Widex MAGNIFY MRB0 M03 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
GAMA DE PRODUSE WIDEX MAGNIFY™
Modelul MRB0
RIC
(Receptor intraauricular)
APARATUL DUMNEAVOASTRĂ AUDITIV
(Se va completa de către specialistul ORL)
Aceasta este o listă de programe posibile pentru aparatul auditiv. Pentru mai multe
informații despre utilizarea acestor programe, consultați secțiunea „Programe” din
„Personalizare”.
Seria dumneavoastră de aparate auditive:
PROGRAME AUDIBILITY EXTENDER
Universal
Silențios
Confort
Transport
Urban
Impact
Petrecere
Social
Muzică
2
PROGRAME SPECIALE AUDIBILITY EXTENDER
Zen
Telefon
PROGRAME DE COMUTARE INTELI‐
GENTĂ AUDIBILITY EXTENDER
Zen+
Denumirile programelor din tabel sunt denumirile predefinite. Dacă ați ales să utili‐
zați alte denumiri disponibile, scrieți noile denumiri în tabel. Astfel, veți ști întotdeau‐
na ce programe sunt disponibile în aparatele dvs. auditive.
Citiți instrucțiunile
Citiți cu atenție această broșură și broșura „Proteze auditive pentru aparate auditive
Widex”. înainte de a începe să utilizați aparatul auditiv.
Redare în flux a sunetului și controlul wireless
Acest aparat auditiv permite redarea în flux a sunetului prin intermediul DEX și con‐
trolul wireless direct de pe telefon inteligent și alte dispozitive. Pentru asistență și
informații suplimentare, contactați specialistul dvs. ORL sau vizitați: https://
global.widex.com.
Acest aparat auditiv funcționează fără fir cu aplicația TONELINK. Nu ne asumăm
răspunderea dacă aparatul auditiv este utilizat împreună cu oricare altă aplicație terță
sau dacă aplicația TONELINK este utilizată împreună cu alte dispozitive incompatibile.
3
CONŢINUT
INFORMAȚII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA.......................................... 6
APARATUL DUMNEAVOASTRĂ AUDITIV....................................................... 8
Bine ați venit........................................................................................................ 8
Scurtă prezentare a aparatului dumneavoastră auditiv.................................... 8
CONDIȚII DE UTILIZARE........................................................................... 10
Indicații pentru utilizare..................................................................................... 10
Domeniul de utilizare......................................................................................... 10
Condiții de funcționare....................................................................................... 11
Condiții de depozitare și transport......................................................................11
UTILIZARE ZILNICĂ................................................................................. 12
Pornirea și oprirea aparatului auditiv..................................................................12
Introducerea și îndepărtarea aparatului auditiv..................................................12
BATERIA................................................................................................14
Indicatorul gradului scăzut de încărcare al bateriei.........................................14
Schimbarea bateriei........................................................................................14
Compartiment pentru baterie rezistent la șocuri.............................................16
PERSONALIZARE.....................................................................................17
Programe............................................................................................................17
Programul Zen (Relaxare)...............................................................................19
Schimbarea programelor................................................................................ 19
4
Semnale sonore..................................................................................................20
Pierderea aparatului auditiv pereche ............................................................. 20
Reglarea sunetului..............................................................................................20
CURĂŢARE............................................................................................. 22
Instrumente........................................................................................................22
Modul de curățare a aparatului auditiv...............................................................22
ACCESORII............................................................................................. 24
DEPANAREA...........................................................................................25
INFORMAȚII DE REGLEMENTARE...............................................................27
Prevederile FCC și ISED........................................................................................27
Directivele UE..................................................................................................... 29
Directiva 2014/53/UE......................................................................................29
Informații privind eliminarea..........................................................................30
SIMBOLURI............................................................................................31
5
INFORMAȚII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA
Citiți aceste pagini cu atenție înainte de a începe utilizarea aparatului auditiv.
Aparatele auditive și bateriile pot fi periculoase dacă sunt ingerate sau
utilizate în mod necorespunzător. Ingerarea sau utilizarea necores‐
punzătoare poate conduce la leziuni severe sau chiar deces. În caz de in‐
gestie, contactați numărul de urgență sau spitalul imediat.
Nu purtați aparatele auditive atunci când nu le utilizați. În acest mod, se vor asigu‐
ra ventilarea conductului auditiv și prevenirea infecțiilor auriculare.
Dacă suspectați că aveți o infecție auriculară sau o reacție alergică, contactați me‐
dicul sau specialistul ORL.
Contactați specialistul ORL dacă simțiți disconfort la purtarea aparatului auditiv
sau dacă nu se potriveşte în mod adecvat, provocând iritaţie, înroşire sau alte efec‐
te similare.
Îndepărtați aparatele auditive înainte de a face duș, de a înota sau de a utiliza un
uscător de păr.
Nu purtați aparatele auditive atunci când aplicați parfum, când utilizați produse
pulverizate, geluri, loțiuni sau creme.
Nu uscați aparatul auditiv într-un cuptor cu microunde - îl veți distruge în acest
mod.
Nu utilizați niciodată aparatele auditive ale altor persoane și nu permiteți altor
persoane să folosească aparatul dumneavoastră deoarece vă puteți deteriora au‐
zul.
6
Nu utilizați niciodată aparate auditive în medii în care pot exista gaze explozive, ca
de exemplu, în mine etc.
Nu lăsați aparatele auditive, piesele, accesoriile și bateriile lor la înde‐
mâna copiilor sau persoanelor cu deficiențe mintale.
Nu încercați niciodată să deschideți sau să reparați aparatul auditiv pe cont pro‐
priu. Contactați specialistul ORL dacă este nevoie ca aparatul dumneavoastră audi‐
tiv să fie reparat.
Aparatele dumneavoastră auditive includ tehnologie de radiocomunicații. Ţineți
întotdeauna cont de mediul în care le folosiți. Dacă se aplică restricții, trebuie să
luați măsuri de precauție pentru a le respecta.
Dispozitivul dumneavoastră a fost conceput astfel încât să respecte standardele in‐
ternaționale de compatibilitate electromagnetică. Cu toate acestea, nu se poate
exclude faptul că poate provoca interferențe cu alte echipamente electrice. Dacă
apar interferențe, păstrați distanța față de alte echipamente electrice.
Nu expuneți aparatele auditive la temperaturi extreme sau la un nivel ridicat de
umiditate și uscați-le rapid dacă se udă sau dacă transpirați intens.
7
APARATUL DUMNEAVOASTRĂ AUDITIV
Bine ați venit
Felicitări pentru noul dumneavoastră aparat auditiv.
Utilizați aparatul auditiv în mod regulat, chiar dacă vă va lua puțin timp să vă acomo‐
dați cu acesta. Utilizatorii care nu folosesc aparatul frecvent nu beneficiază complet
de pe urma unui astfel de aparat.
Aparatul dumneavoastră auditiv și accesoriile sale pot arăta diferit față de imaginile
din această broșură. De asemenea, ne rezervăm dreptul de a efectua orice modificări
pe care le considerăm necesare.
Scurtă prezentare a aparatului dumneavoastră auditiv
Imaginea de mai jos prezintă aparatul auditiv fără olivă (piesa anatomică de ureche).
Pentru informaţii suplimentare referitoare la olivă (piesa anatomică de ureche), con‐
sultaţi manualul despre olive. Oliva (piesa anatomică de ureche) este alcătuită dintr-
un cablu şi un dop pentru ureche şi reprezintă acea parte din aparatul auditiv pe care
o purtaţi în interiorul urechii.
1
2
4
3
1. Orificiul de microfon
2. Compartimentul bateriei (activare/
dezactivare)
3. Element de prindere
4. Identificare stânga/dreapta
8
Culoarea de identificare stânga/dreapta vă ajută să identificați corect partea stângă și
partea dreaptă. Aparatul auditiv pentru urechea stângă prezintă un marcaj albastru.
Aparatul auditiv pentru urechea dreaptă prezintă un marcaj roșu.
9
CONDIȚII DE UTILIZARE
Indicații pentru utilizare
Aparatele auditive sunt indicate pentru persoanele cu vârsta mai mare de 36 de luni şi
cu un interval al hipoacuziei care variază de la un nivel uşor (16 dB HL) la unul sever
moderat (până la 85 dB HL) şi toate configuraţiile de hipoacuzie.
Acestea trebuie programate de specialişti ORL certificaţi (audiologi, specialişti în apa‐
rate auditive, otorinolaringologi) care sunt instruiţi în (re)abilitarea auditivă.
Domeniul de utilizare
Aparatele auditive sunt concepute ca niște dispozitive de amplificare a conducției ae‐
riene, care să fie utilizate în situații de ascultare cotidiene. Aparatele auditive pot fi
prevăzute cu programul Zen destinat asigurării unui fundal sonor de relaxare (respec‐
tiv, sursă de muzică/sunet) pentru persoanele adulte care doresc să asculte astfel de
sunete în liniște.
10
Condiții de funcționare
Aparatul auditiv a fost proiectat să funcționeze în situații cotidiene și funcționează în
condiții de mediu care sunt confortabile pentru dvs. Puteți purta aparatul auditiv în
timpul zborurilor, dar trebuie să îl scoateți înainte de duș sau înot.
Condițiile specifice de funcționare pentru aparatul auditiv:
Minimă Maximă
Temperatură 0°C (32°F) 50°C (122°F)
Umiditate UR 10% UR 95%
Presiune atmosferică 750 mbar 1060 mbar
Condiții de depozitare și transport
Aparatul auditiv este sensibil la condiții extreme, cum ar fi temperaturile ridicate.
Acesta nu trebuie să fie depozitat sau transportat la lumina directă a soarelui, ci nu‐
mai în următoarele condiții.
Condiții specifice de depozitare și transport:
Minimă Maximă
Temperatură -20°C (-4°F) 55°C (131°F)
Umiditate UR 10% UR 95%
Puteți găsi fișe tehnice și informații suplimentare despre aparatele auditive la https://
global.widex.com.
11
UTILIZARE ZILNICĂ
Pornirea și oprirea aparatului auditiv
Pentru a porni aparatul auditiv, închideți capacul comparti‐
mentului bateriei. Aparatul auditiv va emite un semnal sonor
pentru a indica faptul că este activat, doar dacă specialistul
dumneavoastră ORL nu a dezactivat această funcție.
Pentru a închide aparatul auditiv, trageți capacul comparti‐
mentului pentru baterie în jos.
NOTĂ
Reţineţi că trebuie să opriţi aparatul auditiv atunci când nu este utilizat.
Introducerea și îndepărtarea aparatului auditiv
Aplicarea aparatului auditiv
1
2
1. Inseraţi oliva (piesa anatomică de ureche) în conductul auditiv
în timp ce ţineţi partea inferioară a tubului/firului pentru ure‐
che. Poate fi util să trageţi în acelaşi timp de pavilionul urechii
spre spate şi în sus.
2. Iar apoi aşezaţi aparatul auditiv în spatele urechii. Aparatul
auditiv trebuie să fie aşezat confortabil pe ureche, aproape de
capul dumneavoastră.
12
Aparatul dumneavoastră auditiv poate fi fixat folosind diferite tipuri de olive. Pentru
mai multe informaţii despre olivă (piesă anatomică de ureche), consultaţi manualul
separat al olivei (piesă anatomică de ureche).
Scoaterea aparatului auditiv
Începeți prin a desprinde aparatul auditiv din spatele ure‐
chii.
Apoi extrageți cu grijă oliva din canalul auditiv în timp ce
țineți de partea inferioară a tubulaturii/cablului pentru
ureche.
13
BATERIA
Utilizaţi o baterie de tip 10 zinc-aer pentru aparatul dumneavoastră auditiv.
Utilizaţi întotdeauna o baterie nouă, neutilizată, care este exact tipul de baterie reco‐
mandată de specialistul dumneavoastră ORL.
NOTĂ
Asiguraţi-vă că bateria este complet curată şi nu prezintă niciun reziduu înainte de a o
introduce în aparatul auditiv. În caz contrar, aparatul auditiv poate să nu funcţioneze con‐
form aşteptărilor.
Nu încercaţi niciodată să reîncărcaţi bateriile aparatelor auditive deoarece acestea
pot exploda.
Nu lăsaţi niciodată în aparatele auditive o baterie plată în timpul depozitării aces‐
tora. Poate prezenta scurgeri şi deteriora aparatul auditiv.
Eliminaţi bateriile uzate conform indicaţiilor de pe ambalaj şi rețineți data ex‐
pirării.
Indicatorul gradului scăzut de încărcare al bateriei
Atunci când bateria este plată, se va emite un semnal sonor. În cazul în care bateria se
descarcă subit, este posibil să nu existe niciun avertisment în acest sens. Vă reco‐
mandăm să purtaţi cu dumneavoastră o baterie de schimb oriunde aţi merge.
Schimbarea bateriei
Pentru a schimba bateria, procedaţi în felul următor:
14
Desprindeţi folia de protecție de pe noua baterie şi asigura‐
ţi-vă că nu există urme de substanţăadezivă pe aceasta.
Lăsaţi-o-"sa respire" timp de 60 de secunde.
Utilizaţi elementul de prindere pentru a deschide uşor uşa
compartimentului bateriei şi pentru a scoate vechea bate‐
rie.
Introduceţi noua baterie în compartiment conform indi‐
cațiilor. Închideţi compartimentul. Dacă nu se închide cu
uşurinţă, bateria nu este introdusă corect.
În cazul în care nu utilizaţi aparatul auditiv timp de câteva
zile, îndepărtaţi bateria.
NOTĂ
Preveniţi căderea aparatului auditiv - ţineţi aparatul deasupra unei suprafeţe moi atunci
când înlocuiţi bateria.
15
Compartiment pentru baterie rezistent la șocuri
Dacă aparatul auditiv va fi utilizat de către un copil sau de către o persoană cu defi‐
ciențe intelectuale, puteți ruga specialistul ORL să vi-l pună la dispoziție cu un com‐
partiment pentru baterie rezistent la intervenții neautorizate.
Pentru a deschide compartimentul bateriei, utilizați instru‐
mentul special pe care l-ați primit și procedați la fel ca în
imagine.
16
PERSONALIZARE
Programe
Aceasta este o prezentare generală a programelor din care puteți selecta. Pentru reco‐
mandări, contactați specialistul ORL.
PROGRAME UTILIZARE
Universal Program automat cu accent pe un sunet optim în
toate situațiile
Silențios Program special de ascultare în medii silențioase
Confort Program special pentru ascultare în medii zgomotoa‐
se
Transport Pentru ascultare în situații cu zgomote ce provin de la
autovehicule, trenuri etc.
Impact Utilizați acest program dacă preferați un sunet clar și
precis
Urban Pentru ascultare în situații în care nivelurile de sunet
se schimbă (în supermarketuri, spații de lucru zgo‐
motoase sau alte medii similare)
Petrecere Pentru ascultare în situații în care mai multe persoa‐
ne vorbesc în același timp
Social Utilizați acest program în cazul în care participați la
mici evenimente sociale, cum ar fi o cină în familie
17
PROGRAME UTILIZARE
Muzică Pentru a asculta muzica
PROGRAME SPECIALE UTILIZARE
Zen Redă tonuri sau sunete pentru un mediu sonor rela‐
xant
Telefon Acest program este destinat ascultării conversațiilor
telefonice
PROGRAME DE COMUTARE
INTELIGENTĂ UTILIZARE
Zen+ Acest program este similar cu programul Zen, însă vă
permite să ascultați tipuri diferite de tonuri sau zgo‐
mote
Denumirile din lista de programe sunt denumirile implicite. Specialistul dumnea‐
voastră ORL poate, de asemenea, să selecteze o denumire de program alternativă
dintr-o listă preselectată. Apoi vă va fi și mai ușor să selectați programul potrivit în
fiecare situație de ascultare.
În funcţie de hipoacuzia dumneavoastră, specialistul dumneavoastră ORL poate activa
funcţia de amplificare a auzului. Întrebaţi specialistul ORL dacă puteţi beneficia de pe
urma acesteia.
Dacă nevoile și preferințele dumneavoastră se schimbă în timp, specialistul dumnea‐
voastră ORL vă poate modifica cu ușurință programele selectate.
18
Programul Zen (Relaxare)
Aparatul dumneavoastră auditiv poate fi prevăzut cu un program unic de ascultare opţional
ce poartă denumirea de Zen (Relaxare). Acesta generează tonuri muzicale (şi uneori şi un
zgomot de scurtă durată) pe fundal.
Dacă percepeţi o scădere a volumului sau a toleranţei sunetelor, dacă nu mai auziţi
cuvintele la fel de clar sau dacă tinitusul se agravează, contactaţi specialistul dum‐
neavoastră ORL.
Utilizarea programului Zen (Relaxare) poate interfera cu auzul sunetelor cotidiene,
inclusiv al vorbirii. Acesta nu trebuie utilizat atunci când este important să puteţi
auzi aceste sunete. Comutaţi aparatul auditiv la un alt program diferit de Zen (Re‐
laxare) în astfel de situaţii.
Schimbarea programelor
Pentru a schimba programele, apăsaţi pur şi simplu pe tasta dedicată programelorde
pe telecomandă.
Relaxare+
Pentru a accesa acest program, menţineţi apăsată tasta dedicată programelortimp de
mai mult de 1 secundă. O acţionare scurtă vă permite să treceţi prin stilurile de rela‐
xare Zen disponibile. Pentru a părăsi programul, menţineţi apăsată tasta programelor
timp de mai mult de 1 secundă.
NOTĂ
De asemenea, puteți folosi aplicația pentru a schimba programele și pentru a ajusta sune‐
tul în aparatele auditive.
19
Semnale sonore
Aparatul dumneavoastră auditiv emite anumite sunete pentru a vă informa că anu‐
mite funcţii au fost activate sau că aţi schimbat programul. Aceste sunete pot fi mesa‐
je vorbite sau semnale sonore.
Rugați specialistul dumneavoastră ORL să dezactiveze aceste sunete dacă nu aveți ne‐
voie de ele.
Pierderea aparatului auditiv pereche
(Disponibil doar în anumite modele)
Specialistul dumneavoastră ORL poate activa o funcţie de la nivelul aparatului dum‐
neavoastră auditiv care vă avertizează atunci când pierde contactul cu aparatul audi‐
tiv din cealaltă ureche. Veți auzi un mesaj vorbit.
Reglarea sunetului
Aparatul dumneavoastră auditiv reglează automat sunetul în funcție de mediul dum‐
neavoastră acustic.
Dacă aveți o telecomandă, puteți ajusta sunetul și manual pentru mai mult confort
sau un nivel sporit de audibilitate, în funcție de nevoile și de preferințele dumnea‐
voastră. Pentru mai multe informații referitoare la utilizarea telecomenzii, adresați-vă
specialistului ORL.
În funcție de setările și funcțiile aparatului auditiv, eventualele ajustări ale sunetului
vor afecta ambele aparate auditive.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Widex MAGNIFY MRB0 M03 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului