Oregon Trimmer HT255 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de tuns gard viu
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

AD 0213 - F/N 558936
ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL
HEDGE TRIMMER MODEL HT255
MANUEL D’INSTRUCTIONS
ORIGINAL
TAILLE-HAIE MODÈLEHT255
ORIGINAL-
BEDIENUNGSANLEITUNG
HECKENSCHERE MODELL HT255
BRUKSANVISNING
HÄCKSAX MODELL HT255
ОРИГИНАЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ САДОВЫХ
НОЖНИЦ HT255
VOD K POUŽITÍ
ELEKTRICKÉ PLOTOVÉ NŮŽKY
MODEL HT255
ORIGINAL BRUGSANVISNING
HÆKKEKLIPPER MODEL HT255
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ
ΨΑΛΙ∆Ι ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΘΑΜΝΩΝ
ΜΟΝΤΕΛΟ HT255
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ORIGINAL
CORTASETOS MODELO HT255
ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOPAS
PENSASLEIKKURI, MALLI HT255
MANUALE DI ISTRUZIONI
ORIGINALE
TAGLIASIEPI MODELLO HT255
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
ELEKTRISCHE HEGGENSCHAAR
MODEL HT255
ORIGINAL INSTRUKSJONSMANUAL
HEKKSAKS MODELL HT255
INSTRUKCJA ORYGINALNA
PRZYCINARKA DO ŻYWOPŁOTÓW,
MODEL HT255
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ORIGINAL
DO PODADOR/BORDEADOR
MODELO HT255
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ORIGINAL
FOARFECE DE GRĂDINĂ
MODEL HT255
ORIGINÁLNY NÁVOD NA POUŽITIE
KROVINOREZU MODELU HT255
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ШПАЛЕРНІ НОЖИЦІ МОДЕЛЬ HT255
ii
OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM
HEDGE TRIMMER MODEL HT255
AD 0213  F/N 558936
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
WARNING: READ AND UNDERSTAND ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS. FAILURE TO FOLLOW
THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS MAY RESULT IN ELECTRIC SHOCK, FIRE AND/OR SERIOUS INJURY.
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
AVERTISSEMENT: LISEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET TOUTES LES INSTRUCTIONS.
LE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER UNE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, UN INCENDIE ET/OU DES BLESSURES GRAVES.
CONSERVEZ L’ENSEMBLE DES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
DEUTSCH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
WARNHINWEIS: ALLE SICHERHEITSWARNUNGEN UND ANWEISUNGEN LESEN. DIE NICHTBEFOLGUNG DER
WARNUNGEN UND ANWEISUNGEN KANN ZU STROMSCHLAG, BRAND UND/ODER SCHWEREN VERLETZUNGEN
FÜHREN.
ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR ZUKÜNFTIGEN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.
SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
VARNING: LÄS ALLA SÄKERHETSVARNINGAR OCH ANVISNINGAR. UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA
VARNINGARNA OCH ANVISNINGARNA KAN LEDA TILL ELEKTRISKA STÖTAR, ELDSVÅDA OCH/ELLER ALLVARLIG SKADA.
SPARA ALLA VARNINGAR OCH ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA REFERENS.
РУССКИЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ВСЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ. НЕСОБЛЮДЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЙ И ИНСТРУКЦИЙ МОЖЕТ ПОВЛЕЧЬ ЗА СОБОЙ
ПОЛУЧЕНИЕ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ И/ИЛИ ПРИВЕСТИ К ПОЖАРУ.
СОХРАНИТЕ ВСЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И ИНСТРУКЦИИ, ЧТОБЫ МОЖНО БЫЛО ВПОСЛЕДСТВИИ К НИМ
ОБРАТИТЬСЯ.
ČEŠTINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
POZOR: VEŠKERÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A POKYNY SI PROČTĚTE A UJISTĚTE SE, ŽE JSTE JIM
POROZUMĚLI. NEDODRŽENÍ UPOZORNĚNÍ A POKYNŮ MŮŽE VÉST K ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, POŽÁRU A/
NEBO VÁŽNÉMU ÚRAZU.
VEŠKERÁ UPOZORNĚNÍ A POKYNY SI USCHOVEJTE PRO NAHLÉDNUTÍ V BUDOUCNU.
DANSK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
ADVARSEL: LÆS OG FORSTÅ ALLE SIKKERHEDSADVARSLER OG ALLE ANVISNINGER. MANGLENDE
OVERHOLDELSE AF ADVARSLER OG ANVISNINGER KAN MEDFØRE ELEKTRISK STØD, BRAND OG/ELLER ALVORLIG
PERSONSKADE.
GEM ALLE ADVARSLER OG ANVISNINGER FOR FREMTIDIG REFERENCE.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: ∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΟΗΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΟΛΕΣ ΤΙΣ
Ο∆ΗΓΙΕΣ. ΜΗ ΤΗΡΗΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ,
ΠΥΡΚΑΓΙΑ ΚΑΙ/Η ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
ADVERTENCIA: LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y TODAS LAS INSTRUCCIONES.
NO SEGUIR LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INCENDIOS Y/O
LESIONES GRAVES.
CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO.
iii
OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM
HEDGE TRIMMER MODEL HT255
AD 0213  F/N 558936
SUOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
VAROITUS: LUE JA YMMÄRRÄ KAIKKI TURVALLISUUSVAROITUKSET JA OHJEET. VAROITUSTEN JA OHJEIDEN
LAIMINLYÖNNISTÄ VOI SEURATA SÄHKÖISKU, TULIPALO JA/TAI VAKAVA LOUKKAANTUMINEN.
SÄÄSTÄ KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN.
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
AVVERTENZA: LEGGERE LE NORME DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI. LA MANCATA OSSERVANZA DELLE NORME
DI SICUREZZA E DELLE ISTRUZIONI D’USO POTREBBE COMPORTARE SCOSSE ELETTRICHE, INCENDI E/O GRAVI LESIONI.
CONSERVARE TUTTE LE ISTRUZIONI E LE NORME DI SICUREZZA PER RIFERIMENTO FUTURO.
NEDERLANDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
WAARSCHUWING: ZORG ERVOOR DAT U ALLE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN EN ALLE INSTRUCTIES
GELEZEN EN BEGREPEN HEEFT. HET NIET OPVOLGEN VAN WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES KAN LEIDEN TOT
EEN ELEKTRISCHE SCHOK, BRAND EN/OF ERNSTIG LETSEL.
BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES OM DEZE IN DE TOEKOMST TE KUNNEN RAADPLEGEN.
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
ADVARSEL: LES OG FORSTÅ ALLE SIKKERHETSADVARSLER OG ALLE INSTRUKSJONER. UNNLATELSE I Å
FØLGE ADVARSLENE OG INSTRUKSJONENE KAN FØRE TIL ELEKTRISK STØT, BRANN OG/ELLER ALVORLIG SKADE.
TA VARE PÅ ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSJONER FOR FREMTIDIG REFERANSE.
POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
OSTRZEŻENIE: PRZECZYTAJ ZE ZROZUMIENIEM WSZYSTKIE OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA I
INSTRUKCJE. NIEPRZESTRZEGANIE OSTRZEŻEŃ I INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ PORAŻENIE PRĄDEM,
POŻAR I/LUB POWAŻNE OBRAŻENIA.
ZACHOWAJ WSZYSTKIE OSTRZEŻENIA I INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ.
PORTUGUÊS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
AVISO: LER E COMPREENDER TODOS OS AVISOS DE SEGURANÇA E TODAS AS INSTRUÇÕES. O
INCUMPRIMENTO DESTES AVISOS E INSTRUÇÕES PODE CAUSAR CHOQUE ELÉCTRICO, INCÊNDIO E/OU LESÕES
GRAVES.
GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA.
LIMBA ROMÂNĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
ATENŢIE: CITIŢI ŞI ÎNTELEGEŢI ÎN ÎNTREGIME AVERTISMENTELE DE SIGURANŢĂ ŞI INSTRUCŢIUNILE.
NERESPECTAREA AVERTISMENTELOR ŞI A INSTRUCŢIUNILOR POATE DUCE LA ELECTROCUTARE, INCENDIU ŞI/SAU
ACCIDENTARE GRAVĂ.
PĂSTRAŢI TOATE AVERTISMENTELE ŞI INSTRUCŢIUNILE PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ.
SLOVENČINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
VAROVANIE: PREČÍTAJTE SI, A VEZMITE NA VEDOMIE VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA A POKYNY
V PRÍPADE NEDODRŽIAVANIA VAROVANÍ A POKYNOV MÔŽE DÔJSŤ K ELEKTRICKÉMU ÚDERU, POŽIARU A/
ALEBO VÁŽNEMU ZRANENIU.
ULOŽTE SI VŠETKY VAROVANIA A POKYNY PRE BUDÚCE POUŽITIE.
УКРАЇНСЬКА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ПРОЧИТАЙТЕ ТА ЗРОЗУМІЙТЕ ВСІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ, А ТАКОЖ ВСІ
ІНСТРУКЦІЇ. НЕДОТРИМАННЯ ПОПЕРЕДЖЕНЬ ТА ІНСТРУКЦІЙ МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ
СТРУМОМ, ПОЖЕЖІ ТА/АБО СЕРЙОЗНИХ ТРАВМ.
ЗБЕРІГАЙТЕ ВСІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ТА ІНСТРУКЦІЇ, ЩОБ ЗВЕРТАТИСЯ ДО НИХ У МАЙБУТНЬОМУ.
4
TABLE OF CONTENTS
OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM
HEDGE TRIMMER MODEL HT255
AD 0213  F/N 558936
TABLE OF CONTENTS
SYMBOLS AND LABELS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
SAFETY RULES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS. . . . . . . . . . .6
WORK AREA SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ELECTRICAL SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PERSONAL SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
POWER TOOL USE AND CARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
BATTERY TOOL USE AND CARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
HEDGE TRIMMER SAFETY WARNINGS . . . . . . . . . . . . . . . 8
STORAGE, TRANSPORTING, AND DISPOSAL . . . . . . . . . . . 9
CHARGER SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
PRODUCT IDENTIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SPECIFICATIONS AND COMPONENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
HEDGE TRIMMER NAMES AND TERMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
OPERATING THE HEDGE TRIMMER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
UNPACKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
BATTERY PACK AND CHARGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
GENERAL OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CUTTING HEDGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
MAINTENANCE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
HEDGE TRIMMER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
BATTERY PACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CHARGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
WARRANTY AND SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
EC  DECLARATION OF CONFORMITY . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
CUSTOMER SERVICE BY COUNTRY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
©  Blount, Inc. Pricing and specifications subject to change without notice. All rights reserved. OREGON® is a registered
trademark of Blount, Inc. in the United States and/or in other countries.
5
SYMBOLS AND LABELS
OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM
HEDGE TRIMMER MODEL HT255
AD 0213  F/N 558936
SYMBOLS AND LABELS
SYMBOL NAME EXPLANATION
CLASS II
CONSTRUCTION
DESIGNATED DOUBLE INSULATED CONSTRUCTION
TOOLS
SAFETY ALERT
SYMBOL
INDICATES THAT THE TEXT THAT FOLLOWS EXPLAINS A
DANGER, WARNING, OR CAUTION.
READ
INSTRUCTIONS
THE ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL CONTAINS
IMPORTANT SAFETY AND OPERATING INFORMATION.
READ AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS CAREFULLY.
WEAR EYE
PROTECTION
WEAR EYE PROTECTION WHEN OPERATING THE HEDGE
TRIMMER.
WEAR HAND
PROTECTION
WEAR GLOVES WHEN OPERATING THE HEDGE
TRIMMER AND WHEN HANDLING THE CUTTING
BLADES.
SOUND POWER SOUND POWER LEVEL IS 74 DB.
TWOHANDED
HOLD
HOLD HEDGE TRIMMER WITH BOTH HANDS.
ONEHANDED
HOLD
DO NOT HOLD HEDGE TRIMMER WITH ONE HAND.
DO NOT
INCINERATE
DO NOT DISPOSE IN FLAMES.
DO NOT DISPOSE
DO NOT THROW IN THE HOUSEHOLD WASTE. TAKE TO
AN AUTHORISED RECYCLER.
DO NOT EXPOSE
TO RAIN
DO NOT OPERATE THE CHARGER IN WET CONDITIONS.
INDOOR USE
ONLY
INTENDED FOR INDOOR USE ONLY.
INSPECT POWER
SUPPLY
INSPECT THE CHARGER POWER SUPPLY AND CORD
REGULARLY FOR DAMAGE.
OPERATING
TEMPERATURE
ONLY USE THE BATTERY PACK AT A TEMPERATURE
BETWEEN 0°C AND 40°C 32°F TO 104°F.
CUTTING TOOL
CUTTING TOOL. DO NOT TOUCH THE CUTTING BLADES
WITHOUT FIRST DEACTIVATING THE HEDGE TRIMMER
BY REMOVING THE BATTERY PACK.
6
SAFETY RULES
OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM
HEDGE TRIMMER MODEL HT255
AD 0213  F/N 558936
INTRODUCTION
This hedge trimmer is designed for regular maintenance and trimming. It is not
designed to cut branches greater than  mm (¾ inch) in diameter. Other uses may
cause injury and are not allowed.
SAFETY RULES
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING: READ AND UNDERSTAND ALL SAFETY WARNINGS
AND ALL INSTRUCTIONS. FAILURE TO FOLLOW THE WARNINGS
AND INSTRUCTIONS MAY RESULT IN ELECTRIC SHOCK, FIRE AND/OR
SERIOUS INJURY.
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. THE
TERM “POWER TOOL IN THE WARNINGS REFERS TO YOUR MAINSOPERATED
CORDED POWER TOOL OR BATTERY OPERATED CORDLESS POWER TOOL.
WORK AREA SAFETY
Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
Do not operate power tools in
explosive atmospheres, such as in the
presence of flammable liquids, gases
or dust. Power tools create sparks which may
ignite the dust or fumes.
Keep children and bystanders away
while operating a power tool (Fig. ).
Distractions can cause you to lose control.
CAUTION: ESTABLISH A
BYSTANDER SAFETY ZONE OF 3 M
10 FT PRIOR TO OPERATION OF
THIS EQUIPMENT. Bystander safety zone
is a  m ( ft) circle around the operator
that must remain free from bystanders,
children, and pets.
ELECTRICAL SAFETY
Power tool plugs must match the
outlet. Never modify the plug in any
way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock.
Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces, such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if
your body is earthed or grounded.
Do not expose power tools to rain or
wet conditions. Water entering a power
tool will increase the risk of electric shock.
Do not abuse the cord. Never use
the cord for carrying, pulling or
unplugging the power tool. Keep cord
away from heat, oil, sharp edges or
moving parts. Damaged or entangled cords
increase the risk of electric shock.
When operating a power tool
outdoors, use an extension cord
suitable for outdoor use. Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of
electric shock.
FIG. 1
7
SAFETY RULES
OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM
HEDGE TRIMMER MODEL HT255
AD 0213  F/N 558936
If operating a power tool in a damp
location is unavoidable, use a residual
current device (RCD) protected supply
or ground fault circuit interrupter
(GFCI). Use of a RCD (GFCI) reduces the risk of
electric shock.
Remove plug from the mains
immediately if the cable is damaged
or cut.
PERSONAL SAFETY
Stay alert, watch what you are
doing and use common sense when
operating a power tool. Do not use a
power tool while you are tired or under
the influence of drugs, alcohol or
medication. A moment of inattention while
operating power tools may result in serious
personal injury.
Use personal protective equipment.
Always wear eye protection.
Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions will
reduce personal injuries.
Prevent unintentional starting. Ensure
the switch is in the off-position before
connecting to power source and/or
battery pack, picking up or carrying
the tool. Carrying power tools with your
finger on the switch or energising power tools
that have the switch on invites accidents.
Remove any adjusting key or wrench
before turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating
part of the power tool may result in personal
injury.
Do not overreach. Keep proper footing
and balance at all times (Fig. ).
This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
Dress properly. Do not wear loose
clothing or jewellery. Keep your hair,
clothing and gloves away from moving
parts. Loose clothes, jewellery or long hair
can be caught in moving parts.
If devices are provided for the
connection of dust extraction and
collection facilities, ensure these are
connected and properly used.
Use of dust collection can reduce dust-related
hazards.
Prolonged use of power tools has been
reported to cause vascular, muscular,
or neurological disorders (such as
vibration white finger or Raynaud’s
syndrome). To reduce the risk of injury,
follow these instructions:
Wear gloves and keep hands and body
warm.
Maintain a firm grip on the hedge
trimmer, but do not use prolonged,
excessive pressure.
Take frequent breaks.
The vibration in normal use can differ
from the stated values depending on the
material being cut, maintenance of the
cutting system, and other factors.
FIG. 2
8
SAFETY RULES
OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM
HEDGE TRIMMER MODEL HT255
AD 0213  F/N 558936
POWER TOOL USE AND CARE
Do not force the power tool. Use the
correct power tool for your application.
The correct power tool will do the job better
and safer at the rate for which it was designed.
Do not use the power tool if the switch
does not turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with
the switch is dangerous and must be repaired.
Disconnect the plug from the power
source and/or the battery pack from
the power tool before making any
adjustments, changing accessories, or
storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the
risk of starting the power tool accidentally.
Store idle power tools out of the reach
of children and do not allow persons
unfamiliar with the power tool or these
instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
Maintain power tools. Check for
misalignment or binding of moving
parts, breakage of parts and any other
condition that may affect the power
tool’s operation. If damaged, have the
power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp
cutting edges are less likely to bind and are
easier to control.
Use the power tool, accessories and
tool bits etc. in accordance with these
instructions, taking into account the
working conditions and the work to
be performed. Use of the power tool for
operations different from those intended
could result in a hazardous situation.
BATTERY TOOL USE AND CARE
Recharge only with the charger
specified by the manufacturer.
A charger that is suitable for one type of
battery pack may create a risk of fire when
used with another battery pack.
Use power tools only with specifically
designated battery packs.
Use of any other battery packs may create a
risk of injury and fire.
When battery pack is not in use, keep
it away from other metal objects, like
paper clips, coins, keys, nails, screws
or other small metal objects, that can
make a connection from one terminal
to another. Shorting the battery terminals
together may cause burns or a fire.
Under abusive conditions, liquid may
be ejected from the battery; avoid
contact. If contact accidentally occurs, flush
with water. If liquid contacts eyes, additionally
seek medical help. Liquid ejected from the
battery may cause irritation or burns.
SERVICE
Have your power tool serviced by a
qualified repair person using only
identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the
power tool is maintained.
HEDGE TRIMMER
SAFETY WARNINGS
DANGER: KEEP HANDS AWAY
FROM BLADE. CONTACT WITH BLADE
WILL RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY.
9
SAFETY RULES
OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM
HEDGE TRIMMER MODEL HT255
AD 0213  F/N 558936
WARNING: ONLY USE WITH
HANDLE AND HAND GUARD
PROPERLY ASSEMBLED TO HEDGE
TRIMMER. THE USE OF THE HEDGE
TRIMMER WITHOUT THE PROPER GUARD OR
HANDLE PROVIDED MAY RESULT IN SERIOUS
PERSONAL INJURY.
Use both hands when operating the
hedge trimmer. Using one hand could
cause loss of control and result in
serious personal injury (Fig. ).
Keep all parts of the body away from
the cutter blade. Do not remove cut
material or hold material to be cut
when blades are moving. Make sure
the switch is off when clearing jammed
material. Blades coast after turn off.
A moment of inattention while operating the
hedge trimmer may result in serious personal
injury.
Carry the hedge trimmer by the handle
with the cutter blade stopped (Fig. ).
When transporting or storing the hedge
trimmer, always attach the cutting device
cover. Proper handling of the hedge trimmer
will reduce possible personal injury from the
cutter blades.
Hold the power tool by insulated
gripping surfaces only, because the
cutter blade may contact hidden
wiring or its own cord. Cutter blades
contacting a “live” wire may make exposed
metal parts of the power tool “live” and could
give the operator an electric shock.
The hedge trimmer has no user
serviceable parts. Blade replacement,
service, and repair work requires special
training. See “Service and support
information” for contact information.
STORAGE, TRANSPORTING,
AND DISPOSAL
STORING THE HEDGE TRIMMER
Apply lubricant to the cutting blades.
See “Maintenance and Cleaning for
more information.
Remove the battery pack from the
hedge trimmer.
Clean the hedge trimmer thoroughly.
Install the blade cover.
Store in a dry place.
Keep out of reach of children or pets.
STORING THE BATTERY PACK
When storing the battery pack longer
than nine months, follow these
guidelines:
Remove the battery pack from the
hedge trimmer or charger.
Store in a cool, dry place.
Keep out of reach of children or pets.
To prolong battery life, never store
battery pack in a completely discharged
condition. (Fig. ).
FIG. 3
FIG. 4
FIG. 5
INDICATOR LIGHTS
10
SAFETY RULES
OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM
HEDGE TRIMMER MODEL HT255
AD 0213  F/N 558936
Store at a temperature between -°C
and °C (-°F to °F).
STORING THE CHARGER
Remove battery pack from the charger.
Disconnect charger from power source.
Store in a dry place.
Keep out of reach of children or pets.
See “Maintenance and Cleaning for more
information.
TRANSPORTING THE HEDGE
TRIMMER
Prepare the hedge trimmer as described
in “Storing the hedge trimmer before
shipping.
TRANSPORTING THE BATTERY PACK
Observe respective national regulations
when shipping lithium ion batteries,
compulsory labeling may be required.
HEDGE TRIMMER AND CHARGER
DISPOSAL
The OREGON® product is designed and
manufactured with high quality materials
and components which can be recycled
and reused. Upon product end-of-life, and
according to Directive //EC, the
electrical appliance should be disposed
of separately from household waste. In
the European Union there are separate
collection systems for used electrical and
electronic products. Please dispose of this
equipment in an environmentally correct
manner at a local community waste
collection/recycling centre.
BATTERY PACK DISPOSAL
Do not dispose of battery pack in normal
household waste. Do not incinerate
battery pack. Local waste management
and recycling agencies have information
on proper disposal or recycling according
to environmental regulations.
BATTERY SAFETY
DANGER: FAILURE TO FOLLOW
THESE SAFETY RULES CAN
CAUSE THE BATTERY PACK TO
LEAK HAZARDOUS CHEMICALS,
OVERHEAT, EMIT SMOKE, BURST,
FLARE, EXPLODE, AND/OR IGNITE.
CAUTION: DO NOT DISPOSE
OF THE BATTERY PACK IN THE
HOUSEHOLD WASTE OR FIRE.
LITHIUM ION BATTERY PACKS
SHOULD BE RECYCLED BY A LOCAL
AUTHORISED RECYCLER.
CAUTION: DO NOT EXPOSE
BATTERY PACK TO EXCESSIVE
HEAT, SUCH AS THE INTERIOR OF A
VEHICLE IN HOT WEATHER. SUCH
EXPOSURE CAN CAUSE A LOSS IN
PERFORMANCE AND/OR SERVICE
LIFE. DO NOT ATTEMPT TO RE
CHARGE A NONRECHARGEABLE
BATTERY PACK.
Do not disassemble or modify the
battery pack. This can damage safety
features.
Do not connect the positive (+) and
negative (-) terminals with metal objects
or store the battery pack with metal
objects such as coins or screws. This
can cause short-circuiting and generate
enough heat to cause burns.
Do not incinerate the battery pack or
expose to excessive heat. This can melt
insulation or damage safety features.
11
SAFETY RULES
OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM
HEDGE TRIMMER MODEL HT255
AD 0213  F/N 558936
Do not use, charge, or store near heat
higher than °C (°F). This can
cause overheating and internal short-
circuiting.
Do not expose to extremely wet
conditions. This can damage safety
features, cause extremely high current
and voltage charging, and lead to
abnormal chemical reactions.
Use only the charger specifically
designed for the battery pack, and
follow the safety precautions described
in Charger Safety. Using another
charger can damage safety features,
cause extremely high current and
voltage charging, and lead to abnormal
chemical reactions.
Do not use OREGON® branded battery
packs in non-OREGON® branded tools.
Do not strike, pierce, or throw the
battery pack, and do not use a damaged
or deformed battery pack.
If recharging fails, do not attempt to
recharge. If the battery pack gives off an
odor, generates heat, or is discolored,
deformed, or abnormal in any way
during use, recharging, or storage,
immediately remove from the hedge
trimmer or charger.
Any liquid leaking from the battery is
corrosive, can damage eyes and skin,
and may be toxic if swallowed.
CHARGER SAFETY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION: THIS APPLIANCE IS NOT
INTENDED FOR USE BY PERSONS
INCLUDING CHILDREN WITH
REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR
MENTAL CAPABILITIES, OR LACK
OF KNOWLEDGE, UNLESS THEY
HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION
OR INSTRUCTION BY A PERSON
RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY.
CHILDREN SHOULD BE SUPERVISED
TO ENSURE THAT THEY DO NOT PLAY
WITH THE APPLIANCES.
WARNING: RISK OF ELECTRIC
SHOCK. WHEN USED OUTDOORS,
INSTALL ONLY TO A COVERED CLASS
A GFCI PROTECTED RECEPTACLE
THAT IS WEATHERPROOF WITH
THE POWER UNIT CONNECTED TO
THE RECEPTACLE. IF ONE IS NOT
PROVIDED, CONTACT A QUALIFIED
ELECTRICIAN FOR PROPER
INSTALLATION. ENSURE THAT THE
POWER UNIT AND CORD DO NOT
INTERFERE WITH COMPLETELY
CLOSING THE RECEPTACLE COVER.
CAUTION: USE THIS CHARGER
ONLY WITH THE SUPPLIED POWER
CORD, MAKING SURE THAT THE
INPUT PLUG CORRECTLY MATES TO
THE OUTPUT RECEPTACLE.
When using electrical products, basic
precautions should always be practiced
including the following:
Read and follow all safety instructions
before use. Read and follow all instructions
that are on the product or provided with the
product.
Save these instructions.
Do not use an extension cord.
Do not abuse the cord. Never use
the cord for carrying, pulling or
unplugging the power tool. Keep cord
away from heat, oil, sharp edges or
moving parts. Damaged or entangled cords
increase the risk of electric shock.
Do not expose the charger to rain.
For indoor use only.
Do not use within  m ( feet) of a
pool.
Do not use in a bathroom.
12
PRODUCT IDENTIFICATION
OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM
HEDGE TRIMMER MODEL HT255
AD 0213  F/N 558936
PRODUCT IDENTIFICATION
KNOW THE HEDGE TRIMMER
NOTE: See “Unpacking” for a list of included items.
REAR HANDLE
THROTTLE
TRIGGER
THROTTLE
LOCKOUT
HAND GUARD
BLADE COVER
CUTTING BLADES
FRONT HANDLE SWITCH
FRONT HANDLE
PRODUCT NAME PLATE
BATTERY RELEASE
BATTERY PACK
BATTERY PORT
13
SPECIFICATIONS AND COMPONENTS
OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM
HEDGE TRIMMER MODEL HT255
AD 0213  F/N 558936
SPECIFICATIONS AND COMPONENTS
REPLACEMENT COMPONENTS PART NUMBER
BATTERY PACK, MODEL B400E 548206
CHARGER WITH CORD, MODEL C600
EU  554933
UK  554872
AU/NZ  560663
CHARGER WITH CORD, MODEL C750
EU  558697
UK  558698
AU/NZ  558699
CHARGER, MODEL C600
INPUT 100240V~ 5060HZ 60W
OUTPUT 41.5V 1.25A
POWER CORD
EU  547383
UK  547384
AU/NZ  559380
BATTERY PACK, MODEL B400E
WEIGHT 1.23 kg (2.72 lb)
TYPE LITHIUM ION
VOLTAGE, NOMINAL +37 VDC
OPERATING TEMPERATURES 0°C TO 40°C 32°F TO 104°F
CAPACITY, NOMINAL 2.4 Ah / 89 Wh
CHARGE TIME APPROX. 120 MINUTES
HEDGE TRIMMER
BLADE LENGTH 600 mm (24 in)
BLADE TYPE DUAL RECIPROCATING
MAX BLADE CUTTING SPEED 2750 STROKES PER MINUTE
MAX CUTTING DIAMETER UP TO 19 mm (3/4 in)
WEIGHT WITH B400E 4.4 kg (9.8 lb)
SOUND POWER LEVEL 74 dB L
WA
(K, 0.18 dB)
VIBRATION 1.16 m/s
2
(K, 0.26 m/s
2
)
14
HEDGE TRIMMER NAMES AND TERMS
OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM
HEDGE TRIMMER MODEL HT255
AD 0213  F/N 558936
HEDGE TRIMMER NAMES AND TERMS
Blade bind: A condition where the
cutting blades will not move because
of material lodged between the
moving and stationary parts of the
cutting blades.
Bystander safety zone: A  m ( ft) circle
around the operator that must remain
free from bystanders, children, and pets.
Cutting blades: The series of sharpened
surfaces protruding from the front of
the hedge trimmer that move back and
forth to cut hedges.
Cutting season: The ideal time to trim
hedges varies by plant type, but it
is generally a good practice to trim
during periods of slow growth, after
blooming is complete. Consult with a
local plant nursery for tips on trimming
specific plants.
Cutting speed: The hedge trimmer has
a variable cutting speed. Press the
throttle trigger more firmly for faster
cutting speed. To get the most cutting
time out of each charge, use only the
minimum cutting speed necessary to
cut the material.
Front handle: The support handle located
at or toward the front of the hedge
trimmer.
Front handle switch: A u-shaped switch
running along the front handle that
prevents the unintentional operation
of the throttle trigger until manually
actuated.
Hand guard: A structural barrier between
the front handle of a hedge trimmer and
the cutting blades.
New growth: The most recent growth on
a plant. It is generally lighter in color, less
woody, and more flexible than the rest of
the plant.
Rear handle: The support handle, located
at or toward the rear of the hedge
trimmer, where the throttle trigger is
located.
Throttle trigger: A device that controls the
speed of the cutting blades.
Trigger lock-out: A movable stop that
prevents the unintentional activation
of the hedge trimmer until manually
actuated.
15
OPERATING THE HEDGE TRIMMER
OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM
HEDGE TRIMMER MODEL HT255
AD 0213  F/N 558936
OPERATING THE HEDGE TRIMMER
UNPACKING
WHAT’S IN THE BOX?
The hedge trimmer comes completely
assembled. These items ship with the
hedge trimmer:
Hedge trimmer
Blade cover
Instruction manual
Charger and power cord (if so equipped)
Battery (if so equipped)
After removing the hedge trimmer
from the box, inspect it carefully to
ensure no damage has occurred during
shipping, and that no parts are missing.
If any parts are damaged or missing,
do not use the hedge trimmer. Contact
OREGON® Cordless Tool System to obtain
replacement parts. For country-specific
telephone numbers, see “Customer
service by country.
BATTERY PACK AND CHARGER
WARNING: DO NOT CHARGE THE
BATTERY PACK IN THE RAIN.
BATTERY PACK LED CHARGELEVEL
INDICATOR
The lithium ion battery pack is equipped
with an LED charge-level indicator. To test
the charge level of the battery pack, press
the indicator button on the battery packs
face (Fig. ).
No lights: recharge.
One steady green light:
less than % charged.
Charge battery pack before use.
Two steady green lights:
–% charged.
Three steady green lights:
–% charged.
Four steady green lights:
–% charged.
CONNECTING THE CHARGER
Connect the charger cord to the charger
and to the proper electrical outlet (Fig. ).
FIG. 6
INDICATOR LIGHTS
INDICATOR BUTTON
FIG. 7
16
OPERATING THE HEDGE TRIMMER
OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM
HEDGE TRIMMER MODEL HT255
AD 0213  F/N 558936
Only use the cord set that was supplied
with the charger. At first use, verify that
the plug type matches the receptacle.
CHARGER LED CHARGESTATE
INDICATOR
The battery charger is equipped with an
LED charge-state indicator that indicates
the state of charging as well as conditions
that may delay or prevent charging
(Fig. ).
Note: Until a battery pack is inserted, no
lights will be visible.
Blinking orange light: a fault
condition exists. There are
several potential causes. See
Troubleshooting” in this manual.
Steady orange light: the battery
pack temperature is beyond the
acceptable range (°C/°F to
°C/°F). Allow the battery pack
to reach the acceptable
temperature range before
charging. The pack may be left on
the charger as the temperature
adjusts. Charging will begin when
the proper temperature is
reached.
Blinking green light: battery pack
is charging.
Steady green light: battery pack is
READY FOR USE.
CHARGING THE BATTERY PACK
WARNING: FAILURE TO FOLLOW
PROPER CHARGING PROCEDURES
MAY CAUSE EXCESSIVE VOLTAGE,
EXCESSIVE CURRENT FLOW, LOSS
OF CONTROL DURING CHARGING,
LEAKAGE OF HAZARDOUS
CHEMICALS, HEAT GENERATION,
BURSTING, OR FIRE.
With the charger cord connected to the
charger and plugged into an electrical
outlet, align the grooves in the battery
with the rails on the charger and slide the
battery pack onto the charger until fully
seated (Fig. ).
Check the charge-state indicator for
charging conditions.
FIG. 8
FIG. 9
17
OPERATING THE HEDGE TRIMMER
OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM
HEDGE TRIMMER MODEL HT255
AD 0213  F/N 558936
INSERTING AND RELEASING
THE BATTERY PACK
Only use the OREGON® brand battery
packs specified in these operating
instructions.
Align the groove in the battery with the
rails inside the battery port. Firmly insert
the battery pack into the hedge trimmers
battery port, pressing forward until it
clicks as it locks into place (Fig. ).
To remove the battery pack, lift up on
the battery release and remove the pack
(Fig. ).
GENERAL OPERATION
WARNING: ALWAYS WEAR PROPER
GLOVES AND EYE PROTECTION.
OPERATING TEMPERATURE
This hedge trimmer is designed to
operate within a temperature range of
°C to °C (°F to °F).
GRIP
Always grip the tool with both hands.
For right-handed operation, place the
hedge trimmer on a firm, flat surface,
grasp the front handle with the left hand
and the rear handle with the right. Wrap
fingers over the top of the front handle
with the thumb below (Fig. ).
For left-handed operation, grasp the front
handle with the right hand and the rear
handle with the left (Fig. ).
FIG. 10
FIG. 11
RIGHTHANDED GRIP
FIG. 12
LEFTHANDED GRIP
FIG. 13
18
OPERATING THE HEDGE TRIMMER
OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM
HEDGE TRIMMER MODEL HT255
AD 0213  F/N 558936
STANCE
Stand with both feet on solid ground,
with weight evenly spread between them.
Do not overreach and do not stand on a
ladder, stepstool, or any raised position
that is not fully secured.
Hold the hedge trimmer as close as
possible to the body to maintain control
(Fig. ).
STOPPING THE HEDGE TRIMMER
Release the throttle trigger to stop the
hedge trimmer.
STARTING THE HEDGE TRIMMER
Grasp the front and rear handles firmly.
Pull back on trigger lock-out () with
thumb (Fig. ). Squeeze the throttle
trigger () until the cutting blades move
at the desired speed. The front handle
switch () is a safety feature; the hedge
trimmer will not start unless it is
activated.
CONTROLLING CUTTING BLADE
SPEED
The throttle trigger controls the speed
at which the cutting blades oscillate.
Squeeze the throttle trigger more firmly
for faster cutting speed.
Use the lowest pressure required to cut
the material. This helps to maximize
the amount of cutting time per battery
charge and reduces the number of
charging operations required.
FIG. 14
2 THROTTLE TRIGGER
3 FRONT HANDLE SWITCH
1 TRIGGER
LOCKOUT
FIG. 15
19
OPERATING THE HEDGE TRIMMER
OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM
HEDGE TRIMMER MODEL HT255
AD 0213  F/N 558936
CUTTING HEDGES
WHEN TO CUT
The ideal time to trim hedges varies by
plant type, but it is generally a good
practice to trim during periods of slow
growth, after blooming is complete.
Consult with a local plant nursery for tips
on trimming specific plants.
Observe all applicable national and
municipal rules and regulations for
cutting hedges.
BASIC CUTTING
WARNING: ALWAYS BE SURE OF
FOOTING AND HOLD THE HEDGE
TRIMMER FIRMLY WITH BOTH
HANDS WHILE THE MOTOR IS
RUNNING.
Check the hedge for foreign objects prior
to cutting to avoid damaging the blades.
Remove any objects that may impede
cutting.
Assume the proper grip and stance and
start the hedge trimmer. Hold the hedge
trimmer with the cutting blades angled
–° toward the direction of the cut
(Fig. ).
IMPORTANT: THE CUTTING BLADES
OCCASIONALLY BIND AND STOP
MOVING WHEN MATERIAL BECOMES
LODGED IN THE CUTTING BLADES
OR IF CUTTING BLADES CONTACT
A WIRE OR CHAINLINK FENCE. SEE
CORRECTING BLADE BIND” TO
LEARN HOW TO FIX THIS.
CUTTING SEQUENCE
If the hedge is well-trained, focus on
trimming new growth until the hedge is
in the desired shape.
Once any large branches are removed,
use the hedge trimmer to trim the sides
of the hedge to the desired length. Trim
the top of hedge last after the sides are
complete.
CUTTING VERTICALLY
When cutting the sides of the hedge,
start at the bottom of the hedge. Hold
the hedge trimmer with the cutting
blades angled –° toward the direction
of the cut. Move down the line of the
hedge, sweeping the hedge trimmer
slowly up and down in a wide arc (Fig. ).
510°
DIRECTION OF CUT
FIG. 16
FIG. 17
20
OPERATING THE HEDGE TRIMMER
OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM
HEDGE TRIMMER MODEL HT255
AD 0213  F/N 558936
CUTTING HORIZONTALLY
When cutting the top of the hedge, start
with the nearest edge. Hold the hedge
trimmer with the cutting blades angled
–° toward the direction of the cut.
Move down the line of the hedge,
sweeping the hedge trimmer slowly left
and right in a wide arc (Fig. ).
If the hedge top is too wide to cut in one
sweep of the hedge trimmer, do not lean
over the hedge to trim the remainder.
Instead, make one pass down one side of
the hedge, and then cut the remainder
from the other side of the hedge.
CORRECTING BLADE BIND
CAUTION: ALWAYS REMOVE
THE BATTERY BEFORE CLEARING
CUTTING BLADES TO AVOID
ACCIDENTAL ACTIVATION OF THE
CUTTING BLADES.
CAUTION: CUTTING BLADES ARE
SHARP. ALWAYS WEAR GLOVES
WHEN CLEARING MATERIAL FROM
THE CUTTING BLADES.
Sometimes when cutting flexible, green
branches, clippings can become lodged
between the moving parts of the cutting
blades and the stationary part. When
this happens, the cutting blades may
suddenly cease to move. This can also
happen if the cutting blades contact
material too strong to cut through, such
as a chain-link fence. This condition is
called blade bind.
Follow these guidelines to safely and
effectively clear the material.
Wear gloves.
Remove the battery pack from the
hedge trimmer. See “Removing the
battery pack.
Clear the material that is preventing the
cutting blades from moving.
FIG. 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420

Oregon Trimmer HT255 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de tuns gard viu
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru