Sony CMT-SBT20 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (RO)
CMT-SBT20
Sistem audio
pentrulocuinţă
Instrucţiuni deutilizare
Introducere
Ascultarea unui CD
Ascultarea deradio
Ascultarea unui fişier depe un
dispozitiv USB
Ascultarea demuzică cu
componenteaudio opţionale
Ascultarea demuzică
printr-oconexiune BLUETOOTH
Informaţii suplimentare
Depanare
Măsuri deprecauţie/Specificaţii
2
RO
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (RO)
AVERTISMENT
Pentru areduce riscul deincendiu, nu acoperiţi
orificiul deventilare al aparatului cu ziare, feţe
demasă, draperii etc.
Nu expuneţi aparatul la surse deflacără deschisă
(deexemplu, lumânări aprinse).
Pentru areduce riscul deincendiu şi
deelectrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi
posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichideşi nu
plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide, precum
vazele.
Deoarece pentru deconectarea unităţii dela priză
se foloseşte ştecărul principal, conectaţi unitatea la
opriză CA uşor accesibilă. Dacă observaţi nereguli
în funcţionarea unităţii, deconectaţi imediat
ştecărul principal dela priza CA.
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis,
cum ar fi obibliotecă sau un dulap încorporat.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii
instalate la căldură excesivă, precum lumina directă
asoarelui şi focul.
Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci când
este oprită, atât timp cât este conectată la priza CA.
ATENŢIE
Utilizarea deinstrumente optice cu acest produs
măreşte riscul deavă fi afectată vederea.
Pentru clienţii din Europa
Acest aparat este clasificat ca produs LASER din
CLASA 1. Acest marcaj este amplasat în exterior, pe
partea din spate.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii
sunt valabile doar în cazul echipamentelor
vândute în statele ce aplică directivele UE.
Acest produs afost fabricat desau în numele
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Întrebările referitoare la modul
în care acest produs respectă legislaţia Uniunii
Europene trebuie să fie adresate reprezentantului
autorizat, Sony Belgium, bijkantoor van
SonyEurope Limited, Da Vincilaan7-D1,
1935Zaventem, Belgia. Comunicaţi toate
problemele legate deservice sau degaranţie
la adresele oferite în documentele separate
deservice sau degaranţie.
Prin prezenta, Sony Corp. declară că acest
echipament respectă cerinţele esenţiale şi alte
prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Pentru detalii, accesaţi următorul URL:
http://www.compliance.sony.de/
Valabilitatea marcajului CE este limitată doar la
ţările în care aceasta este inclusă în prevederile
legale, în principal în ţările SEE (Spaţiul Economic
European).
3
RO
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (RO)
Pentru clienţii din Europa şi Australia
Casarea bateriilor şi aechipamentelor
electrice şi electronice uzate (valabil în
ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din
Europa care au sisteme decolectare
diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs, pe
baterie sau pe ambalaj indică faptul
că produsul şi bateria nu trebuie
tratate ca deşeuri menajere.
Esteposibil ca pe anumite baterii,
acest simbol să fie utilizat în
combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă
simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau
plumb(Pb) dacă bateria conţine mai mult
de0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste produse şi baterii sunt
eliminate în mod corect, veţi ajuta la prevenirea
eventualelor consecinţe negative asupra mediului
şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta
altfel din manipularea incorectă adeşeurilor.
Reciclarea materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale.
În cazul produselor care, din motive desiguranţă,
deperformanţă sau deintegritate adatelor,
necesită oconexiune permanentă la obaterie
încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar decătre
personal deservice calificat. Pentru avă asigura
că bateria şi echipamentele electrice şi electronice
vor fi tratate în mod corespunzător, predaţi aceste
produse, la sfârşitul duratei deexploatare, la
punctul decolectare relevant pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice. Pentru
toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea
referitoare la modul deeliminare în siguranţă
abateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul
decolectare relevant pentru reciclarea bateriilor
uzate.
Pentru informaţii mai detaliate referitoare la
reciclarea acestui produs sau abateriilor, contactaţi
autorităţile locale, serviciul local deeliminare
adeşeurilor menajere sau magazinul dela care
aţiachiziţionat produsul sau bateria.
Acest sistem este proiectat pentru afi utilizat în
următoarele scopuri:
Redarea desurse demuzică depe discuri
sau dispozitive USB
Ascultarea posturilor deradio
Redarea desurse demuzică depe
dispozitive BLUETOOTH
Înainte deutilizarea
acestui sistem
Defecţiunile ce apar în timpul utilizării
normale asistemului vor fi reparate
deSony conform condiţiilor specificate
în garanţia limitată pentru acest
sistem. Totuşi, compania Sony nu va fi
răspunzătoare pentru nicio consecinţă
determinată deimposibilitatea deredare
din cauza unui sistem deteriorat sau
defect.
Discuri muzicale codificate
cutehnologii deprotejare
adrepturilor deautor
Acest produs este proiectat pentru redarea
dediscuri conforme standardului Compact
Disc (CD). În ultimul timp, unele companii
deînregistrări comercializează diverse
discuri muzicale codificate cu tehnologii
deprotejare adrepturilor deautor.
Reţineţi că printre aceste discuri există unele
care nu sunt conforme standardului CD şi nu
pot fi redate cu acest produs.
Note cu privire la suporturile
DualDisc
Un suport DualDisc este un disc cu două
feţe care combină material înregistrat DVD
pe ofaţă şi material audio digital pe cealaltă
faţă. Totuşi, deoarece partea cu materialul
audio nu este conformă standardului
Compact Disc (CD), nu se garantează
redareape acest produs.
4
RO
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (RO)
Cuprins
Înainte deutilizarea acestui sistem ....................................................... 3
Introducere
Localizarea şi funcţiile comenzilor ......................................................... 6
Pregătirea telecomenzii ........................................................................ 10
Ataşarea plăcuţelor pentru boxe ..........................................................10
Setarea ceasului .................................................................................... 10
Ascultarea unui CD
Redarea unui disc CD-DA/MP3/WMA .................................................. 12
Pentru amodifica modul deredare ...........................................................12
Crearea propriului program (Redare programată) ....................................14
Ascultarea deradio
Acordarea unui postderadio ...............................................................15
Presetarea posturilor deradio ..............................................................15
Selectarea unui post deradio presetat ......................................................16
Ascultarea unui fişier depe un dispozitiv USB
Redarea unui fişierdepe un dispozitiv USB .........................................17
Pentru amodifica modulderedare ...........................................................18
Ascultarea demuzică
cucomponenteaudio opţionale
Utilizarea componentelor audio opţionale ..........................................19
5
RO
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (RO)
Ascultarea demuzică
printr-oconexiune BLUETOOTH
Împerecherea sistemului cu un
dispozitiv BLUETOOTH şi ascultarea demuzică ................................... 20
Împerecherea cu un dispozitiv care nu este prevăzut cu funcţie NFC ........21
Împerecherea cu un dispozitiv prevăzut cufuncţie NFC ........................... 22
Ştergerea informaţiilor deîmperechere ................................................... 23
Împerecherea dedispozitive suplimentare ............................................. 24
Informaţii suplimentare
Setarea funcţiei standby automat ....................................................... 25
Setarea modului standby BLUETOOTH ................................................ 25
Activarea sau dezactivarea semnalului BLUETOOTH wireless............. 26
Reglarea sunetului ............................................................................... 26
Utilizarea temporizatoarelor .................................................................27
Setarea temporizatorului deoprire .......................................................... 27
Setarea temporizatorului deredare ......................................................... 27
Modificarea afişajului .......................................................................... 28
Depanare
Depanare ............................................................................................. 29
Mesaje .................................................................................................. 33
Măsuri deprecauţie/Specificaţii
Măsuri deprecauţie ............................................................................. 34
Site-uri Web pentrudispozitive compatibile ....................................... 36
Tehnologia wireless BLUETOOTH......................................................... 36
Specificaţii ............................................................................................ 38
6
RO
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (RO)
Introducere
Localizarea şi funcţiile comenzilor
Notă
Acest manual explică, în principal, operaţiunile efectuate cu ajutorul telecomenzii, însă
aceleaşi operaţiuni pot fi realizate şi cu ajutorul butoanelor depe unitate care au denumiri
identice sau similare.
Unitate (faţă/sus)
7
RO
Introducere
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (RO)
Telecomandă
Butonul / (pornire/standby)
Se utilizează pentru activarea sistemului
sau pentru setarea acestuia în modul
standby.
Senzor telecomandă
Indicator (BLUETOOTH)
Se aprindesau clipeşte pentru aindica
starea conexiunii BLUETOOTH.
Unitate: Butonul FUNCTION/PAIRING
Se utilizează pentru selectarea
sursei. Fiecare apăsare trece la sursa
următoare în această ordine:
CD USB BT AUDIO FM
AUDIO IN
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru aintra
în modul deîmperechere BLUETOOTH.
Telecomandă: Butoanele FUNCTION
(CD, USB, BLUETOOTH, FM, AUDIO IN)
Se utilizează pentru selectarea sursei.
Unitate: butonul (redare/pauză)*
Telecomandă: butonul
(redare)*/(pauză)
Se utilizează pentru pornirea sau
întreruperea redării.
Butonul (oprire)
Utilizaţi-l pentru aopri oredare.
Marca N
Amplasaţi un telefon inteligent/otabletă
prevăzut(ă) cu funcţia NFC în
apropierea acestei mărci pentru
aexecuta înregistrarea, conectarea
sau deconectarea BLUETOOTH
printr-osingură atingere (pagina22).
Butoanele / (anteriorul/
următorul)
Utilizaţi-le pentru aselecta opiesă sau
un fişier.
Butoanele TUNING +/–
Se utilizează pentru acordarea unui post
deradio dorit.
Telecomandă: Butoanele /
(derulare rapidă înapoi/înainte)
Utilizaţi-le pentru aderula rapid înainte/
înapoi opiesă sau un fişier.
Telecomandă: Butoanele PRESET +/–
Se utilizează pentru accesarea posturilor
deradio presetate.
Butonul (deschidere/închidere)
Utilizaţi-l pentru adeschideşi
aînchidetava discului
.
Afişaj
Tavă disc
Se utilizează pentru aîncărca un disc
(pagina 12).
Unitate: control VOLUME
Telecomandă: butonul VOLUME +*/–
Utilizaţi-l pentru aregla volumul.
Port (USB)
Utilizaţi-l pentru aconecta un dispozitiv
USB (pagina 17).
8
RO
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (RO)
Butonul BLUETOOTH MENU
Utilizaţi-l pentru adeschidesau
pentru aînchidemeniul BLUETOOTH
(pagina21, 24, 25).
Butonul EQ
Utilizaţi-l pentru aselecta un efect
desunet (pagina 26).
Butonul MEGA BASS
Utilizaţi-l pentru aamplifica sunetul
debas (pagina 26).
Butonul MUTING
Utilizaţi-l pentru adezactiva şi pentru
aactiva volumul sunetului.
Butonul PLAY MODE/TUNING MODE
Utilizaţi-l pentru aselecta modul
deredare (pagina 13).
Utilizaţi-l pentru aselecta modul
deacord (pagina 15).
Butonul REPEAT/FM MODE
Utilizaţi-l pentru aselecta modul
deredare repetată (pagina 13).
Utilizaţi-l pentru aselecta recepţia FM
monofonică sau stereo (pagina 15).
Butonul CLEAR
Utilizaţi-l pentru aşterge un fişier
sau opiesă programat(ă) anterior
(pagina14).
Butonul RETURN
Utilizaţi-l pentru areveni la starea
anterioară.
Butonul (introducere)
Utilizaţi-l pentru aconfirma un element.
Butoanele
/
/
/
Utilizaţi-le pentru aselecta un element.
Butoanele
+/–
Se utilizează pentru aselecta un folder
(album), un disc MP3/WMA sau un
dispozitiv USB.
Butonul TUNER MEMORY
Utilizaţi-l pentru apreseta posturi
deradio (pagina 15).
Butoanele numerice TUNER MEMORY
(dela 1 la 4)
Utilizaţi-le pentru aacorda cele 4 posturi
FM înregistrate.
Butonul TIMER MENU
Utilizaţi-l pentru aseta ceasul
sau temporizatorul deredare
(pagina10,27).
Butonul SLEEP
Utilizaţi-l pentru aseta temporizatorul
deoprire (pagina27).
Butonul DISPLAY
Utilizaţi-l pentru amodifica informaţiile
afişate pe ecran
(pagina28).
Un caracter desubliniere „_” este afişat
în locul unui caracter nerecunoscut.
Dacă apăsaţi acest buton atunci când
alimentarea este oprită, se afişează
ceasul.
* Butonul depe unitate şi butonul şi
VOLUME + depe telecomandă au un punct tactil.
Folosiţi acest punct drept referinţă atunci când
utilizaţi sistemul.
9
RO
Introducere
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (RO)
Unitate (spate)
Antenă cu fir FM
La boxa din dreapta
La boxa din stânga
Cablu deboxă (roşu/)
Cablu deboxă (negru/)
La priza deperete
Fixaţi capătul antenei FM cu un ac sau cu
bandă adezivă etc.
Ţineţi antena departe decablurile boxelor,
decablul dealimentare CA şi decablul USB
pentru aevita preluarea dezgomot.
Înainte deadeconecta antena FM,
asiguraţi-vă că sistemul este oprit,
pentruapăstra propriile dumneavoastră
setări FM.
Mufă deintrare audio
Conectaţi echipamentele audio externe
opţionale prin intermediul unui cablu pentru
conexiuni audio (nefurnizat).
Boxe
Conectaţi boxele.
Verificaţi dacă boxele din stânga şi dreapta
sunt identice. Puteţi conecta ambele boxe la
oricare dintre mufele pentru boxe, indiferent
deindicatoarele L şi R dedeasupra mufelor.
Alimentare
Conectaţi cablul dealimentare la priza
deperete.
Antenă FM
Conectaţi antena FM.
Instalaţi sistemul într-un loc şi cu
orientarea adecvată pentru orecepţie
bună.
Zone cu recepţie slabă:
Departe deferestre etc.
Zone cu recepţie bună:
Lângă ferestre etc.
Evitaţi următoarele locaţii.
Între clădiri
În apropierea
telefoanelor mobile,
aaparatelor electrice
Pe birouri sau mese
din oţel
10
RO
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (RO)
Pregătirea
telecomenzii
Introduceţi obaterie R6 (dimensiunea AA)
(nefurnizată), potrivind polarităţile după cum
se arată mai jos.
Note cu privire la utilizarea telecomenzii
În condiţii deutilizare normală, bateria ar trebui
să dureze aproximativ şase luni.
Dacă nu utilizaţi telecomanda pentru operioadă
detimp îndelungată, scoateţi bateria pentru
aevita eventualele deteriorări provocate
descurgerea electrolitului din baterii şi
decorodare.
Ataşarea plăcuţelor
pentru boxe
Ataşaţi plăcuţele pentru boxe furnizate la
fiecare colţ, pe partea dededesubt aboxelor,
pentru apreveni alunecarea acestora.
Setarea ceasului
1
Apăsaţi /
pentru aporni
sistemul.
2
Apăsaţi TIMER MENU
pentru
aintra în modul desetare
aceasului.
Indicatorul pentru oră clipeşte pe
afişaj
.
Dacă apare „SELECT” sau „PLAY SET”,
apăsaţi
/
pentru aselecta
„CLOCK”, după care apăsaţi
.
3
Apăsaţi
/
pentru aseta ora,
după care apăsaţi
.
Indicatorul pentru minute clipeşte pe
afişaj
.
11
RO
Introducere
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (RO)
4
Apăsaţi
/
pentru aseta
minutele, după care apăsaţi
.
Notă
Setările ceasului sunt reiniţializate atunci când
deconectaţi cablul dealimentare sau dacă are loc
opană decurent.
Pentru aafişa ceasul când
sistemul este oprit
Apăsaţi DISPLAY
. Ceasul este afişat timp
decirca 8 secunde.
12
RO
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (RO)
Alte operaţii
Pentru Apăsaţi
Întreruperea redării
. Pentru arelua
redarea, apăsaţi
.
Oprirea redării
. Pentru arelua
redarea, apăsaţi
*.
Pentru arevoca reluarea
redării, apăsaţi din
nou
.
Selectarea unui
folder depe un
discMP3/WMA
+/
în mod
repetat.
Selectarea unei
piese sau aunui
fişier
/
.
Găsirea unui punct
dintr-opiesă sau
dintr-un fişier
Ţineţi apăsat /
în timpul redării şi eliberaţi
butonul la momentul dorit.
* Când se redă un fişier MP3/WMA VBR,
esteposibil ca sistemul să reia redarea
delaunpunctdiferit.
Pentru ascoate CD-ul
Apăsaţi pe unitate.
Notă
Nu introduceţi un disc cu oformă care nu este
standard (deex., inimă, pătrat, stea). În caz
contrar, sistemul poate suferi daune ireparabile.
Nu utilizaţi un disc cu bandă adezivă sau
autocolante pe acesta, deoarece pot provoca
defecţiuni.
Atunci când scoateţi un disc, nu atingeţi
suprafaţa acestuia.
Pentru amodifica modul
deredare
Modul deredare vă permite să redaţi aceeaşi
muzică în mod repetat sau amestecat.
1
Apăsaţi
pentru aopri
redarea.
Ascultarea unui CD
Redarea unui disc
CD-DA/MP3/WMA
1
Apăsaţi CD
.
2
Apăsaţi
pe unitate pentru
adeschidetava discului
şi
aşezaţi un disc pe aceasta.
Introduceţi un CD cu eticheta
(faţaimprimată) orientată în sus.
Etichetă (partea imprimată)
3
Apăsaţi
pe unitate pentru
aînchidetava discului
.
4
Apăsaţi
.
Porneşte redarea.
13
RO
Ascultarea unui CD
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (RO)
2
Apăsaţi în mod repetat
PLAY MODE
pentru aselecta
un mod deredare.
Puteţi selecta următoarele moduri
deredare.
Mod
deredare
Efect
FLDR* (Folder) Redă toate fişierele din
folderul selectat.
SHUF
(Amestecare)
Redă toate piesele sau
fişierele în ordine
aleatorie.
FLDRSHUF*
(Amestecare
folder)
Redă toate fişierele din
folderul selectat în
ordine aleatorie.
PROGRAM
(Programare)
Redă piesele sau
fişierele programate.
Pentru detalii, consultaţi
„Crearea propriului
program (Redare
programată)”
(pagina14).
OFF (Redare
normală)
Redă toate piesele sau
fişierele în ordine
secvenţială.
* Acest mod deredare este posibil doar
pentru redarea unui dispozitiv USB sau
aunui disc MP3/WMA.
Când apare „PLS STOP”
Nu puteţi schimba modul deredare în timpul
redării. Opriţi redarea şi schimbaţi modul
deredare.
Pentru arepeta modul deredare
Pentru acomuta modul deredare repetată,
apăsaţi în mod repetat REPEAT
. Modurile
deredare repetată pot fi selectate atât în
timpul redării cât şi atunci când redarea este
oprită.
Puteţi selecta următoarele moduri deredare.
Mod
deredare
Efect
REP ONE
(Repetare
unică)
Redă opiesă sau un fişier
selectat în mod repetat.
REP FLDR*
(Repetare
folder)
Redă în mod repetat toate
fişierele din folderul selectat.
Mod
deredare
Efect
REP ALL
(Repetare
integrală)
Redă toate piesele sau fişierele
în mod repetat.
REP OFF
(Repetare
dezactivată)
Dezactivează redarea repetată.
* Acest mod deredare este posibil doar
pentruredarea unui dispozitiv USB sau aunui
disc MP3/WMA.
Notă
După deconectarea cablului dealimentare,
modul deredare se opreşte automat.
Notă cu privire la redarea
discurilorMP3/WMA
Nu salvaţi foldere sau fişiere inutile pe un
disc cu fişiere MP3/WMA.
Sistemul nu recunoaşte folderele care nu
conţin niciun fişier MP3/WMA.
Sistemul poate reda doar fişierele
MP3/WMA cu extensia „.mp3” sau „.wma”.
Chiar dacă numele fişierului are extensia
„.mp3” sau „.wma”, dacă acesta nu este un
fişier audio MP3/WMA, redarea fişierului
poate genera un zgomot puternic care
poate deteriora sistemul.
Numărul maxim defoldere şi fişiere pe
care le poate recunoaşte acest sistem este:
256* foldere (inclusiv folderul rădăcină)
999 fişiere
999 fişiere într-un singur folder
8 niveluri defoldere (structură
arborescentă defişiere)
* Aceasta includefoldere care nu conţin fişiere
MP3/WMA sau dealt tip. Numărul defoldere
pe care le poate recunoaşte sistemul poate
fimai mic decât numărul real defoldere,
înfuncţie destructura folderelor.
Nu poate fi garantată compatibilitatea cu
toate software-urile decodificare/scriere
MP3/WMA, cu toate unităţile CD-R/RW şi
cu toate suporturile deînregistrare. Un disc
MP3/WMA incompatibil poate produce
zgomot sau sunete întrerupte sau este
posibil să nu fie redat deloc.
14
RO
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (RO)
Notă cu privire la redarea
discurilorcusesiunimultiple
Sistemul poate reda sesiuni continue pe un
disc când acestea sunt înregistrate în acelaşi
format desesiune ca şi prima. Când se
întâlneşte osesiune înregistrată în alt format
desesiune, sesiunea respectivă şi cele care
urmează după aceasta nu pot fi redate.
Reţineţi că este posibil ca anumite sesiuni să
nu poată fi redate chiar dacă sesiunile sunt
înregistrate în acelaşi format.
Crearea propriului
program (Redare
programată)
Redă piesa sau fişierul programat.
1
Apăsaţi
pentru aopri
redarea.
2
Apăsaţi în mod repetat
PLAY MODE
pentru aselecta
„PROGRAM”.
3
Atunci când redaţi un disc MP3/
WMA, apăsaţi
+/–
pentru
aselecta folderul care conţine
piesele sau fişierele pe care doriţi
să le programaţi.
4
Apăsaţi /
pentru
aselecta piesa sau fişierul dorit,
după care apăsaţi
.
Numărul fişierului
sau al piesei
selectat(e)
Timp total deredare pentru
piesa selectată (numai
pentru discurile CD-DA)
În cazul unui fişier MP3/WMA, pe afişaj
apare mai întâi numele sau titlul
fişierului selectat, iar timpul deredare
total nu este afişat.
5
Repetaţi pasul 4 (pentru piese
CD-DA) sau paşii dela 3 la 4
(încazul fişierelor MP3/WMA)
pentru programare.
Puteţi programa în total 64 depiese sau
defişiere.
6
Apăsaţi
.
Piesele sau fişierele programate încep
să fie redate.
Pentru arevoca redarea
programată
Apăsaţi în mod repetat PLAY MODE
pentru aselecta „OFF”.
Pentru aşterge opiesă sau un
fişier programat
Apăsaţi CLEAR
în timp ce redarea
este oprită. Defiecare dată când apăsaţi
pe buton, ultima piesă sau ultimul fişier
programat(ă) va fi şters(ştearsă).
Atunci când toate piesele sau fişierele
programate sunt şterse, apare „NO STEP”.
Sfat
Pentru areda din nou acelaşi program,
apăsaţi
.
Notă
Se pot programa cel mult 64 depiese sau
defişiere. Dacă încercaţi să programaţi mai
multde64 depiese sau defişiere, pe ecran se
vaafişa „FULL.
Dacă efectuaţi vreuna dintre următoarele operaţii
după programare, toate piesele şi fişierele
programate vor fi şterse.
Schimbarea funcţiei.
Oprirea sistemului.
Deconectarea cablului dealimentare.
Deschiderea tăvii discului.
15
RO
Ascultarea deradio
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (RO)
Ascultarea deradio
Acordarea unui
postderadio
1
Apăsaţi FM
.
2
Efectuaţi acordul.
Pentru scanare automată
Apăsaţi în mod repetat
TUNING MODE
până când
apare„AUTO”, după care apăsaţi
TUNING +/–
. Scanarea se opreşte
automat când se recepţionează un post.
Dacă scanarea după un post FM nu
seopreşte, apăsaţi
pentru aopri
scanarea, apoi efectuaţi acordul
manual.
Pentru acord manual
Apăsaţi în mod repetat
TUNING MODE
până când apare
„MANUAL, după care apăsaţi în mod
repetat TUNING +/–
pentru aacorda
postul dorit. Defiecare dată când
apăsaţi TUNING +/–
, frecvenţa se
schimbă treptat. Dacă ţineţi apăsat
TUNING +/–
, frecvenţa se schimbă
continuu până când eliberaţi butonul.
Sfat
Dacă acordaţi un post care oferă servicii RDS,
numele serviciului sau al postului apare pe afişaj
(doar pentru modelele din Europa).
Dacă recepţia unei transmisii FM stereo conţine
zgomot, apăsaţi în mod repetat FM MODE
pentru aselecta „MONO” şi pentru aselecta
recepţia monofonică. Această procedură reduce
zgomotul.
Presetarea
posturilor deradio
Puteţi preseta posturile deradio dorite.
1
Acordaţi postul dorit.
2
Apăsaţi TUNER MEMORY
.
3
Apăsaţi în mod repetat
PRESET +/–
pentru aselecta
numărul depresetare, după care
apăsaţi
.
Puteţi selecta, deasemenea, un număr
depresetare apăsând un număr
TUNER MEMORY (dela 1 la 4)
sau
/
/
/
.
Număr depresetare
Pe ecran apare „COMPLETE”
iar
postul deradio este înregistrat cu
numărul depresetare.
Pentru aînregistra alte posturi deradio,
repetaţi paşii demai sus.
16
RO
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (RO)
Sfat
Puteţi preseta până la 20 deposturi FM.
Dacă selectaţi un număr depresetare deja
înregistrat la pasul 3, postul deradio presetat
este înlocuit cu postul deradio pe care tocmai
l-aţi acordat.
Selectarea unui post
deradio presetat
Pentru aselecta posturile deradio
înregistrate cu un număr
depresetare dela 1 la 4
1
Apăsaţi FM
.
2
Apăsaţi un număr TUNER MEMORY
(dela1la 4)
.
Pentru aselecta posturile deradio
înregistrate cu un număr
depresetare dela 5 în sus
1
Apăsaţi FM
.
2
Apăsaţi în mod repetat TUNING MODE
pentru aselecta „PRESET”.
3
Apăsaţi în mod repetat PRESET +/–
sau
/
/
/
pentru aselecta numărul
depresetare dorit.
17
RO
Ascultarea unui fişier depe un dispozitiv USB
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (RO)
Ascultarea unui fişier depe un
dispozitiv USB
Redarea unui
fişierdepe un
dispozitiv USB
Pe acest sistem, puteţi reda fişiere audio
stocate pe un dispozitiv USB, deexemplu un
dispozitiv WALKMAN® sau un player digital,
prin conectarea dispozitivului USB la sistem.
Pentru detalii despre dispozitivele
USB compatibile, consultaţi „Site-uri
Web pentrudispozitive compatibile”
(pagina36).
1
Apăsaţi USB
.
2
Conectaţi dispozitivul USB la
portul
(USB)
depe partea
frontală aunităţii.
Conectaţi dispozitivul USB direct sau cu
ajutorul cablului USB furnizat împreună
cu dispozitivul USB la portul
(USB)
.
Aşteptaţi până dispare „SEARCH”.
3
Apăsaţi
.
Porneşte redarea.
Alte operaţii
Pentru Apăsaţi
Întreruperea redării
. Pentru arelua
redarea, apăsaţi
.
Oprirea redării
. Pentru arelua
redarea, apăsaţi
*.
Pentru arevoca reluarea
redării, apăsaţi din nou
.
Selectarea unui
folder
+/
în mod
repetat.
Selectarea unui
fişier
/
.
Găsirea unui punct
dintr-opiesă sau
dintr-un fişier
Ţineţi apăsat /
în timpul redării şi eliberaţi
butonul la momentul dorit.
* Când se redă un fişier MP3/WMA VBR, este
posibil ca sistemul să reia redarea dela un
punctdiferit.
Notă cu privire la deconectarea unui dispozitiv USB
Asiguraţi-vă că aţi oprit sistemul înainte
deadeconecta dispozitivul USB. Dacă
deconectaţi dispozitivul USB în timp
ce sistemul este pornit, datele depe
dispozitivul USB se pot deteriora.
Pentru autiliza sistemul
caîncărcător debaterie
Dispozitivele USB care au baterie
reîncărcabilă se pot încărca dela acest
sistem.
Încărcarea bateriei începe în momentul în
care dispozitivul USB este conectat la portul
(USB)
depe unitate. Dacă dispozitivul
nu se încarcă, deconectaţi-l şi conectaţi-l
dinnou.
Consultaţi instrucţiunile deutilizare
adispozitivului USB pentru informaţii privind
modul deverificare astării deîncărcare.
Note cu privire la încărcarea dispozitivelor USB
dela acest sistem
Nu puteţi utiliza sistemul ca încărcător
debaterii când sistemul este oprit.
În funcţie despecificaţiile dispozitivelor
USB, este posibil ca bateria să nu se
încarce.
18
RO
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (RO)
Pentru amodifica
modulderedare
Puteţi modifica modul deredare dacă
este selectată funcţia USB. Pentru detalii,
consultaţi „Pentru amodifica modul
deredare” (pagina12).
Notă
Ordinea deredare pentru sistem poate diferi
decea aplayerului muzical digital conectat.
Când este necesară oconexiune prin cablu
USB, conectaţi cablul USB furnizat împreună
cu dispozitivul USB ce urmează să fie conectat.
Pentru detalii despre conectare, consultaţi
manualul deutilizare primit împreună cu
dispozitivul USB ce urmează afi conectat.
Poate dura un timp înainte ca „SEARCH” să apară
după conectare, în funcţie detipul dedispozitiv
USB conectat.
Nu conectaţi dispozitivul USB printr-un hub USB.
Când este conectat un dispozitiv USB, sistemul
citeşte toate fişierele depe dispozitivul USB. Dacă
pe dispozitivul USB există mai multe foldere sau
fişiere, este posibil ca citirea dispozitivului USB să
dureze un timp mai îndelungat.
În cazul unor dispozitive conectate, la efectuarea
unei operaţii, este posibil să existe oîntârziere
înainte deexecutarea acesteia decătre sistem.
Nu poate fi garantată compatibilitatea cu toate
software-urile decodificare/scriere. Dacă fişierele
audio depe dispozitivul USB au fost codificate
iniţial cu un software incompatibil, este posibil ca
fişierele respective să genereze zgomot sau să fie
redate incorect.
Numărul maxim defoldere şi fişiere pe care le
poate recunoaşte acest sistem este:
256* foldere (inclusiv folderul rădăcină)
999 fişiere
999 fişiere într-un singur folder
8 niveluri defoldere (structură arborescentă
defişiere)
* Aceasta includefoldere care nu conţin fişiere
audio redabile sau foldere goale. Numărul
defoldere pe care le poate recunoaşte
sistemul poate fi mai mic decât numărul real
defoldere, în funcţie destructura folderelor.
Sistemul nu acceptă neapărat toate funcţiile
asigurate dedispozitivul USB conectat.
Folderele care nu conţin niciun fişier audio nu
sunt recunoscute.
Formatele audio pe care le puteţi asculta cu acest
sistem sunt următoarele:
MP3: extensie fişier „.mp3”
WMA**: extensie fişier „.wma”
Reţineţi că şi atunci când numele fişierului are
extensia corectă, dacă fişierul în sine diferă, este
posibil ca sistemul să genereze zgomot sau să
nu funcţioneze corect.
** Fişierele cu protecţie dedrepturi deautor DRM
(Administrare drepturi digitale) sau fişierele
descărcate dintr-un magazin demuzică online
nu pot fi redate pe acest sistem. Dacă încercaţi
să redaţi un astfel defişier, sistemul redă
următorul fişier audio neprotejat.
19
RO
Ascultarea demuzică cu componenteaudio opţionale
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (RO)
Ascultarea demuzică cu
componenteaudio opţionale
Utilizarea
componentelor
audio opţionale
Puteţi asculta sunetul depe ocomponentă
audio opţională conectată la sistem.
Notă
Nu uitaţi să reduceţi volumul pe sistem apăsând
VOLUME –
înainte depornirea redării pentru
aevita ieşirea bruscă desunet puternic prin boxe.
1
Apăsaţi AUDIO IN
.
2
Conectaţi ocomponentă audio
opţională la mufa AUDIO IN
depe unitate cu ajutorul unui
cablu audio analogic (nefurnizat).
3
Porniţi redarea componentei
conectate.
Reglaţi volumul componentei conectate
în timpul redării.
4
Apăsaţi VOLUME +/–
pentru
aregla volumul.
Notă
Este posibil ca sistemul să intre automat în modul
standby dacă nivelul volumului componentei
conectate este prea scăzut. Pentru detalii,
consultaţi „Setarea funcţiei standby automat”
(pagina25).
20
RO
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (RO)
Ascultarea demuzică printr-oconexiune BLUETOOTH
Împerecherea sistemului cu un dispozitiv
BLUETOOTH şi ascultarea demuzică
Puteţi reda wireless melodiile depe un dispozitiv BLUETOOTH. În cazul dispozitivelor
prevăzute cu ofuncţie NFC (telefoane inteligente, tablete etc.), conexiunea BLUETOOTH
poatefi stabilită cu uşurinţă prin simpla atingere adispozitivului desistem.
Începeţi cu împerecherea!
Atunci când conectaţi dispozitive BLUETOOTH, cele două dispozitive trebuie înregistrate în
prealabil unul cu altul. Această operaţie se numeşte „împerechere”. Împerecherea trebuie
efectuată atunci când conectaţi două dispozitive pentru prima dată. După ce un dispozitiv
afost înregistrat prin împerechere, acesta nu mai trebuie împerecheat din nou atunci când
seconectează la acelaşi dispozitiv.
Există două metodedeîmperechere: împerecherea cu ajutorul funcţiei NFC şi împerecherea
prin activarea manuală afuncţiei BLUETOOTH. Alegeţi metoda deîmperechere adecvată
pentru dispozitivul dvs.
Împerecherea cu un dispozitiv care nu este prevăzut cu funcţie NFC (pagina 21)
Conexiune stabilită!
După setarea sistemului în modul deîmperechere, căutaţi-l pe
dispozitivul BLUETOOTH pentru aîncepe împerecherea.
Mod deîmperechere!
CMT-SBT20
Împerecherea cu un dispozitiv prevăzut cu funcţie NFC (pagina 22)
În cazul telefoanelor inteligente/tabletelor prevăzute cu funcţie
NFC, atingeţi pur şi simplu dispozitivul desistem. Sistemul va porni
automat şi va începe împerecherea.
Conexiune stabilită!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Sony CMT-SBT20 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare