DAB NOVA UP 300 MAE Instruction For Installation And Maintenance

Tip
Instruction For Installation And Maintenance

Acest manual este potrivit și pentru

I
S
TR
U
ZI
O
NI PER L’IN
S
TALLAZI
O
NE E LA MAN
U
TENZI
O
N
E
IN
S
TR
UC
TI
O
N
S
F
O
R IN
S
TALLATI
O
N AND MAINTENAN
CE
IN
S
TR
UC
TI
O
N
S
P
OU
R L’IN
S
TALLATI
O
N ET LA MAINTENAN
CE
IN
S
TALLATI
O
N
S
-
U
ND WART
U
N
GS
ANLEIT
U
N
G
E
N
IN
S
TR
UCC
I
O
NE
S
DE IN
S
TALA
C
I
Ó
N Y MANTENIMIENT
O
G
EBR
U
IK
S
- EN
O
NDERH
OU
D
S
AANWI
J
ZIN
G
E
N
IN
S
TALLATI
O
N
S
-
OC
H
U
NDERH
Å
LL
S
ANVI
S
NIN
G
,16758&ğ,81,3(1758,167$/$5(ù,Ì175(ğ,1(5
(
1È9
2
'1$,1
â
7$/È
&
,
8
$
Ò
'5ä%
8
5(1*,02,535,(ä,Nj526,16758.&,-26
ȅ
ǻǾīǿǼȈīǿǹȉǾȃǼīȀǹȉǹȈȉǹȈǾȀǹǿȈȊȃȉǾȇǾȈ
Ǿ
ɊɍɄ
Ɉ
ȼ
Ɉ
Ⱦ
ɋ
Ɍȼ
Ɉ
ɉ
Ɉ
Ɇ
Ɉ
ɇɌȺɀɍɂɌȿɏɇɂɑȿ
ɋ
Ʉ
Ɉ
Ɇɍ
Ɉ
Ȼ
ɋ
ɅɍɀɂȼȺɇɂ
ɘ
.
8
50$9(%$.,0%
ø
/
/(5
ø

NOVA UP MA
E
Δ
ϧΎϳλϟ΍ϭΏϳϛέΗϟ΍ΔϳϠϣϋϲϓΔλΎΧΕ΍ΩΎηέ
·
D
ECLARATION OF CONFORMITY page 04
IT - ITALIANO
pag 06
G
B - ENGLIS
H
page 18
FR - FRANÇAIS page 30
DE - DEUTSCH Seite 42
E
S - ESPAÑOL
pág. 54
NL - NEDERLANDS pag. 66
SE - SVENSKA
sid. 78
52520Æ1
Ă
pag 90
6.6/29(1ý,1
$
str. 102
/
7±/,(789,
Ǐ
114 psl.
*
5ǼȁȁǾȃǿȀ
ǹ
ıİȜȓįĮ
58ɊɍɋɋɄɂɃ ɫɬɪ
T
R - TÜRK
ÇE
sf. 150
162ΔΣϔλϲΑέϋ
4
(
IT
)
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ C
E
Noi, DAB Pumps
S
.p.A. - Via M.Polo, 14 - Mestrino
(
PD
)
- Ital
y
, dichia
-
r
iamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto al quale
q
uesta dichiarazione si ri
f
erisce è con
f
orme alle se
g
uenti direttive ed alle
s
e
g
uenti norme
:
(
GB
)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We, DAB Pumps
S
.p.A. - Via M.Polo, 14 - Mestrino
(
PD
)
- Ital
y
, declare
u
nder our exclusive responsibilit
y
that the product to which this declara
-
tion re
f
ers complies with the
f
ollowin
g
directives and standards
:
(
FR
)
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ C
E
Nous, DAB Pumps
S
.p.A. - Via M.Polo, 14 - Mestrino
(
PD
)
- Ital
y
, d
é
-
c
larons sous notre responsabilité exclusive, que le produit auquel cette
déclaration se ré
f
ère, est con
f
orme aux directives suivantes ainsi qu’aux
no
rm
es
su
iv
a
nt
es:
(
DE
)
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUN
G
Die Firma DAB Pumps
S
.p.A. - Via M.Polo, 14 - Mestrino
(
PD
)
- Ita
-
l
ien – erklärt ei
g
enverantwortlich, dass das Produkt, au
f
die sich diese
Erklärun
g
bezieht, den
f
ol
g
enden Richtlinien entspricht
:
(
ES
)
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD C
E
Nosotros, DAB Pumps
S
.p.A. - Via M.Polo, 14 - Mestrino
(
PD
)
- Ital
y
, d
e
-
c
laramos ba
j
o nuestra exclusiva responsabilidad que el producto al que
H
VWDGHFODUDFLyQVHUH
¿
HUHFXPSOHODVVL
J
XLHQWHVGLUHFWLYDV
\
QRUPDV
(
NL
)
CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMIN
G
Wi
j
, DAB Pumps
S
.p.A. - Via M.Polo, 14 - Mestrino
(
PD
)
- Ital
y
, verklaren
onder ei
g
en verantwoordeli
j
kheid dat het product waarop deze verklarin
g
betrekkin
g
hee
f
t con
f
orm de vol
g
ende richtli
j
nen en normen is
:
(
SE
)
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELS
E
Vi, DAB Pumps
S
.p.A. - Via M. Polo, 14 - Mestrino
(
PD
)
- Italien,
f
ör
-
s
äkrar under e
g
et ansvar att produkten som denna
f
örsäkran avser är i
överensstämmelse med
f
öl
j
ande direktiv och
f
öl
j
ande standarder
:
(
RO
)
DECLARATIE DE CONFORMITATE C
E
Noi, DAB Pumps S.p.A. – Via M.Polo, 14 - Mestrino
(
PD
)
- Italia,
GHFODUăPSHSURSULHUăVSXQGHUHFăSURGXVXOODFDUHVHUH
I
HUăDFHDVWă
GHFODUDĠLHHVWHLQFRQ
I
RUPLWDWHFXXUPăWRDUHOHGLUHFWLYHúLQRUPH
(
SK
)
ES VYHLÁSENIE O ZHOD
E
My
, DAB Pumps
S
.p.A. - Via M.Polo, 14 - Mestrino
(
PD
)
- Italia, v
y
hla
-
V
X
M
HPHQDVYR
M
XY
ê
KUDGQ~]RGSRYHGQRVĢåHY
ê
URERNQDNWRU
ê
VD
Y]ĢDKX
M
HWRWRY
\
KOiVHQLH
M
HY]KRGHVQDVOHGX
M
~FLPLVPHUQLFDPLD
no
rm
a
mi
:
(
LT
)
ES ATITIKTIES DEKLARACIJ
A
0
HVƳPRQơ'$%3XPSV
6
S$9LD03ROR0HVWULQR
3'
,WDOL
M
D
S
ULVLLPGDPLYLVLãN
ą
DWVDNRP
\
E
Ċ
SDUHLãNLDPHNDGãLR
M
HGHNODUDFL
M
R
M
H
Q
XURG
\
WDV
J
DPLQ
\
VDWLWLQNDWROLDXSDWHLNWǐGLUHNW
\
YǐLUVWDQGDUWǐUHLNDODY
L
-
mus:
*5
ǻǾȁȍȈǾȈȊȂȂȅȇĭȍȈǾȈǼȀ
Ǿ
İIJĮȚȡİȓĮ'$%3803
6
ǹǼȠįȩ
Ȣ
0DUFR3ROR0HVWULQR3'±
ǿȉǹȁǿǹįȘȜȫȞİȚȣʌİȪ
ș
ȣȞĮʌȦ
Ȣ
IJȠʌȡȠȧȩȞʌȠȣĮijȠȡȐĮȣIJȒȘįȒȜȦıȘ
ıȣȝȝȠȡijȫȞİIJĮȚȝİIJȚ
Ȣ
ʌĮȡĮțȐIJȦȠįȘȖȓİ
Ȣ
țĮȚțĮȞȠȞȚıȝȠȪ
Ȣ
58
ɁȺəȼɅȿɇɂȿɈɋɈɈɌȼȿɌɋɌȼɂɂɋ
ȿ
Ɇ
ɵɄɨɦɩɚɧɢɹ'$%3XPSV
6
S$ȼɢɹ0ɉɨɥɨɆɟɫɬɪɢɧɨ
ɉȾ
±ɂɬɚɥɢɹɡɚɹɜɥɹɟɦɩɨɞɧɚɲ
ɭ
ɢɫɤɥɸɱɢɬɟɥɶɧ
ɭ
ɸɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɱɬɨ
ɢɡ
ɞ
ɟ
ɥɢ
ɟ
ɤɤ
ɨ
ɬ
ɨɪɨ
ɦ
ɭ
ɨ
ɬɧ
ɨɫ
ɢɬ
ɫ
ɹɧ
ɚɫ
ɬ
ɨ
ɹɳ
ɟɟ
ɡɚ
ɹɜɥ
ɟ
ɧɢ
ɟ

ɫɨɨ
ɬɜ
ɟ
ɬ
ɫ
ɬɜ
ɭɟ
ɬ
ɞɢ
ɪɟ
ɤɬɢɜ
ɚ
ɦɢ
ɫ
ɥ
ɟ
ɞ
ɭɸ
ɳɢɦɧ
ɨɪ
ɦ
ɚ
ɬɢɜ
ɚ
ɦ
DECLARATION OF CONFORMITY
5
(
TR
)
AB UYGUNLUK BEYANI
%L]'$%3XPSV
6
S$9LD03ROR0HVWULQR
3'
,WDO
\
PQKDVÕU
V
RUXPOXOX÷XPX]DOWÕQGDRODUDNLúEXEH\DQÕQDWÕ
I
WDEXOXQGX÷XUQQ
DúD÷ÕGDNLGLUHNWL
I
YHVWDQGDUWODUDX\JXQROGX÷XQXEH\DQHGHUL]
2
006/95/CE
(
Low Volta
g
e Directive
)
2
004/108/CE
(
Electroma
g
netic Compatibilit
y
Directive
)
2
011/65/EU
(
Restriction of the use of certain hazardous substances
i
n electrical and electronic equipment
)
E
N 60335-1 : 10
(
Household and Similar Electrical Appliances – Safet
y)
E
N 60335-2-41 : 10
(
Particular Requirements for Pumps
)
E
N 62233 : 08
(
Electroma
g
netic Fields of Household Appliances
Re
g
ards Human Exposure
)
IT - Ultime due ci
f
re dell’anno di apposizione della marcatura: 1
3
*
%/DVWWZR
¿J
XUHVR
I
WKH
\
HDULQZKLFKWKHPDUNZDVDSSOLHG1
3
FR - Deux derniers chi
ff
res de l’année d’apposition du marqua
g
e: 1
3
DE - Die letzten beiden Zahlen des Jahrs der Kennzeichnun
g
: 1
3
ES - Últimas dos cifras del año puestas en aposición en el marcado: 1
3
NL - Laatste twee ci
jf
ers van het
j
aar voor het aanbren
g
en van de markerin
g
: 1
3
S
E - De två sista siffrorna i det årtal då märknin
g
en har anbrin
g
ats: 1
3
52
8OWLPHOHGRXăFL
I
UHDOHDQXOXLGHDSOLFDUHDPDUFD
M
XOXL 1
3
6
.3RVOHGQpGYHþtVOLFHXUþX
M
~FHURNYR]QDþHQt 1
3
/78åGơWRå
\
PHQVPHWǐGXSDVNXWLQLDLVNDLWPHQ
\
V1
3
*
5ȉĮIJİȜİȣIJĮȓĮįȪȠȥȘijȓĮĮȞĮijȑȡȠȞIJĮȚıIJȠȑIJȠ
Ȣ
IJȠʌȠ
ș
ȑIJȘıȘ
Ȣ
IJȘ
Ȣ
ıȒȝĮȞıȘ
Ȣ
13
5
8ɉɨɫɥɟɞɧɢɟɞɜɟɰɢɮɪɵɝɨɞɚɜɦɚɪɤɢɪɨɜɤɟ1
3
750DUNDNRQXOGX
÷
X
\
ÕOÕQVRQLNLVD
\
ÕVÕ1
3
M
estrino
(
PD
)
01
/
01
/
2013
DECLARATION OF CONFORMITY
C
E
Δ
ϘΑΎρϣϟΎΑ
΢
ϳέλΗϟ΍
ϲΑέ
ϋ
)
- 14
ϡϗέ
M.P
o
l
o
έ
ω
έ
Ύ
η - DAB Pumps S.p.A.
Δ
ϛέηϟ΍ϥΣ
ϧ
– Mestrino
(
PD
)
Δ
ϣυϧϼϟϕΑΎρϣ΢ϳέλΗϟ΍΍ΫϫϪϳϟ·ϲΣϭϳϱΫϟ΍ΞΗϧϣϟ΍ϥ΄ΑΔλΎΧϟ΍ΎϧΗϳϟϭ΅γϣΕΣΗΡ
έλϧΎϳϟΎρϳ·
˷
Δ
ϳϟΎΗϟ΍ϥϳϧ΍ϭϘϟ΍
ϭ
Francesco
Sinico
Francesco Sinico
T
ec
hni
ca
l Dir
ec
t
o
r
ΔϴΑϭέϭϻ΍Δϣϼόϟ΍ϊοϭΔϨγϦϣϥ΍ήϴΧϷ΍ϥΎϤϗήϟ΍
n
n
ITALIANO
IT
6
INDICE
Legenda 7
Avvertenze 7
Responsabilità 8
1. Applicazion
i
8
2. Liquidi pompati 8
3. Dati tecnici e limitazioni d’uso 8
4. Gestione 9
4.1 Immagazzinagio 9
4.2 Trasporto 9
4.3 Peso 9
5. Avvertenze 9
6. Installazione 11
6.1 Aspirazione a “Zero” 11
7. Allacciamento elettrico 12
8. Avviamento 13
a
)
Automatic
o
14
b
)
Manual
e
14
9
. Pr
ecau
zi
o
n
i
14
1
0
.
M
anutenzione e pulizia 1
5
1
0
.
1
Pulizia della
g
ri
g
lia di aspirazion
e
1
5
1
0
.
2
Pulizia della
g
irant
e
1
6
1
0
.
3
P
u
lizi
a
so
n
de
1
6
11. 0RGL¿FKHHSDUWLGLULFDPELR 16
12. Ricerca e soluzione incovenienti 17
ITALIANO
IT
7
s
abile della sicurezza dell
impianto ad ese
g
uire qual
-
s
iasi necessaria attività ed in questa essere in
g
rado di
c
onoscere ed evitare qualsiasi pericolo.
'H
¿
QL]LRQHSHULOSHUVRQDOHWHFQLFR,(
&

L
apparecchio non è destinato ad essere usato da persone
EDPELQLFRPSUHVL
OHFXLFDSDFLWj
¿
VLFKHVHQVRULDOLH
mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza
o di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto
EHQH
¿
FLDUHDWWUDYHUVRO¶LQWHUPHGLD]LRQHGLXQDSHUVRQD
r
esponsabile della loro sicurezza, di una sorve
g
lianza o di
istruzioni ri
g
uardanti l
uso dell
apparecchio. I bambini
devono essere sorve
g
liati per sincerarsi che non
g
iochino
c
on l
apparecchio.
S
icurezza
L
utilizzo è consentito solamente se l
impianto elettrico è
co
ntr
add
i
s
tint
o
da
mi
su
r
e
d
i
s
i
cu
r
e
zz
a
seco
n
do
l
e
Normative vi
g
enti nel paese di installazione del prodotto
(
per l’Italia
C
EI 64
/
2
)
.
Il
ca
v
o
d
i
a
lim
e
nt
a
zi
o
n
e
n
o
n
de
v
e
m
a
i
esse
r
e
u
tilizz
a
t
o
p
er trasportare o per spostare la pompa.
Non staccare mai la spina dalla presa tirando il cavo.
S
e il cavo di alimentazione è danne
gg
iato, esso deve
esse
r
e
sos
tit
u
it
o
da
l
cos
tr
u
tt
o
r
e
o
da
l
suo
se
rvizi
o
assistenza tecnica autorizzato, in modo da prevenire
o
g
ni rischi
o
U
na mancata osservanza delle avvertenze può creare situazioni
di pericolo per le persone o le cose e
f
ar decadere la
g
aranzia
del prodotto.
L
EGEND
A
Nella trattazione sono stati usati i se
g
uenti simboli
:
S
ituazione di pericolo
g
enerico. Il mancato rispetto delle
p
rescrizioni che lo se
g
uono può provocare danni alle
p
ersone e alle cose.
A
VVERTENZ
E
P
r
ima di procedere all
installazione le
gg
ere attentamente
q
uesta documentazione.
L’in
s
t
a
ll
a
zi
o
n
e
ed
il
fu
nzi
o
n
a
m
e
nt
o
do
vr
a
nn
o
esse
r
e
c
on
f
ormi alla re
g
olamentazione di sicurezza del paese
di installazione del prodotto. Tutta l
operazione dovrà
e
ssere ese
g
uita a re
g
ola d
arte.
Il mancato rispetto delle norme di sicurezza, oltre a
c
reare pericolo per l
incolumità delle persone e danne
g
-
g
iare le apparecchiature,
f
arà decadere o
g
ni diritto di
intervento in
g
aranzia.
Personale
S
pecializzat
o
È consi
g
liabile che l’installazione ven
g
a ese
g
uita da
S
HUVRQDOHFRPSHWHQWHHTXDOL
¿
FDWRLQSRVVHVVRGHL
U
HTXLVLWLWHFQLFLULFKLHVWLGDOOHQRUPDWLYHVSHFL
¿
FKHLQ
m
a
t
e
ri
a
.
3HUSHUVRQDOHTXDOL
¿
FDWRVLLQWHQGRQRTXHOOHSHUVRQH
c
he per la loro
f
ormazione, esperienza ed istruzione,
n
onché le conoscenze delle relative norme, prescrizioni
p
rovvedimenti per la prevenzione de
g
li incidenti e sulle
c
ondizioni di servizio, sono stati autorizzati dal respo
n
-
ITALIANO
IT
8
RESPONSABILITA
Il costruttore non ris
p
onde del buon funzionamento
delle elettro
p
om
p
e o di eventuali danni da
q
ueste
p
rovocati, qualora le stesse ven
g
ano manomesse,
P
RGL¿FDWHHRIDWWHIXQ]LRQDUHIXRULGDOFDP
S
RGL
l
avoro consi
g
liato o in contrasto con altre disp
o
-
sizioni contenute in
q
uesto manuale
.
D
eclina inoltre o
g
ni responsabilità per le possibili
i
nesattezze contenute nel
p
resente manuale istruzi
-
oni, se dovute ad errori di stam
p
a o di trascrizione.
Si riserva il diritto di a
pp
ortare ai
p
rodotti
q
uelle
P
RGL¿FKHFKHULWHUUjQHFHVVDULHRGXWLOLVHQ]D
S
U
H
-
g
iudicarne le caratteristiche essenziali
.
1. APPLICAZIONI
Le pompe della serie N
O
VA UP sono di tipo sommer
g
ibile, pro
g
e
t
-
WDWHHFRVWUXLWHSHUSRPSDUHDFTXHWRUELGHVHQ]D
¿
EUHSUHYDOH
Q
-
WHPHQWHSHULPSLH
J
KLGRPHVWLFLGLDSSOLFD]LRQL
¿
VVHFRQ
I
XQ]L
R
-
n
amento manuale o automatico, per prosciu
g
amento di scantinati
e
d autorimesse so
gg
ette ad alla
g
amenti, per pompa
gg
io di pozzi
di drena
gg
io, pompa
gg
io di pozzetti raccolta acque piovane o di
LQ
¿
OWUD]LRQLSURYHQLHQWLGD
J
URQGDLHHFF
G
razie alla
f
orma compatta e mane
gg
evole trovano anche partic
o
-
l
ari applicazioni come pompe portatili per casi di emer
g
enza quali,
S
UHOLHYRG
µ
DFTXDGDVHUEDWRLR
¿
XPLVYXRWDPHQWRGLSLVFLQHH
f
ontane o di scavi o sottopassa
gg
i . Idonea anche per
g
iardina
gg
io
e
d hobbistica in
g
enere.
Queste
p
om
p
e non
p
ossono essere utilizzate in
p
isci
-
ne, sta
g
ni, bacini con presenza di persone, o per il
p
ompa
gg
io di idrocarburi
(
benzina,
g
asolio, oli co
m
-
b
ustibili, solventi, ecc.
)
secondo le norme antinfortu
-
nistiche vi
g
enti in materia
.
I
l
corretto funzionamento della
p
om
p
a
p
otrebbe ess
e
-
r
e alterato da ac
q
ue s
p
orche o con valori di PH estr
e
-
m
i
(
troppo alti o troppo bassi
).
2. LIQUIDI POMPATI
NOVA U
P
Acque
f
resche
:
Ɣ
Acqua piovana
:
Ɣ
$FTXHFKLDUHGLUL
¿
XWR
Ɣ
$FTXHQHUHGLUL
¿
XWR
Acque cariche
g
rezze contenenti corpi solidi con
¿
EUHOXQ
J
KH
Acqua di
f
ontana
:
Ɣ
$FTXDGL
¿
XPHROD
J
R
Ɣ
3
. DATI TECNICI E LIMITAZIONI D’USO
7HQVLRQHGLDOLPHQWD]LRQH
vedi tar
g
hetta dati elettric
i
)XVLELOLGLOLQHDULWDUGDWLvalori indicativi
(
Ampere
)
Mode
ll
o
Fusibili di linea 220-240V 50H
z
N
O
VA
U
P
600
MA
E
4
N
O
VA
U
P
300
MA
E
2
*UDGRGL
S
URWH]LRQHGHOPRWRUH
IP
68
&ODVVHGL
S
URWH]LRQH
F
ITALIANO
IT
9
7HPSHUDWXUDGLPD
J
D]]LQD
JJ
LR
-1
0°C
+4
0°C
&DP
S
RGLWHP
S
HUDWXUDGHOOL
T
XLGR
da
0°C
a
35°C
seco
n
-
do EN 60335-2-41 per uso domestic
o
,PPHUVLRQHPDVVLPD
7m
(
con cavo da 10 metri
)
*UDQXORPHWULDPD[
1
0
mm
M
odell
o
P
1
(
W
)
Am
p
ere
(
A
)
V
olt
(
V
)
H
z
H
ma
x
(
m
)
Flow max
(
m3
/
h
)
NOVA UP
M
AE 300
380
1,
5
22
0
-24
0
50
7
9
,
9
NOVA UP
M
AE 600
77
0
3
,
5
22
0
-24
0
50
9
,
5
13,
8
M
odell
o
P
rofondità minima
di pesca
gg
i
o
G
ranulometria
M
a
x
NOVA UP MAE 300
60
mm
PP
6
HQ]D
¿
OWUR
1
0
mm
NOVA UP MAE 600
7
0
mm
PP
6
HQ]D
¿
OWUR
L
a pompa che non appo
gg
ia su una base non può
sorre
gg
ere il peso delle tubazioni il quale dev’essere
sostenuto diversamente
.
4
. GESTION
E
4
.1 Imma
g
azzina
gg
i
o
Tutte le pompe devono essere imma
g
azzinate in luo
g
o coperto,
asciutto e con umidità dell
aria possibilmente costante, privo di
vibrazioni e polveri.
Ven
g
ono
f
ornite nel loro imballo ori
g
inale nel quale devono rima
-
QH
U
H
¿
Q
R
D
OP
R
P
H
QW
R
GH
OO¶LQ
V
W
D
OO
D
]L
R
Q
H
4
.2 Tras
p
ort
o
Evitare di sottoporre i prodotti ad inutili urti e collisioni.
4
.3 Pes
o
La tar
g
hetta adesiva posta sull
imballo riporta l
indicazione del
p
eso totale dell
elettropompa.
5. A
V
VERTENZ
E
A
A
/
XWLOL]]RLQFDQWLQHVFDQWLQDWLHFFqFRQVHQWLWRVRODPHQWH
s
e l
impianto elettrico è contraddistinto da misure di sicurezza
s
econdo le Normative vi
g
enti.
/DSRPSDqGRWDWDGLXQDPDQL
J
OLDSHULOWUDVSRUWRXWLOL]]D
-
bile anche per calare la stessa in pozzi o scavi pro
f
ondi per
m
e
zz
o
d
i
u
n
a
fu
n
e
.
ITALIANO
IT
10
La pompa non deve mai essere
f
atta
f
unzionare a secco.
La Ditta
C
ostruttrice non risponde del buon
f
unzionamento
GHOODSRPSDVHTXHVWDYLHQHPDQRPHVVDRPRGL
¿
FDWD

6
XOFRUSRqSUHYLVWRXQ
I
RURGLV
¿
DWRSHUHYLWDUH
IH
-
nomeni di cavitazione al momento dell
avvio della pompa.
Durante il
f
unzionamento della pompa è quindi normale una
piccola
f
uoriuscita d
acqua attraverso lo stesso.
L
e
p
om
p
e non devono mai essere tras
p
ortate,
sollevate o fatte funzionare sos
p
ese facendo uso
del cavo di alimentazione
.
Ev
e
nt
ua
li
da
nni
a
l
ca
v
o
d
i
a
lim
e
nt
a
zi
o
n
e
ri
c
hi
edo
n
o
l
a
sos
t
i
-
tuzione e non la riparazione dello stesso. E
necessario quindi
DYYDOHUVLGLSHUVRQDOHVSHFLDOL]]DWRHTXDOL
¿
FDWRLQSRVVHVVR
dei requisiti richiesti dalle Normative Vi
g
enti.
ÊRSSRUWXQRDYYDOHUVLGL SHUVRQDOHTXDOL¿FDWRDQFKHSHU
tutte le riparazione elettriche che se mal ese
g
uite potrebbero
p
rovocare danni ed in
f
ortuni.
NO OK OK
Figura 1
Figura 2
ITALIANO
IT
11
,OGLVSRVLWLYRGLWHQXWDFRQWLHQHGHOOXEUL
¿
FDQWHDWRVVLFRPD
c
he può alterare le caratteristiche dell
acqua, nel caso si tratti
di acqua pura, se la pompa dovesse avere delle perdite.
6. INSTALLAZION
E
Nel caso che il
f
ondo del pozzetto, dove la pompa dovrà
f
u
n
-
zionare, presentasse notevole sporcizia, è opportuno prev
e
-
GHUHXQVXSSRUWRGRYHDSSR
JJ
LDUHODSRPSDDO
¿
QHGLHYLWDUH
intasamenti alla
g
ri
g
lia di aspirazione.
Figura 3
È consi
g
liabile l’uso di tubazioni aventi diametro interno di
3
0 mm, per evitare la diminuzione delle prestazioni della pom
-
p
a e la possibilità di intasament
i
Immer
g
ere totalmente la pompa nell
acqua
Prevedere che il pozzetto di allo
gg
iamento abbia dimensioni
minime come tabella se
g
uente
:
M
odell
o
D
imensioni base
(
mm
)
Altezza
(
mm
)
NOVA UP MAE 300 4
00
x4
00
560
NOVA UP MAE 600 4
00
x4
00
600
,OSR]]HWWRGRYUjVHPSUHHVVHUHGLPHQVLRQDWRDQFKHLQUHOD
-
z
ione alla quantità d
acqua in arrivo ed alla portata della pompa
in modo da non sottoporre il motore ad eccessivi avviament
i
L
a
p
om
p
a deve essere installata in
p
osizione
v
erticale
!
6.1 As
p
irazione a “Zero
E
possibile, nei modelli dove consentito, ridurre il livello minimo
GLDVSLUD]LRQH
YHGLFDS
ULPXRYHQGRLO
¿
OWURFRPHLQGLFDWRLQ
¿J
XUD
ITALIANO
IT
12
L
a funzione di as
p
irazione a “Zero” è consentita solo
QHLPRGHOOLLQFXLQRQqSUHVHQWHODYLWHGL¿VVD
JJ
LR
VXO¿OWUR
7. ALLACCIAMENTO ELETTRICO
Osservare sem
p
re le norme di sicurezza
!
Assicurarsi che la tensione di rete corris
p
onda a
quella indicata sulla tar
g
hetta dati e CHE SIA PO
S
-
SIBILE EFFETTUARE UN BUON COLLEGAMENTO
A TERR
A
NO
OK
Figura 4
Figura 5
ITALIANO
IT
13
L
a lun
g
hezza del cavo di alimentazione pr
e
-
sente sulla
p
om
p
a limita la
p
rofondità massima
di immersione nell’utilizzo della
p
om
p
a stessa
.
8.
AVVIAMENTO
La pompa è provvista di sensore di livello elettronico re
g
olabile
p
er il
f
unzionamento in automatico
(
a
)
o
in m
oda
lit
à
m
a
n
ua
l
e
(
b
)
.

S
i raccomanda di dotare le stazioni di pompa
gg
io
¿
VVHGLXQGLVSRVLWLYRDFRUUHQWHGL
II
HUHQ]LDOHGLLQWHU
-
vento minore di
30
mA
 I motori mono
f
ase sono muniti di protezione termo-
amperometrica incorporata e possono essere colle
g
ati
d
ir
e
tt
a
m
e
nt
e
a
ll
a
r
e
t
e
. NB:
se
il m
o
t
o
r
e
è
so
vr
acca
ri
co
s
i
f
erma automaticamente. Una volta ra
ff
reddato ripar
-
te automaticamente senza biso
g
no di alcun intervento
ma
n
ua
l
e
Non danne
gg
iare o ta
g
liare il cavo di alimentazione.
S
e ciò dovesse accadere avvalersi, per la riparazione e
O
DVRVWLWX]LRQHGLSHUVRQDOHVSHFLDOL]]DWRHTXDOL
¿
FDWR
Figura 6
ITALIANO
IT
14
b)
MAE Manual
e
6
SRVWDQGRLOFXUVRUHLQSRVL]LRQHPDQXDOH
¿J

ODSRPSDVL
avvia
/
spe
g
ne con l’inserimento
/
estrazione della spina dalla
presa
.
9
. PRECAUZIONI
3(5,
&2
/
2
',
*
(/
2
TXDQGRODSRPSDULPDQHLQDWWLYDD
temperatura in
f
eriore a 0
°C
, è necessario assicurarsi che non
c
i siano residui di acqua che
g
hiacciando creino incrinature
delle parti plastiche.

6
HODSRPSDqVWDWDXWLOL]]DWDFRQVRVWDQ]HFKHWHQGRQRD
depositarsi , risciacquare, dopo l
uso, con un potente
g
etto
d
acqua in modo da evitare il
f
ormarsi di depositi od i
n
-
c
r
os
t
a
zi
o
ni
c
h
e
t
e
n
de
r
ebbe
r
o
a
ri
du
rr
e
l
e
ca
r
a
tt
e
ri
s
ti
c
h
e
de
ll
a
pompa
.
$VVLFXUDUVLFKHGXUDQWHLO
I
XQ]LRQDPHQWRO¶LQWHUUXWWRUHD
J
DO
-
a)
MAE Automatic
a
S
postando il cursore
(
con step di 10 mm
)
in una delle p
o
-
V
L]LRQLGLVSRQLELOL QHOOD
6&
$/$ ',
2
1$87
2
0$7,
&2
¿J

7
)
è possibile sce
g
liere l’altezza del livello d’acqua a cui
f
ar
p
artire la pompa.
M
odell
o
On min
(
cm
)
ON max
(
cm
)
OFF
(
cm
)
NOVA UP MAE 300 10,
5
25,
5
6
4
(
senza
¿
OWUR
NOVA UP MAE 600 14 2
9
Figura 8
Figura 7
ON Max
ON Min
OFF
ON
ITALIANO
IT
15
l
e
gg
iante non tocchi sulle poareti del pozzetto.
$VVLFXUDUVLFKHLOOLYHOORGL
2
))QRQVLDWURSSRYLFLQRDOOD
J
U
L
-
J
OLDGLDVSLUD]LRQHDOWH]]DPLQLPDGDVRWWRDO
¿
OWUR
PP
10. MANUTENZIONE E PULIZI
A
L’elettropompa nel
f
unzionamento normale non richiede alcun
tipo di manutenzione. L
elettropompa non può essere smontata
V
HQRQGDSHUVRQDOHVSHFLDOL]]DWRHTXDOL
¿
FDWRLQSRVVHVVR
GHLUHTXLVLWLULFKLHVWLGDOOHQRUPDWLYHVSHFL
¿
FKHLQPDWHULD
In o
g
ni caso tutti
g
li interventi di riparazione e manutenzione si
devono e
ff
ettuare solo dopo aver scolle
g
ato la pompa dalla rete
d
i
a
lim
e
nt
a
zi
o
n
e
.
Q
uando si
f
a ripartire la pompa, assicurarsi che sia sempre
P
RQWDWRLO
¿
OWURGLDVSLUD]LRQHLQPRGRGDQRQFUHDUHSHULFRORR
p
ossibilità di contatto casuale con le parti in moviment
o
S
e l’elettropompa è stata utilizzata con sostanze che tendono a
depositarsi, risciacquarla, dopo l
uso, con un potente
g
etto d
ac
-
q
u
a
.
10.1 Pulizia della
g
ri
g
lia di aspirazion
e
'LVLQVHULUHO
DOLPHQWD]LRQHHOHWWULFDGHOODSRPSD
)DUGUHQDUHODSRPSD

6
XLPRGHOOLGRYHSUHVHQWHVYLWDUHODYLWHGL
¿
VVD
JJ
LRVXO
¿
OWUR
(
Fi
g
.9
)
.
$OOHQWDUHOD
J
UL
J
OLDGLDVSLUD]LRQHLQVHUHQGRXQFDFFLDYLWH
I
UD
l
a camicia della pompa e la
g
ri
g
lia di aspirazione e
f
acendolo
r
uotare
(
Fi
g
.10
)
5LPXRYHUHOD
J
UL
J
OLDGLDVSLUD]LRQH
)L
J

3XOLUHHULPRQWDUHOD
J
UL
J
OLDGLDVSLUD]LRQH
Figura 9
Figura 10
Figura 11
ITALIANO
IT
16
10.2.Pulizia della
g
irant
e
'LVLQVHULUHO
DOLPHQWD]LRQHHOHWWULFDGHOODSRPSD

6
XLPRGHOOLGRYHSUHVHQWHVYLWDUHODYLWHGL
¿
VVD
JJ
LRVXO
¿
OWUR
(
Fi
g
.9
)
.
$OOHQWDUHOD
J
UL
J
OLDGLDVSLUD]LRQHLQVHUHQGRXQFDFFLDYLWH
I
UD
l
a camicia della pompa e la
g
ri
g
lia di aspirazione e
f
acendolo
r
uotare
(
Fi
g
.10
)
.
5LPXRYHUHODSDUWHLQ
I
HULRUH
)L
J

5LPXRYHUHHSXOLUHODPHPEUDQD
 /DYDUH OD SRPSD FRQ DFTXD SXOLWD SHU ULPXRYHUH SRVVLELOL
impurità
f
ra il motore e la camicia della pompa.
3XOLUHOD
J
LUDQWH
9HUL
¿
FDUHFKHOD
J
LUDQWHSRVVDUXRWDUHOLEHUDPHQWH
$VVHPEODUHOHSDUWLLQVHQVRRSSRVWRDOODVHTXHQ]DGLVPR
Q
-
ta
gg
i
o
Figura 12
10.3 Pulizia sond
e
'LVLQVHULUHO
DOLPHQWD]LRQHHOHWWULFDGHOODSRPSD
3XOLUHOHVRQGHFRQXQ
J
HWWRG¶DFTXDSXOLWD
)L
J

11. MODIFICHE E PARTI DI RICAMBIO
4
XDOVLDVLPRGL
¿
FDQRQDXWRUL]]DWDSUHYHQWLYDPHQWHVRO
-
l
eva il costruttore da o
g
ni tipo di responsabilità. Tutti i pez
-
z
i di ricambio utilizzati nelle riparazioni devono essere
ori
g
inali e tutti
g
li accessori devono essere autorizzati dal
c
ostruttore, in modo da poter
g
arantire la massima sic
u
-
r
ezza delle macchine e de
g
li impianti su cui queste pos
-
so
n
o
esse
r
e
m
o
nt
a
t
e
.
Nel caso di danne
gg
iamento del cavo di alimentazione di
q
uesto apparecchio, la riparazione deve essere e
ff
ettuata
da personale specializzato per prevenire o
g
ni rischio.
Figura 13
ITALIANO
IT
17
12
.
RICERCA E SOLUZIONE INCONVENIENTI
ININCOCONVNVENENIEIENTNTII
V
E
V
ERIRIFIFI
C
H
C
HE E
(
p
(
posossisibibilili c cauausese
))
RIRIMEMEDIDI
1
Il m
o
t
o
r
e
n
o
n
p
arte e non
g
enera rumor
i
$9
H
UL
¿FD
U
H
F
K
H
LO
m
o
t
o
r
e
s
i
a
so
tt
o
t
e
n
s
i
o
n
e
%9
H
UL
¿FD
U
H
L
IXV
L
E
LOL
G
L
p
rotezion
e
C
. L’interruttore non
vi
e
n
e
a
ttiv
a
t
o
da
l
sensore
B.
S
e bruciati sostituir
-
li
&
9
H
UL
¿FD
U
H
F
K
H
O
H
so
n
de
n
o
n
s
i
a
n
o
ostruite dallo spor
-
co
- A
u
m
e
nt
a
r
e
l
a
p
ro
f
ondità del
p
ozzett
o
2
La pompa non
eroga
A. La
g
ri
g
lia di aspira
-
zi
o
n
e
o
l
e
t
uba
zi
o
ni
so
n
o
os
tr
u
ir
e
B. La
g
irante è usurata
od
os
tr
u
it
a
C
. La prevalenza
r
ichiesta è sup
e
-
r
i
o
r
e
a
ll
e
ca
r
a
tt
e
r
i
-
s
tiche della pompa
A.
R
im
uo
v
e
r
e
l
e
os
tr
u
-
z
i
o
n
i
B.
S
ostituire la
g
irante
o
rim
uo
v
e
r
e
l
’os
tr
u
-
z
i
o
n
e
3
La pompa non si
a
rr
es
t
a
A. L
int
e
rr
u
tt
o
r
e
n
o
n
vi
e
n
e
d
i
sa
ttiv
a
t
o
da
i
se
n
so
r
i
$9
H
UL
¿FD
U
H
F
K
H
le
so
n
de
n
o
n
s
i
a
n
o
os
tr
u
it
e
da
ll
o
sporco
ININCOCONVNVENENIEIENTNTII
V
E
V
ERIRIFIFI
C
H
C
HE E
(
p
(
posossisibibilili c cauausese
))
RIRIMEMEDIDI
4
La portata è
LQ
VXI¿F
L
H
QW
H
$9HUL
¿
FDUHFKHOD
J
U
L
-
g
lia di aspirazione
n
on sia parzial
-
me
nt
e
os
tr
u
it
a
%9
H
UL
¿FD
U
H
F
K
H
O
D
g
irante o il tubo di
ma
n
da
t
a
n
o
n
s
i
a
n
o
p
arzialmente ostr
u
-
iti
od
in
c
r
os
t
a
t
i
&
9HUL
¿
FDUHFKHOD
valvola di rite
g
no
(
se prevista
)
non
s
ia parzialmente
int
asa
t
a
A. Rim
uo
v
e
r
e
e
v
e
nt
ua
li
os
tr
u
zi
o
n
i
B. Rim
uo
v
e
r
e
e
v
e
nt
ua
li
os
tr
u
zi
o
n
i
C
. Pulire accurata
-
m
e
nt
e
l
a
v
a
lv
o
l
a
d
i
r
ite
g
n
o
5
La pompa si ar
-
r
esta dopo aver
f
unzionato poco
tempo
A. Il dispositivo di
p
rotezione termo
amperometrica
arresta la pompa
$9HUL
¿
FDUHFKHLOOLTX
L
-
do da pompare non
s
ia troppo denso
p
erché causerebbe
il
su
rri
sca
l
da
m
e
nt
o
de
l m
o
t
o
r
e
9
H
UL
¿FD
U
H
F
K
H
O
D
W
H
P
-
p
eratura dell
acqua
n
on sia troppo
e
l
e
v
a
t
a
.
9
H
UL
¿FD
U
H
F
K
H
O
H
VRQ
-
de
n
o
n
s
i
a
n
o
os
tr
ui
-
te dallo sporco.
ENGLISH
GB
18
INDEX
Key 19
Warnings 19
Responsibility 20
1. Applications 20
2. Pumped liquids 20
3. Technical data and limitations of use 20
4. Management 21
4.1 Storage 21
4.2 Transport 21
4.3 Weight 21
5. Warnings 21
6. Installation 23
6.1 “Zero” Suction 23
7. Electrical connection 24
8. Start-up 25
a) A
u
t
o
m
a
ti
c
2
6
b
)
Manual 26
9. Precautions 26
10.Maintenance and cleaning 27
10.1 Cleaning the suction grid 27
10.2 Cleaning the impeller 28
1
0
.
3
Probe cleanin
g
2
8
11. 0RGL¿FDWLRQVDQGVSDUHSDUWV 28
12. Troubleshooting 29
ENGLISH
GB
19
'H
¿
QLWLRQ
I
RUWHFKQLFDOSHUVRQQHO,(
&

The appliance is not intended to be used b
y
persons
(
includin
g
children
)
with reduced ph
y
sical, sensor
y
or
mental capacities, or who lack experience or knowled
g
e,
u
nless, throu
g
h the mediation o
f
a person responsible
I
RUWKHLUVD
I
HW
\
WKH
\
KDYHKDGWKHEHQH
¿
WR
I
VXSHUYLVLRQ
or o
f
instructions on the use o
f
the appliance.
C
hildren
must be supervised to ensure that the
y
do not pla
y
with
the appliance.
S
a
f
et
y
U
se is allowed onl
y
i
f
the electric s
y
stem is in posses
-
s
ion o
f
sa
f
et
y
precautions in accordance with the
r
e
g
ulations in
f
orce in the countr
y
where the product is
installed.
(f
or Ital
y
C
EI 64
/
2
)
The power suppl
y
cable must never be used to carr
y
or
s
hi
f
t the pump.
Never pull on the cable to detach the plu
g
f
rom the
soc
k
e
t.
I
f
the power cable is dama
g
ed, it must be replaced b
y
the manu
f
acturer or b
y
their authorised technical
assistance service, so as to avoid an
y
risk.
Failure to observe the warnin
g
s ma
y
create situations o
f
risk
f
or
p
ersons or propert
y
and will void the product
g
uarantee.
K
EY
The
f
ollowin
g
s
y
mbols have been used in the discussion
:
S
ituation o
f
g
eneral dan
g
er. Failure to respect the
instructions that follow ma
y
cause harm to persons and
p
ropert
y
.
WARNINGS
R
ead this documentation care
f
ull
y
be
f
ore installation.
Installation and operation must compl
y
with the local
s
a
f
et
y
re
g
ulations in
f
orce in the countr
y
in which the
p
roduct is installed. Ever
y
thin
g
must be done in a wor
k
-
m
a
nlik
e
m
a
nn
e
r.
Failure to respect the sa
f
et
y
re
g
ulations not onl
y
causes
r
isk to personal sa
f
et
y
and dama
g
e to the equipment,
but invalidates ever
y
ri
g
ht to assistance under
g
uara
n
-
t
ee
.
S
killed personnel
It is advisable that installation be carried out b
y
comp
e
-
tent, skilled personnel in possession o
f
the technical
T
XDOL
¿
FDWLRQVUHTXLUHGE
\
WKHVSHFL
¿
FOH
J
LVODWLRQLQ
I
RUFH
The term skilled personnel means persons whose trai
n
-
in
g
, experience and instruction, as well as their knowl
-
e
d
g
e o
f
the respective standards and requirements
f
or
accident prevention and workin
g
conditions, have been
approved b
y
the person in char
g
e o
f
plant sa
f
et
y
, auth
o
-
r
izin
g
them to per
f
orm all the necessar
y
activities, durin
g
which the
y
are able to reco
g
nize and avoid all dan
g
ers.
ENGLISH
GB
20
RESPONSIBILITY
T
he Manufacturer does not vouch for correct
operation of the electropumps or answer for an
y
dama
g
e that the
y
ma
y
cause if the
y
have been
WDP
S
HUHGZLWKPRGL¿HGDQGRUUXQRXWVLGHWKH
r
ecommended work ran
g
e or in contrast with other
i
ndications
g
iven in this manual
.
T
he Manufacturer declines all responsibilit
y
for
p
ossible errors in this instructions manual, if due
to misprints or errors in cop
y
in
g
. The Manufacturer
U
HVHUYHVWKHUL
J
KWWRPDNHDQ
\
PRGL¿FDWLRQVWR
p
roducts that it ma
y
consider necessar
y
or useful,
without affectin
g
their essential characteristics
1. APPLICATION
S
The pumps in the N
O
VA UP series are o
f
the submersible t
y
pe,
GHVL
J
QHGDQGPDGH
I
RUSXPSLQ
J
FORXG
\
ZDWHUZLWKRXW
¿
EUHVSU
H
-
YDOHQWO
\
I
RUGRPHVWLFXVHVR
I
¿
[HGDSSOLFDWLRQVZLWKPDQXDORU
automatic operation,
f
or dr
y
in
g
basements and
g
ara
g
es sub
j
ect
WR
À
RRGLQ
J

I
RUSXPSLQ
J
GUDLQD
J
HZHOOVSXPSLQ
J
UDLQZDWHUFRO
-
O
HFWLQ
J
WUDSVRULQ
¿
OWUDWLRQV
I
URPURR
I
J
XWWHUVHWF
Thanks to their compact and hand
y
shape, the
y
are also used
f
or particular applications as portable pumps
f
or emer
g
enc
y
s
ituations such as
f
or drawin
g
water
f
rom tanks or rivers, drainin
g
s
wimmin
g
pools and
f
ountains, excavations or underpasses. Also
s
uitable
f
or
g
ardenin
g
and
g
eneral hobb
y
activit
y
.
T
hese pumps cannot be used in swimmin
g
pools,
p
onds or basins where
p
eo
p
le are
p
resent, or for
p
umpin
g
h
y
drocarbons
(
petrol, diesel fuel, combust
i
-
b
le oils, solvents, etc.
)
in accordance with the acc
i
-
dent-prevention re
g
ulations in force
.
Correct operation of the pump could be altered b
y
dir
-
t
y
water or water with extreme pH values
(
too hi
g
h or
too low
).
2. PUMPED LIQUID
S
NOVA U
P
Fr
es
h w
a
t
e
r
:
Ɣ
Ra
inw
a
t
e
r
:
Ɣ
C
lear waste water
:
Ɣ
S
ewa
g
e
:
Foul waste water containin
g
solid bodies with lon
g
¿E
U
HV
F
ou
nt
a
in w
a
t
e
r
:
Ɣ
R
iv
e
r
o
r l
a
k
e
w
a
t
e
r
:
Ɣ
3
. TECHNICAL DATA AND LIMITATIONS OF US
E
6XSSO
\
YROWD
J
H
s
ee electrical data plat
e
'HOD
\
HGOLQHIXVHVindicative values
(
Ampere
)
Mode
l
L
ine fuses 220-240V 50H
z
N
O
VA
U
P
600
MA
E
4
N
O
VA
U
P
300
MA
E
2
*UDGHRIPRWRU
S
URWHFWLRQ IP
68
3URWHFWLRQUDWLQ
J
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

DAB NOVA UP 300 MAE Instruction For Installation And Maintenance

Tip
Instruction For Installation And Maintenance
Acest manual este potrivit și pentru