22 23 2421
18 19 2017
26 27 2825
30 31 3229
Ascultarea de sunet provenit
de la o componentă opţională
Puteţi asculta sunet provenit de la
ocomponentă conectată la mufa
AUDIO IN de pe unitate, utilizând
uncablu audio stereo de 3,5 mm
(nefurnizat).
1 Conectaţi mufele de ieşire audio
ale componentei şi mufa AUDIO
IN a acestui sistem cu ajutorul
unui cablu audio.
2 Apăsaţi VOLUME
pentru
areduce volumul.
3 Apăsaţi în mod repetat
FUNCTION
pentru a selecta
funcţia AUDIO IN.
4 Porniţi redarea componentei
conectate şi apăsaţi
VOLUME +/
pentru
areglavolumul.
Alte operaţii de redare
Pentru a modifica unghiurile
(doarpentru suporturi DVD VIDEO)
Apăsaţi ANGLE/TUNER MENU
în
timpul redării pentru a selecta
unghiul dorit.
Pentru a afişa subtitrările (doar
pentru suporturi DVD VIDEO şi
fişiere video Xvid)
Apăsaţi SUBTITLE
în mod repetat
în timpul redării pentru a selecta
limba dorită pentru subtitrări.
Pentru a modifica sunetul
Apăsaţi AUDIO/SLEEP
în mod
repetat în timpul redării pentru
aselecta formatul de semnal
audiodorit.
Atunci când redaţi un DVD VIDEO
cumai multe formate audio, puteţi
modifica formatul audio din PCM,
Dolby Digital, etc. Dacă DVD VIDEO este
înregistrat cu piste în mai multe limbi,
puteţi modifica şi limba audio.
Pentru a reda un CD VIDEO cu
funcţiiPBC
Atunci când începeţi redarea unui
CDVIDEO cu funcţii PBC (Controlul
redării), apare meniul PBC pentru
a-l putea utiliza.
Pentru a utiliza meniul PBC, apăsaţi şi
ţineţi apăsat SHIFT
, apoi apăsaţi
butoanele numerice pentru a selecta
numărul unui element dorit.
Pentru a reda fără a utiliza PBC
Apăsaţi DVD TOP MENU
.
Atunci când dezactivaţi funcţia PBC,
puteţi selecta o piesă dorită dacă
introduceţi numărul piesei.
Pentru a mări imaginea afişată
Puteţi mări sau micşora o imagine
afişată, atunci când urmăriţi un DVD
VIDEO, un VIDEO CD, un clip video Xvid
sau o imagine JPEG.
Apăsaţi ZOOM
în mod repetat,
pentru a mări imaginea.
De fiecare dată când apăsaţi butonul,
nivelul de mărire se modifică.
Puteţiderula imaginea afişată în sus,
înjos, la stânga sau la dreapta
lanivelulde mărire selectat, dacă
apăsaţi ///
.
Pentru a căuta un titlu/
uncapitol/opiesă etc.
La redarea unui DVD
1 Apăsaţi DISPLAY
în timpul
redării.
Meniul vertical apare în partea
desus a ecranului televizorului.
2 Apăsaţi /
pentru a muta
evidenţierea pe zona numărului
de titlu/capitol.
3 Apăsaţi şi menţineţi apăsat
SHIFT
, apoi apăsaţi butoanele
numerice pentru a introduce
numărul unui titlu/capitol
(deexemplu, „02” pentru titlul 2,
„003” pentru capitolul 3).
4 Apăsaţi
pentru a sări la
titlul/capitolul selectat.
La redarea unui CD
1 Apăsaţi DISPLAY
în timpul
redării.
Meniul vertical apare în partea de
sus a ecranului televizorului.
2 Apăsaţi /
pentru a muta
evidenţierea pe zona numărului
piesei.
3 Apăsaţi şi menţineţi apăsat
SHIFT
, apoi apăsaţi butoanele
numerice pentru a introduce un
număr de piesă format din două
cifre (de exemplu, „02” pentru
piesa 2).
4 Apăsaţi
pentru a sări la
piesa selectată.
La redarea unui fişier audio/fişier
imagine JPEG/fişier video
Apăsaţi şi menţineţi apăsat SHIFT
,
apoi apăsaţi butoanele numerice
pentru a introduce un număr de fişier
format din două cifre (de exemplu, „02”
pentru fişierul 2).
Pentru a reda în ordine programată
Selectaţi piesele care să fie redate, în
ordinea dorită (doar pentru discuri
CD-DA). Pot fi programate maxim
16piese.
1 Apăsaţi PROGRAM
.
Pe ecranul televizorului este afişat
meniul Program.
2 Apăsaţi şi menţineţi apăsat
SHIFT
, apoi apăsaţi butoanele
numerice pentru a introduce un
număr de piesă format din două
cifre (de exemplu, „02” pentru
piesa 2).
3 Apăsaţi
şi repetaţi procedura
de la pasul 2 pentru a programa
piese suplimentare.
4 Apăsaţi ///
pentru
aselecta [PLAY] (Redare) pentru
aîncepe redarea în ordinea
programată.
Pentru a revoca redarea programată
Apăsaţi
, apoi apăsaţi
.
Redarea revine la modul normal de
redare.
Pentru a şterge selecţia programată
Apăsaţi PROGRAM
. Apoi apăsaţi
///
pentru a selecta [CLEAR]
(Golire) şi apoi
.
Redarea repetată
Apăsaţi REPEAT
în mod repetat,
pentru a selecta modul de redare
dorit.
Modul selectat apare pe afişaj.
„REP CHP”: Repetă capitolul curent.
„REP TIT”: Repetă titlul curent.
„REP ALL”: Repetă toate titlurile/
piesele/fişierele.
„REP OFF”: Sistemul revine la modul
de redare normală.
„SHUFFLE”: Redă în mod repetat un
fişier selectat aleatoriu din folderul
curent. În acest mod, este posibil
caacelaşi fişier să fie redat de mai
multe ori.
„REP 1”: Repetă piesa sau fişierul
curent.
„REP FLD”: Repetă folderul curent.
Notă
Modurile selectabile şi ordinea acestora
diferă, în funcţie de disc sau de fişier.
Pentru a vizualiza informaţii despre
timpul de redare
Apăsaţi DISPLAY
în mod repetat
în timpul redării.
De fiecare dată când apăsaţi butonul,
elementul afişat se modifică. Puteţi
vizualiza informaţii precum timpul de
redare scurs şi timpul rămas pentru
piesa/capitolul curent. Elementele ce
pot fi afişate variază în funcţie de sursa
de redare.
Pentru a utiliza meniul vertical
pentru diverse informaţii în timpul
redării
Apăsaţi DISPLAY
în mod repetat
în timpul redării.
Meniul vertical apare pe ecranul
televizorului. Pe lângă informaţiile
legate de timpul de redare, puteţi
vizualiza informaţii cum ar fi modul
curent de repetare, formatul audio
selectat şi limba pentru subtitrări.
Elementele ce pot fi afişate variază în
funcţie de sursa de redare.
Reglarea sunetului
Pentru a genera un sunet mai
dinamic
Apăsaţi BASS BOOST
în mod
repetat în timpul redării pentru
aactiva sau dezactiva funcţia.
Setarea implicită este subliniată.
„BASS ON”: Generează un sunet mai
dinamic.
„BASS OFF”: Dezactivează funcţia.
Pentru a selecta o setare de egalizor
Apăsaţi EQ
în mod repetat în
timpul redării, până când modul dorit
apare pe afişaj.
Setarea implicită este subliniată.
„FLAT”: Mod de sunet plat şi pur.
„ROCK”: Gamă de joase şi înalte
îmbunătăţite pentru efecte sonore
şio atmosferă de film excelente.
Excelent pentru filme de acţiune
şimuzică rock.
„POP”: Ideal atunci când ascultaţi
muzică pop.
„JAZZ”: Gamă de medii şi înalte clare.
Reproduce atmosfera unui club live,
cu artistul stând chiar în faţa
dumneavoastră. Bun pentru muzică
jazz şi pentru urmărirea de drame.
„CLASSIC”: Ideal pentru ascultarea de
muzică clasică şi urmărir
ea de
DVD-uri cu concerte live.
Cântaţi: Karaoke
Puteţi cânta şi dvs. împreună cu muzica
dacă conectaţi microfonul (nefurnizat).
1 Conectaţi un microfon opţional la
mufa MIC
de pe unitate.
Pe afişaj apare „MIC ON”.
2 Apăsaţi MIC LEVEL
.
3 Apăsaţi /
pentru a regla
volumul microfonului.
4 Porniţi redarea muzicii şi reglaţi
volumul.
După ce aţi terminat
Reglaţi volumul microfonului la „MIC 0”
şi deconectaţi microfonul de la mufa
MIC
.
Pentru a regla nivelul ecoului
microfonului.
1 Apăsaţi ECHO
în timp ce
cântaţi.
2 Apăsaţi /
pentru a regla
efectul de ecou.
Notă
Funcţia microfon este disponibilă doar
dacă folosiţi funcţiile DVD/CD şi USB.
Ascultarea de radio
Pentru a preseta posturi de radio
1 Apăsaţi FUNCTION
în mod
repetat pentru a selecta „FM”.
2 Apăsaţi şi menţineţi apăsat
TUNING +/
timp de 2 secunde
până când frecvenţa începe să se
schimbe pe ecran.
Sistemul scanează automat
frecvenţele radio şi se opreşte
atunci când găseşte un post care se
aude clar.
Dacă scanarea nu se opreşte,
apăsaţi
pentru a opri scanarea
şi apoi efectuaţi acordarea manual
pentru a acorda un post dorit.
Puteţi realiza acordarea manuală
dacă apăsaţi TUNING +/
în
mod repetat.
Dacă acordaţi un post care oferă
servicii RDS, numele postului apare
pe afişaj (doar pentru modelele din
Europa).
3 Apăsaţi PROGRAM
.
„P 01” clipeşte pe ecran.
4 Apăsaţi PRESET +/
(sau
apăsaţi şi ţineţi apăsat SHIFT
,
după care apăsaţi butoanele
numerice) pentru a selecta un
număr presetat.
5 Apăsaţi
pentru a memora
postul.
6 Pentru a preseta alte posturi,
repetaţi paşii de la 2 la 5.
Puteţi preseta până la 20 de posturi
FM. Posturile presetate sunt
păstrate circa o jumătate de zi,
chiardacă deconectaţi cablul de
alimentare sau dacă are loc o pană
de curent.
Pentru a asculta un post de radio
presetat
1 Apăsaţi FUNCTION
în mod
repetat pentru a selecta „FM”.
2 Apăsaţi PRESET +/
(sau
apăsaţi şi ţineţi apăsat SHIFT
,
după care apăsaţi butoanele
numerice) pentru a selecta un
număr presetat.
3 Apăsaţi VOLUME +/
pentru
aregla volumul.
Sfat
Dacă un program FM stereo prezintă
zgomot static, apăsaţi AUDIO/SLEEP
în mod repetat pentru a selecta
„MONO”. Veţi pierde efectul stereo,
însărecepţia se va îmbunătăţi.
F u n c ţii utile
Utilizarea temporizatorului
deoprire
Puteţi seta sistemul să se oprească
după un timp prestabilit, astfel încât
săputeţi adormi în timp ce ascultaţi
muzică.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat SHIFT
,
după care apăsaţi AUDIO/SLEEP
în
mod repetat.
De fiecare dată când apăsaţi butonul,
afişajul minutelor (timpul rămas) se
modifică cu 10 minute.
Când selectaţi „AUTO”, sistemul se
opreşte automat după ce se opreşte
discul sau dispozitivul USB curent sau
după 100 de minute.
Pentru a revoca funcţia
temporizatorului de oprire
Apăsaţi şi menţineţi apăsat SHIFT
,
după care apăsaţi AUDIO/SLEEP
înmod repetat până când pe ecran
apare „OFF”.
Utilizarea temporizatorului
deredare
Temporizatorul de redare poate fi setat
cu ajutorul funcţiilor DVD/CD, USB,
AUDIO IN şi FM.
Asiguraţi-vă că aţi setat ceasul înainte
de a seta temporizatorul de redare.
1 Pregătiţi sursa de sunet.
2 Apăsaţi şi ţineţi apăsat SHIFT
,
după care apăsaţi ANGLE/TIMER
MENU
.
3 Apăsaţi /
în mod
repetat pentru a selecta
„PLAYSET”, după care
apăsaţi
.
4 Setaţi ora la care să înceapă
redarea.
Apăsaţi /
în mod
repetat pentru a seta ora, apoi
apăsaţi
. Urmaţi aceeaşi
procedură pentru a seta minutele.
5 Urmaţi aceeaşi procedură de la
pasul 4 pentru a seta ora de oprire
a redării.
6 Selectaţi sursa de sunet.
Apăsaţi /
în mod
repetat până când apare sursa
desunet dorită, după care
apăsaţi
.
7 Apăsaţi /
pentru a opri
sistemul.
Sistemul porneşte automat înainte
de ora presetată.
Dacă sistemul este deja pornit la
ora presetată, temporizatorul de
redare nu va fi activat. Nu acţionaţi
asupra sistemului din momentul în
care acesta porneşte până când
începe redarea.
Pentru a verifica setarea
1 Apăsaţi şi ţineţi apăsat SHIFT
,
după care apăsaţi ANGLE/TIMER
MENU
.
2 Apăsaţi /
în mod
repetat pentru a selecta „SELECT”,
după care apăsaţi
.
3 Apăsaţi /
în mod
repetat pentru a selecta
„PLAYSEL”, după care
apăsaţi
.
Pentru a revoca temporizatorul
Repetaţi procedura de la „Pentru a
verifica setarea” până când apare „OFF”
la pasul 3, după care apăsaţi
.
Pentru a modifica setarea
Porniţi din nou de la pasul 1 din
„Utilizarea temporizatorului deredare”.
Sfat
Setarea temporizatorului de redare se
păstrează până când este revocată
manual.
Pentru a modifica luminozitatea
afişajului
Luminozitatea afişajului poate fi
selectată dintre două niveluri.
Setarea implicită este subliniată.
Apăsaţi DIMMER
în mod repetat.
„DIM OFF”: Luminos.
„DIM ON”: Întunecat.
Despre funcţia de standby automat
Acest sistem este prevăzut cu
ofuncţiede standby automat.
Cuaceastă funcţie, sistemul intră
automat în modul standby după
circa30 de minute, atunci când nu
primeşte nicio comandă şi nu există
semnal audio de ieşire.
Puteţi activa sau dezactiva funcţia de
standby automat. În mod implicit,
funcţia de standby automat este
activată.
Ţineţi apăsat /
de pe unitate în
timp ce sistemul este pornit, până
când apare „AUTO STANDBY ON”
sau„AUTO STANDBY OFF”.
Utilizarea meniului
deconfigurare
Puteţi face diverse ajustări unor
elemente de meniu.
Elementele ce pot fi afişate pot varia
înfuncţie de ţară sau de regiune.
Setarea implicită este subliniată.
1 Apăsaţi în mod repetat
FUNCTION
pentru a selecta
funcţia DVD/CD sau USB.
2 Apăsaţi SETUP
în modul oprire.
Apare meniul de configurare.
OpţiuniCategorii
configurare
Element de
configurare selectat
Categorie
selectată
3 Apăsaţi /
pentru a selecta
una dintre categoriile meniului de
configurare, apoi apăsaţi
.
4 Apăsaţi /
pentru a selecta
un element de configurare, apoi
apăsaţi
or
.
5 Apăsaţi /
pentru a selecta
opţiunea pe care doriţi să
omodificaţi, după care apăsaţi
pentru a confirma selecţia.
6 Apăsaţi SETUP
pentru a închide
meniul de configurare.
S e t ările [SCREEN] (Ecran)
[TV System] (Sistem televizor)*
[PAL]: Pentru un televizor cu
sistemPAL.
[NTSC]: Pentru un televizor cu
sistemNTSC.
[Auto] (Automat): Pentru un televizor
compatibil atât cu sistemul PAL, cât şi
cu cel NTSC.
* Setarea implicită variază în funcţie de
ţară sau de regiune.
[Screen Saver] (Economizor ecran)
[ON] (Activat): Activează economizorul
ecranului atunci când sistemul se află
în modul oprire, pauză, fără disc sau
disc scos de cel puţin 15 minute.
[OFF] (Dezactivat): Dezactivează
economizorul ecranului.
[TV Type] (Tip TV)
[16:9]: Selectaţi această opţiune atunci
când conectaţi un televizor cu ecran
panoramic sau un televizor cu funcţie
mod de ecran panoramic.
[4:3PS]: Afişează o imagine cu înălţime
completă, pe întregul ecran, cu părţile
laterale eliminate.
[4:3LB]: Afişează o imagine lată cu
benzi negre în partea de sus şi de jos.
S e t ările [LANGUAGE] (Limbă)
[OSD] (Afişaj pe ecran)
Puteţi selecta limba afişajului pe
ecranul televizorului.
[Audio]
Puteţi selecta limba audio preferată
pentru DVD-uri cu mai multe piste de
sunet.
[Subtitle] (Subtitrare)
Puteţi selecta limba subtitrărilor
înregistrate pe un suport DVD VIDEO.
[Menu] (Meniu)
Puteţi selecta limba pentru meniul
unuidisc.
S e t ările [AUDIO]
[DRC]
Reglează nivelul intervalului dinamic
pentru ieşirea audio.
[Karaoke Setup] (Configurare karaoke)
[ECHO] (Ecou): Reglează nivelul ecoului.
[MIC VOL] (Volum microfon): Ajustează
nivelul volumului pentru microfon.
S e t ările [VIDEO]
[Brightness] (Luminozitate)
Reglează nivelul luminozităţii imaginii.
[Contrast]
Reglează nivelul contrastului imaginii.
[Hue] (Nuanţă)
Reglează nivelul nuanţei imaginii
(tonuri de culoare).
[Saturation] (Saturaţie)
Reglează nivelul saturaţiei imaginii.
[Sharpness] (Claritate)
Ajustează nivelul clarităţii şi conturul
imaginii.
S e t ările [PREFERENCE] (Preferinţe)
[Rating] (Clasificare)
Puteţi restricţiona redarea de DVD-uri
care au clasificări. Anumite scene pot fi
blocate sau înlocuite cu scene diferite.
Dacă aţi setat o parolă, nu uitaţi să
deblocaţi protecţia cu parolă prin
introducerea parolei (vezi „[Password]”
(Parolă)) înainte de a modifica nivelul
de clasificare.
Apăsaţi /
pentru a selecta
nivelul de clasificare de la [0 Lock ALL]
(0 Blocare totală) la [8 No Limit]
(8Nelimitat), după care apăsaţi
.
[Password] (Parolă)
Puteţi seta o parolă pentru setările
[Rating] (Clasificare) şi [Default]
(Implicit) pentru a evita operaţiile
nedorite.
Introduceţi o nouă parolă din 4 cifre,
după care apăsaţi
.
Atunci când doriţi să modificaţi parola,
introduceţi parola pentru a debloca
câmpul de introducere şi apoi
introduceţi parola nouă.
Dacă aţi uitat parola, urmaţi procedura
de mai jos pentru a confirma parola
setată curentă.
1 Apăsaţi în mod repetat
FUNCTION
pentru a selecta
funcţia DVD/CD.
2 Apăsaţi
pe unitate pentru
adeschide tava discului.
3 Apăsaţi
, ZOOM
şi
pe rând.
Apare [CUSTOM PAGE] (Pagină
particularizată) şi, puteţi confirma
parola setată actuală.
Pentru a ieşi din [CUSTOM PAGE]
(Pagină particularizată), apăsaţi
SETUP
.
[Default] (Implicit)
Puteţi reiniţializa toate opţiunile din
meniul de configurare şi setările
personale la valorile implicite din
fabrică.
Dacă aţi setat o parolă, nu uitaţi să
deblocaţi protecţia cu parolă prin
introducerea parolei (vezi „[Password]”
(Parolă)) înainte de a realiza
reiniţializarea.
Apăsaţi
pentru a selecta [Restore]
(Restaurare), după care apăsaţi
.
M ăsuri de precauţie
Cu privire la amplasare
Nu amplasaţi sistemul într-un spaţiu
închis, unde ventilaţia este slabă,
deoarece acest lucru poate duce la
supraîncălzire.
Nu instalaţi sistemul în apropierea
unor surse de căldură, precum
radiatoare sau suflante de aer şi nici
în locuri expuse direct la lumina
soarelui, la praf excesiv, la vibraţii
mecanice sau la şocuri.
Nu aşezaţi sistemul în poziţie
înclinată. Acesta este prevăzut pentru
a funcţiona exclusiv în poziţie
orizontală.
Nu puneţi obiecte grele pe sistem.
Cu privire la funcţionare
Dacă sistemul este adus direct
dintr-un loc cu temperatură scăzută
într-unul cu temperatură ridicată sau
dacă este amplasat într-o cameră cu
umezeală ridicată,
este posibil să se
formeze condens pe lentilele din
interiorul unităţii. În acest caz, este
posibil ca sistemul să nu funcţioneze
corect. Scoateţi discul şi lăsaţi
sistemul pornit timp de aproximativ
ojumătate de oră, până ce se
evaporează umezeala.
Dacă în carcasă cad obiecte,
deconectaţi unitatea de la priză
şidispuneţi verificarea acesteia de
către personal calificat, înainte de
aoutiliza din nou.
Cu privire la curăţare
Curăţaţi carcasa, panoul şi butoanele
de comandă cu o cârpă moale, umezită
uşor cu o soluţie slabă de detergent.
Nu utilizaţi niciun fel de burete abraziv,
praf de curăţat sau solvenţi, cum ar fi
alcoolul sau benzina.
Dacă aveţi întrebări sau pr
obleme
legate de sistem, consultaţi cel mai
apropiat distribuitor Sony.
Cu privire la discurile de curăţare,
produsele de curăţare pentru discuri/
lentile
Nu folosiţi discuri de curăţare sau
produse de curăţare pentru discuri/
lentile (inclusiv produse lichide sau
tip spray). Acestea pot duce la
defecarea aparatului.
Înainte de redare, curăţaţi discul cu
ocârpă de curăţat. Ştergeţi discul
pornind dinspre centru spre exterior,
până la margine.
Nu folosiţi pentru curăţare solvenţi
precum benzina, diluanţi, produse de
curăţare din comerţ sau spray
antistatic pentru curăţarea discurilor
de vinil.
Cu privire la culorile televizorului
NOTĂ IMPORTANTĂ
Atenţie: Dacă lăsaţi aceeaşi imagine
(o imagine video statică, o imagine
de afişaj pe ecran etc.) pentru
operioadă îndelungată de timp pe
ecranul televizorului, există riscul
deteriorării permanente a ecranului
televizorului. Proiectoarele sunt
predispuse în special la acest
comportament.
Cu privire la mutarea sistemului
Înainte de a muta sistemul asiguraţi-vă
că nu este niciun disc încărcat şi,
scoateţi cablul de alimentare CA din
priza de perete.
Cu privire la manipularea discurilor
Pentru a menţine curată suprafaţa
discului, manipulaţi discul ţinându-l
de margini. Nu atingeţi suprafaţa
discului.
Nu lipiţi hârtie sau bandă adezivă
pedisc.
Nu expuneţi discurile la lumina
directă a soar
elui şi nici la surse de
căldură, precum suflantele de aer
cald, nu le lăsaţi în maşina parcată
înbătaia soarelui, deoarece
temperatura poate creşte
considerabil în interiorul maşinii.
Cu privire la încălzire
Sistemul se încălzeşte în timpul
operării, aceasta nefiind o defecţiune.
La volum ridicat, pe perioade lungi de
timp, carcasa devine fierbinte.
Aceasta nu reprezintă o defecţiune.
Înorice caz, trebuie evitată atingerea
carcasei.
Amplasaţi sistemul într-un loc cu
ventilaţie adecvată, pentru a preveni
încălzirea sistemului.
Pentru a preveni defectarea, nu
acoperiţi orificiile de ventilare.
Depanare
Dacă în timpul utilizării sistemului
întâmpinaţi una dintre următoarele
dificultăţi, consultaţi acest ghid de
depanare pentru a încerca să remediaţi
problema înainte de a apela la
reparaţii. Dacă problema persistă,
consultaţi cel mai apropiat
distribuitorSony.
Reţineţi că, dacă personalul de service
înlocuieşte unele piese în timpul
reparaţiei, aceste piese pot fi reţinute.
Dacă pe afişaj apare „PROTECT”
Deconectaţi imediat cablul de
alimentare şi verificaţi următoarele
după ce dispare „PROTECT”.
Cablurile + şi ale boxelor sunt
scurtcircuitate?
Sunt blocate orificiile de ventilaţie
ale sistemului?
După ce aţi efectuat verificările de
mai sus şi nu aţi găsit nicio
problemă, reconectaţi cablul de
alimentare şi porniţi sistemul. Dacă
problema persistă, contactaţi cel mai
apropiat distribuitor Sony.
Alimentare
Alimentarea nu este pornită.
Verificaţi dacă este bine conectat cablul
de alimentare CA.
Unitatea nu intră automat în modul
standby.
Funcţia de standby automat nu este
validă pentru funcţia FM.
Este posibil ca sistemul să nu intre
automat în modul standby în
următoarele cazuri:
când este detectat un semnal
audio.
când este conectat un
dispozitivUSB.
în timpul redării de piese sau de
fişiere audio.
în timp ce este activat
temporizatorul de redare sau
temporizatorul de oprire.
Imagine
Nu se vede imaginea.
Cablul conexiunii video nu este
conectate bine.
Unitatea nu este conectată la mufa
de intrare corectă a televizorului.
Sistemul nu este selectat prin
intermediul intrării video
atelevizorului.
Asiguraţi-vă că aţi conectat sistemul
şi televizorul utilizând cablul video
(furnizat), astfel încât să puteţi
vizualiza imaginile.
Deşi aţi setat raportul de aspect în
„[TV Type]” (Tip TV) din setările
[SCREEN] (Ecran), imaginea nu umple
ecranul televizorului.
Raportul de aspect este fix pe disc.
Pe ecranul televizorului apar
neregularităţi de culoare.
Boxele sistemului conţin piese
magnetice, astfel că este posibil să se
producă distorsiuni magnetice. Dacă pe
ecranul televizorului apar neregularităţi
de culoare, verificaţi următoarele.
Instalaţi boxele la cel puţin 0,3 metri
de televizor.
În cazul în care neregularităţile de
culoare persistă, opriţi televizorul,
apoi porniţi-l din nou după
15 - 30 deminute.
Repoziţionaţi boxele mai departe
detelevizor.
Setarea [TV System] (Sistem televizor)
nu se potriveşte cu televizorul.
Reiniţializaţi setarea (consultaţi
„[Default]” (Implicit) din setările
„[PREFERENCE]” (Preferinţe)).
Sunet
Nu se aude sunetul.
Apăsaţi VOLUME +
în mod repetat
pentru a regla volumul.
Verificaţi conexiunile boxelor.
Sistemul se află în starea pauză sau
în modul de redare cu încetinitorul.
Apăsaţi
pentru a reveni la
redarea normală.
Se aude un bâzâit sau zgomot
puternic.
Îndepărtaţi sistemul de sursa
zgomotului.
Conectaţi sistemul la o altă priză
deperete.
Instalaţi un filtru de zgomot
(disponibil în comerţ) la cablul
dealimentare.
Nu se aude sunetul microfonului.
Apăsaţi VOLUME +
în mod repetat
pentru a regla volumul boxelor.
Apăsaţi MIC LEVEL
, după care
apăsaţi
pentru a regla volumul
microfonului.
Asiguraţi-vă că microfonul este
conectat corect la mufa MIC
.
Asiguraţi-vă că microfonul este
pornit.
Operaţiune
Se aude un bâzâit sau un zgomot
puternic sau nu se pot recepţiona
posturi atunci când acordaţi un
postFM.
Conectaţi antena în mod
corespunzător.
Încercaţi alt loc şi altă orientare
pentru o recepţie mai bună a antenei.
Ţineţi antena departe de cablurile
boxelor şi de cablul de alimentare
pentru a evita preluarea de zgomot.
Opriţi echipamentele electrice din
apropiere.
Nu se redă un disc.
Codul de regiune de pe DVD nu se
potriveşte cu sistemul.
Umezeala a produs condens în
interiorul unităţii, fapt care poate
dăuna lentilelor. Scoateţi discul şi
lăsaţi unitatea pornită timp de
aproximativ o jumătate de oră.
Nu poate fi redat un suport DATA CD
sau DATA DVD.
Supor
tul DATA CD nu este înregistrat
în ISO 9660 Nivel 1/Nivel 2.
Suportul DATA DVD nu este înregistrat
în UDF (Format disc universal).
Fişierele de pe suportul DATA DVD,
DATA CD sau dispozitivul USB nu pot
fi redate.
Sistemul nu poate reda fişiere audio
cu protecţie de drepturi de autor DRM
(Administrare drepturi digitale) sau
fişierele descărcate dintr-un magazin
de muzică online. Dacă încercaţi să
redaţi un astfel de fişier, sistemul
redă următorul fişier audio
neprotejat.
Pe dispozitivul USB sau pe disc nu se
află fişiere care pot fi redate.
Nu poate fi redat un fişier video.
Fişierul video este mai mare de
720(lăţime) × 576 (înălţime) pixeli.
Numele unui folder sau al unui fişier
nu este afişat corect.
Sistemul nu poate afişa decât numere
şi literele alfabetului. Alte caractere
sunt afişate ca „_”.
Redarea unui disc nu porneşte de la
început.
Discul est
e în modul reluare redare.
Dacă apăsaţi
o dată în timpul
redării, sistemul reintră în modul de
redare. Când doriţi să reporniţi
redarea de la început, apăsaţi
de două ori, apoi apăsaţi
.
Este posibil să fie selectat modul de
redare programată sau de redare
amestecată. Opriţi redarea şi setaţi
modul de redare la redarea normală.
Nu se poate scoate un disc şi pe afişaj
apare „LOCKED”.
Contactaţi distribuitorul Sony sau
atelierul de service Sony autorizat local.
Sistemul nu funcţionează normal.
Deconectaţi cablul de alimentare de la
priza de perete şi reconectaţi-l după
câteva minute.
Dispozitivul USB nu funcţione
ază
corespunzător.
În cazul în care conectaţi un dispozitiv
USB neacceptat, pot apărea
următoarele probleme. Consultaţi
informaţiile despre dispozitivele USB
compatibile pe site-urile Web cu
URL-urile listate în „Dispozitive USB
compatibile cu acest sistem”.
Dispozitivul USB nu este
recunoscut.
Numele fişierelor sau ale folderelor
nu sunt afişate pe sistem.
Nu este posibilă redarea.
Sunetul se aude în salturi.
Se aude zgomot.
Se aude un sunet distorsionat.
Apare mesajul „OVER CURRENT”.
A fost detectată o problemă
lanivelulcurentului electric
delaportul
(USB)
. Opriţi
sistemul şi scoateţi dispozitivul USB
din portul
(USB)
. Asiguraţi-vă
că dispozitivul USB nu are nicio
problemă. Dacă această secvenţă
deafişaj persistă, contactaţi cel mai
apropiat distribuitor Sony.
Dispozitivul USB conectat nu poate
fiîncărcat.
Asiguraţi-vă că dispozitivul USB
este conectat ferm.
Porniţi sistemul dacă acesta este
înmodul standby.
Încercaţi să modificaţi funcţia în
funcţie USB. Unele dispozitive USB
pot fi încărcate numai când
sistemul este setat pe funcţia USB.
Specificaţii
Unitate principală
Secţiunea amplificator
Putere de ieşire (nominală):
20 waţi + 20 waţi (8 ohmi la 1 kHz,
1% THD)
Putere de ieşire RMS continuă
(dereferinţă):
25 waţi + 25 waţi (8 ohmi la 1 kHz,
10% THD)
Intrări
AUDIO IN (mini mufă stereo de 3,5 mm):
Sensibilitate 1 V, impedanţă
50kiloohmi
MIC (mini mufă monofonică):
Sensibilitate 4 mV, impedanţă
10kiloohmi
Ieşiri
VIDEO OUT:
Nivel maxim ieşire 1 Vp-p,
neechilibrat, sincronizare negativă,
impedanţă sarcină 75 ohmi
SPEAKERS:
Acceptă impedanţă de 8 ohmi
Secţiunea player disc
Sistem:
Sistem audio şi video compact disc
şi digital
Proprietăţi diodă laser
Durată emisii: Continuă
Randament laser*: Mai mic de
1000μW
*
Acest randament reprezintă
valoarea măsurată la o distanţă
de 200 mm de suprafaţa lentilelor
obiectivului de pe Blocul de
preluare optică cu o diafragmă
de7 mm.
Răspuns în frecvenţă
DVD (PCM 48 kHz): 20 Hz 20 kHz
(±1 dB)
CD: 20 Hz 20 kHz (±1 dB)
Format sistem color video
Modelele din America Latină (cu
excepţia modelului din Argentina):
NTSC
Alte modele: NTSC/PAL
Secţiunea USB
Port
(USB):
Tip A, curent maxim: 5 V, 500 mA
Secţiunea tuner
Tuner FM stereo, FM superheterodin
Interval de frecvenţă:
87,5 MHz 108,0 MHz
(paşide50 kHz)
Antenă: Antenă cu fir pentru FM
Boxă
Sistem de boxe:
Gamă completă, diametru de 8 cm,
tip conic
Impedanţă nominală: 8 ohmi
Dimensiuni (L/Î/A):
Aprox. 148 mm × 240 mm × 127 mm
Masă: Aprox. 1,3 kg net per boxă
Cantitate: 2 bucăţi
Generalităţi
Necesar de putere
Modelul din Coreea:
220 V CA 240 V, 50/60 Hz
Alte modele: 120 V CA 240 V,
50/60 Hz
Consum de energie: 23 waţi
Dimensiuni (L/Î/A), inclusiv ieşirile cele
mai mari (fără boxe):
Aprox. 170 mm × 133 mm × 240 mm
Masă (fără boxe):
Aprox. 1,4 kg
Cantitatea unităţii principale: 1 bucată
Accesorii furnizate:
Telecomandă (1)
Antenă cu fir FM (1)
Cablu video (1)
Plăcuţe boxe (8)
Designul şi specificaţiile se pot
modifica fără notificare prealabilă.
Consum de energie în standby: 0,5 W
La anumite plăci de conexiuni
imprimate nu se utilizează agenţi de
ignifugare cu halogen.
Licenţe şi mărci comerciale
Acest sistem încorporează tehnologia
Dolby* Digital.
* Fabricat sub licenţă Dolby
Laboratories.
„Dolby” şi simbolul dublu D sunt
mărci comerciale ale Dolby
Laboratories.
Sigla „DVD" este marcă
înregistrată a DVD
Format/Logo Licensing
Corporation.
Tehnologia şi brevetele de codificare
audio MPEG Layer-3 sunt utilizate sub
licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
Windows Media este marcă
comercială înregistrată sau marcă
comercială a Microsoft Corporation în
Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Acest produs este protejat de
anumite drepturi de proprietate
intelectuală ale MicrosoftCorporation.
Utilizarea sau distribuirea unei astfel
de tehnologii în afara acestui produs
este interzisă fără a deţine o licenţă
din partea Microsoft sau a unui
subsidiar Microsoft autorizat.
DESPRE MPEG-4 VISUAL: ACEST
PRODUS ESTE LICENŢIAT ÎN BAZA
LICENŢEI PENTRU PORTOFOLIUL DE
BREVETE MPEG-4 VISUAL PENTRU
UTILIZARE PERSONALĂ ŞI
NECOMERCIALĂ DE CĂTRE UN
UTILIZATOR, ÎN SCOPUL DECODĂRII
DE SEMNAL VIDEO ÎN CONFORMITATE
CU STANDARDUL MPEG-4 VISUAL
(„MPEG-4 VIDEO”), SEMNAL CARE
AFOST CODIFICAT DE CĂTRE UN
CONSUMATOR ANGAJAT ÎNTR-O
ACTIVITATE PERSONALĂ ŞI
NECOMERCIALĂ ŞI/SAU A FOST
OBŢINUT DE LA UN FURNIZOR VIDEO
LICENŢIAT DE MPEG LA PENTRU
AFURNIZA VIDEO MPEG-4.
NU SE ACORDĂ NICIO LICENŢĂ ŞI NICI
NU SE VA PRESUPUNE EXISTENŢA
VREUNEI LICENŢE IMPLICITE PENTRU
NICIO ALTĂ UTILIZARE. INFORMAŢII
SUPLIMENTARE, INCLUSIV CELE
LEGATE DE UTILIZĂRI ŞI LICENŢIERE ÎN
SCOPURI PROMOŢIONALE, INTERNE ŞI
COMERCIALE POT FI OBŢINUTE DE LA
MPEG LA, LLC. CONSULTAŢI
http://www.mpegla.com/
T
oate celelalte mărci comerciale şi
mărci comerciale înregistrate aparţin
deţinătorilor de drept ai acestora.
Înacest manual nu sunt specificate
mărcile
TM
şi
®
.