König KN-WS300 Manualul proprietarului

Categorie
Stații meteo
Tip
Manualul proprietarului
52
ROMÂNĂ
A. Funcţii principale:
1. 4 prognoze meteo: vreme însorită, vreme schimbătoare, vreme înnorată, vreme ploioasă.
2. Butoane cu funcţii: SET (Setare), ALARM (Alarmă), CH (Canal), ALERT (Alertă),
MAX/MIN, UP (Sus), DOWN (Jos), SNOOZE (Aţipire).
3. Numele zilei în şapte limbi: engleză, germană, franceză, italiană, spaniolă, olandeză,
daneză.
4. Calendar pentru anii 2000 - 2099.
5. Plaja temperaturilor din interiorul încăperii: 0°C ~ 50°C, frecvenţa de măsurare: la fi ecare
15 secunde.
6. Plaja umidităţii relative din interiorul încăperii: 20% ~ 95%, frecvenţa de măsurare: la fi ecare
15 secunde.
7. Temperatura de afară: până la 3 canale.
8. Plaja umidităţii de afară: 20% ~ 95%.
9. Indicatorul tendinţei arătate de termometrul de interior/exterior.
10. Indicatorul confortului termic.
11. Înregistrările temperaturii/umidităţii maxime/minime.
12. Alertă în cazul temperaturii maxime/minime de afară.
13. Funcţia Alarmă/Aţipire.
14. Selectare format de afi şare 12/24 ore.
15. Faza lunii.
16. Lumină LED comandată de sunet.
17. Setarea fusului orar, -12/+12 ore.
Butonul Pornit şi Resetare
1. Dacă butonul Pornit şi Resetare este apăsat, afi şajul LCD se aprinde complet pentru 3
secunde După ce se aude un “bip”, aparatul intră în modul de funcţionare normal
Acesta verifi că temperatura şi umiditatea în mod automat. La 3 minute după recepţionarea
semnalului RF, aparatul intră în funcţia RCC.
2. Calendarul este setat din fabrică la 0:00 January 1 (1. ianuarie), 2007.
3. Alarma este setată din fabrică la 0:00.
4. Iconiţa vremii este setată din fabrică la vreme schimbătoare.
5. Scala temperaturii este setată din fabrică la grade Celsius (°C). Formatul ceasului este setat
la 24Hr. Setarea din fabrică al RF-ului este CHANNEL1 (Canalul 1).
Instrucţiuni legate de folosirea butoanelor
3.1 Funcţiile principale
Butoane cu funcţii: Set (Setare), Alarm (Alarmă), CH (Canal), Up (Sus), Down (Jos), Snooze
(Aţipire), Channel (Canal), Max/Min.
53
Set (Setare) Alarm
(Alarmă)
Up (Sus) C/F Down
(Jos)
SNOOZE
(Aţipire)
CH (Canal) Alert (Alertă) Max/Min
Modul Standard
Daţi clic ----- Alarma
pornită/
oprită
Format
alternabil
12hr/24hr
Unitate de
măsură
alternabilă
°C/°F
Lumină de
fundal/
Introducere
aţipire
Comutare la
CH1, CH2,
CH3
Alertă
temperatură
pornită/
oprită
Afi şarea
valorii
max/min
Menţineţi
apăsat
Intrare la
setarea
ceasului
Intrare la
setarea
alarmei
----- Intrare direct
la RCC
----- Ştergerea
valorii
actuale
Intrare la
setarea
alertei
temperaturii
Ştergere
valoare
max/min
Ceas
Daţi clic Con rmaţi
setarea
----- Un pas
înainte
Un pas
înapoi
Lumină de
fundal
----- ----- -----
Menţineţi
apăsat
----- ----- 8 paşi/
secunde
înainte
8 paşi/
secunde
înapoi
----- ----- ----- -----
Setarea
alarmei
Daţi clic ----- Confi rmaţi
setarea
Un pas
înainte
Un pas
înapoi
Lumină de
fundal
----- ----- -----
Menţineţi
apăsat
----- ----- 8 paşi/
secunde
înainte
8 paşi/
secunde
înapoi
----- ----- ----- -----
Setare alertă
temperatură
Daţi clic ----- ----- Un pas
înainte
Un pas
înapoi
Lumină de
fundal
Alegere
canal dorit
Confi rmare
setare
-----
Menţineţi
apăsat
----- ----- 8 paşi/
secunde
înainte
8 paşi/
secunde
înapoi
----- ----- ----- -----
3.2 Mod de funcţionare normal
1. Ţineţi apăsat butonul “SET” (Setare) pentru a intra în setarea ceasului.
2. Daţi clic pe “Alarm” (Alarmă) pentru a porni/opri alarma.
3. Ţineţi apăsat butonul “Alarm” (Alarmă) pentru mai mult de 2 secunde pentru a intra în setarea
alarmei.
4. Daţi clic pe “Up” (Sus) pentru a alterna între formatele 12hr/24hr.
5. Apăsaţi “Down” (Jos) pentru a alterna între °C/°F.
6. Apăsaţi “Channel” (Canal) pentru a schimba canalul RF în ordinea: CH1 CH2 CH3.
7. Apăsaţi butonul “ALERT” (Alertă) pentru a porni/opri alarma temperaturii.
8. Ţineţi apăsat butonul “ALERT” (Alertă) pentru 2 secunde pentru a intra în setarea alarmei.
9. Apăsaţi butonul “MAX/MIN” pentru a verifi ca maximul şi minimul temperaturii şi a umidităţii
relative.
10. Ţineţi apăsat butonul “MAX/MIN” pentru 2 secunde pentru a şterge toate valorile înregistrate
pentru temperatură şi umiditate.
11. Lumina de fundal se va aprinde în momentul în care comutatorul comandat prin sunet ajunge
în poziţia “On” (Pornit).
12. Lumina de fundal se va stinge în momentul în care comutatorul comandat prin sunet ajunge
în poziţia “Off” (Oprit).
13. Ţineţi apăsat butonul “CH” pentru 2 secunde pentru a şterge toate datele din canalul curent.
14. La recepţionarea semnalelor radio, apăsarea butonului “Down” (Jos) mai mult de 2 secunde
va avea ca efect ieşirea din modul de recepţie semnale RCC.
15. Dacă sună ALARMA, apăsaţi pe “SNOOZE” (Aţipire) pentru a intra în modul Aţipire la fi ecare
5 minute.
3.3 Setarea ceasului
1. Ţineţi apăsat butonul “SET” (Setare) pentru 2 secunde pentru a intra în setarea ceasului.
2. Secvenţele setării ceasului: OFFSET Oră Minute An (2000-2099) Lună Ziuă
Limbă Ieşire.
3. În timpul setării semnalul va pâlpâi cu o frecvenţă de 1 Hz.
4. Apăsaţi butonul “SET” (Setare) pentru a confi rma setarea şi pentru a intra în următoarea fază
a setării.
54
5. Apăsaţi butonul “Up” (Sus) o singură dată şi setarea va sări la pasul următor; ţineţi apăsat
acest buton timp de 2 secunde. Setarea va sări înainte 8 paşi/secunde.
6. Apăsaţi butonul “Down” (Jos) o singură dată şi setarea va sări la pasul precedent; ţineţi
apăsat acest buton timp de 2 secunde. Setarea va sări înapoi 8 paşi/secunde.
7. Faza lunii se schimbă în funcţie de an, lună şi ziuă.
8. Dacă timp de 8 secunde nu se apasă niciun buton, sistemul va părăsi în mod automat acest
mod.
3.4 Setarea alarmei
1. Ţineţi apăsat butonul “Alarm” (Alarmă) pentru 2 secunde pentru a intra în setarea ceasului.
2. Secvenţele setării ceasului: Oră Minute Ieşire.
3. În timpul setării semnalul va pâlpâi cu o frecvenţă de 1 Hz.
4. Apăsaţi butonul “Up” (Sus) o singură dată şi setarea va sări la pasul următor; ţineţi apăsat
acest buton timp de 2 secunde. Setarea va sări înainte 8 paşi/secunde.
5. Apăsaţi butonul “Down” (Jos) o singură dată şi setarea va sări la pasul precedent; ţineţi
apăsat acest buton timp de 2 secunde. Setarea va sări înapoi 8 paşi/secunde.
6. Apăsaţi butonul “Alarm” (Alarmă) pentru a confi rma setarea şi pentru a intra în următoarea
fază a setării.
7. Dacă timp de 8 secunde nu se apasă niciun buton, sistemul va părăsi în mod automat acest
mod.
3.5 Setarea alarmei temperaturii
1. Ţineţi apăsat butonul “ALERT” (Alertă) pentru 2 secunde pentru a intra în setarea alertei.
2. Secvenţele setării: Limită superioară Limită inferioară ieşire.
3. Apăsaţi butonul “CH” (Canal) pentru a seta limita superioară şi limita inferioară şi pentru a
trece la un alt canal.
4. Limita superioară, setată din fabrică, este de: +70°C, iar limita inferioară de -50°C.
5. În timpul setării semnalul va pâlpâi cu o frecvenţă de 1 Hz.
6. Apăsaţi butonul “ALERT” (Alertă) pentru a confi rma terminarea setării şi pentru a intra în
setarea următoare.
7. Apăsaţi butonul “Up” (Sus) o singură dată şi setarea va sări la pasul următor; ţineţi apăsat
acest buton timp de 2 secunde. Setarea va sări înainte 8 paşi/secunde.
8. Apăsaţi butonul “Down” (Jos) o singură dată şi setarea va sări la pasul precedent; ţineţi
apăsat acest buton timp de 2 secunde. Setarea va sări înapoi 8 paşi/secunde.
9. Dacă timp de 8 secunde nu se apasă niciun buton, sistemul va părăsi în mod automat acest
mod.
10. La terminarea setării alerta se va activa în mod automat.
Funcţiile aparatului şi efectul lor
4.1 Funcţia de recepţie a RF-ului
1. După instalarea bateriei şi verifi carea temperaturii/umidităţii, aparatul intră în mod automat în
faza de recepţie a semnalului RF timp de 3 minute.
2. În modul de afi şare normal, apăsaţi butonul “CH” (Canal) pentru 2 secunde pentru a şterge
informaţiile privitoare la canal.
3. Dacă în maxim 35 de minute nu există niciun semnal efectiv al cărui cod de identifi care
să corespundă cu cel recepţionat pentru canalul actual, temperatura canalului respectiv va
apare ca: “--.-”.
4. Afi şarea temperaturii va apare în momentul în care se recepţionează din nou semnalul
corect.
55
4.2 Funcţia alarmei
1. SONERIA va suna în modul următor:
a. 0 – 10 sec.: un “bip” pe secundă
b. 10 – 20 sec.: două “bipuri” pe secundă
c. 20 – 30 sec.: patru “bipuri” pe secundă
d. După 30 de secunde: un “bip” continuu.
2. Dacă sună alarma, apăsaţi butonul SNOOZE (Aţipire) o singură dată pentru a intra în modul
cu 5 minute de aţipire. Ieşirea din acest mod se face prin apăsarea oricărui alt buton.
4.3 Funcţia temperaturii şi a umidităţii
1. Plaja de afi şare a temperaturii din încăpere: 0°C ~ +50°C (32°F ~ +122°F)
2. Plaja de afi şare a umidităţii din încăpere: 20% - 95%
3. Frecvenţa măsurării: la fi ecare 15 secunde.
4. Dacă sună alarma, măsurarea temperaturii se continuă.
4.4 Funcţia prognoză meteo
1. 4 prognoze meteo: vreme însorită vreme schimbătoare vreme înnorată vreme
ploioasă.
Declaraţie de conformitate
Noi,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Olanda
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: info@nedis.com
Declarăm că acest produs:
Denumire: KONIG
Model: KN-WS300
Descriere: Aparat meteo
Este în conformitate cu următoarele standarde:
EMC: EN 55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003
EN 55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003
LVD: EN 60950-1: 2006
Radio: EN 50371
În conformitate cu prevederile directivei 89/336/EEC.
‘s-Hertogenbosch, 4 martie 2008
J. Gilad
Director achiziţii
56
suri de siguraă:
ATENŢIE!
PERICOL DE ELECTROCUTARE
NU-L DESCHIDEŢI!
Dacă apare necesitatea serviceului, pentru a evita riscul de
electrocutare, acest produs trebuie deschis DOAR de către
un tehnician autorizat. Dacă în timpul funionării a apărut o
problemă, deconectaţi aparatul de la reţea şi de la celelalte aparate. Feriţi aparatul de apă şi
de umezeală.
Întreţinere:
Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agei de curăţare
abrazivi.
Garanţie:
Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimrilor
sau modi cărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă
a produsului.
Generalităţi:
Designul şi specifi caţiile produsului pot fi modifi cate fără o notifi care prealabilă.
Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
Ateie:
Produsul este marcat cu acest simbol. Acesta indică faptul că produsele electrice şi
electronice uzate nu trebuie amestecate cu deşeurile menajere. Aceste produse au
un sistem separat de colectare.
Copyright ©
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

König KN-WS300 Manualul proprietarului

Categorie
Stații meteo
Tip
Manualul proprietarului