Signia Active Pro DEMO Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Active, Active Pro, Active Charger
Ghid de utilizare
2
Cuprins
Bine aţi venit  6
Deinaţie de utilizare  8
Inrumentele dumneavoară auditive  9
Tip inrument  9
Familiarizarea cu inrumentele dumneavoară
auditive  11
Componente şi nume  12
Programe auditive  15
Funcţii  16
Utilizare zilnică  17
Încărcarea  17
Pornirea şi oprirea inrumentelor auditive  35
3
Comutarea la modul andby  36
Introducerea şi scoaterea inrumentelor auditive  38
Reglarea volumului  45
Schimbarea programului auditiv  46
Situaţii de ascultare speciale  47
La telefon  47
Flux de date (reaming) audio cu iPhone  49
Mod avion pentru inrumente auditive  49
Întrebări puse frecvent  51
Întreţinere şi îngrijire  55
Inrumente auditive  55
Căşti   60
Încărcător  67
Întreţinere profesională  68
4
Informaţii importante privind siguranţa
inrumentelor auditive şi încărcătorului  69
Informaţii privind siguranţa pentru bateriile
reîncărcabile cu litiu-ion  69
Informaţii privind siguranţa inrumentelor auditive  72
Informaţii privind siguranţa pentru încărcător  72
Informaţii suplimentare  80
Accesorii  80
Condiţii de operare, transport şi depozitare  80
Informaţii privind eliminarea  85
Simboluri  86
Depanarea inrumentelor auditive  92
Depanarea pentru încărcător  94
Informaţii specice ecărei ţări  98
5
Informaţii importante  99
Informaţii privind conformitatea pentru încărcător  99
Service şi garanţie  102
6
Bine aţi venit
Vă mulţumim pentru alegerea inrumentelor noare
auditive, care vă vor însoţi în viaţa de zi cu zi. Ca în cazul
oricărui lucru nou, va  necesar un anumit interval de timp
să vă familiarizaţi cu aceea.
Ace ghid, împreună cu asienţa oferită de audiologul
dumneavoară, vă va ajuta să înţelegeţi avantajele şi
calitatea mult mai bună a vieţii oferite de inrumentele
dumneavoară auditive.
Pentru a benecia cât mai mult de inrumentele
dumneavoară auditive, se recomandă să le purtaţi zilnic,
pe parcursul întregii zile. Ace ghid vă va ajuta să vă
obişnuiţi cu aceea.
7
Ee posibil ca dispozitivul să nu arate exact ca
iluraţiile orientative din acee inrucţiuni. Ne
rezervăm dreptul de a face orice modicări pe care le
considerăm necesare.
ATENŢIE
Ee important să citiţi ghidul de utilizare şi manualul
de siguranţă cu atenţie şi în întregime. Respectaţi
informaţiile de siguranţă pentru a evita daunele sau
rănirea.
Înainte de a utiliza inrumentele auditive pentru prima
dată, încărcaţi-le complet.
8
Deinaţie de utilizare
Inrumentele auditive sunt deinate îmbunătăţirii auzului
persoanelor cu decienţe auditive. Diagnoicarea şi
prescrierea unui inrument auditiv trebuie efectuate de
specialişti în probleme auditive, de exemplu, acuicieni,
audiologi sau medici specialişti în ORL.
Încărcătorul ee deinat încărcării inrumentelor noare
auditive specice cu-baterii încorporate (baterii reîncărcabile
litiu-ion).
Utilizaţi inrumentele auditive şi accesoriile doar conform
descrierii din ghidul de utilizare aferent.
9
Inrumentele dumneavoară auditive
Ace ghid de utilizare descrie funcţiile opţionale pe
care inrumentele dumneavoară auditive le pot
avea sau nu.
Solicitaţi audiologului să indice funcţiile valide pentru
inrumentele dumneavoară auditive.
Tip inrument
Inrumentele auditive sunt purtate direct în canalul urechii.
Inrumentele nu sunt deinate copiilor cu vâra sub 3 ani
sau persoanelor cu o vâră de dezvoltare sub 3 ani.
10
O baterie (baterie reîncărcabilă cu litiu-ion) ee permanent
integrată în inrumentul auditiv. Ace lucru permite
încărcarea uşoară cu încărcătorul.
Funcţionalitatea wireless permite funcţii audiologice
avansate şi sincronizare între cele două inrumente
auditive.
Inrumentele dumneavoară auditive sunt dotate cu
Bluetooth® Low Energy* tehnologie care permite schimbul
de date uşor cu smartphone-ul dumneavoară reamingul
audio uent cu iPhone-ul**.
* Marca Bluetooth şi logo-urile sunt deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare
a aceor mărci de către WS Audiology Denmark A/S se face sub licenţă. Alte mărci
comerciale şi mărci înregirate aparţin deţinătorilor respectivi.
** iPad, iPhone şi iPod touch sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregirate în S.U.A. şi
în alte ţări.
11
Familiarizarea cu inrumentele dumneavoară
auditive
Vă rugăm să descărcaţi Signia App pentru funcţiile de
control de la dianţă.
De asemenea, puteţi întreba audiologul dacă ee
disponibilă o telecomandă opţională.
12
Componente şi nume
Cască
Oricii pentru
microfon
Contacte de încărcare
Indicator parte
(R = urechea dreaptă,
L = urechea ângă)
13
Capac
Sloturi de încărcare
LED-uri -
inrumente auditive
LED - încărcător
Buton de comandă
Port de alimentare USB
Cablu de alimentare USB
14
Puteţi utiliza următoarele căşti andard:
Căşti andard Dimensiune
Click Sleeve (cu oriciu sau
închise)
Click Dome™ simplu
(deschis sau închis)
Click Dome semi-deschis
Click Dome dublu
15
Puteţi schimba cu uşurinţă căştile andard. Citiţi mai multe
în secţiunea „Întreţinere şi îngrijire”.
Programe auditive
1
2
3
4
5
6
Citiţi mai multe în secţiunea
„Schimbarea programului auditiv”.
16
Funcţii
Funcţia de terapie tinitus generează un sunet pentru
a vă dirage atenţia de la tinitusul dumneavoară.
17
Utilizare zilnică
Încărcarea
Încărcarea încărcătorului - priză electrică
NOTĂ
Utilizarea unor componente incompatibile poate duce
la defecţiuni.
XUtilizaţi exclusiv sursa de alimentare şi adaptorul
specic ţării respective furnizat odată cu
încărcătorul.
XAsiguraţi-vă că şa electrică respectă cerinţele.
Consultaţi secţiunea „Cerinţe pentru şa electrică”.
18
XConectaţi partea USB-C a cablului de alimentare USB la
portul USB al încărcătorului .
XConectaţi celălalt capăt al cablului de alimentare USB la
o şă electrică adecvată .
19
Bateria internă începe încărcarea. Când sunt introduse
inrumentele auditive, şi aceea încep să se încarce.
Starea de încărcare a încărcătorului ee aşată permanent.
Încărcarea încărcătorului – fără r
XAşezaţi încărcătorul pe un
suport de emiţătoare fără r
certicat Qi.
XDupă câteva secunde,
bateria internă va începe
încărcarea indicată de
LED-ul verde intermitent al
încărcătorului.
20
X
Când sunt introduse inrumente auditive, va începe
încărcarea aceora, de asemenea, indicată de LED-ul
verde intermitent al LED-urilor inrumentelor auditive.
Dacă LED-ul ee oprit, realiniaţi încărcătorul în centrul
suportului de emiţătoare Qi.
XStarea de încărcare a încărcătorului ee aşată până
când ee complet încărcată. După aceea, LED-urile sunt
oprite din motive de economisire a energiei.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Signia Active Pro DEMO Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului