Festool BP 18 Li I Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

de Originalbetriebsanleitung 10
en Original instructions 23
fr Notice d'utilisation d'origine 37
es Manual de instrucciones original 52
it Istruzioni d'esercizio originali 67
nl Originele gebruiksaanwijzing 79
sv Originalbruksanvisning 92
fi Alkuperäiset käyttöohjeet 103
da Original brugsanvisning 115
nb Original bruksanvisning 126
pt Manual de instruções original 138
ru
Оригинальное руководство по
эксплуатации
151
cs Původní návod k obsluze 165
pl Oryginalna instrukcja obsługi 177
bg
Оригинална инструкция за
експлоатация
190
et Originaalkasutusjuhend 204
hr Originalne upute za uporabu 215
lv Oriģinālā lietošanas pamācība 228
lt Originali naudojimo instrukcija 241
sl Originalna navodila za uporabo 253
hu Eredeti használati utasítás 265
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 277
sk Originálny návod na obsluhu 290
ro Manualul de utilizare original 302
tr Orijinal işletme kılavuzu 314
sr Originalno uputstvo za rad 326
is Þýðing notendahandbókar úr frummáli 338
ko 원본 사용 설명서 350
BP 18 Li I
720809_C / 2020-07-13
sl
ES Izjava o skladnosti. S polno
odgovornostjo izjavljamo, da je
ta proizvod skladen z vsemi veljavnimi
zahtevami naslednjih direktiv,
standardov ali normativnih dokumen-
tov:
hu
EU megfelelőségi nyilatkozat.
Kizárólagos felelõsségünk
tudatában kijelentjük, hogy ez a
termék az alábbi irányelvek,
szabványok vagy normatív dokumen-
tumok minden vonatkozó követelmé-
nyének megfelel:
el
Δήλωση πιστότητας ΕΚ.
Δηλώνουμε με αποκλειστική
μας ευθύνη, ότι αυτό το προϊόν
ταυτίζεται με όλες τις σχετικές
απαιτήσεις των ακόλουθων οδηγιών,
προτύπων ή εγγράφων τυποποίησης:
sk
ES-Vyhlásenie o zhode.
Zodpovedne vyhlasujeme, že
tento produkt súhlasí so všetkými
relevantnými požiadavkami nasledu-
júcich smerníc, noriem alebo
normatívnych dokumentov:
ro
Declaraţia de conformitate CE.
Declarăm pe proprie
răspundere că acest produs este
conform cu toate cerinţele relevante
din următoarele directive, norme sau
documente normative:
tr
AT uygunluk deklarasyonu.
Bütün sorumlulukları
firmamıza ait olmak kaydıyla bu
1 Simboluri
Avertisment privind un pericol
general
Citiţi instrucţiunile privind si
guranţa din cadrul manualu
lui de utilizare!
Nu eliminaţi aparatul împreu
nă cu deşeurile menajere.
Simbol de reciclare - material
reutilizabil
max. 50°C
Utilizarea şi depozitarea acu
mulatoarelor numai în dome
niul de temperaturi cuprins
între - 10 °C şi max. + 50 °C.
A se proteja împotriva căldurii
excesive şi focului deschis – a
nu se arunca niciodată în foc
pericol de explozie!
A se proteja împotriva apei – a
nu se scufunda în lichide.
Recomandare, observaţie
Instrucţiuni de manipulare
2 Instrucţiuni privind siguranţa
pentru acumulatorii litiu-ion
AVERTISMENT! Citiţi toate in
strucţiunile privind siguranţa
şi indicaţiile. Nerespectarea
instrucţiunilor privind siguranţa şi indi
Română
302
caţiilor se poate solda cu electrocutări,
incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate instrucţiunile privind si
guranţa şi de utilizare în vederea con
sultării ulterioare.
Celulele din acumulatorii litiu-ion sunt
închise etanş la gaz şi nu produc efecte
nocive dacă în timpul utilizării şi mane
vrării sunt respectate specificaţiile pro
ducătorului.
Manevraţi cu precauţie bateriile des
cărcate. Acumulatorii reprezintă o
sursă de pericol, deoarece pot cauza
un curent de scurtcircuit foarte ridi
cat. Chiar dacă acumulatorii litiu-ion
sunt aparent în stare descărcată,
aceştia nu se descarcă niciodată com
plet.
Evitaţi şocurile/acţiunile fizice. Şocu
rile şi pătrunderea de obiecte pot de
teriora bateriile. Acest lucru poate
produce pierderi, dezvoltare de căldu
ră excesivă, dezvoltare de fum, aprin
derea sau explozia acumulatorului.
Ţineţi acumulatorul nefolosit la dis
tanţă de obiectele metalice (de
exemplu, cuie, şuruburi, chei, agrafe
de birou ş.a.) care ar putea provoca
scurtcircuitarea contactelor. Un
scurtcircuit între contactele acumula
torului poate cauza arsuri sau un in
cendiu.
Protejaţi acumulatorul de sursele de
căldură şi foc şi evitaţi expunerea
prelungită a acestuia la soare. Focul
şi temperaturile de peste 130 °C pot
provoca explozii.
Română
303
Nu deschideţi pachetul de acumula
tori. Deschiderea sau modificarea
acumulatorului poate deteriora pro
tecţiile. Acest lucru poate produce
dezvoltare de căldură excesivă, dez
voltare de fum, aprinderea sau explo
zia acumulatorului.
Nu scufundaţi acumulatorul în lichide
cum ar fi apă (sărată) sau băuturi.
Contactul cu lichide poate deteriora
acumulatorul. Acest lucru poate pro
duce dezvoltare de căldură excesivă,
dezvoltare de fum, aprinderea sau ex
plozia acumulatorului. Nu utilizaţi
acumulatorul în continuare şi adresa
ţi-vă unui serviciu de asistenţă pentru
clienţi autorizat Festool.
Încărcaţi acumulatorii numai în în
cărcătoarele recomandate de produ
cător (consultaţi figura). La un încăr
cător care este adecvat numai pentru
un anumit tip de acumulatori, apare
pericol de incendiu, dacă este utilizat
cu alţi acumulatori.
Nu stingeţi niciodată cu apă acumula
torii litiu-ion! Pentru a-i stinge, utili
zaţi nisip sau o pătură ignifugă.
În cazul deteriorării şi utilizării neco
respunzătoare a acumulatorilor,
poate rezulta scurgerea de vapori.
Vaporii pot irita căile respiratorii. De
plasaţi-vă într-un spaţiu cu aer curat
şi consultaţi un medic.
Utilizaţi acumulatorul numai în com
binaţie cu aparatul dumneavoastră
Festool. Numai în felul acesta acu
mulatorul este protejat împotriva su
prasarcinii periculoase. Folosirea
Română
304
unui alt aparat poate provoca vătămă
ri şi pericol de incendiu.
În caz de utilizare greşită, se poate
scurge lichid din acumulator. Evitaţi
contactul cu acesta. În cazul contac
tului accidental cu acest lichid, clătiţi
imediat cu apă zona corporală afec
tată. În cazul contactului lichidului cu
ochii, solicitaţi auxiliar asistenţă me
dicală. Lichidul care se scurge din
acumulator poate provoca iritaţii ale
pielii sau arsuri.
Dacă acumulatorul este defect, se
poate scurge lichid şi poate stropi
obiectele înconjurătoare. Verificaţi
piesele afectate. Curăţaţi-le prin aspi
rarea lichidului cu o hârtie uscată şi
clătiţi cu multă apă. Evitaţi contactul
cu pielea prin purtarea mănuşilor de
protecţie. Schimbaţi piesele după caz.
Nu utilizaţi acumulatori deterioraţi
sau modificaţi. Acumulatorii deterio
raţi sau modificaţi pot prezenta pro
prietăţi imprevizibile, care pot provoca
incendii, explozii sau răniri.
Nu utilizaţi acumulatori deterioraţi.
Folosirea unui acumulator trebuie să
fie oprită imediat dacă acesta prezin
tă proprietăţi anormale, cum ar fi
producerea unor mirosuri, căldură
excesivă, decolorare sau deformare.
În cazul continuării exploatării, acu
mulatorul poate dezvolta căldură ex
cesivă şi fum, se poate aprinde sau
exploda.
Nu deschideţi, striviţi, supraîncălziţi
(la temperaturi de peste 80 °C) sau
Română
305
ardeţi acumulatorul. În cazul neres
pectării acestor indicaţii, există peri
colul de arsuri şi incendiu. Urmaţi in
strucţiunile producătorului.
3 Date tehnice
Acumulator BP 18 Li
Frecvenţa 2402 Mhz –
2480 Mhz
Putere de radiaţie
izotropă echivalen
tă (EIRP)
<10 dBm
Pentru alte date tehnice, consultaţi plă
cuţa cu datele tehnice ale acumulatoru
lui.
4 Utilizarea conform destinaţiei
Acumulatorii sunt adecvaţi pentru utili
zarea cu aparate cu acumulatori Fes
tool şi încărcătoarele Festool indicate
(consultaţi figura).
Acumulatorii sunt adecvaţi pentru por
nirea/oprirea automată a aspiratorului
mobil.
5 Componentele aparatului
[1-1]
Tastă Indicator de capacitate
[1-2]
Indicator de capacitate
[1-3]
Afişaj Bluetooth
®
[1-4]
Orificii de aerisire (numai BP
18 Li ... ASI)
[1-5]
Taste pentru eliberarea acu
mulatorului
Română
306
Imaginile indicate* se află la începutul
instrucţiunilor de funcţionare.
* Imaginile pot diferi faţă de original.
6 Funcţionare
PRECAUŢIE
Pericol de accidentare în cazul por
nirii bruşte a aspiratorului mobil
Înainte de utilizarea aspiratorului
mobil, verificaţi care acumulator
este conectat cu aspiratorul mobil.
6.1 Indicaţii pentru o manevrare
optimă a acumulatorului
Acumulatorul se livrează parţial
încărcat. Pentru a asigura pute
rea maximă a acumulatorului,
înainte de prima utilizare încăr
caţi complet acumulatorul în în
cărcător.
Acumulatorul poate fi încărcat în orice
moment, fără a scurta durata de servi
ciu. O întrerupere a procesului de încăr
care nu deteriorează acumulatorul.
După deconectarea automa
tă a sculei electrice nu apă
saţi în continuare pe comu
tatorul de pornire/ oprire. Acumulato
rul poate fi deteriorat.
Acumulatorul este dotat cu un sistem
de monitorizare a temperaturii, care
permite încărcarea numai în domeniul
de temperaturi între 0 °C şi 55 °C. Ast
Română
307
fel este atinsă durata de serviciu ridica
tă a acumulatorului.
Depozitaţi acumulatorul pe cât posibil
într-un spaţiu răcoros (5 °C până la
25 °C) şi uscat (umiditatea aerului <
80%).
Nu lăsaţi acumulatorul de ex. vara, în
maşină.
Un timp de funcţionare substanţial re
dus indică faptul că acumulatorul este
consumat şi trebuie înlocuit.
Respectaţi indicaţiile pentru elimina
rea ca deşeu.
6.2 Indicator de capacitate
Indicatorul de capacitate [1-2] prezintă,
la acţionarea tastei Indicator de capaci
tate [1-1], starea de încărcare a acu
mulatorului:
70-100%
40-70%
15-40%
< 15%
*
*
Recomandare: Încărcaţi acumulato
rul înainte de a continua utilizarea
acestuia.
6.3
Funcţii Bluetooth
®
Lângă indicatorul de capacitate se află
afişajul Bluetooth
®
[1-3], care indică
starea de conectare a acumulatorului:
lumină permanentă
albastră
Română
308
Scula electrică cu acumulator este în
funcţiune, iar aspiratorul mobil este co
nectat prin Bluetooth
®
sau acumulato
rul este conectat cu un dispozitiv termi
nal mobil
lumină intermitentă
albastră
Acumulatorul este pregătit pentru o co
nexiune cu dispozitivul terminal mobil
(de exemplu, actualizare software)
Acumulatorul utilizează funcţia
Bluetooth
®
pentru a comuta au
tomat aspiratoarele mobile do
tate corespunzător, în cazul uti
lizării cu o sculă electrică cu
acumulator.
Conectarea acumulatorului cu
aspiratorul mobil
Aspiratorul mobil poate fi conec
tat concomitent cu numai o scu
lă electrică cu acumulator.
Dacă aspiratorul mobil a fost
pornit iniţial cu acumulatorul şi
este oprit de la sistemul de co
mandă de la distanţă, legătura
temporară dintre acumulator şi
aspiratorul mobil este pierdută.
Ulterior, acumulatorul poate fi
reconectat.
Activaţi modul automat al aspiratoru
lui mobil (consultaţi manualul de uti
lizare al aspiratorului mobil).
Română
309
Dacă scula electrică cu acumulator a
fost pusă deja în funcţiune, asiguraţi-
vă că indicatorul de capacitate al
acumulatorului este stins, pentru ca
stabilirea legăturii să fie posibilă (în
anumite cazuri, poate dura mai mul
te secunde).
Apăsaţi o dată tasta de conectare de
la aspiratorul mobil sau de la siste
mul de comandă de la distanţă.
LED-ul de la modulul de recepţie
post-echipare se aprinde intermitent
în albastru cu rotaţie lentă şi aspira
torul mobil este pregătit pentru co
nectare timp de 60 de secunde.
Porniţi scula electrică cu acumula
tor.
Aspiratorul mobil porneşte şi acu
mulatorul este conectat până la opri
rea manuală a aspiratorului mobil.
Dacă se conectează un al doilea
acumulator cu aspiratorul mobil,
se întrerupe legătura cu primul
acumulator.
Pornirea/oprirea aspiratorului mobil
După constituirea legăturii dintre acu
mulator şi aspiratorul mobil, acesta din
urmă porneşte automat în cazul utiliză
rii sculei electrice cu acumulator.
Dacă se deconectează aspirato
rul mobil prin acumulator, aces
ta continuă să funcţioneze din
Română
310
inerţie până la cincisprezece se
cunde.
Apăsaţi comutatorul de pornire/opri
re de la scula electrică cu acumula
tor, pentru a porni aspiratorul mobil.
Eliberaţi comutatorul de pornire/
oprire de la scula electrică cu acu
mulator, pentru a opri aspiratorul
mobil.
Separarea dintre acumulator şi
aspiratorul mobil
Pentru a întrerupe legătura dintre acu
mulator şi aspiratorul mobil, parcurgeţi
una dintre următoarele etape:
Întrerupeţi alimentarea electrică a as
piratorului mobil
Amplasaţi acumulatorul pe încărcător
Conectaţi celălalt acumulator la aspi
ratorul mobil
Conectarea unui dispozitiv terminal
mobil
Acumulatorul poate fi utilizat în combi
naţie cu un dispozitiv terminal mobil (de
exemplu, pentru o actualizare software
cu aplicaţia Festool).
Apăsaţi tasta indicator de capacita
te [1-1] până când afişajul Blue
tooth
®
[1-3] se aprinde intermitent
în albastru.
Acumulatorul este pregătit pentru
conectare timp de 60 de secunde.
Urmaţi instrucţiunile din cadrul apli
caţiei Festool.
Română
311
7 Întreţinerea şi îngrijirea
Păstraţi curate contactele de la acu
mulator.
Menţineţi deschise orificiile de aeri
sire [1-4] de la acumulator, în caz
contrar, funcţionarea va fi limitată.
Dacă acumulatorul nu mai este func
ţional, adresaţi-vă serviciul pentru
clienţi Festool autorizat. (www.fes
tool.com/service)
8 Transportul
Acumulatorii litiu-ion se află sub inci
denţa cerinţelor legislaţiei privind măr
furile periculoase. Înainte de transpor
tare, utilizatorul trebuie să se informe
ze cu privire la reglementările locale. În
cazul expedierii de către terţi (de exem
plu: transport aerian sau companie de
transport), trebuie respectate cerinţe
speciale. La pregătirea coletului, tre
buie solicitate serviciile un expert în do
meniul mărfurilor periculoase. Expedia
ţi acumulatorul numai dacă acesta nu
este deteriorat. La expediere, ţineţi cont
de reglementările locale. Respectaţi, de
asemenea, eventualele dispoziţii naţio
nale suplimentare.
9 Mediul înconjurător
Predaţi acumulatorii epuizaţi sau de
fecţi, numai dacă sunt descărcaţi şi asi
guraţi împotriva scurtcircuitării (de
exemplu, prin izolarea cu benzi adezive
a bornelor), la centrele de colectare de
specialitate (respectaţi legislaţia în vi
goare).
Română
312
Astfel, acumulatorii sunt introduşi într-
un circuit de reciclare organizat.
Numai pentru UE: Conform directivei
europene privind eliminarea ecologică a
bateriilor şi acumulatorilor, acumulato
rii/bateriile defecţi/defecte sau uzaţi/
uzate trebuie să fie colectaţi/colectate
separat în vederea revalorificării în con
formitate cu normele de mediu.
Informaţii de REACh: www.festool.com/
reach
10 Indicaţii generale
10.1
Bluetooth
®
Marca verbală Bluetooth
®
şi siglele re
prezintă mărci înregistrate ale Blue
tooth SIG, Inc. şi sunt utilizate de către
TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG
şi, în consecinţă, şi de Festool, sub li
cenţă.
10.2 Informaţii privind protecţia
datelor
Aparatul conţine un cip pentru salvarea
automată a datelor maşinii şi a datelor
de lucru. Datele salvate nu conţin refe
riri directe la utilizator.
Datele pot fi exportate fără contact cu
aparate speciale şi sunt utilizate de
Festool exclusiv pentru diagnoza pe ba
za erorilor, derularea reparaţiilor şi ga
ranţiei, precum şi pentru îmbunătăţirea
calităţii, respectiv perfecţionarea sculei
electrice. Fără aprobarea explicită a cli
entului, datele nu vor fi utilizate în afara
acestui cadru.
Română
313
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362

Festool BP 18 Li I Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru