizai sistemul.
2)
După ce apăsai butonul FUNCTION
sau SOUND FIELD, rotii butonul rotativ
MULTI CONTROL pentru aselecta
funcia ori câmpul de sunet dorit, apoi
apăsai butonul ENTER.
15
RO
MHC-GT5D.RO.4-570-734-12(1)
Telecomandă
Buton DISPLAY
Apăsai pentru amodifica
informaiile de pe afișaj.
Buton DISPLAY
1)
Apăsai pentru avizualiza sau
ascunde afișajul de pe ecran.
Buton SLEEP (pagina68)
Buton TIMER MENU
1)
(pagina31,69)
Buton (pornire/standby)
Apăsai pentru aactiva sistemul
sau pentru a-lseta în modul
standby.
Buton PARTY LIGHT
(pagina68)
Buton LIGHT MODE
(pagina68)
Buton PLAY MODE
(pagina38)
Buton REPEAT/FM MODE
(pagina40,54)
Butoane SOUND FIELD
(MUSIC, VIDEO, FOOTBALL)
(pagina61)
MHC-GT5D.RO.4-570-734-12(1)
16
RO
Butoane numerice
1) 2)
Apăsai pentru aselecta
opiesă, un capitol sau un
fișier cu numărul său de
articol.
Introducei numerele sau
valorile.
Buton SUBTITLE
(pagina36)
Buton AUDIO
2)
(pagina36,42)
Buton ANGLE (pagina36)
Buton SETUP (pagina43)
Buton MEDIA MODE
Apăsai pentru aselecta
suportul care va fi redat de pe un
disc cu date sau dispozitivUSB.
Buton CLEAR
(pagina35,39)
Buton VOCAL FADER
(pagina67)
Buton MIC ECHO
(pagina67)
Buton SCORE (pagina68)
Buton
+/– (selectare folder)
Apăsai pentru aselecta un
folder de pe un disc cu date sau
de pe un dispozitivUSB.
Buton KEY CONTROL /
(pagina67)
Buton DVD TOP MENU
Apăsai pentru aafișa titlul
DVD-ului meniul pe ecranulTV.
Buton DVD/TUNER MENU
(pagina34, 36,55)
Buton RETURN (pagina34)
Buton OPTIONS
Apăsai pentru aaccesa sau
pentru apărăsi meniul cu
opiuni.
Buton / / /
Apăsai pentru aselecta
elementele de meniu.
Buton
Apăsai pentru aintroduce/
confirma setările.
Buton MEGA BASS
(pagina61)
Buton FUNCTION +/–
Apăsai pentru aselecta
ofuncie.
Buton SEARCH
(pagina34,35)
Buton SHIFT
1)
Meninei apăsat pentru aactiva
butoanele imprimate curoz.
Buton•+/–
2)
Apăsai pentru aregla volumul.
17
RO
MHC-GT5D.RO.4-570-734-12(1)
Buton / (derulare
înapoi/înainte) (pagina34)
Apăsai pentru agăsi un punct
dintr-opiesă sau dintr-un fișier
în timpul redării.
Buton / (derulare lentă
înapoi/înainte) (pagina34)
Apăsai pentru aurmări
imaginile cu încetinitorul.
Buton TUNING+/–
(pagina54)
Buton (redare)
2)
Apăsai pentru aporni redarea.
Buton•/ (înapoi/
înainte)
Apăsai pentru aselecta opistă
sau un fișier.
Buton PRESET+/–
(pagina55)
Buton (pauză)
Apăsai pentru aîntrerupe
redarea. Pentru arelua redarea,
apăsai.
Buton• (oprire)
Apăsai pentru aopri redarea.
Atunci când este apăsat de
două ori, reluarea redării
poate fi revocată.
Apăsai pentru aopri
transferul în timpul
transferului de muzică.
Apăsai pentru aopri
demonstraia de sunet
încorporată.
1)
Acest buton are culoarea roz pe
telecomandă. Pentru autiliza acest
buton, inei apăsat butonul SHIFT (),
apoi apăsai acest buton.
2)
Butonul numeric 2/AUDIO, + și
butoanele de pe telecomandă au un
punct tactil. Folosii acest punct drept
referină atunci când utilizai sistemul.
MHC-GT5D.RO.4-570-734-12(1)
18
RO
Introducere
Despachetare
Telecomandă(1)
Baterii R03 (dimensiunea AAA)(2)
Suporturi difuzoare(2)
Cablu difuzor(1)
Plăcue difuzoare(8)
Antenă cu fir pentru FM/Antenă
cadru pentru AM(1)
Cablu de alimentare CA(1)
Cablu optic digital(1)
Cablu video(1)
Adaptor fișă de conectare
CA* (1) (furnizat doar pentru
anumitezone)
* Acest adaptorul de fișă de conectare
nu se utilizează în Chile, Paraguay și
Uruguay. Utilizai acest adaptor de
fișă în ările unde este necesar.
Sistemul este compusdin:
Subwoofer activ: SA-WGT5D(1)
Sistem de boxe: SS-GT5DB(2)
Notă
Atunci când despachetai, asigurai-vă
că subwooferul este manipulat de două
persoane. Căderea subwooferului poate
provoca vătămări personale și/sau
deteriorarea bunului.
Instalarea sistemului
Ilustraiile de mai jos reprezintă
exemple de modalităi de instalare
asistemului.
Utilizarea standurilor pentru
boxe furnizate (pagina20)
și instalarea boxelor vertical,
peoricare parte atelevizorului,
peun suport
Combinarea boxelor (în stil bară
de sunet) și instalarea unităii
combinate într-un suport de
televizor (pagina20)
19
RO
MHC-GT5D.RO.4-570-734-12(1)
Introducere
Instalarea boxelor sub formă de
unitate combinată (în stil bară de
sunet) pe un perete (pagina21)
Instalarea boxelor pe tija
subwooferului (în linie)
(pagina22)
Note
Nu lăsai copiii să se apropie de sistem.
Nu montai sistemul pe un plan înclinat.
Luai următoarele măsuri de precauie
atunci când montai sistemul și
subwooferul.
Nu blocai orificiile de ventilare de pe
panoul din spate asubwooferului.
Nu așezai sistemul de boxe și
subwooferul într-un dulap de metal.
Nu așezai un obiect precum un
acvariu între sistemul de boxe și
subwoofer.
Amplasai subwooferul în apropierea
sistemului de boxe, în aceeași
încăpere.
Atunci când sistemul de boxe este
amplasat în faa unui televizor,
asigurai-vă că nu obstrucionai
ecranul televizorului sau senzorul
telecomenzii acestuia. Dacă senzorul
telecomenzii televizorului este
obstrucionat de sistemul de boxe, este
posibil ca telecomanda să nu poată
controla televizorul.
Amplasai subwooferul la cel puin 8cm
de perete pentru aevita străpungerea
cablului de alimentareCA.
8cm
MHC-GT5D.RO.4-570-734-12(1)
20
RO
Ataşarea standurilor
pentruboxe
Atașai standurile pentru boxe
conform ilustraiei de mai jos.
Asigurai-vă că utilizai standurile
de boxe corespunzătoare pentru
boxele din stânga și din dreapta.
Pentru boxa stângă
Introducei partea ridica
astandului de boxă în cavitatea
boxei și glisai standul în direcia
săgeii până când se fixează pe
poziie.
Marca•
Atunci când glisai standul, cârligele
de pe stand și de pe boxă se fixează
unul în celălalt.
Pentru boxa dreaptă
Introducei partea ridicată aboxei
în cavitatea standului boxei și glisai
standul în direcia săgeii până
când se fixează pe poziie.
Marca•
Atunci când glisai standul, cârligele
de pe stand și de pe boxă se fixează
unul în celălalt.
Pentru adetaşa standurile
pentruboxe
Glisai standul în direcia opusă
săgeii.
Combinarea boxelor
(în stil bară de sunet)
1 Ataşaţi plăcuţele pentru boxe
furnizate pe boxe pentru
apreveni alunecarea.
Boxă stânga
Boxă dreapta
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Sony MHC-GT5D Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Receptoare media auto
Tip
Instrucțiuni de utilizare