Coselgi Mojo MBB3 M1 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
mojo
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
COSELGI MOJO™ FAMILY
Model MBB3
BTE
(Retroauricular)
APARATUL DUMNEAVOASTRĂ AUDITIV
(Se va completa de către specialistul dvs. ORL)
Aceasta este o listă de programe posibile pentru aparatul auditiv. Pentru mai multe
informații despre utilizarea acestor programe, consultați meniul Personalizare.
Programe pentru aparatul auditiv:
PROGRAME
Universal
T
M+T
PROGRAME SPECIALE
Telefon
NOTĂ
Descrierea și utilizarea programului Telefon din acest ghid de utilizare se referă numai la
conversațiile telefonice normale.
Numele programelor
Denumirile programelor din tabel sunt denumirile predefinite. Dacă ați ales să utili‐
zați alte denumiri disponibile, scrieți noile denumiri în tabel. Astfel, veți ști întotdeau‐
na ce programe sunt disponibile în aparatele dvs. auditive.
2
Citiți instrucțiunile
Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare din această broșură și din broșura aparatului
auditiv, înainte de a începe să utilizați aparatul auditiv.
3
CONŢINUT
INFORMAȚII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA.......................................... 6
APARATUL DUMNEAVOASTRĂ AUDITIV....................................................... 8
Bine ați venit........................................................................................................ 8
Scurtă prezentare a aparatului dumneavoastră auditiv.................................... 9
CONDIȚII DE UTILIZARE........................................................................... 11
Indicații pentru utilizare..................................................................................... 11
Domeniul de utilizare......................................................................................... 11
Condiții de funcționare, depozitare și transport..................................................11
Condiții de funcționare....................................................................................11
Condiții de depozitare si transport.................................................................. 12
UTILIZARE ZILNICĂ................................................................................. 13
Pornirea și oprirea aparatului auditiv..................................................................13
Instalarea și dezinstalarea aparatului auditiv..................................................... 13
Modul de diferențiere între aparatul auditiv pentru urechea dreaptă și cel pentru
urechea stângă...................................................................................................14
BATERIA................................................................................................15
Indicatorul gradului scăzut de încărcare al bateriei.........................................15
Schimbarea bateriei........................................................................................15
Compartiment pentru baterie rezistent la șocuri.............................................17
PERSONALIZARE.....................................................................................18
4
Programe............................................................................................................18
Ajustarea programului........................................................................................19
Semnale sonore..................................................................................................19
Reglarea sunetului..............................................................................................19
CURĂȚARE............................................................................................. 21
- Instrumente..................................................................................................... 21
Curățarea............................................................................................................21
ACCESORII............................................................................................. 23
DEPANARE.............................................................................................24
INFORMAȚII DE REGLEMENTARE...............................................................26
Directivele UE..................................................................................................... 26
Directiva 2014/53/UE......................................................................................26
Informații privind eliminarea..........................................................................26
Prevederile FCC și ISED........................................................................................27
SIMBOLURI............................................................................................30
5
INFORMAȚII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA
Citiți cu atenție aceste pagini înainte de a începe să utilizați aparatul auditiv.
Aparatele auditive și bateriile pot fi periculoase dacă sunt ingerate sau
utilizate în mod necorespunzător. Ingerarea sau utilizarea necores‐
punzătoare poate conduce la leziuni severe sau chiar deces. În caz de in‐
gestie, contactați numărul de urgență sau mergeți la spital imediat.
Nu purtați aparatele auditive atunci când nu le utilizați. În acest mod, se vor asigu‐
ra ventilarea conductului auditiv și prevenirea infecțiilor auriculare.
Dacă suspectați că aveți o infecție auriculară sau o reacție alergică, contactați me‐
dicul sau specialistul ORL.
Contactați specialistul dvs. ORL dacă simțiți disconfort la purtarea aparatului audi‐
tiv sau dacă nu se potrivește în mod adecvat, provocând iritație, înroșire sau alte
efecte similare.
Scoateți din ureche aparatele auditive înainte de a face duș, de a înota sau de a
utiliza un uscător de păr.
Nu purtați aparatele auditive atunci când aplicați parfum, când utilizați produse
pulverizate, geluri, loțiuni sau creme.
Nu uscați aparatul auditiv într-un cuptor cu microunde - îl veți distruge în acest
mod.
Nu utilizați niciodată aparatele auditive ale altor persoane și nu permiteți altor
persoane să folosească aparatul dvs. deoarece astfel vă puteți deteriora auzul.
Nu utilizați niciodată aparate auditive în medii în care pot exista gaze explozive, ca
de exemplu în mine etc.
6
Nu păstrați aparatele auditive, componentele, accesoriile și bateriile lor
la îndemâna copiilor sau a persoanelor cu dizabilități mintale.
Nu încercați niciodată să deschideți sau să reparați aparatul auditiv pe cont pro‐
priu. Contactați specialistul ORL dacă este nevoie ca aparatul dvs. auditiv să fie
reparat.
Aparatele dvs. auditive includ tehnologie de radiocomunicații. Țineți întotdeauna
cont de mediul în care utilizați aparatul. Dacă se aplică restricții, trebuie să luați
măsuri de precauție pentru a le respecta.
Dispozitivul dvs. a fost conceput astfel încât să respecte standardele internaționale
de compatibilitate electromagnetică. Cu toate acestea, nu este exclus ca el să pro‐
voace interferențe cu alte echipamente electrice. Dacă apar interferențe, păstrați
distanța față de alte echipamente electrice.
Aparatul dvs. auditiv este foarte puternic și poate reda sunete ce
depășesc nivelul de 132 dB. Prin urmare, poate exista pericolul de dete‐
riorare a auzului rezidual.
Nu expuneți aparatele auditive la temperaturi extreme sau la un nivel ridicat de
umiditate și uscați-le rapid dacă se udă sau dacă transpirați intens.
Există riscul de producere a unei explozii în cazul în care înlocuiți bateria cu un tip
de baterie inadecvat.
7
APARATUL DUMNEAVOASTRĂ AUDITIV
Bine ați venit
Felicitări pentru noul dumneavoastră aparat auditiv.
Utilizaţi aparatul auditiv în mod regulat, chiar dacă durează un anumit interval de
timp pentru a vă acomoda cu acesta. Utilizatorii ocazionali de obicei nu beneficiază
din plin de un aparat auditiv.
NOTĂ
Aspectul aparatului dumneavoastră auditiv și al accesoriilor sale poate să nu corespundă
exact celui ilustrat în această broșură. Ne rezervăm, de asemenea, dreptul de a efectua
orice modificări pe care le considerăm necesare.
8
Scurtă prezentare a aparatului dumneavoastră auditiv
Imaginea de mai jos prezintă aparatul auditiv fără olivă (piesa anatomică de ureche)
olivă (piesa anatomică de ureche). Pentru informaţii suplimentare referitoare la oliva
(piesa anatomică de ureche) , consultaţi manualul despre olive. Oliva (piesa anato‐
mică de ureche) este alcătuită dintr-un tub şi un dop sau mulaj pentru ureche şi re‐
prezintă acea parte din aparatul auditiv pe care o purtaţi în interiorul urechii.
3
4 + 5
2
11
7
6
1. Orificiul de microfon
2. Buton pentru program
3. Comanda volumului
4. Capacul compartimentului
pentru baterie cu element de
prindere
5. Comutator pornit/oprit
6. Cârlig
7. Identificare stânga/dreapta.
Albastru indică aparatul audi‐
tiv stâng, iar roșu indică apa‐
ratul auditiv drept.
9
NOTĂ
Vă rugăm să rețineți că aparatul auditiv are cârligul fixat și acesta nu trebuie înlăturat.
10
CONDIȚII DE UTILIZARE
Indicații pentru utilizare
Aparatele auditive sunt indicate pentru persoanele cu un nivel al hipoacuziei care va‐
riază de la un nivel de minim (10 dB HL) la unul sever spre profund (105 dB HL) şi
toate configuraţiile de pierdere auditivă.
Acestea trebuie programate de specialişti ORL certificaţi (audiologi, specialişti în do‐
meniul aparatelor auditive, tehnicieni audioprotezisti) care sunt instruiţi în domeniul
(re)abilitării auzului.
Pentru persoanele cu vârsta mai mică de 36 luni, se aplică următoarele limitări:
Trebuie utilizat un cârlig standard și o olivă personalizată.
Trebuie utilizat un compartiment pentru baterie rezistent la intervenţii neautori‐
zate.
Domeniul de utilizare
Aparatele auditive sunt concepute ca niște dispozitive de amplificare a conducției ae‐
riene, care să fie utilizate în situații de ascultare cotidiene.
Condiții de funcționare, depozitare și transport
Condiții de funcționare
Aparatul auditiv a fost proiectat să funcționeze în situații cotidiene și funcționează în
condiții de mediu care sunt confortabile pentru dvs. Puteți purta aparatul auditiv în
timpul zborurilor, dar trebuie să îl scoateți înainte de duș sau înot.
Condițiile specifice de funcționare pentru aparatul auditiv sunt enumerate mai jos:
11
Minimă Maximă
Temperatură 0°C (32°F) 50°C (122°F)
Umiditate UR 10% UR 95%
Presiune atmosferică 750 mbar 1060 mbar
Condiții de depozitare si transport
Aparatul auditiv este sensibil la condiții extreme, cum ar fi temperaturile ridicate. A se
vedea condițiile specifice de depozitare și transport de mai jos:
Minimă Maximă
Temperatură -20°C (-4°F) 55°C (131°F)
Umiditate UR 10% UR 95%
Puteți găsi fișe tehnice și informații suplimentare despre aparatele dvs. auditive la
www.coselgi.com.
12
UTILIZARE ZILNICĂ
Pornirea și oprirea aparatului auditiv
Pentru a porni aparatul auditiv, închideți capacul comparti‐
mentului bateriei. Aparatul auditiv va emite un semnal sonor
pentru a indica faptul că este activat, doar dacă specialistul
dumneavoastră ORL nu a dezactivat această funcție.
Pentru a închide aparatul auditiv, trageți capacul comparti‐
mentului pentru baterie în jos.
NOTĂ
Reţineţi că trebuie să opriţi aparatul auditiv atunci când nu este utilizat.
Instalarea și dezinstalarea aparatului auditiv
Aplicarea aparatului auditiv
1
2
1. Inseraţi oliva (piesa anatomică de ureche) în conductul auditiv
în timp ce ţineţi partea inferioară a tubului/firului pentru ure‐
che. Poate fi util să trageţi în acelaşi timp de pavilionul urechii
spre spate şi în sus.
2. Iar apoi aşezaţi aparatul auditiv în spatele urechii. Aparatul
auditiv trebuie să fie aşezat confortabil pe ureche, aproape de
capul dumneavoastră.
13
Aparatul dumneavoastră auditiv poate fi fixat folosind diferite tipuri de olive. Pentru
mai multe informaţii despre olivă (piesă anatomică de ureche), consultaţi manualul
separat al olivei (piesă anatomică de ureche).
Scoaterea aparatului auditiv
Începeți prin a desprinde aparatul auditiv din spatele ure‐
chii.
Apoi extrageți cu grijă oliva din canalul auditiv în timp ce
țineți de partea inferioară a tubulaturii/cablului pentru
ureche.
Modul de diferențiere între aparatul auditiv pentru urechea
dreaptă și cel pentru urechea stângă
Aparatul auditiv pentru urechea dreaptă prezintă un marcaj roşu. Aparatul auditiv
pentru urechea stângă prezintă un marcaj albastru.
14
BATERIA
Folosiți o baterie tip 13 zinc-aer pentru aparatul dumneavoastră auditiv.
Folosiți de fiecare dată o baterie nou, de tipul special recomandat de specialistul
dumneavoastră ORL.
NOTĂ
Asiguraţi-vă că bateria este complet curată şi nu prezintă niciun reziduu înainte de a o
introduce în aparatul auditiv. În caz contrar, aparatul auditiv poate să nu funcţioneze con‐
form aşteptărilor.
Nu încercaţi niciodată să reîncărcaţi bateriile aparatelor auditive deoarece acestea
pot exploda.
Nu lăsaţi niciodată în aparatele auditive o baterie consumată în timpul depozitării
acestora. Poate prezenta scurgeri şi deteriora aparatul auditiv.
Eliminaţi bateriile uzate conform indicaţiilor de pe ambalaj şi rețineți data ex‐
pirării.
Indicatorul gradului scăzut de încărcare al bateriei
Atunci când bateria este plată, se va emite un semnal sonor. În cazul în care bateria se
descarcă subit, este posibil să nu existe niciun avertisment în acest sens. Vă reco‐
mandăm să purtaţi cu dumneavoastră o baterie de schimb oriunde aţi merge.
Schimbarea bateriei
Pentru a schimba bateria, procedaţi în felul următor:
15
Desprindeţi folia de protecție de pe noua baterie şi asigura‐
ţi-vă că nu există urme de substanţăadezivă pe aceasta.
Lăsaţi-o-"sa respire" timp de 60 de secunde.
Utilizaţi elementul de prindere pentru a deschide uşor uşa
compartimentului bateriei şi pentru a scoate vechea bate‐
rie.
Introduceţi noua baterie în compartiment conform indi‐
cațiilor. Închideţi compartimentul. Dacă nu se închide cu
uşurinţă, bateria nu este introdusă corect.
În cazul în care nu utilizaţi aparatul auditiv timp de câteva
zile, îndepărtaţi bateria.
NOTĂ
Preveniţi căderea aparatului auditiv - ţineţi aparatul deasupra unei suprafeţe moi atunci
când înlocuiţi bateria.
16
Compartiment pentru baterie rezistent la șocuri
Dacă aparatul auditiv va fi utilizat de către un copil sau de către o persoană cu defi‐
ciențe intelectuale, puteți ruga specialistul ORL să vi-l pună la dispoziție cu un com‐
partiment pentru baterie rezistent la intervenții neautorizate.
Pentru a deschide compartimentul bateriei, utilizați instru‐
mentul special pe care l-ați primit și procedați la fel ca în
imagine.
17
PERSONALIZARE
Programe
Aceasta este o prezentare generală a programelor din care puteți selecta. Pentru reco‐
mandări, contactați specialistul ORL.
PROGRAME UTILIZARE
Universal Program automat cu accent pe un sunet optim în
toate situațiile
T Cu acest program, ascultați prin intermediul bobi‐
nei de telefon a aparatului auditiv, care vă permite
să ascultați direct sunetul, fără zgomotele de fun‐
dal (necesită un sistem de tip teleoop)
M+T Acest program este o combinație între microfonul
și bobina telefonică ale aparatului auditiv. Ascultați
sursa sunetelor, însă puteți auzi, de asemenea, și
alte sunete.
PROGRAME SPECIALE UTILIZARE
Telefon Acest program este destinat ascultării conversații‐
lor telefonice
18
Denumirile din lista de programe sunt denumirile implicite. Specialistul dumnea‐
voastră ORL poate, de asemenea, să selecteze o denumire de program alternativă
dintr-o listă preselectată. Apoi vă va fi și mai ușor să selectați programul potrivit în
fiecare situație de ascultare.
Dacă nevoile și preferințele dumneavoastră se schimbă în timp, specialistul dumnea‐
voastră ORL vă poate modifica cu ușurință programele selectate.
Ajustarea programului
Pentru a schimba programele, apăsați butonul pentru program.
Semnale sonore
Aparatul dumneavoastră auditiv emite anumite sunete pentru a vă informa că anu‐
mite funcţii au fost activate sau că aţi schimbat programul. Aceste sunete pot fi mesa‐
je vorbite sau semnale sonore.
Rugați specialistul dumneavoastră ORL să dezactiveze aceste sunete dacă nu aveți ne‐
voie de ele.
Reglarea sunetului
Aparatul dumneavoastră auditiv adaptează automat sunetul, potrivit mediului dum‐
neavoastră sonor.
De asemenea, puteți ajusta sunetul manual, pentru a asigura un nivel superior de
confort sau o amplificare a auzului, în funcţie de nevoile şi preferinţele dumnea‐
voastră. Pentru informații suplimentare privind modul în care funcționează acest lu‐
cru, adresați-vă specialistului ORL.
19
În funcție de configurația și funcționalitățile aparatului dumneavoastră auditiv, orice
ajustare a sunetului, pe care o realizați, va afecta ambele dispozitive auditive.
De fiecare dată când operați comanda de volum, veți auzi un semnal, cu excepția ca‐
zului în care specialistul ORL a dezactivat această funcție. Atunci când atingeţi setarea
maximă sau minimă, veți auzi un semnal sonor constant.
Pentru a vă seta aparatul auditiv în modul mut, procedați în felul
următor:
Menţineţi apăsată partea inferioară a tastei pentru volum până când auziţi un
semnal sonor constant
Pentru a activa din nou sunetul:
Apăsați partea superioară a butonului de comandă a volumului sau
Schimbaţi programul
Oricare reglaj al volumului va fi anulat atunci când opriţi aparatul auditiv sau atunci
când modificaţi un program.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Coselgi Mojo MBB3 M1 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului