DeWalt DW738 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

DW738
DW739
402112-67 RO
Traducere a instrucţiunilor originale
2
g
a
b
j
f
h
k
e
l
i
c
d
o
h
p
m
n
r
s
q
t
v
u
s
u
q
nn
p
Figura 2
Figura 1
3
w
x
y
z
bb
bb
aa
bb
bb
i
i
cc
aa
d
Figura 3A Figura 3B
Figura 4A Figura 4B
Figura 4C Figura 4D
Figura 4E Figura 4F
4
b
a
dd
ee
f
f
ee
ff
90°
Figura 5A Figura 5B
Figura 5C
Figura 5D Figura 6B
Figura 6A
5
g
gg
s
v
t
r
q
m
ii
n
hh
r
q
u
Figura 6C Figura 7A
Figura 7B Figura 7C
Figura 8A Figura 8B
Figura 8C Figura 9
6
jj
ll
mm
j
kk
j
Figura 10A Figura 10B
Figura 10C Figura 10D
Figura10E Figura11
Figura 12
7
FERĂSTRĂU CU BANDĂ
DW738, DW739
Felicitări!
Aţi ales o unealtă DEWALT. Anii de experienţă,
cercetarea şi inovarea minuţioase în ceea ce
priveşte produsul fac din DEWALT unul dintre
partenerii cei mai de încredere pentru utilizatorii de
unelte electrice profesionale.
Speci caţii tehnice
DW738 DW739
Tensiune V 230 230
Numai Regatul Unit
şi Irlanda V 230/115 230/115
Tip 3 3
Putere absorbită W 750 750
Viteză de tăiere m/min 330/800 330-800
Turaţie motor min
1
2830 2830
Înălţime maximă de tăiere mm 155 155
Lăţime maximă de tăiere mm 310 310
Dimensiune masă mm 380 x 380 380 x 380
Înclinaţie masă 0–45° 0–45°
Înălţime totală mm 970 970
Lăţime totală mm 510 510
Adâncime totală mm 660 660
Greutate kg 23 23
L
PA
(presiune sonoră) dB(A) 92,0 92,0
K
PA
(marjă presiune sonoră)
dB(A) 3,3 3,3
L
WA
(putere sonoră)
dB(A) 105,0 105,0
K
WA
(marjă putere sonoră)
dB(A) 4,0 4,0
NOTĂ: Acest dispozitiv este destinat conectării la
un sistem de alimentare electrică cu o impedanţă
maximă permisă a sistemului Zmax de 0,25 OHM
în punctul de conectare (cutia de alimentare) al
sursei de alimentare a utilizatorului.
Utilizatorul trebuie să se asigure că acest dispozitiv
este conectat doar la un sistem de alimentare care
respectă cerinţa de mai sus. Dacă este necesar,
utilizatorul poate solicita furnizorului de energie
comunicarea impedanţei sistemului în punctul de
conectare.
Siguranţe:
Europa Unelte la 230 V 10 Amperi, reţea electrică
Marea Britanie Unelte la 230 V 13 Amperi, ştechere
şi Irlanda introduse
De niţii: Instrucţiuni de
siguranţă
Definiţiile de mai jos descriu nivelul de severitate al
fiecărui cuvânt de semnalizare. Vă rugăm să citiţi
manualul şi să fiţi atenţi la aceste simboluri.
PERICOL: indică o situaţie periculoasă
imediată care, dacă nu este evitată,
va determina decesul sau vătămarea
gravă.
AVERTISMENT: indică o situaţie
potenţial periculoasă care, dacă nu
este evitată, poate determina decesul
sau vătămarea gravă.
ATENŢIE: Indică o situaţie potenţial
periculoasă care, dacă nu este evitată,
poate determina vătămări minore sau
medii.
OBSERVAŢIE: Indică o practică
necorelată cu vătămarea personală
care, dacă nu este evitată, poate
determina daune asupra bunurilor.
Denotă riscul de electrocutare.
Denotă riscul de incendiu.
Denotă margini ascuţite.
Declaraţia de conformitate CE
DIRECTIVA PENTRU UTILAJE
DW738, DW739
DEWALT declară că aceste produse descrise în
Specificaţia tehnică sunt conforme cu normele:
2006/42/CE, EN 61029-1, EN 61029-2-5.
Aceste produse sunt, de asemenea, conforme cu
Directivele 2004/108/CE şi 2011/65 UE. Pentru
informaţii suplimentare, vă rugăm să contactaţi
8
DEWALT la următoarea adresă sau să consultaţi
coperta din spate a manualului.
Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea
dosarului tehnic şi face această declaraţie în
numele D
EWALT.
Horst Grossmann
Vicepreşedinte Inginerie şi Dezvoltarea Produsului
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germania
01.01.2010
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul
vătămării, citiţi manualul de instrucţiuni.
Reguli generale de siguranţă
AVERTISMENT! Atunci când utilizaţi
unelte electrice trebuie să respectaţi
întotdeauna măsurile de siguranţă
de bază pentru a reduce riscul de
incendiu, electrocutare şi vătămări
corporale, inclusiv cele ce urmează.
Citiţi în totalitate aceste instrucţiuni înainte de
utilizarea acestui produs şi păstraţi-le pentru
consultare ulterioară.
PĂSTRAŢI ACEST MANUAL PENTRU CON-
SULTARE ULTERIOARĂ
1. Păstraţi zona de lucru liberă.
Zonele şi bancurile dezordonate înlesnesc
vătămările.
2. Ţineţi cont de mediul spaţiului de lucru.
Nu expuneţi unealta la ploaie. Nu utilizaţi
unealta în condiţii de umezeală sau umiditate.
Păstraţi zona de lucru bine iluminată (250 -
300 Lux). Nu utilizaţi unealta acolo unde există
riscul de producere a unui incendiu sau a unei
explozii, de ex. în prezenţa lichidelor
şi gazelor
inflamabile.
3. Fiţi atenţi să nu vă electrocutaţi.
Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele
împământate (ex. conducte, radiatoare,
aragazuri şi frigidere). Atunci când utilizaţi
unealta în condiţii extreme (de ex. umiditatea
ridicată, atunci când se produce şpan metalic
etc.), securitatea electrică poate fi îmbunătăţită
introducând un transformator de izolare sau un
disjunctor de protecţie acţionat de curentul de
scurgere la pământ (FI).
4. Ţineţi persoanele din jur la distanţă.
Nu lăsaţi alte persoane, în special copii, care
nu sunt implicate în procesul de lucru să
atingă unealta sau cablul şi ţineţi-le la distanţă
de zona de lucru.
5. Depozitaţi uneltele atunci când nu le
folosiţi.
Atunci când nu sunt folosite, uneltele trebuie
să fie depozitate într-un spaţiu uscat, încuiat şi
nu la îndemâna copiilor.
6. Nu forţaţi unealta.
Aceasta va efectua lucrarea mai bine
şi în
mod mai sigur, în ritmul pentru care a fost
concepută.
7. Utilizaţi unealta corespunzătoare.
Nu forţaţi uneltele de mici dimensiuni pentru
a efectua operaţii specifice uneltelor pentru
regim greu de lucru. Nu utilizaţi unelte pentru
scopuri contrare destinaţiei acestora; spre
exemplu, nu utilizaţi ferăstraie circulare pentru
a tăia crengi sau buşteni.
8. Îmbrăcaţi-vă corespunzător.
Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau
bijuterii deoarece acestea pot fi prinse în
componentele în mişcare. Se recomandă
utilizarea de încălţăminte antiderapantă atunci
când lucraţi în aer liber. Purtaţi bonete de
protecţie pentru a ţine strâns părul lung.
9. Utilizaţi echipament de protecţie.
Utilizaţi întotdeauna ochelari de protecţie.
Utilizaţi o mască pentru faţă sau o mască anti-
praf dacă operaţiile de lucru produc praf sau
particule proiectate. În cazul în care astfel de
particule sunt deosebit de fierbinţi, purtaţi, de
asemenea, o salopetă rezistentă la căldură.
Purtaţi întotdeauna echipament de protecţie
pentru urechi. Purtaţi întotdeauna o cască de
protecţie.
10. Conectaţi echipamentul de aspirare a
prafului.
În cazul în care dispozitivele prezintă
posibilitatea conectării de accesorii pentru
aspiraţia şi colectarea prafului, asiguraţi-vă că
aceste accesorii sunt conectate şi utilizate în
mod corespunzător.
11. Nu manipulaţi necorespunzător cablul.
Nu trageţi niciodată brusc de cablu pentru
a scoate unealta din priză. Ţineţi cablul
departe de surse de căldură, ulei şi muchii
9
ascuţite. Nu căraţi niciodată unealta trăgând
de cablu.
12. Fixaţi piesa de prelucrat.
În măsura în care este posibil, folosiţi bride
sau o menghină pentru a fixa piesa de
prelucrat. Este mai sigur decât dacă v-aţi folosi
mâinile şi astfel puteţi avea ambele mâini
libere pentru a manipula unealta.
13. Nu vă întindeţi pentru a apuca unealta de
lucru.
Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi
echilibrul.
14. Întreţineţi uneltele cu grijă.
Păstraţi uneltele de tăiat ascuţite şi curate
pentru performanţă şi siguranţă sporite. Urmaţi
instrucţiunile de lubrifiere şi de schimbare a
accesoriilor. Inspectaţi unealta periodic şi dacă
este defectă duceţi-o la un centru de service
autorizat pentru a fi reparată. Ţineţi mânerele
uscate, curate şi lipsite de ulei şi unsoare.
15. Deconectaţi uneltele.
Atunci când uneltele nu sunt în funcţiune,
înainte de a efectua operaţii de service sau
de înlocuire a accesoriilor, precum discurile,
vârfurile şi cuţitele, deconectaţi-le de la sursa
de alimentare.
16. Îndepărtaţi cheile de reglare şi cheile fixe.
Faceţi-vă un obicei din a verifica dacă cheile
de reglare şi cheile fixe au fost îndepărtate de
pe unealtă înainte de a o utiliza.
17. Evitaţi pornirea accidentală.
Nu căraţi unealta cu degetul deasupra
întrerupătorului. Asiguraţi-vă că unealta este
oprită înainte de a o conecta.
18. Utilizaţi cabluri prelungitoare speciale
pentru exterior.
Înainte de utilizare, inspectaţi cablul prelungitor
şi înlocuiţi-l dacă este deteriorat. Atunci când
folosiţi unealta în aer liber, utilizaţi exclusiv
cabluri prelungitoare de exterior, marcate
corespunzător.
19. Fiţi vigilenţi.
Fiţi atenţi la ceea ce faceţi. Respectaţi regulile
de bun simţ. Nu utilizaţi unealta atunci când
sunteţi obosiţi sau când vă aflaţi sub influenţa
drogurilor sau a alcoolului.
20. Inspectaţi pentru a depista componentele
deteriorate.
Înainte de utilizare, verificaţi cu atenţie unealta
şi cablul de alimentare pentru a determina
dacă va funcţiona corespunzător şi dacă
execută funcţia pentru care este destinată.
Verificaţi alinierea componentelor în mişcare,
ruperea componentelor, asamblarea şi orice
altă stare ce ar putea afecta funcţionarea
uneltei. O apărătoare sau altă componentă
deteriorată trebuie să fie reparată sau înlocuită
corespunzător la un centru de service
autorizat, dacă nu se indică altfel în acest
manual de instrucţiuni. Prevedeţi repararea
sau înlocuirea comutatoarelor deteriorate
sau defecte de către un centru autorizat de
reparaţii. Nu utilizaţi unealta în cazul în care
întrerupătorul nu comut
ă în poziţia pornit şi
oprit. Nu încercaţi niciodată să efectuaţi singuri
operaţii de reparare.
AVERTISMENT! Utilizarea vreunui
accesoriu sau ataşament sau
efectuarea vreunei operaţiuni cu
această unealtă diferite de cele
recomandate în prezentul manual de
instrucţiuni poate implica un risc de
vătămare corporală.
Instrucţiuni suplimentare de
siguranţă privind ferăstraiele
cu bandă
Înainte de a vă apuca de lucru, verificaţi
dacă utilajul este poziţionat pe o suprafaţă
orizontală, cu stabilitate suficientă.
În cazul unui accident sau al unei defecţiuni a
utilajului, opriţi-l imediat şi deconectaţi-l de la
sursa de alimentare.
Raportaţi defecţiunea şi semnalizaţi maşina
corespunzător pentru a preveni ca alte
persoane să utilizeze utilajul defect.
Atunci când lama ferăstrăului este blocată
datorită unei forţe anormale de pătrundere
în material în timpul tăierii, opriţi utilajul şi
deconectaţi-l de la sursa de alimentare.
Îndepărtaţi piesa de lucru şi asiguraţi-vă că
lama merge cu uşurinţă. Porniţi utilajul şi
începeţi o nouă operaţie de tăiere cu o forţă
de apăsare redusă.
Evitaţi să îndepărtaţi orice rest sau alte bucăţi
din piesa de prelucrat din zona de tăiere cât
timp maşina este în funcţiune.
Asiguraţi o iluminare generală sau locală
adecvată
Asiguraţi-vă că operatorul este pregătit
corespunzător pentru utilizarea, reglarea şi
operarea maşinii.
10
instrucţiuni. Nu forţaţi unealta. Aceasta va
efectua lucrarea mai bine şi în mod mai sigur,
în ritmul pentru care a fost concepută.
Acest utilaj nu este conceput pentru
producerea de curele de transportator sau în
serie.
Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi
echilibrul.
Utilizaţi întotdeauna ochelari de protecţie.
Utilizaţi o mască de praf pentru faţă dacă
operaţiile de lucru produc praf sau particule
proiectate. În cazul în care astfel de particule
sunt deosebit de fierbinţi, purtaţi, de
asemenea, o salopetă rezistentă la căldură.
Purtaţi întotdeauna echipament de protecţie
pentru urechi şi o cască de protecţie
Selectaţi lama corespunzătoare pentru
ferăstrăul cu bandă în funcţie de diferitele
setări ale turaţiei şi de materialul ce urmează a
fi tăiat.
Respectaţi viteza maximă marcată pe
ambalajul lamei de ferăstrău.
Nu utilizaţi lame de ferăstrău care nu
corespund dimensiunilor menţionate în
specificaţiile tehnice.
Nu utilizaţi lame de ferăstrău deformate sau
deteriorate.
Când efectuaţi tăieri înclinate, asiguraţi-vă că
ghidajul este fixat pe partea inferioară a mesei.
Ţineţi băţul de împingere la locul său atunci
când nu îl utilizaţi.
Nu vă întindeţi pentru a apuca unealta de
lucru. Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi
echilibrul.
Nu curăţaţi niciodată utilajul în timp ce banda
acestuia este în funcţiune.
Riscuri reziduale
Riscurile următoare sunt inerente în cazul utilizării
acestor ferăstraie:
vătămări cauzate de atingerea componentelor
ce se rotesc
vătămări cauzate de distrugerea lamei
Aceste riscuri sunt cele mai evidente:
în raza de lucru
în raza componentelor rotative ale utilajului
În ciuda aplicării regulamentelor de siguranţă
corespunzătoare şi
implementării dispozitivelor de siguranţă, anumite
riscuri reziduale nu pot fi evitate.
Opriţi utilajul atunci când este nesupravegheat.
Conectaţi ferăstrăul la un dispozitiv de
colectare a prafului atunci când tăiaţi lemne.
Luaţi întotdeauna în considerare factorii care
influenţează expunerea la praf, cum ar fi:
- tipul de material de prelucrat (plăcile
aglomerate produc mai mult praf decât
lemnul).
- reglarea corectă a lamei de ferăstrău.
- asiguraţi-vă că extracţia locală precum şi
capacele, deflectoarele şi jgheaburile sunt
reglate corespunzător.
- extractorul de praf cu o putere de aspirare
care să nu fie mai mică de 20 m/s.
Purtaţi întotdeauna echipament de protecţie
corespunzător, cum ar fi:
- apărătoare pentru urechi pentru reducerea
riscului de pierdere a auzului;
- protecţie respiratorie pentru reducerea
riscului de inhalare a prafului,
- mănuşi pentru manipularea lamei
ferăstrăului şi a materialelor dure.
Atunci când tăiaţi drept pe ghidajul de tăiere,
utilizaţi un băţ pentru împingere.
Poziţionaţi întotdeauna ghidajul (ghidajul de
tăiere) pe partea inferioară a mesei atunci
când tăiaţi cu masa înclinată.
Când tăiaţi materiale rotunde, utilizaţi un
dispozitiv de susţinere corespunzător pentru a
preveni rotirea piesei de prelucrat.
Înainte de a începe să lucraţi, verificaţi
reglarea şi funcţionarea corectă a apărătorilor
ferăstrăului cu bandă.
Dimensiunile piesei de prelucrat
Nu tăiaţi niciodată piese de prelucrat mai
mici de 20 mm.
Fără susţinere suplimentară, utilajul este
conceput să accepte o dimensiune maximă
a piesei de prelucrat de:
Înălţime de 150 mm, lăţime de 230 mm,
lungime de 700 mm.
Piesele de lucru mai lungi trebuie susţinute
pe o masă suplimentară corespunzătoare.
Ţineţi persoanele din jur la distanţă faţă de
zona de lucru. Nu permiteţi copiilor, vizitatorilor
sau animalelor să se apropie de zona de
lucru sau să atingă unealta sau cablul de
alimentare.
Utilizaţi unealta corespunzătoare. Destinaţia
de utilizare este descrisă în acest manual de
11
Acestea sunt:
Afectarea auzului.
- Riscul de accidente cauzate de componentele
neacoperite ale lamei rotative a ferăstrăului.
Riscul de vătămări la schimbarea lamei.
Riscul de strivire a degetul la deschiderea
apărătorilor.
pericole asupra sănătăţii cauzate de inhalarea
prafului rezultat în urma tăierii lemnului, în
special a stejarului şi fagului.
Următorii factori influenţează producerea
zgomotului:
materialul de debitat
suportul materialului
tensionarea lamei ferăstrăului
tipul de lamă de ferăstrău
forţa de alimentare
reglarea corectă şi întreţinerea regulată a
lamei ferăstrăului cu bandă.
întreţinerea regulată a roţilor de transmisie şi a
sistemului de lubrifiere.
Etichetele prezente pe unealtă
Pictogramele următoare sunt afişate pe unealtă:
Deconectaţi unealta atunci când
nu o folosiţi, înainte de înlocuirea
componentelor, a accesoriilor sau a
ataşamentelor şi înainte de efectuarea
operaţiilor de service.
Verificaţi direcţia lamei.
Nu ţineţi mâinile în această zonă
Loc pentru transport.
AMPLASAREA CODULUI PENTRU DATĂ
(FIG. 1)
Codul pentru dată, care include, de asemenea,
anul de fabricaţie este imprimat pe carcasă.
Exemplu:
2012 XX XX
Anul fabricaţiei
Conţinutul ambalajului
Ambalajul conţine:
1 Utilaj parţial asamblat
1 Masă
1 Ghidaj paralel
1 Cheie tubulară (10–13 mm)
1 Pachet ce conţine:
1 Insert masă
2 Saboţi de ghidare a lamei la 45°
2 Saboţi de ghidare a lamei la 90°
3 Şuruburi cu cap pătrat M8 x 60
4 Piuliţe hexagonale M8
9 Şaibe D8
2 Şaibe D6
1 Şurub cu cap hexagonal M8 x 60
4 Şuruburi cu cap hexagonal M8 x 20
2 Şuruburi cu cap hexagonal M6 x 65
2 Butoane
2 Piese de fixare a ghidajului
1 Cheie hexagonală 2,5 mm
1 Cheie hexagonală 6 mm
1 Manual de instrucţiuni
1 Schemă explodată
Verificaţi eventualele deteriorări ale uneltei, ale
componentelor sau accesoriilor, ce ar fi putut
surveni în timpul transportului.
Acordaţi timpul necesar pentru a citi integral
şi pentru a înţelege acest manual înaintea
utilizării.
Descriere ( g. 1)
AVERTISMENT: Nu modificaţi
niciodată unealta electrică sau vreo
componentă a acesteia. Acest fapt
ar putea conduce la deteriorări sau
vătămare personală.
a. Întrerupător de pornire/oprire
b. Cheie de siguranţă
c. Apărătoare lamă
d. Insert masă
e. Capac rabatabil
f. Dispozitiv de reglare a tensionării lamei
g. Dispozitiv de centrare a lamei
h. Şuruburi de fixare a capacului
12
cu excepţia cazurilor în care acestea
sunt supravegheate de către o persoană
responsabilă pentru siguranţa lor. Copiii nu
trebuie lăsaţi niciodată singuri cu acest produs.
Siguranţa electrică
Motorul electric a fost conceput pentru a fi
alimentat cu un singur nivel de tensiune. Verificaţi
întotdeauna ca alimentarea cu energie să
corespundă tensiunii de pe plăcuţa cu specificaţii.
În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit cu un cablu
special pregătit, disponibil la unitatea de service
D
EWALT.
Înlocuirea ştecherului
(numai pentru Regatul Unit şi
Irlanda)
NUMAI MONOFAZAT
Dacă trebuie instalat un ştecher de alimentare nou:
Eliminaţi în siguranţă ştecherul vechi.
Conectaţi cablul maro la borna sub tensiune
din ştecherul nou.
Conectaţi conductorul albastru la borna neutră.
Conectaţi cablul verde/galben la împământare
AVERTISMENT: Urmaţi instrucţiunile
de montaj furnizate împreună cu
ştecherele de bună calitate. Siguranţă
recomandată: 13 A.
Utilizarea unui cablu
prelungitor
În cazul în care este necesar un cablu prelungitor,
utilizaţi un cablu prelungitor aprobat, cu 3
conductori, adecvat pentru puterea absorbită a
acestei unelte (consultaţi Specificaţiile tehnice).
Dimensiunea minimă a cablului este 1,5 mm
2
;
lungimea maximă este 30 m.
Atunci când utilizaţi un tambur cu cablu,
desfăşuraţi întotdeauna complet cablul.
ASAMBLARE ŞI REGLAJ
AVERTISMENT: Pentru a reduce
riscul vătămării, opriţi unitatea şi
deconectaţi utilajul de la sursa de
alimentare înainte de a instala şi
a scoate accesoriile, înainte de a
efectua reglajele sau modificări de
instalare sau atunci când efectuaţi
reparaţii. Asiguraţi-vă că întrerupătorul
de declanşare se află în poziţia OPRIT.
i. Manetă de blocare a înclinării mesei
j. Ghidaj
k. Dispozitiv de reglare a înălţimii apărătorii
pentru lamă
l. Ansamblu superior al apărătorii/ghidajului
lamei
m. Şurub de fixare a motorului
n. Dispozitiv de reglare a vitezei lamei (DW739)
o. Masă
p. Găuri de montare
nn. Locaşuri pentru băţul de împingere
Fig. 2
q. Lagăr posterior de susţinere a lamei
r. Şurub autofiletant de blocare pentru (q)
s. Saboţi de ghidare a lamei la 45°
t. Şurub autofiletant de blocare pentru (s)
u. Saboţi de ghidare a lamei la 90°
v. Şurub autofiletant de blocare pentru (u)
ACCESORII OP
ŢIONALE (FIG. 3A)
w. Stand de susţinere cu picioare
Fig. 3B
x. Ghidaj unghiular
y. Dispozitiv de măsurare a lungimii de tăiere
DESTINAŢIA DE UTILIZARE
Ferăstrăul dumneavoastră cu bandă DW738
/ DW739 a fost conceput pentru aplicaţii
profesionale de atelier: Acesta efectuează tăieturi
drepte, după contur, oblice şi înclinate pe o gamă
largă de materiale cum ar fi lemn, materiale
plastice, metale feroase şi neferoase şi piele.
Lungimea nominală a lamei este de 2,095 mm iar
lăţimea este cuprinsă între 3 şi 16 mm.
AVERTISMENT! Nu utilizaţi maşina în
alte scopuri decât cele descrise.
NU utilizaţi în condiţii de umezeală sau în prezenţa
lichidelor sau a gazelor inflamabile.
Aceste ferăstraie cu bandă sunt unelte electrice
profesionale.
NU permiteţi copiilor să intre în contact cu unealta.
Este necesară supravegherea atunci când unealta
este folosită de operatori neexperimentaţi.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de către
persoane lipsite de experienţă şi cunoştinţe,
13
O pornire accidentală poate cauza
vătămarea.
Utilajul este complet asamblat, mai puţin masa şi
ghidajul paralel.
Montarea utilajului
Pentru asigurarea unei utilizări sigure, utilajul
trebuie montat întotdeauna pe bancul de lucru sau
pe sol. Utilizaţi şuruburi cu diametrul de 8 mm şi
lungimea de 100 mm.
1. Marcaţi, pe bancul de lucru, poziţia celor patru
orificii de montaj prevăzute în baza maşinii (p,
fig. 1).
2. Aşezaţi utilajul pe bancul de lucru şi introduceţi
şuruburile propuse prin găurile de montare din
bancul de lucru.
Montarea mesei ( g. 1, 4A–4F)
1. Rotiţi maneta de blocare a înclinării mesei
(i în fig. 1) în sens invers acelor de ceasornic,
aproximativ jumătate de tură pentru a elibera
segmentele de înclinare (aa în fig. 4B).
2. Trageţi înapoi placa de conectare (z) care
acoperă canalul lamei din masă (fig. 4A).
3. Aşezaţi masa pe segmente (aa), cu canalul
pentru lamă orientat spre partea frontală a
utilajului (fig. 4B).
4. Ghidaţi cu atenţie masa peste lama de
ferăstrău şi aliniaţi găurile din masă cu cele din
segmente.
5. Introduceţi un şurub hexagonal M8 x 20
(bb) cu şaiba în cele două găuri frontale şi
strângeţi-le cu mâna (fig. 4C).
6. Înclinaţi masa la un unghi de 45°.
7. Introduceţi un şurub hexagonal M8 x 20
(bb) cu şaiba în cele două găuri posterioare
(fig. 4D).
8. Strângeţi toate cele patru şuruburi cu cheia
tubulară.
9. Apăsaţi insertul mesei (d) pe poziţie (fig. 4E).
10. Trageţi placa de conectare (z) înapoi pe
pozi
ţie (fig. 4A).
11. Ridicaţi complet apărătoarea lamei (c) rotind
dispozitivul de reglare a înălţimii (k) în sensul
acelor de ceasornic (fig. 1).
12. Utilizaţi un echer pentru a verifica dacă masa
este în unghi drept cu lama de ferăstrău atunci
când este în poziţie orizontală. Dacă este
necesară reglarea, slăbiţi maneta de blocare
a înclinării mesei şi reglaţi şurubul autofiletant
(cc) după necesităţi (fig. 4F).
Montarea lamei ferăstrăului cu
bandă ( g. 1, 2, 4A, 4E, 5A–5D)
AVERTISMENT: Dinţii noii lame de
ferăstrău sunt foarte ascuţiţi şi pot fi
periculoşi.
1. Deşurubaţi cele două şuruburi de fixare a
capacului (h) cu cheia tubulară pentru a
deschide uşa rabatabilă (fig. 1).
2. Trageţi înapoi placa de conectare (z) care
acoperă canalul lamei din masă (fig. 4A).
3. Scoateţi insertul mesei (d).
4. Ghidaţi lama prin canalul pentru lamă din
masă. Asiguraţi-vă că dinţii sunt orientaţi spre
partea frontală a utilajului şi în jos în zona de
lucru (fig. 5B).
5. Introduceţi cu atenţie lama în fanta din
apărătoarea lamei (dd), rotind-o la 90° (fig. 5C
& 5D)
6. Poziţionaţi lama între saboţii de ghidare (s) şi
(u).
7. Mişcaţi lama în jurul roţilor pentru bandă (ee)
şi (ff) (fig. 5B). Dacă este necesar, coborâţi
roata superioară rotind dispozitivul de reglare
a tensionării lamei (f, fig. 5B) în sens invers
acelor de ceasornic.
8. Montaţi insertul mesei (d) (fig. 4E).
9. Trageţi placa de conectare (z) înapoi pe
poziţie (fig. 4A).
10. Reglaţi tensionarea lamei, saboţii de ghidare şi
lagărele de susţinere conform descrierii de mai
jos.
AVERTISMENT: Reţineţi că lama
ferăstrăului trebuie înlocuită doar
în modul în care a fost descris. Nu
montaţi niciodată lame de ferăstrău de
alte dimensiuni decât cele specificate
în Specificaţiile tehnice.
Reglarea tensionării lamei
( g. 6A)
Tensionarea corectă depinde de lăţimea lamei
utilizate. Observaţi masa de pe utilaj.
Reglaţi tensionarea lamei cu ajutorul dispozitivului
de tensionare a lamei (f) până când scala indică
tensiunea corespunzătoare lăţimii lamei.
Reglarea poziţiei lamei
( g. 1, 6B şi 6C)
Lama trebuie centrată pe cadrul roţii pentru bandă.
14
2. Desfaceţi cureaua de transmisie de pe roata
de transmisie a roţii şi apoi de pe roata de
transmisie (hh) sau (ii) (fig. 8B, 8C).
3. Montaţi la loc cureaua de transmisie de pe
roata de transmisie a roţii şi pe roata de
transmisie necesară (hh) sau (ii).
4. Repoziţionaţi motorul pentru a obţine
tensionarea corectă a curelei de transmisie şi
securizaţi şurubul de poziţionare a motorului
(m) (fig. 8A).
DW739 (FIG. 1, 9)
Viteza ferăstrăului dumneavoastră cu bandă
DW739 poate varia la infinit, într-o gamă largă de
turaţii (consultaţi secţiunea specificaţii tehnice).
Cu motorul în funcţiune, rotiţi dispozitivul de reglare
a vitezei lamei (n) pentru a obţine viteza dorită
(fig. 9).
AVERTISMENT: Nu forţaţi dispozitivul
de reglare a vitezei peste capacitatea
lui.
Montarea si demontarea
ghidajului paralel ( g. 1,
10A–10E)
1. Montaţi o piesă de fixare a ghidajului (kk în
fig. 10A) pe fiecare capăt al ghidajului (j în
fig. 1) utilizând şuruburile M6 x 65 (jj în
fig. 10A) conform ilustraţiei (fig. 10A, 10B).
2. Puneţi o şaibă D6 pe fiecare şurub şi
înşurubaţi butoanele de plastic (ll) pe şuruburi
(fig. 10C).
3. Glisaţi ghidajul pe masă conform ilustraţiei
(fig. 10D). Asiguraţi-vă că proeminenţa în
formă de V (mm) se angrenează în canelura
din masă (fig. 10E).
4. Pentru a seta ghidajul, slăbiţi butoanele (ll) şi
glisaţi ghidajul în poziţia dorită utilizând scala
de pe masă (fig. 10C).
5. Securizaţi ghidajul pe poziţie strângând mai
întâi butonul frontal, apoi pe cel posterior.
Acest lucru vă asigură că ghidajul este paralel
cu lama.
1. Deschideţi capacul rabatabil conform descrierii
de mai sus.
2. În timp ce rotiţi roata superioară a benzii cu
o mână, rotiţi uşor dispozitivul de centrare a
lamei (g) cu cealaltă mână (fig. 1, 6C).
AVERTISMENT: Nu atingeţi lama
dar rotiţi roata superioară a benzii cu
degetul în una dintre spiţe.
Reglarea saboţilor de ghidare
a lamei şi lagărele posterioare
de susţinere ( g. 2, 7A–7C)
În timpul operaţiei de tăiere, lama este expusă
unor forţe frontale şi laterale. Lagărele de susţinere
posterioare (q) sunt poziţionate la 0,5 mm în
spatele lamei pentru a controla mişcarea faţă-
spate a acesteia. Saboţii de ghidare la 45° şi 90°
sunt poziţionate la 0,1 mm faţă de lamă pentru a
controla poziţia laterală a lamei.
1. Scoateţi insertul mesei şi înclinaţi masa la 45°.
2. Slăbiţi şuruburile autofiletante (r) şi poziţionaţi
lagărele posterioare de susţinere (q) la
distanţă de lamă (fig. 7A).
3. Reglaţi butonul cu cap striat (gg) pentru a
poziţiona saboţii de ghidare a lamei chiar în
spatele dinţilor lamei (fig. 7A).
4. Poziţionaţi lagărele posterioare de susţinere
(q) la 0,5 mm în spatele lamei şi strângeţi
şuruburile autofiletante (r) (fig. 7A).
5. Slăbi
ţi şuruburile autofiletante (t) şi (v) şi
introduceţi saboţii de ghidare a lamei (s) şi (u)
în dispozitivele de prindere (fig. 7A).
6. Setaţi saboţii de ghidare la o distanţă de
aprox. 0,1 mm faţă de lamă.
7. Strângeţi şuruburile autofiletante (t) şi (v)
(fig. 7A).
Schimbarea vitezei
DW738 (FIG. 8A–8C)
Ferăstrăul cu bandă DW738 are două viteze.
Viteza mică este obţinută cu cureaua de transmisie
pe roata mică de transmisie (hh) (fig. 8B). Viteza
mare este obţinută cu cureaua de transmisie
pe roata mare de transmisie (ii) (fig. 8B). Pentru
aflarea setării vitezei, consultaţi secţiunea
specificaţii tehnice.
1. Slăbiţi şurubul de poziţionare a motorului (m)
şi mutaţi motorul pentru a relaxa cureaua de
transmisie (fig. 8A).
15
Gama de lame disponibile
pentru ferăstrău cu bandă
(lame recomandate)
(lungime totală 2095 mm)
TIPUL
LAMEI
PAS
(mm)
LĂŢIME
(mm)
UTILIZAREA
DT8480QZ 4,2 3,0
Lemn - Lame
pentru traforaj
DT8481QZ 4,2 12,0
Lemn - Aplicaţii cu
caracter general
DT8482QZ 6,4 16,0
Lemn - Tăieturi
groase
DT8483QZ 3,2 6,0
Lemn - Tăieturi
după contur
DT8484QZ 1,8 6,0
Metal - Neferos -
material subţire
DT8485QZ 3,2 12
Metal - Neferos -
material gros
DT8486ZQ 3,2 10,0
Lemn - Aldehidă
formică şi laminate
OPERARE
AVERTISMENT: Pentru a reduce
riscul de vătămări personale grave,
opriţi unealta şi deconectaţi-o de
la sursa de alimentare înainte de
a efectua orice reglaje sau de a
scoate/instala ataşamente sau
accesorii. O pornire accidentală
poate cauza vătămarea.
Instrucţiuni de utilizare
AVERTISMENT:
Respectaţi întotdeauna instrucţiunile
de siguranţă şi reglementările
aplicabile.
Nu forţaţi acţiunea de tăiere. Lăsaţi
motorul să atingă viteza maximă
înainte de a efectua tăietura.
Alegeţi o lamă adecvată de
ferăstrău.
Nu utilizaţi niciodată maşina fără a
avea toate apărătorile montate.
Nu tensionaţi excesiv lama.
Se atrage atenţia utilizatorilor din Marea Britanie
asupra „reglementărilor cu privire la maşinile de
prelucrare a lemnului din 1974“, cu modificările
ulterioare.
Asiguraţi-vă că utilajul este amplasat pentru a
satisface condiţiile dumneavoastră ergonomice
cu privire la înăl
ţimea şi stabilitatea mesei .
Amplasarea utilajului trebuie aleasă pentru ca
operatorul să aibă o privire de ansamblu bună şi
suficient spaţiu liber împrejurul utilajului care să-i
permită manipularea piesei de lucru fără restricţii.
Pentru reducerea efectelor vibraţiilor, asiguraţi-vă
că temperatura ambientală nu este prea rece,
utilajul şi accesoriile sunt bine întreţinute şi piesa
de lucru este adecvată pentru utilaj.
Rotiţi butonul (k) pentru a regla corespunzător
înălţimea apărătorii lamei.
Pornirea şi oprirea ( g. 5A)
Din motive de siguranţă, întrerupătorul de pornire/
oprire (a) funcţionează numai cu cheia de
siguranţă (b) introdusă. Acesta dispune şi de o
funcţie de deconectare automată la căderea de
tensiune: în cazul în care există vreo pană de
curent, întrerupătorul trebuie să fie reactivat în mod
deliberat.
Pentru utilizare
I = PORNIT
Unealta funcţionează acum în regim continuu.
0 = OPRIT
Din motive de siguranţă, capacul rabatabil este
echipat cu un întrerupător electric de blocare. Vă
rugăm să închideţi şi să blocaţi capacul cu atenţie,
altfel utilajul nu va porni.
Tăieri de bază cu ferăstrăul
Poziţionaţi întotdeauna apărătoarea lamei la
aproximativ 10 mm deasupra suprafeţei piesei de
prelucrat.
SPINTECAREA (FIG. 11)
1. Montaţi ghidajul paralel conform descrierii de
mai sus.
2. Setaţi ghidajul pentru lăţimea de tăiere
necesară cu ajutorul scalei.
3. Introduceţi încet piesa de prelucrat în lamă,
ţinând-o bine apăsată pe masă şi pe ghidaj.
Lăsaţi dinţii să taie şi nu forţaţi piesa de
prelucrat în lama ferăstrăului. Viteza lamei
ferăstrăului trebuie menţinută constantă.
AVERTISMENT: Utilizaţi întotdeauna
un băţ de împingere. Opriţi întotdeauna
unealta atunci când aţi terminat lucrul
şi înainte de a o deconecta.
TĂIERI ÎNCLINATE (FIG. 12)
1. Setaţi masa la unghiul dorit.
2. Când efectuaţi tăieri înclinate, asiguraţi-vă că
ghidajul este fixat pe partea inferioară a mesei.
16
AVERTISMENT: Nu utilizaţi
niciodată solvenţi sau alte produse
chimice puternice pentru curăţarea
componentelor nemetalice ale
uneltei. Aceste produse chimice pot
deprecia materialele utilizate în aceste
componente. Folosiţi o cârpă umezită
doar cu apă şi cu săpun delicat.
Nu permiteţi niciodată pătrunderea
vreunui lichid în unealtă; nu scufundaţi
niciodată vreo parte a uneltei în lichid.
AVERTISMENT: Pentru a reduce
riscul de vătămări, curăţaţi periodic
suprafaţa mesei.
AVERTISMENT: Pentru a reduce
riscul vătămării, curăţaţi regulat
sistemul de colectare a prafului.
AVERTISMENT: Pentru a reduce
riscul vătămării, opriţi unealta
şi deconectaţi-o de la sursa de
alimentare înainte de a o curăţa.
O pornire accidentală poate cauza
vătămarea.
Înainte de utilizare, verificaţi cu atenţie sabotul
reglabil superior şi inferior al lamei, uşa mobilă
precum şi tubul de extragere a prafului pentru a vă
asigura că vor funcţiona corespunzător. Asiguraţi-
vă că aşchiile, praful sau particulele piesei de lucru
nu pot conduce la blocarea uneia dintre funcţii.
În cazul în care există fragmente din piesa de
lucru blocate între lamă şi sabotul inferior al lamei,
deconectaţi utilajul de lat sursa de alimentare
şi urmaţi instrucţiunile oferite la secţiunea
“Montarea lamei ferăstrăului cu bandă”. Îndepărtaţi
fragmentele blocare şi asamblaţi la loc lama
ferăstr
ăului.
Menţineţi fantele de ventilaţie ale motorului libere şi
curăţaţi carcasa în mod regulat cu o cârpă moale.
Extracţia prafului
AVERTISMENT: Ori de câte ori
este posibil, conectaţi un dispozitiv
de extracţie a prafului, conceput
în conformitate cu regulamentele
relevante referitoare la emisiile de praf.
Conectaţi un dispozitiv de extragere a prafului,
conceput în conformitate cu regulamentele
relevante. Viteza aerului sistemului conectat
extern trebuie să fie 20m/s +/-2m/s. Viteza trebuie
3. Procedaţi ca în cazul spintecării.
TĂIERI LIBERE
Tăieturile libere sunt efectuate fără ajutorul unui
ghidaj.
AVERTISMENT:
Nu încercaţi să tăiaţi curbe mai mici
decât vă permite lama.
Ori de câte ori este posibil, conectaţi
un dispozitiv de extracţie a prafului,
conceput în conformitate cu
regulamentele relevante referitoare la
emisiile de praf.
ÎNTREŢINEREA
Unealta dvs. DEWALT a fost concepută pentru a
opera o perioadă îndelungată de timp, cu un nivel
minim de întreţinere. Funcţionarea satisfăcătoare
continuă depinde de îngrijirea corespunzătoare a
uneltei şi de curăţarea în mod regulat.
AVERTISMENT: Pentru a reduce
riscul vătămării, opriţi unitatea şi
deconectaţi utilajul de la sursa de
alimentare înainte de a instala şi
a scoate accesoriile, înainte de a
efectua reglajele sau modificări de
instalare sau atunci când efectuaţi
reparaţii. Asiguraţi-vă că întrerupătorul
de declanşare se află în poziţia OPRIT.
O pornire accidentală poate cauza
vătămarea.
AVERTISMENT: dacă lama ferăstrăului
este tocită, înlocuiţi-o cu una nouă,
bine ascuţită.
Lubri erea
Unealta dvs. electrică nu necesită lubrifiere
suplimentară.
Curăţarea
AVERTISMENT: Suflaţi murdăria
şi praful din carcasa principală cu
aer uscat de îndată ce se strânge
murdărie în interiorul şi în jurul orificiilor
de aerisire. Purtaţi echipament de
protecţie aprobat pentru ochi şi o
mască aprobată de praf atunci când
efectuaţi procedura următoare.
17
măsurată în tub, în punctul de conectare, cu
unealta conectată, însă nu în funcţiune.
Transportarea
Înainte de transportare, deconectaţi întotdeauna
utilajul de la sursa de alimentare. Transportaţi
utilajul pe suprafeţele pentru transport. Transportaţi
întotdeauna utilajul cu apărătoarea coborâtă
complet, aproape de masă. Nu transportaţi
niciodată utilajul ţinându-l de apărătoare.
Accesorii opţionale
AVERTISMENT: Deoarece accesoriile,
altele decât cele oferite de DEWALT,
nu au fost testate pentru acest produs,
folosirea unor astfel de accesorii cu
această unealtă poate fi periculoasă.
Pentru a reduce riscul de vătămare,
trebuie utilizate exclusiv accesorii
recomandate DEWALT împreună cu
acest produs.
Consultaţi reprezentantul dvs. pentru informaţii
suplimentare despre accesoriile corespunzătoare.
Protejarea mediului
înconjurător
Colectarea selectivă. Acest produs nu
trebuie să fie aruncat împreună cu
gunoiul menajer.
În cazul în care constataţi că produsul dvs.
DEWALT trebuie înlocuit sau în cazul în care nu
vă mai este de folos, nu îl aruncaţi împreună cu
gunoiul menajer. Prevedeţi colectarea selectivă
pentru acest produs.
Colectarea selectivă a produselor uzate
şi a ambalajelor permite reciclarea şi
refolosirea materialelor. Reutilizarea
materialelor reciclate contribuie la
prevenirea poluării mediului înconjurător
şi reduce cererea de materii prime.
Este posibil ca regulamentele locale să prevadă
colectarea selectivă a produselor electrice de
uz casnic la centrele municipale de deşeuri sau
de către comerciant atunci când achiziţionaţi un
produs nou.
D
EWALT pune la dispoziţie o unitate pentru
colectarea şi reciclarea produselor D
EWALT
când acestea au ajuns la sfârşitul perioadei de
funcţionare. Pentru a beneficia de acest serviciu,
vă rugăm să returnaţi produsul dvs. la orice agent
de reparaţii autorizat care îl va colecta pentru dvs.
Puteţi verifica localizarea celui mai apropiat agent
de reparaţii autorizat contactând biroul D
EWALT
la adresa indicată în prezentul manual. Alternativ,
o listă a agenţilor de reparaţii D
EWALT autorizaţi
şi detalii complete despre operaţiile de service
post-vânzare şi despre datele de contact sunt
disponibile pe Internet la adresa:
www.2helpU.com.
Stanley Black & Decker
Phoenicia Business Center
Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15,
Sector 3 Bucuresti
Telefon: +4021.320.61.04/05
18
19
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

DeWalt DW738 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru