Roland JUNO-Gi Manual de utilizare

Categorie
Echipamente muzicale
Tip
Manual de utilizare
JUNO-Gi
Manual de utilizare
Pentru țările membre ale Uniunii Europene
Acest produs respectă cerințele Directivei EMC 2004/108/EC.
2
Generalități 7
Generalități ale unității JUNO-Gi .......................................... 8
Despre sintetizator .......................................................................................... 8
Seturi live și tonuri ................................................................................ 8
Despre recorder-ul digital ............................................................................... 9
Track-uri și V-track-uri ......................................................................... 9
Model ritm (rhythm pattern) ................................................................. 9
Efecte Insert .......................................................................................... 9
Despre tempoul recorder ....................................................................... 9
Despre Song Player-ul memoriei USB ........................................................... 9
Carduri SD și memoria USB .......................................................................... 9
Descrierea panoului ............................................................... 10
Panoul frontal ............................................................................................... 10
Conexiunile panoului din spate .................................................................... 12
Despre baterii ......................................................................... 14
Instalarea bateriilor ....................................................................................... 14
Când să înlocuiți bateriile (Indicator BATTERY) .............................. 14
Scoaterea bateriilor ............................................................................. 14
Despre cardurile SD ............................................................... 15
Înlăturarea unui card SD ..................................................................... 15
Pornirea alimentării aparatului ........................................... 16
Despre afișaj ........................................................................... 17
Reglarea contrastului afișajului (Buton rotativ [LCD CONTRAST]) .......... 17
Pornirea și oprirea luminii de fundal a afișajului ......................................... 17
Operațiune de bază a unității JUNO-Gi .............................. 18
Despre butoanele Function .......................................................................... 18
Funcția butonului [SHIFT] ........................................................................... 18
Editarea unei valori ....................................................................................... 18
Mișcarea cursorului ............................................................................ 18
Schimbarea unei valori ....................................................................... 18
Introducerea unei valori (Buton [NUMERIC]) ............................................ 19
Funcția butonului [MENU] .......................................................................... 19
Atribuirea unui nume .................................................................................... 19
Ascultarea melodiilor demo .................................................. 20
Sintetizator 1 ( Selectarea sunetelor ) 22
Selectarea seturilor live .......................................................... 22
Despre ecranul LIVE SET PLAY ....................................................... 22
Selectarea seturilor live din lis ................................................................... 22
Folosirea cadranului VALUE pentru a selecta un set live ............................ 23
Selectarea seturilor live pe numere (Buton [NUMERIC]) ........................... 23
Selectarea seturilor live speciale (Buton [SPECIAL LIVE SET]) ............... 23
Ascultarea unui set live (Buton [PREVIEW]) .............................................. 23
Înregistrarea și alegerea seturilor live favorite
(FAVORITE) .......................................................................... 24
Înregistrarea unui set live favorit ................................................................. 24
Alegerea unui sunet favorit .......................................................................... 24
Înregistrarea, alegerea sau editarea favoritelor într-o listă ........................... 24
Selectarea tonurilor (LAYER/SPLIT) ................................. 25
Selectarea tonurilor sau seturilor de ritm ...................................................... 25
Împărțirea claviaturii în două zone pentru a reda tonuri
separate (SPLIT) .................................................................... 26
Schimbarea tonului sau volumului în ecranul LAYER/SPLIT .................... 26
Schimbarea punctului Split ........................................................................... 26
Sintetizator 2 (Funcții de interpretare) 27
Schimbarea setărilor claviaturii ........................................... 27
Schimbarea tonalității în măsuri de o octavă (Buton OCTAVE [DOWN]
[UP]) ............................................................................................................. 27
Transpunerea tonalității în pași de semiton (Buton [TRANSPOSE]) .......... 27
Reglarea sensibilității claviaturii .................................................................. 27
Schimbarea temperamentului pe arabic sau altă ga (Scale Tune) ........... 27
Controlarea interpretării dvs. ............................................... 28
Controler D Beam ........................................................................................ 28
Setări controler D Beam .................................................................... 28
Butoane [S1] [S2] ......................................................................................... 28
Levier Pitch Bend/Modulation ..................................................................... 29
Buton rotativ [SOUND MODIFY] ............................................................... 29
Reglarea caracterului tonalității (Butoane rotative
[CUTOFF]/[RESONANCE]) ............................................................. 29
Adăugarea de variație (Buton rotativ [REVERB]) ............................. 29
Reglarea nivelului limitelor de frecvență înalte, medii și joase (Butoane
rotative EQ [LOW]/[MID]/[HIGH]) .................................................. 29
Utilizarea pedalelor ....................................................................................... 30
Susținerea notelor (HOLD Pedal) ....................................................... 30
Adăugarea de expresie interpretării dvs. (CONTROL Pedal) ............ 30
Setări CONTROL Pedal ..................................................................... 30
Interpretarea împreună cu un microfon (Vocoder) ....................................... 30
Utilizarea vocoder ............................................................................... 30
Schimbarea setărilor Vocoder ............................................................. 30
Folosirea funcției Chord Memory ........................................ 31
Despre funcția Chord Memory ..................................................................... 31
Interpretarea cu funcția Chord Memory ....................................................... 31
Setări Chord Memory ................................................................................... 31
Redarea arpegiilor (ARPEGGIO) ........................................ 32
Despre arpegiu .............................................................................................. 32
Interpretarea prin folosirea arpegiilor ........................................................... 32
Pornirea și oprirea arpegiilor .............................................................. 32
Susținerea unui arpegiu ....................................................................... 32
Determinarea tempoului pentru interpretarea arpegiilor .................... 32
Setări Arpeggio ............................................................................................. 32
Salvarea setărilor Arpeggio (WRITE) ................................................ 33
Importarea SMF pe computerul dvs. la un stil de arpegiu ............................ 33
Sintetizator 3 (Editare/Efecte) 34
Editarea unui set live.(LIVE SET EDIT) ............................. 34
Operațiuni de bază în ecranul LIVE SET EDIT ........................................... 34
Inițializarea unui set live ..................................................................... 35
Copierea/schimbarea straturilor ......................................................... 35
Salvarea unui set live (WRITE) ............................................ 35
Parametrul LIVE SET EDIT ................................................ 36
Ecranul LIVE SET EDIT 1 .......................................................................... 36
[1] (TONE) ........................................................................................ 36
[2] (LV&PAN) ................................................................................... 36
[3] (PITCH) ....................................................................................... 36
[4] (OUTPUT) ................................................................................... 36
[5] (KEYBORD) ................................................................................ 36
Ecranul LIVE SET EDIT 2 .......................................................................... 37
[1] (OFFSET) ..................................................................................... 37
[2] (VIBRATO) ................................................................................ 37
[3] (VELOCITY) .............................................................................. 37
[4] (KEY MOD) ................................................................................ 37
[5] (RX FLTR) .................................................................................. 37
Ecranul LIVE SET EDIT 3 .......................................................................... 38
[1] (COMMON) ................................................................................. 38
[2] (CONTROL) ............................................................................... 38
Cuprins
3
Ecranul PRO EDIT .............................................................. 39
1 . GENERAL .............................................................. 39
2 . PITCH ENV ............................................................ 39
3 . TVF PARAMETER ................................................ 40
4 . TVF ENVELOPE ................................................... 41
5 . TVA PARAMETER ............................................... 42
6 . TVA ENVELOPE .................................................. 42
7 . LFO1/8 . LFO2 ....................................................... 43
Aplicarea efectelor (EFFECT EDIT) .................. 44
Pornirea și oprirea efectelor (Effect Switch) ....................... 44
Stabilirea setărilor de efect .................................................. 44
Flux semnal și parametri (EFFECT ROUTING) ................. 45
Setări Multi-Effect (MFX1, 2) ............................................. 46
Controlarea unui multi-efect prin MIDI (MFX 12 CTRL)
...................................................................................... 46
Specificarea modului în care sunt combinate multi-
efectele (MFX STRUCTURE) .................................... 46
Setări Chorus (CHORUS) .................................................... 47
Setări Reverb (REVERB) .................................................... 47
Parametri Effects .................................................. 48
Parametri Multi-Effect (MFX1, 2) ...................................... 48
01: EQUALIZER ......................................................... 50
02: SPECTRUM .......................................................... 50
03: ISOLATOR ........................................................... 50
04: LOW BOOST ........................................................ 50
05: SUPER FILTER .................................................... 51
06: STEP FILTER ....................................................... 51
07: ENHANCER ......................................................... 51
08: AUTO WAH .......................................................... 52
09: HUMANIZER ....................................................... 52
10: SPEAKER SIMULATOR ..................................... 52
11: PHASER ................................................................ 53
12: STEP PHASER ...................................................... 53
13: MULTI STAGE PHASER .................................... 53
14: INFINITE PHASER .............................................. 54
15: RING MODULATOR ........................................... 54
16: STEP RING MODULATOR ................................. 54
17: TREMOLO ............................................................ 54
18: AUTO PAN ........................................................... 55
19: STEP PAN ............................................................. 55
20: SLICER ................................................................. 55
21: ROTARY ............................................................... 56
22: VK ROTARY ........................................................ 56
23: CHORUS ............................................................... 56
24: FLANGER ............................................................. 57
25: STEP FLANGER .................................................. 57
26: HEXA-CHORUS ................................................... 58
27: TREMOLO CHORUS ........................................... 58
28: SPACE-D ............................................................... 58
29: 3D CHORUS ......................................................... 59
30: 3D FLANGER ....................................................... 59
31: 3D STEP FLANGER ............................................. 59
32: 2 BAND CHORUS ................................................ 60
33: 2 BAND FLANGER ............................................. 60
34: 2 BAND STEP FLANGER ................................... 60
35: OVERDRIVE ........................................................ 61
36: DISTORTION ....................................................... 61
37: VS OVERDRIVE .................................................. 61
38: VS DISTORTION ................................................. 61
39: GUITAR AMP SIMULATOR .............................. 62
40: COMPRESSOR ..................................................... 62
41: LIMITER ............................................................... 63
42: GATE ..................................................................... 63
43: DELAY .................................................................. 63
44: LONG DELAY ...................................................... 64
45: SERIAL DELAY ................................................... 64
46: MODULATION DELAY ...................................... 64
47: 3TAP PAN DELAY .............................................. 65
48: 4TAP PAN DELAY .............................................. 65
49: MULTI TAP DELAY ........................................... 65
50: REVERSE DELAY ............................................... 66
51: SHUFFLE DELAY ............................................... 66
52: 3D DELAY ............................................................ 66
53: TIME CTRL DELAY ............................................ 67
54: LONG TIME CTRL DELAY ................................ 67
55: TAPE ECHO ......................................................... 68
56: LOFI NOISE .......................................................... 68
57: LOFI COMPRESS ................................................ 69
58: LOFI RADIO ......................................................... 69
59: TELEPHONE ........................................................ 69
60: PHONOGRAPH .................................................... 69
61: PITCH SHIFTER .................................................. 70
62: 2VOICE PITCH SHIFTER ................................... 70
63: STEP PITCH SHIFTER ........................................ 70
64: REVERB ............................................................... 71
65: GATED REVERB ................................................. 71
66: OVERDRIVE g CHORUS .................................... 71
67: OVERDRIVE g FLANGER .................................. 72
68: OVERDRIVE g DELAY ....................................... 72
69: DISTORTION g CHORUS ................................... 72
70: DISTORTION g FLANGER ................................. 72
71: DISTORTION g DELAY ...................................... 72
72: ENHANCER g CHORUS ..................................... 73
73: ENHANCER g FLANGER ................................... 73
74: ENHANCER g DELAY ........................................ 73
75: CHORUS g DELAY ............................................. 73
76: FLANGER g DELAY ........................................... 74
77: CHORUS g FLANGER ......................................... 74
78: SYMPATHETIC RESONANCE .......................... 75
79: VOCODER ............................................................ 75
Parametri Chorus ................................................................. 76
Parametri Reverb ................................................................. 77
Sintetizator 4 (Alte setări) 78
Utilități (UTILITY) ............................................... 78
Afișarea UTILITY MENU .......................................... 78
Copierea de rezervă a setărilor JUNO-Gi pe cardul SD (User
Backup) ................................................................................ 78
Restaurarea setărilor JUNO-Gi din cardul SD (User Restore)
.............................................................................................. 78
Revenirea la setările din fabricație (Factory Reset) ............. 78
Formatarea memoriei USB (USB Memory Format) ........... 79
Formatarea cardului SD (SD Card Format) ......................... 79
Copierea de rezervă a datelor cardului SD pe computerul dvs.
.............................................................................................. 79
Restaurarea datelor de rezervă pe un card SD ............. 79
Setări sistem (SYSTEM) ...................................... 80
Stabilirea setărilor de sistem ................................................ 80
Salvarea setărilor sistemului (WRITE) ................................ 80
Parametri System ................................................................. 80
System Menu [1] (GENERAL) ................................... 80
System Menu [2] (KBD/CTRL) .................................. 81
System Menu [3] (MIDI/SYNC) ................................. 82
System Menu [4] (CLICK/PLAYER) ......................... 83
System Menu [5] (D BEAM) ...................................... 83
System Menu [6] (INFORMATION) .......................... 84
4
Recorder Digital 1(Înregistrare/Redare/Editare) 86
Afișarea ecranului Digital Recorder ............................... 86
Afișarea ecranului RECORDER ..................................................... 86
Despre ecranul RECORDER ................................................. 86
Redarea unei melodii .................................................... 87
Selectarea și redarea unei melodii (Song Select) ............................ 87
Schimbarea poziției curente ............................................................ 87
Dezactivarea sunetului track-urilor ................................................. 88
Reglarea volumului track-urilor ..................................................... 88
Reglarea Pan, Reverb și EQ (TRACK SETTING) ........................ 89
Schimbarea V-track-urilor (V-Track) .................................... 89
Controlarea parametrilor a două track-uri în mod simultan
(Stereo Link) .......................................................................... 89
Derularea repetată (REPEAT) ....................................................... 90
Specificarea regiunii AB ...................................................... 90
Folosirea ecranului AB SETTING pentru a specifica regiunea
de repetare .............................................................................. 90
Înregistrarea .................................................................. 91
Debit producție melodie ................................................................. 91
Crearea unei melodii noi (Create New Song) ................................. 91
Conectarea echipamentului pentru a înregistra și reglarea nivelului
de intrare ......................................................................................... 92
Selectarea unui instrument de înregistrat (REC SOURCE SELECT)
......................................................................................................... 93
Selectarea sunetului sintetizatorului (KEYBOARD) ............. 93
Selectarea sunetului unei intrări audio externe (AUDIO
INPUT) .................................................................................. 93
Înregistrare ...................................................................................... 94
Reînregistrarea peste o greșeală (Punch-In/Out) ............................ 95
Manual Punch-In/Out ............................................................. 95
Auto Punch-In/Out ................................................................. 95
Înregistrarea repetată a aceleiași regiuni (Loop Recording) .. 96
Anularea unei înregistrări/editări (Undo/Redo) .............................. 96
Revenirea la stadiul precedent (Undo) ................................... 96
Anularea revenirii la stadiul precedent (Redo) ...................... 96
Amplasarea mai multor track-uri împreună (Mod
BOUNCE) ...................................................................... 97
Bounce-Recording .......................................................................... 97
Ascultarea rezultatului Bounce-Recording ..................................... 97
Editare ........................................................................... 98
Selectarea RECORDER MENU ..................................................... 98
Meniu SONG EDIT ............................................................... 98
Meniu TRACK EDIT ............................................................ 98
Meniu TRACK EDIT (Editarea unui Track) .................................. 98
Track Copy (Copierea datelor) .............................................. 98
Track Move (Mutarea datelor) .............................................. 99
Track Erase (Ștergerea datelor) ........................................... 100
Track Exchange (Schimbarea datelor) ................................. 100
Track Import (Importarea unui fișier audio) ........................ 101
Track Export (Exportarea datelor track pe un fișier audio) . 102
Meniu SONG EDIT ...................................................................... 103
Song Select (selectarea melodiei) ........................................ 103
Create New Song (Creați o melodie nouă) .......................... 103
Information (Informații) ....................................................... 103
Song Name Edit (Editare nume melodie) ............................ 103
Song Remove (Înlăturarea melodiei) ................................... 103
Song Copy (Copierea melodiei) ........................................... 103
Song Protect (Protejarea melodiei) ...................................... 104
Song Optimize (Salvarea spațiului pe cardul SD) ............... 104
Salvarea setărilor curente în melodie (Song Write) ...................... 104
Recorder Digital 2 (Efecte) 105
Efecte în secțiunea Recorder ...................................... 105
Bănci efecte instert și patch-uri .................................................... 105
Utilizarea efectelor insert ........................................... 106
Afișarea ecranului efectelor recorder-ului .................................... 106
Pornirea/oprirea fiecărui efect (SWITCH) ........................... 106
Selectarea unui efect Insert ........................................................... 106
Pornirea și oprirea algoritmilor efectului Insert ................... 106
Editarea setărilor efectelor Insert (EDIT) ..................................... 107
Salvarea setărilor efectelor Insert (WRITE) ........................ 107
Schimbarea locației efectelor Insert (LOCATION) ...................... 108
Parametri Insert Effects ............................................. 109
Algoritm ........................................................................................ 109
Banca GUITAR ................................................................... 109
Banca MIC ........................................................................... 109
Banca LINE ......................................................................... 109
AMP .............................................................................................. 110
EQUALIZER ................................................................................ 111
NOISE SUPPRESSOR ................................................................. 111
FX ................................................................................................. 112
OD/DS .................................................................................. 112
WAH .................................................................................... 113
COMPRESSOR ................................................................... 113
LIMITER ............................................................................. 113
OCTAVE ............................................................................ 113
AC .PRO .............................................................................. 113
PHASER .............................................................................. 114
FLANGER ........................................................................... 114
TREMOLO .......................................................................... 114
ROTARY ............................................................................. 114
UNI-V .................................................................................. 114
PAN ...................................................................................... 114
DELAY ......................................................................................... 115
CHORUS ...................................................................................... 115
REVERB ....................................................................................... 115
COMPRESSOR ............................................................................ 116
ENHANCER ................................................................................. 116
LIMITER ...................................................................................... 116
Folosirea efectului Reverb ............................................ 117
Selectarea efectului Reverb .......................................................... 117
Reglarea adâncimii reverb pentru track-uri, ritm și intrarea exter
....................................................................................................... 117
Parametri Reverb .......................................................................... 117
Mastering (Mod MASTERING) ............................... 118
Procedura Mastering ..................................................................... 118
Editarea setărilor Mastering Tool Kit (EDIT) .............................. 119
Salvarea setărilor Mastering Tool Kit (WRITE) ................. 119
Parametri Mastering Tool Kit ................................... 120
Algoritm ........................................................................................ 120
INPUT .................................................................................. 120
3BAND COMP .................................................................... 120
MIXER ................................................................................. 120
LIMITER ............................................................................. 120
OUTPUT .............................................................................. 120
5
Recorder Digital 3 (Rhythm Pattern) 121
Redarea unui model de ritm (rhythm pattern) .121
Despre modele (patterns) și aranjamente (arrangements)
.................................................................................... 121
Pornirea/oprirea modelului ritmului (Rhythm Pattern) ..... 121
Editarea Pan, Reverb și EQ a Rhythm Pattern .......... 121
Afișarea ecranului RHYTHM PATTERN ......................... 122
Despre ecranul RHYTHM PATTERN ...................... 122
Setarea Recorder Tempo ............................................ 122
Schimbarea între modul Pattern și modul Arrangement
.................................................................................... 122
Selectarea unui model (pattern) ................................. 122
Selectarea sunetelor de tobe (Rhythm Set) ................ 122
Amplasarea modelelor pentru a crea un
aranjament (ARRANGE EDIT) ........................ 123
Afișarea ecranul ARRANGE EDIT ................................... 123
Despre ecranul ARRANGE EDIT ............................. 123
Schimbarea modelelor (patterns) ....................................... 123
CLEAR ALL (Anularea tuturor pașilor) ................... 123
DELETE STEP (Ștergerea pasului) .......................... 123
INSERT STEP (Introducerea psului) ........................ 123
WRITE (Salvarea aranjamentuluiS) .................................. 123
Editarea unui model (PATTERN EDIT) .......... 124
Afișarea ecranului PATTERN EDIT ................................. 124
Despre ecranul PATTERN EDIT .............................. 124
INIT (Inițializarea unui model - pattern) ................... 124
SETUP (Specificarea măsurii de timp și lungimii) ... 124
SCALE (Specificarea gamei grilei) ........................... 124
NOTE SETUP (Specificarea tipului notei, duratei și
velocității) .................................................................. 124
Introducerea notelor ........................................................... 125
Ștergerea unei note .................................................... 125
WRITE (Salvarea unui model - pattern) ............................ 125
Importarea datelor SMF de pe computerul dvs. la
un Rhythm Pattern (IMPORT) ......................... 126
USB Memory Song Player 127
Redarea fișierelor de melodii din memoria USB
............................................................................... 128
Copierea fișierelor audio de pe un computer pe memoria USB
............................................................................................ 128
Fișiere de melodii care pot fi redate .......................... 128
Inserați o memorie USB .................................................... 128
Interpretarea acompaniată de un fișier de melodie de pe
memoria USB .................................................................... 128
Reglarea volumului player-ului melodiei .................. 129
Center Cancel/Minus-One ................................................ 129
Setări detaliate pentru Center Cancel ........................ 129
Setări detaliate pentru Minus One ............................ 129
Folosirea protectorului de memorie USB inclus
............................................................................... 130
Anexă 131
Conectarea la computerul dvs. prin USB ......... 132
Conectarea unității JUNO-Gi la computerul dvs. ...... 132
Conectarea unui dispozitiv MIDI extern .......... 133
Despre MIDI ...................................................................... 133
Despre conectorii MIDI ............................................. 133
Utilizarea JUNO-Gi ca și claviatură master (Mod MIDI
Controller) .......................................................................... 133
Specificarea canalului de transmitere ........................ 133
Setări detaliate în modul MIDI Controller. ................ 133
Interpretarea la JUNO-Gi de la un alt dispozitiv MIDI extern
............................................................................................ 134
Setarea canalului de primire ...................................... 134
Setarea întrerupătorului Program Change Receive .... 134
Sincronizarea cu un dispozitiv MIDI extern ...................... 134
Transmiterea datelor de sincronizare ......................... 134
Folosirea claviaturii pentru a controla imagini (V-
LINK) ................................................................... 135
Ce este V-LINK? ............................................................... 135
Pornirea și oprirea V-LINK ............................................... 135
Setările V-LINK ................................................................ 135
Listă Chord Memory .......................................... 136
Listă mesaje de eroare ........................................ 138
Depanare .............................................................. 140
Specificații ........................................................... 143.
Tabel de implementare MIDI ............................ 144
FOLOSIREA ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ A
UNITĂȚII ............................................................ 147
NOTE IMPORTANTE ....................................... 148
Înainte de a folosi această unitate citiți cu atenție secțiunile intitulate: ―FOLOSIREA ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ A UNITĂȚII‖ (pag. 147) și ―NOTE
IMPORTANTE‖(pag. 148). Aceste secțiuni oferă informaţii importante în legătură cu operarea adecvată a acestei unități. Mai mult, pentru a vă asigura că ați înțeles
toate caracteristicile acestui aparat, acest manual trebuie citit în întregime. Acest manual trebuie păstrat la îndemână pentru a-l putea consulta în cazul în care aveţi
nevoie de referinţe.
Copyright © 2010 ROLAND CORPORATION
Toate drepturile rezervate. Nicio parte din această publicație nu poate fi reprodusă sub nicio formă fără permisiunea scrisă a Corporației ROLAND.
Roland și JUNO sunt ori mărci înregistrate ori mărci ale corporației Roland din Statele Unite și/sau alte țări.
6
Generalități
7
JUNO-Gi constă în trei secțiuni: ―Sintetizator‖, ―Recorder Digital ‖ și ― USB Memory Song Player‖.
Explicațiile din acest manual sunt organizate în funcție de aceste secțiuni. Puteți folosi tab-urile index din marginea dreaptă a fiecărei
pagini pentru a merge la secțiunea pe care doriți să o citiți.
Despre sintetizator
Secțiunea sintetizator vă permite să selectați sunete și să le
redați de la claviatură.
Seturi live și tonuri
Ce este un Live Set?
La unitatea JUNO-Gi, ―Live Sets‖ sunt unitățile de sunet pe
care le selectați și folosiți.
Ce sunt Layers (straturile) și Tones
(tonurile)?
Fiecare Live Set are patru ―Layers‖ (Upper 1, 2, Lower 1, 2) și
un ―Tone‖ este atribuit la fiecare din aceste Layers (straturi). Un
ton este unitatea cu nivelul cel mai jos al sunetului: nu puteți
reda un ton singur.
Ce este Split?
―Split‖ este o setare în care puteți reda diferite tonuri cu mâna
dvs. stângă și cea dreaptă.
Atunci când porniți Split, mâna dvs. stângă va reda tonurile
stratului inferior (lower layer), iar mâna dvs. dreaptă va reda
tonurile stratului superior (upper layer).
Salvarea unui set live
Dacă ați creat un set live și apoi selectați un set live diferit fără
a-l salva cel pe care l-ați creat, schimbările dvs. se vor pierde.
După crearea unui set live, trebuie să îl salvați ca și ―User Live
Set‖ pentru a putea fi folosit din nou mai târziu.
Pentru mai multe informații în legătură cu salvarea , consultați
secțiunea ―Salvarea unui set live (WRITE)‖ (pag. 35).
Ce este un Special Live Set?
Un ―Special Live Set‖ este un anumit set live bogat care
folosește straturi (layers) pentru a profita din plin de
funcționalitatea JUNO-Gi.
Generalități ale unității JUNO-Gi
8
Despre recorder-ul digital
Recorder-ul digital al unității JUNO-Gi vă permite să înregistrați pe
track-uri separate interpretarea la unitatea JUNO-Gi și sunetul unei
chitare sau microfon conectat. De asemenea, puteți salva melodia dvs.
finalizată ca și un fișier audio pe un card SD, iar apoi să vă folosiți
computerul pentru a crea un CD din aceasta sau să o distribuiți pe
internet.
Track-uri și V-track-uri
Recorder-ul digital oferă opt track-uri. Fiecare track constă în opt
track-uri virtuale (V-tracks) și puteți selecta unul din aceste V-track-uri
pentru derulare și înregistrare. În alte cuvinte, puteți folosi 8 x 8 = 64
track-uri pentru a înregistra interpretarea dvs. și să alegeți opt din
acestea pentru derulare.
Model ritm (rhythm pattern)
Recorder-ul digital are opt track-uri și puteți să redați modele de ritm
(rhythm patterns) la fel ca și o mașină de ritm.
Pe lână redarea unui singur model de ritm ca și ghid în timp ce
înregistrați, puteți să aranjați diferite modele de ritm adecvat pentru
structura melodiei dvs.
Efecte Insert
Recorder-ul digital oferă efecte (separat de efectele sintetizatorului)
care sunt suficient de puternice pentru a concura cu un procesor de
efecte de sine stătător, iar dvs. puteți aplica aceste efecte la chitara dvs.
sau altă sursă în timp ce înregistrați.
Ce este un Effect Patch?
Efectele Insert oferă numeroase efecte, cum ar fi amp modeling și
overdrive . Un ―Effect Patch‖ (patch de efect) este o combinație din
aceste efecte împreună cu setările lor.
Despre tempoul recorder
Unitatea JUNO-Gi folosește două tipuri de tempo: ―keyboard
tempo‖ și ―recorder tempo .‖ Keyboard tempo (tempoul
claviaturii) este folosit pentru derularea arpegiului
sintetizatorului etc., iar recorder tempo (tempoul recorderului)
este tempoul recorder-ului digital (pag. 32).
Despre Song Player-ul memoriei
USB
Song Player-ul memoriei USB derulează fișiere audio (WAV,
MP3, AIFF) sau fișiere MIDI standard (SMF) pe care le-ați
copiat de pe un computer pe memoria USB.
Carduri SD și memoria USB
Carduri SD
Cardurile SD stochează următoarele date.
Datele înregistrate de recorderul digital
Datele de rezervă (backup) pentru JUNO-Gi
Prin folosirea unui card SD/SDHC (disponibil în
comerț) de capacitate mare, veți putea să înregistrați pentru un
timp mai lung.
Memorie USB
Memoria USB este folosită ca și mijloc de derulare pentru USB
Memory Song Player . Datele înregistrate de
recorderul digital și datele de rezervă (backup) ale
unității JUNO Gi nu pot fi salvate pe memoria USB.
Copiați pe drive-ul USB
Inserați memoria USB
9
Panoul frontal
Descrierea panoului
Număr
Nume
Explicație
1
Zona USB MEMORY SONG PLAYER
Aici puteți derula fișiere audio (WAV, MP3, AIFF) sau fișiere MIDI standard (SMF) pe care le-ați copiat de la
computerul dvs. pe memoria USB.
Slot USB MEMORY
Conectați aici memoria USB (se vinde separat).
Buton [SONG LIST]
Deschide song list (lista cu melodii) (o listă cu fișiere audio/MIDI pe memoria USB) .
Buton [PLAY/STOP]
Pornește și oprește derularea player-ului de melodii a memoriei USB.
2
D BEAM
Dacă vă mișcați mâna deasupra D Beam, puteți aplica diverse efecte sunetului.
3
Buton rotativ [VOLUME]
Reglează volumul întregii unități JUNO-Gi.
4
Zona KEYBOARD
Acum puteți face setările legate de claviatură.
Buton [MIDI CTRL]
Pune unitatea JUNO-Gi în modul MIDI Controller.
Buton [SPLIT]
Selectează modul ―Split‖, în care claviatura este împărțită în zona stângă și dreaptă, fiecare
redând tonuri diferite.
Buton [ARPEGGIO]
Pornește și oprește funcția Arpeggio.
Buton [TEMPO]
Deschide fereastra Tempo.
Buton [CHORD MEMORY]
Pornește și oprește funcția chord memory (memorie acord).
Buton [V-LINK]
Pornește și oprește funcția V-LINK. Atunci când apăsați acest buton pentru a-l porni, va
apărea ecranul de setare.
Buton [V-LINK]
Țineți apăsat butonul [TRANSPOSE] și folosiți butoanele [] [+] pentru a schimba nivelul
tonalității în pași de semiton.
Buton OCTAVE.[DOWN/] [UP/+]
Schimbă nivelul tonalității în pași de o octavă.
5
Buton [MENU]
Accesează un meniu.
Buton [PREVIEW]
Țineți apăsat acest buton pentru a auzi setul live curent selectat (sau tonul).
Buton [NUMERIC]
În timp ce acest buton este pornit, butoanele [0][9] pot fi folosite pentru a introduce valori
numerice.
Buton FAVORITE [ON/OFF]
Pornește și oprește funcția Favorite.
Buton FAVORITE [BANK]
În timp ce acest buton este pornit, butoanele [0]–[9] vor selecta băncile Favorite.
6
Afișaj
Aici găsiți informații în legătură cu operațiunea curentă.
Category Group (grup categorie)
Butoane [RHYTHM/0][FX/OTHERS/9]
Selectați grupul categoriei Live Set.
Butoane funcție [1][6]
Cele șase butoane localizate sub afișaj sunt folosite pentru a executa funcția indicată în partea
inferioară a ecranului.
Buton [SPECIAL LIVE SET]
Selectează seturi live speciale.
Indicator BATTERY
Indică bateria rămasă.
10
Număr
Nume
Explicație
Pagina
7
Butoane [DEC] [INC]
Editați valoarea. Valoarea se va schimba mai repede dacă apăsați un buton în timp ce țineți apăsat
celălalt buton.
Valoarea se va schimba mai repede dacă apăsați unul din aceste butoane în timp ce țineți apăsat
butonul [SHIFT].
pag. 18
[][][][] (Butoane cursor)
Mutați poziția cursorului sus/jos/stânga/dreapta.
pag. 18
Cadran VALUE
Editează valoarea. Valoarea se va schimba mai repede dacă rotiți cadranul VALUE în timp ce țineți
apăsat butonul [SHIFT].
pag. 18
Buton [SHIFT]
Prin apăsarea acestuia în combinație cu un alt buton, puteți accesa ecranul de setare corespondent.
pag. 18
Buton [EXIT]
Revine la ecranul precedent sau închide fereastra deschisă. În unele ecrane, oprește funcția care este
executată.
Buton [ENTER] (LIST)
Confirmă o valoare sau execută o operațiune. Acest buton afișează o listă de seturi live sau tonuri.
pag. 22
8
Zona DIGITAL RECORDER
Aici puteți face setările pentru parametri recorder-ul digital.
Buton [RECORDER VIEW]
Accesează ecranul Digital Recorder.
pag. 86
Buton [UNDO/REDO]
Anulează (Undo) sau execută din nou (Redo) o operațiune a Digital Recorder .
pag. 96
REC SOURCE SELECT
Buton [KEYBOARD]/[AUDIO
INPUT]
Selectează sursa pentru înregistrare. Apăsați butonul [KEYBOARD] pentru a înregistra sunetul de
claviatură al unității JUNO-Gi sau apăsați butonul [AUDIO INPUT] pentru a înregistra sunetul intrării
externe.
pag. 93
Indicator PEAK
Indică nivelul de intrare de la jack-urile AUDIO INPUT (LINE, GUITAR/MIC) în panoul din spate.
Reglați butonul rotativ [LEVEL] din panoul din spate în așa fel încât să se aprindă în portocaliu atunci
când are loc cel mai tare volum. Dacă se aprinde în roșu, nivelul maxim a fost depășit.
pag. 92
Buton [I] (SONG TOP)
Revine la începutul melodiei.
pag. 87
Buton [].(REWIND)
Derulează înapoi (rewind) melodia în timp ce țineți apăsat butonul.
pag. 87
Buton [].(FAST-FORWARD)
Derulează rapid înainte (fast forward) melodia în timp ce țineți apăsat butonul.
pag. 87
Buton[REPEAT] (A B)
Acest buton este folosit pentru Repeat Playback/Recording (repetare derulare/înregistrare) și pentru
Auto Punch-In.
pag. 90
[] (STOP)
Oprește derularea melodiei/înregistrarea.
pag. 87
[].(PLAY)
Redă melodia.
pag. 87
Buton [] (REC)
Intră în modul recording-standby. Înregistrarea va începe atunci când apăsați butonul []
pag. 94
Slidere [TRACK MIXER]
Reglează volumul fiecărui track.
pag. 88
Slider [MASTER]
Reglează volumul întregului recorder digital.
pag. 88
Buton [RHYTHM PATTERN]
Pornește/oprește modelul ritmului (Rhythm Pattern).
pag. 121
Butoane [1/5][4/8]
Dezactivează sunetul fiecărui track sau selectează track-ul de înregistrare.
pag. 88
Buton [TRACK 14.58]
Schimbă setul de track-uri controlat de butoanele și slider-ele TRACK MIXER.
Atunci când este stins: Sunt controlate track-urile 14. Atunci când este aprins: Sunt controlate track-
urile 58.
pag. 88
9
Zona SOUND MODIFY
Folosiți aceste butoane rotative pentru a regla sunetul.
Buton rotativ [REVERB]
Reglează cantitatea de reverb pentru secțiunea Sintetizatorului (Synthesizer ).
pag. 29
Butoane rotative [EQ]
Reglează egalizatorul de trei benzi. Se aplică ambelor secțiuni Synthesizer și Digital Recorder. Pentru
a opri egalizatorul, apăsați butonul [ON/OFF] în așa fel încât indicatorul să se stingă.
Butoane rotative [CUTOFF]
[RESONANCE]
Folosiți-le pentru a face schimbări în timp real asupra sunetului secțiunii Sintetizator.
10
Butoane [S1] [S2]
Puteți atribui diverși parametri sau funcții acestor butoane.
pag. 28
Pitch.Bend/Modulation.Lever
Modifică tonalitatea sau aplică vibrato.
pag. 29
11
Conexiunile panoului din spate
Unitatea JUNO-Gi nu conține amplificatoare sau boxe. Pentru a produce sunet, va trebui să conectați jack-urile OUTPUT din panoul
din spate la un dispozitiv audio, cum ar fi un sistem de boxe amplificate (mai departe în text, ―boxe‖) sau să folosiți căști.
NOTĂ
Pentru a preveni funcționarea incorectă și/sau deteriorarea boxelor sau a altor dispozitive, întotdeauna daţi mai încet volumul şi opriţi toate
dispozitivele înainte de a face orice tip de conexiune.
Atunci când sunt folosite cabluri de conexiune cu rezistori, nivelul volumului echipamentului conectat la intrări (AUDIO INPUT) poate fi
scăzut. Dacă se întâmplă acest lucru, folosiți cabluri de conexiune care nu conțin rezistori.
Se poate auzi un șuierat, acest lucru depinzând de locația microfonului în relație cu boxele. Acest lucru poate fi remediat prin:
1. Schimbarea orientării microfonului/microfoanelor. 2. Relocarea microfonului/microfoanelor la o distanță mai mare de boxe. 3. Reducerea
nivelului volumului.
Conectați echipamentul pe care îl veți înregistra la
Digital Recorder.
Folosiţi jack-urile LINE pentru a conecta player-
ul dvs. audio sau dispozitivul audio.
Conectați microfonul dvs. sau chitara la jack-ul
GUITAR/MIC așa cum se vede în figură.
Pentru a regla nivelul, folosiți butonul
rotativ [LEVEL] din partea dreaptă a
jack-urilor. Reglați butonul rotativ în
așa fel încât indicatorul PEAK din
panoul frontal să se lumineze în
portocaliu în timpul pasajelor mai tari.
Dacă acest indicator se luminează în
roșu, înseamnă că a avut loc o
supraîncărcare.
Pentru conectarea dispozitivului MIDI
Aici puteți conecta un întrerupător cu
pedală (cum ar fi unul din seria DP,
ndut separat) și să îl folosiți ca și pedală
Hold.
Aici puteți conecta o pedală de expresie
(EV-5; vândută separat) și să o folosiţi
pentru a controla diverși parametri sau funcții.
* Folosiți doar pedala de expresie specificată
(EV-5; vândută separat). În cazul în care
conectați orice altă pedală de expresie, riscați
ca unitatea să funcționeze incorect sau să se
deterioreze.
Jack-ul output al player-
ului dvs. audio digital
Jack-uri
LINE OUT
a sistemului
dvs. stereo
În cazul în care conectați o chitară sau
bass, setați pe GUITAR‖.
Dacă folosiți un microfon cu condensare,
conectați-l la un jack balansat (XLR) și alegeți
setarea ―PHANTOM ON‖. (Puterea phantom
nu este oferită la jack-ul phone).
Dacă folosiți un microfon dinamic,
alegeți setarea ―PHANTOM OFF‖.
* Opriți puterea phantom dacă nu ați conectat
un microfon cu condensare care putere phantom.
Dacă oferiți putere phantom unui microfon dinamic,
dispozitivelor de derulare audio sau altor dispozitive
care nu au nevoie de putere phantom, acest lucru va
duce la funcționare incorectă. Consultați manualul
de utilizare al microfonului pentru detalii în legătură
cu cerințele microfonului. (Puterea phantom a
acestui instrument:.48 V DC, 10 mA Max)
Acest instrument este echipat cu tipuri de jack-uri balansate
(XLR/TRS). Diagramele de cablare pentru aceste jack-uri se pot
vedea mai jos. Faceți conexiunile după ce verificați mai întâi
diagramele de cablare a altui echipament pe care intenționați să îl
conectați.
12
Jack-urile OUTPUT ale claviaturii dvs.
Jackuri OUTPUT (ieșire)
Conectați boxele dvs. aici. Pentru a folosi
ieșirea mono, conectați doar la jack-ul
L/MONO.
Introduceți aici un card SD.
Atunci când unitatea JUNO-Gi
este trimisă din fabrică, cardul
SD inclus este introdus, iar
protectorul cardului SD este fixat
cu șuruburi. Dacă doriți
înlocuiți cardul, înlăturați
șuruburile așa cum se descrie în
secțiunea "Despre cardurile SD ‖
(pag. 15).
Conectați aici adaptorul CA inclus.
Poziționați adaptorul CA în așa fel încât partea cu
indicatorul (vezi figura ) să fie deasupra, iar partea cu
informația textuală să fie în jos. Indicatorul se va
aprinde atunci când introduceți adaptorul CA în priza
CA.
Pentru a preveni întreruperea alimentării unității (în
cazul în care cablul este tras accidental) și pentru a
evita presiunea nedorită asupra jack-ului adaptorului
CA, folosiți cârligul pentru cablu pentru a fixa cablul,
cum se vede în figura de mai jos.
Acest buton rotativ reglează contrastul afișajului.
Cu un cablu USB, puteți conecta
unitatea JUNO-Gi la computerul
dvs.
Pornește și oprește alimentarea.
Puteți conecta aici un set de
căști (se vând separat).
Acest jack va face să iasă unul din următoarele semnale audio.
USB Memory Song Player
Tonul click al USB Memory Song Player
Digital Recorder
Despre terminalul de împământare funcțional
Depinzând de circumstanțele unei setări, puteți experimenta o senzație de disconfort sau să percepeți o senzație oarecum nisipoasă
la atingerea acestui dispozitiv sau porţiunea de metal a altor obiecte conectate la acesta, ca de exemplu chitarele. Acest lucru se
datorează unei încărcături electrice infime care este inofensivă. Oricum, dacă vă îngrijorează acest lucru, conectați terminalul de
împământare (vezi figura) la un pământ extern. Când unitatea este împământată, se poate produce un zgomot ușor, depinzând de
particularitățile instalației dvs. Dacă nu sunteți siguri de metoda de conectare, contactați cel mai apropiat centru de servicii Roland
sau un distribuitor autorizat Roland pe care îl găsiţi listat în pagina de "Informaţii".
Locuri inadecvate pentru conectare:
Țevi de apă (poate produce șoc sau electrocutare)
Țevi de gaz (poate produce incendiu sau explozie)
Linie telefonică cu împământare sau paratrăsnet (poate fi periculos în cazul unor descărcări electrice)
13
Dacă folosiți unitatea JUNO-Gi cu baterii, veți avea
nevoie de opt baterii reîncărcabile Ni-MH (AA,
HR6). Durata de viață a bateriilor va depinde de
specificațiile bateriei și condițiile de utilizare, dar
pentru utilizare continuă vor dura aproximativ 3 ore
(aproximativ 2 ore dacă este conectată o memorie
USB).
Despre bateriile reîncărcabile
Atunci când folosiți baterii reîncărcabile, durata de viață a
bateriilor va deveni în mod normal mai scurtă cu fiecare ciclu
de reîncărcare. Dacă bateriile se consumă imediat după ce au
fost reîncărcate, este timpul să le înlocuiți.
Instalarea bateriilor
1. Opriți alimentarea unității JUNO-Gi (pag. 16).
2. Înlăturați capacul compartimentului de baterii localizat
în panoul inferior al unității JUNO-Gi.
În timp ce apăsați declanșatoarele de pe capac, deschideți
capacul și dați-l la o parte.
3. Instalați bateriile în compartimentul de baterii.
Asigurați-vă că ați respectat polaritatea (+/– orientare)
pentru fiecare baterie atunci când o introduceți.
4. Înlocuiți capacul compartimentului de baterii.
Atunci când întoarceți unitatea, luați mai multe ziare
sau reviste și așezați-le sub cele patru colțuri sau la
ambele capete pentru a preveni deteriorarea
butoanelor și a butoanelor rotative. De asemenea,
trebuie să încercați să orientați unitatea astfel încât
niciun buton sau comandă să nu se deterioreze.
Atunci când întoarceți unitatea, manipulați-o cu grijă
pentru a evita scăparea sau răsturnarea acesteia.
Când să înlocuiți bateriile (Indicator
BATTERY)
Indicatorul BATTERY arată stadiul bateriilor.
Indicația de baterie rămasă este o aproximare.
MEMO
Pentru a reduce consumul de baterie, puteți opri lumina de
fundal a afișajului când aceasta nu este necesară.
Consultați secțiunea ―Pornirea și oprirea luminii de fundal
a afișajului ‖ (pag. 17).
Setarea sistemului ―Power Save Mode‖ (pag. 80) vă
permite să alegeți să opriți lumina de fundal atunci când
nu a fost executată nicio operațiune pentru anumită
perioadă de timp. (Din fabricație, lumina de fundal își va
pierde din intensitate după cinci minute.)
Setarea sistemului ―Auto Power Off‖ (pag. vă permite să
opriți automat alimentarea atunci când nu a fost executată
nicio operațiune pentru o anumită perioadă de timp. (Din
fabricație, alimentarea se va opri automat după 240 de
minute.)
Scoaterea bateriilor
Pentru a scoate bateriile, opriți alimentarea unității JUNO-Gi,
deschideți capacul compartimentului de baterii și scoateți
bateriile așa cum se descrie în secțiunea ―Instalarea bateriilor‖.
Despre baterii
Indicație
Explicație
Stins
Bateriile nu sunt instalate.
Verde
Alimentare cu baterii cu suficientă baterie
rămasă.
Roșu
Bateriile sunt pe terminate. Vă recomandăm să înlocuiți
bateriile.
Luminează
intermitent în
roșu
Bateriile sunt aproape consumate. Opriți utilizarea și
reîncărcați bateriile. În cazul în care continuați să folosiți
unitatea JUNO-Gi atunci când indicatorul luminează
intermitent în roșu, va apărea indicația ―Battery Low!‖ și nu va
mai fi posibilă nicio operațiune.
La folosirea bateriilor luați în considerare următoarele:
Nu folosiți baterii alcaline sau baterii zinc-carbon.
Se recomandă utilizarea unui adaptor CA deoarece consumul de putere este relativ ridicat. Dacă preferați să folosiți baterii, folosiți-le pe cele reîncărcabile de tip Ni-MH.
La instalarea sau înlocuirea bateriilor, întotdeauna opriți alimentarea unității și deconectați orice alte dispozitive conectate. În acest fel, puteți preveni funcționarea incorectă și/sau
deteriorarea difuzoarelor sau a altor dispozitive.
Vă recomandăm să păstrați bateriile în compartimentul acestora chiar și atunci când alimentați unitatea de la adaptorul CA. În acest mod, veți putea continua interpretarea chiar dacă
adaptorul CA este deconectat din greșeală de la unitate.
Nu permiteți obiectelor (de ex. materiale inflamabile, monede, ace) sau lichide de orice fel (apă sau orice alte băuturi, etc.) să intre în contact cu unitatea.
Dacă sunt folosite inadecvat, bateriile pot exploda sau se pot scurge, lucru care poate duce la deteriorare și rănire. Pentru siguranța dvs., citiți și respectați toate precauțiile.
Urmați cu grijă instrucțiunile de instalare a bateriilor și respectați polaritatea corectă.
Evitați folosirea bateriilor folosite împreună cu cele noi. Mai mult, evitați amestecarea a diferitor tipuri de baterii.
Înlăturaţi bateriile de fiecare dată când unitatea nu este folosită pentru o perioadă extinsă de timp.
Dacă o baterie s-a scurs, folosiţi o cârpă moale sau un şerveţel de hârtie pentru a şterge substanţa scursă în compartimentul bateriilor. . Instalați apoi noile baterii. Pentru a evita
inflamarea pielii, nu atingeţi cu mâna lichidul scurs din baterii şi nu permiteţi acestui lichid să vă atingă pielea. Aveți mare grijă ca lichidul să nu vă ajungă în ochi sau în zona
ochilor. Clătiți imediat zona afectată cu apă curată dacă lichidul v-a intrat în ochi.
Nu păstraţi bateriile împreună cu obiecte metalice (lănţişoare, pixuri, agrafe, etc.).
14
Atunci când unitatea este trimisă din fabrică, este introdus un
card SD care conține o melodie demo. Veți putea să înregistrați
pentru o perioadă mai lungă de timp dacă folosiți un card
SD/SDHC disponibil în comerț care să aibă o capacitate mai
mare. Atunci când folosiți un cablu SD/SDHC, introduceți-l
după cum urmează:
1. Înlăturați șuruburile protectorului de card SD.
Atunci când unitatea JUNO-Gi este trimisă din fabrică,
protectorul cardului SD este ataşat cu șuruburi în locațiile
afișate în figură. Pentru a înlătura protectorul cardului,
folosiți o șurubelniță Philips pentru a înlătura aceste
șuruburi.
NOTĂ
Păstrați șuruburile înlăturate și protectorul cardului SD
departe de accesul copiilor mici pentru a vă asigura că
acestea nu sunt înghițite accidental.
Nu inserați sau scoateți un card SD cât timp alimentarea
unității este pornită. Făcând acest lucru puteți corupe
datele unității sau datele de pe cardul SD.
2. Înlăturați cardul SD inclus, introduceți cardul dvs. SD
în slot și apoi reatașați protectorul de card SD.
Carduri SD care pot fi folosite cu
unitatea JUNO-Gi
Unitatea JUNO-Gi este compatibilă cu carduri
SDHC/SD cu o capacitate de până la 32 GB .
Pregătirea pentru utilizare a unui card SD
Atunci când folosiți un cablu SD disponibil în comerț cu
unitatea JUNO-Gi, trebuie mai întâi să îl formatați așa cum se
descrie în secțiunea ―Formatarea cardului SD (SD Card
Format)‖ (pag. 79). Oricum, nu formatați cardul SD inclus cu
unitatea JUNO-Gi. Dacă formatați cardul SD inclus, veți
pierde toate datele melodiei demo care au fost pe card.
Odată ce formatați un card SD, datele care au fost pe acest card
nu mai pot fi recuperate. Vă recomandăm să copiați de rezervă
(backup) datele așa cum se descrie în secțiunea ―Copierea de
rezervă a datelor cardului SD pe computerul dvs.‖ (pag. 79).
Pentru a înregistra, va trebui să deblocați cardul
SD.
În cazul în care cardul SD este blocat,
unitatea JUNO-Gi nu va putea
executa înregistrarea sau operațiunile
backup. Nu uitați să deblocați cardul
SD înainte de a-l introduce.
Înlăturarea unui card SD
1. Apăsați cardul SD înăuntru.
2. Prindeți cardul și trageți-l afară înspre dvs.
Capacitatea cardului SD și timpul de înregistrare
Următorul tabel arată cantitatea totală de timp de înregistrare disponibil cu un card SD/SDHC (atunci când este folosit un singur track). Dacă folosiți un card
SD/SDHC cu o capacitate mare, veți putea să salvați un număr mare de eșantioane (samples).
Unitatea JUNO-Gi este compatibilă cu cardurile SDHC/SD care au o capacitate de până la 32 GB.
NOTĂ
Timpul maxim de înregistrare (stocare folosită) pentru o melodie este de aproximativ 12 ore (2 GB).
Timpurile de înregistrare listate mai sus sunt aproximate.
Timpurile de înregistrare de mai sus sunt date doar pentru un singur track folosit. De exemplu, dacă înregistrați folosind toate opt track-urile, timpul disponibil
pentru fiecare track va fi o optime din timpul listat.
Deoarece cardul SD de 2 GB inclus cu unitatea JUNO-Gi conține o melodie demo, timpul de înregistrare disponibil va fi mai scurt decât cel listat mai sus.
Cu funcția Track Export, poate să iasă un maxim de aproximativ 6 ore și 40 de minute de date audio (aproximativ 3 ore și 20 de minute de date stereo).
Despre cardurile SD
Capacitate card
Timp de înregistrare
Capacitate card
Timp de înregistrare
1 GB
Aprox. 6 ore
8 GB
Aprox. 48 ore
2 GB
Aprox. 12 ore
16 GB
Aprox. 96 ore
4 GB
Aprox. 24 ore
32 GB
Aprox. 192 ore
Introduceți cu grijă
cardul SD înăuntru până
când este la locul lui.
Cardul trebuie
deblocat!
15
Odată ce conexiunile au fost făcute (pag. 12), porniți
dispozitivele în ordinea specificată. Pornind
dispozitivele într-o ordine incorectă poate cauza
deteriorarea boxelor şi altor dispozitive sau
funcţionarea incorectă a acestora.
1. Dați la minim volumul unității JUNO-Gi și volumul
boxelor.
2. În panoul din spate al unității JUNO-Gi, porniți (ON)
întrerupătorul [POWER].
Asigurați-vă întotdeauna că nivelul volumului este dat
pe minim înainte de a porni aparatul. Chiar și cu
volumul dat la minim, s-ar putea să auziți sunete
atunci când aparatul este pornit, dar acest lucru se
încadrează în limitele normale şi nu reprezintă o
defecţiune.
3. Porniți alimentarea boxelor.
4. Folosiți butonul rotativ [VOLUME] pentru a regla
adecvat volumul.
Oprirea alimentării aparatului
1. Dați la minim volumul unității JUNO-Gi și volumul
boxelor.
2. Opriți alimentarea boxelor.
3. Opriți (OFF) întrerupătorul [POWER] al unității
JUNO-Gi.
Dacă nu doriți ca alimentarea să se oprească automat, opriți setarea “Auto Power Off”.
Unitatea JUNO-Gi se va opri automat atunci când nu a fost executată nicio operațiune pentru o anumită perioadă de timp. (Din
fabricație, alimentarea se va opri automat după 240 de minute.)
NOTĂ
Atunci când alimentarea se oprește, se vor pierde orice modificări nesalvate ați făcut. Dacă doriți să păstrați schimbările
pe care le-ați făcut, salvați-le înainte de a opri alimentarea.
Dacă doriți să lăsați alimentarea pornită tot timpul, opriți setarea ―Auto Power Off ‖ așa cum se descrie mai jos.
1. Apăsați butonul [MENU].
2. Folosiți cadranul VALUE sau butoanele cursor pentru a selecta “4. System” și apoi apăsați butonul [ENTER].
3. Apăsați butonul [1] (GENERAL).
4. Folosiţi butoanele cursor pentru a selecta “Auto Power Off”.
5. Folosiți cadranul VALUE pentru a schimba setarea pe “OFF”.
6. Apăsați butonul [6] (WRITE) pentru a salva setarea.
Pornirea alimentării aparatului
16
Reglarea contrastului afișajului
(Buton rotativ [LCD CONTRAST])
Caracterele din afișaj pot fi dificil de citit imediat după ce
alimentarea este pornită sau după ce ați folosit unitatea JUNO-
Gi pentru o perioadă extinsă de timp sau datorită condițiilor în
care se folosește. Dacă se întâmplă acest lucru, rotiți butonul
rotativ [LCD CONTRAST] din panoul din spate pentru a face
afișajul lizibil.
Pornirea și oprirea luminii de fundal
a afișajului
Pentru a reduce consumul de baterie, puteți opri lumina de
fundal a afișajului atunci când aceasta nu este necesară.
1. Țineți apăsat butonul [SHIFT] și apăsați butonul
[ENTER].
Lumina de fundal a afișajului se va stinge.
Pornirea luminii de fundal a afișajului
1. Țineți apăsat butonul [SHIFT] și apăsați butonul
[ENTER].
Lumina de fundal a afișajului se va aprinde.
MEMO
Setarea sistemului ―Power Save Mode‖ (pag. 80) vă
permite să alegeți să opriți lumina de fundal atunci când nu
a fost executată nicio operațiune pentru anumită lungime de
timp. (Din fabricație, lumina de fundal își va pierde din
intensitate după cinci minute.)
Ecranele afișate în acest manual
În acest manual sunt afișate diverse ecrane în scop explicativ. Capturile de ecran din acest manual s-ar putea să nu se
potrivească cu setările din fabricație (ex., numele sunetelor).
Despre afișaj
17
Despre butoanele Function
Butoanele [1]–[6] de sub afișaj vor executa diverse funcții
(butoane funcție), iar operațiile lor vor fi diferite în funcție de
ecran. Funcțiile sunt afișate în partea inferioară a ecranului, iar
butoanele de funcții corespondente se vor aprinde.
Atunci când indicațiile cum ar fi [6] (EXIT) apar în
acest manual, numărul indică numele butonului, iar
textul din paranteză indică numele funcției afișate în
ecran.
Funcția butonului [SHIFT]
Ținând apăsat butonul [SHIFT] și apăsând un buton, puteți
accesa ecranul pentru a face setările legate de acel buton.
(În alte cuvinte, butonul [SHIFT] oferă o scurtătură pentru
ecranul corespondent.) De exemplu, dacă țineți apăsat butonul
[SHIFT] și apăsați butonul [SOLO SYNTH], va apărea ecranul
setării Solo Synth. Pentru detalii, consultați pagina unde este
explicată respectiva funcție.
În unele ecrane, apăsarea butonului [SHIFT] va schimba
operarea butoanelor Function. În acest caz, apăsarea butonului
[SHIFT] va schimba numele funcțiilor afișate în partea
inferioară a ecranului. Pentru a executa o funcție, țineți apăsat
butonul [SHIFT] și apăsați butonul funcție corespondent.
Editarea unei valori
Mișcarea cursorului
Un singur ecran sau fereastră afișează mai mulți parametrii sau
lucruri de selectat. Pentru a edita setarea unui parametru, mutați
cursorul la valoarea acelui parametru. Pentru a selecta un
element, mutați cursorul pe acel element. Atunci când este
selectată cu ajutorul cursorului, valoarea parametrului sau altă
selecție este accentuată.
Mutați cursorul cu [] [] [] [] (butoanele cursor) .
Dacă țineți apăsat un buton cursor în timp ce apăsați butonul
cursor pentru direcția opusă, cursorul se va mișca mai rapid în
direcția primului buton cursor apăsat.
Schimbarea unei valori
Pentru a schimba valoarea, folosiți cadranul VALUE sau
butoanele [DEC] [INC].
Cadran VALUE
Dacă rotiți cadranul VALUE în sensul acelor de ceasornic
măriți valoarea, iar dacă rotiți cursorul în sensul invers acelor de
ceasornic,micșorați valoarea. Valoarea se va schimba în pași
mai mari dacă țineți apăsat butonul [SHIFT] în timp ce rotiți
cadranul VALUE.
Butoane [DEC] și [INC]
Apăsarea butonului [INC] mărește valoarea, iar apăsarea
butonului [DEC] micșorează valoarea.
Păstrați butonul apăsat pentru o reglare continuă.
Pentru a mări mai rapid valoarea, țineți butonul [INC]
apăsat și apăsați butonul [DEC]. Pentru a micșora mai
rapid valoarea, țineți butonul [DEC] apăsat și apăsați
butonul [INC].
Valoarea se va schimba în pași mai mari dacă țineți apăsat
butonul [SHIFT] în timp ce apăsați butonul [INC] sau
[DEC].
Operațiuni de bază a unității JUNO-Gi
18
Introducerea unei valori (Buton
[NUMERIC])
Dacă porniți butonul [NUMERIC] veți putea să folosiți
butoanele [0][9] pentru a introduce valorile numerice.
Puteți folosi această metodă pentru a specifica numeric numărul
de set live sau numerele de ton.
1. Folosiți butoanele cursor pentru a muta cursorul pe
numărul pe care doriți să îl schimbați.
2. Apăsați butonul [NUMERIC], iar acesta se va aprinde.
Butoanele [0][9] vor lumina.
3. Folosiți butoanele [0]–[9] pentru a introduce o valoare
numerică, apoi apăsați butonul [ENTER].
Intrarea dvs. va fi finalizată, iar iluminarea butoanelor [0]
[9] va reveni la stadiul precedent. Atunci când apăsați din
nou butonul [NUMERIC] fără a apăsa butonul [ENTER],
butoanele [0][9] vor reveni la stadiul lor precedent fără ca
numărul să fie schimbat.
MEMO
Atunci când ați pornit butonul [NUMERIC] și introduceți
un număr, apăsarea butonului [EXIT] va anula valoarea.
Funcția butonului [MENU]
Atunci când apăsați butonul [MENU], un meniu va apărea în
afișaj.
1. Apăsați butonul [MENU].
2. Folosiți cadranul VALUE sau butoanele cursor pentru
a selecta meniul și apoi apăsați butonul [ENTER].
Dacă apăsați butonul [MENU] în timp ce sunteți în ecranul
RECORDER, va apărea un meniu ce ține de recorder.
Atribuirea unui nume
La unitatea JUNO-Gi, puteți atribui nume fiecărui set live,
melodie. Procedura este aceeaşi pentru orice tip de date.
1. Apăsați butoanele [] [] pentru a muta cursorul pe
locația unde doriți să introduceți un caracter.
2. Rotiți cadranul VALUE sau apăsați butoanele [DEC]
[INC] pentru a specifica caracterul.
MEMO
Într-un ecran care vă permite să atribuiți un nume, puteți apăsa
butonul [MENU] pentru a executa următoarele operațiuni.
NOTĂ
Nu puteți introduce caractere minuscule pentru un nume de
fișier (track export).
Meniu
Explicație
Pagina
1. Live Set Edit
Editează un set live
pag. 34
2 . Effect Edit
Editează efectele
pag. 44
3. Layer/Split
Setări pentru fiecare strat
pag. 25
4. System
Setări generale pentru întreaga unitate JUNO-Gi
pag. 80
5. Utility
Copiere de rezervă date, formatare card, etc.
pag. 78
Meniu
Explicație
Pagina
1. Song Edit
Meniu funcție Song
pag. 98
2. Track Edit
Meniu funcție editare track
pag. 98
3. Utility
Copiere de rezervă date, formatare card, etc.
pag. 78
Buton
Explicație
[2] (TYPE)
Selectează tipul de caracter. De fiecare dată când apăsați,
veți selecta alternativ primul caracter al
setului de caractere: majuscule (A), minuscule (a) sau
numere și simboluri (0).
[3] (DELETE)
Șterge un caracter la locația cursorului.
[4] (INSERT)
Inserează un spațiu la locația cursorului.
[5] (CANCEL)
Anulează intrarea și iese din ecranul de denumire.
[6] (NEXT)
sau
[6] (EXEC)
Salvează setările pe care le-ați făcut.
[] []
Mută cursorul.
[] []
Schimbă între litere majuscule și minuscule.
Meniu
Explicație
1. Undo
Readuce un nume editat la stadiul original.
2. To.Upper
Schimbă un caracter la locația cursorului în
majusculă.
3. To.Lower
Schimbă un caracter la locația cursorului ăn
minusculă.
4. Delete.All
Șterge toate caracterele curent editate.
19
Cardul SD inclus cu unitatea JUNO-Gi conține melodii demo
pentru Digital Recorder. Prima dată când porniți alimentarea,
melodia demo în formatul datelor melodiei va fi încărcată
automat.
1. Apăsați butonul [] ( PLAY)
Melodia demo va începe să fie redată.
Puteți muta locația curentă din melodie în oricare din
următoarele moduri.
2. Apăsați butonul [] (STOP) pentru a opri.
MEMO
Cardul SD conține 3 melodii demo. Pentru detalii în
legătură cu modul de selectare a melodiilor, consultați
‖Selectarea și redarea unei melodii (Song Select)‖ (pag.
87).
Lista melodiilor demo
NOTĂ
Folosirea melodiilor demo oferite cu acest produs în alte scopuri în afară de scopuri personale, fără permisiunea proprietarului
drepturilor de autor este interzisă de lege.
Datele pentru muzica redată nu vor ieși prin conectorul MIDI OUT.
Ascultarea melodiilor Demo
Operațiune
Explicație
Fast-forward
Melodia se va derula înainte (fast-forward)
în timp ce țineți apăsat butonul [].
Rewind
Melodia se va derula înapoi (rewind) în
timp ce țineți apăsat butonul [].
Move to the begin-
ning of the song (se mută la
începutul melodiei)
Apăsați butonul [I]
Nume melodie
Compozitor
Drepturi de autor
1
Gonna Want
It
Scott Tibbs
©2010 Roland
Corporation
2
FARAWAY
Mitsuru Sakaue
©2010 Roland
Corporation
3
Late Nite
Scott Tibbs
©2010 Roland
Corporation
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Roland JUNO-Gi Manual de utilizare

Categorie
Echipamente muzicale
Tip
Manual de utilizare