Panasonic DPUB420 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

E
Instrucţiuni de operare
Blu-ray Disc
TM
Player
Model Nr. DP-UB420
DP-UB330
DP-UB320
În lipsa unor alte specificații, ilustrațiile din aceste instrucțiuni de operare se apli modelului DP-UB420.
Actualizare firmware
Panasonic îmbunătățește în permanență firmware-ul aparatului pentru a ne
asigura că cea mai recentă tehnologie este pusă la dispoziția clienților noștri.
Panasonic recomandă actualizarea versiunii dumneavoastră de firmware
imediat după ce sunteți notificat.
Pentru detalii, consultați „Firmware updates” (Actualizări firmware) (18) sau
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Acest site este doar în limba engleză.)
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs.
Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza acest produs și să păstrați acest manual
pentru utilizări viitoare.
TQBS0172
- 2 -
Măsuri de precauţie
AVERTISMENT
Aparat
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de
avariere a produsului,
Nu expuneți aparatul la ploaie, umezeală, picături sau
stropiri.
Nu amplasați obiecte umplute cu lichide, cum ar fi vazele,
pe acest aparat.
Folosiți numai accesoriile recomandate.
Nu scoateți capacele.
Nu încercați să reparați personal acest aparat. Pentru
service, adresați-vă personalului calificat.
Nu lăsați obiecte de metal să cadă în interiorul aparatului.
Nu așezați obiecte grele pe aparat.
Cablu de alimentare cu curent alternativ
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare
sau de avariere a produsului,
Asigurați-vă că tensiunea de alimentare corespunde
tensiunii specificate pe acest aparat.
Introduceți fișa de alimentare complet în priza de curent
electric.
Nu trageți, nu îndoiți și nu așezați obiecte grele pe cablu.
Nu manipulați fișa cu mâinile ude.
Când deconecti cablul de alimentare, țineți de fișa cablului.
Nu utilizați o fișă deteriorată sau o priză slăbită.
Fișa de alimentare este dispozitivul de deconectare.
Instalați acest aparat astfel încât fișa de alimentare să poată
fi deconectată imediat de la priză.
ATENŢIE
Aparat
Acest aparat utilizează un laser. Utilizarea unor alte comenzi,
ajusri sau proceduri det cele specificate în prezentul
manual poate duce la expunerea periculoa la radiații.
Nu amplasați surse de flăcări deschise, precum lumânări
aprinse, pe acest aparat.
Acest aparat poate recepționa interferențe radio cauzate
de telefoanele mobile în timpul utilizării. Dacă apar
asemenea interferențe, măriți distanța dintre aparat și
telefonul mobil.
Acest aparat este destinat utilizării în locații cu climă
moderată.
Unele porțiuni ale acestui aparat se pot încălzi în timpul
utilizări. Când mutați sau curățați acest aparat, deconectați
cablul de alimentare cu curent alternativ și așteptați 3
minute sau mai mult.
Amplasare
Amplasați aparatul pe o suprafață plană.
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de
avariere a produsului,
Nu instalați sau amplasați acest aparat într-o bibliotecă, pe
rafturi sau în alte spații închise. Asigurați-vă că aparatul
este bine aerisit.
Nu obstrucționați deschiderile de aerisire ale aparatului cu
ziare, fețe de masă, perdele și obiecte similare.
Nu amplasați aparatul pe amplificatoare/receptoare sau
alte echipamente care se pot încălzi. Căldura poate duce
la defectarea aparatului.
Nu expuneți acest aparat la lumina directă a soarelui,
temperaturi ridicate, umiditate ridica sau vibrații excesive.
Baterii
Manipularea incorectă a bateriilor poate cauza scurgerea
electrolitului, existând pericolul producerii unui incendiu.
Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a bateriei.
Se va înlocui numai cu un tip recomandat de producător.
Vă rugăm să contactați autoritățile locale sau distribuitorul
pentru a afla care este metoda de depunerea
corespunzătoare a bateriilor la deșeuri.
Nu amestecați bateriile noi cu cele vechi, sau tipuri diferite
între ele.
Nu supraîncălziți și nu expuneți la flacără.
Nu lăsați bateria(iile) în automobil expusă(e) la razele
solare pentru o lungă perioadă de timp, cu ușile și
geamurile închise.
Nu demontați sau scurtcircuitați bateriile.
Nu reîncărcați bateriile alcaline sau cu mangan.
Nu folosiți baterii care au stratul de protecție uzat.
Scoateți bateriile dacă nu intenționați să utilizați
telecomanda pentru o lungă perioadă de timp.
Depozitați-le într-un loc răcoros și întunecos.
Restricţie privind utilizarea
conţinutului copiat neautorizat
Acest aparat utilizează următoarea tehnologie pentru
protecția drepturilor de autor.
Notificare Cinavia
Acest produs utilizează tehnologia Cinavia pentru a limita
utilizarea copiilor neautorizate ale unor filme și clipuri
video, precum și a unor coloane sonore, produse în scop
comercial. Când se detectează utilizarea interzisă a unei
copii neautorizate, va fi afișat un mesaj, iar operațiunea
de redare sau copiere va fi întreruptă.
Informații suplimentare despre tehnologia Cinavia se pot
găsi la Centrul Cinavia online de informare a
consumatorilor la http://www.cinavia.com. Pentru a solicita
informații suplimentare despre Cinavia prin e-mail,
trimiteți-ne o carte poștală cu adresa de e-mai la: Centrul
Cinavia de informare a consumatorilor, PO. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, USA.
- 3 -
Pentru depunerea la deşeuri
sau transferul acestui aparat
Acest aparat poate păstra informațiile privind setările de
utilizator. Dacă eliminați acest aparat fie prin depunere la
deșeuri, fie prin transferul proprietății, urmați procedurile
pentru a readuce toate setările la valorile implicite, în
vederea ștergerii setărilor de utilizator. (^ 36, „Pentru a
readuce toate setările la setările din fabrică.”)
Istoricul de operare poate fi înregistrat în memoria
aparatului.
Depunerea la deșeuri a echipamentelor
și a bateriilor vechi Doar pentru Uniunea
Europeană și pentru țările cu sisteme de
reciclare
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje
și/sau documentele însoțitoare indică faptul
că produsele electrice și electronice, precum
și bateriile uzate nu trebuie să fie amestecate
cu deșeurile menajere obișnuite. Pentru un
tratament corespunzător, pentru recuperarea
și reciclarea produselor vechi și a bateriilor
uzate, vă rugăm să le depuneți la punctele de
colectare special amenajate, în conformitate
cu legislația națională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora
la deșeuri, veți ajuta la economisirea unor
resurse valoroase și veți preveni potențiale
efecte negative asupra sănătății umane și
asupra mediului înconjurător.
Pentru mai multe informații despre colectare
și reciclare, vă rugăm să contactați autoritățile
locale. Este posibil ca eliminarea incorectă a
acestor deșeuri să fie pedepsită conform
legilor naționale.
Notă pentru simbolul de
acumulator (simbolul de jos):
Acest simbol poate fi utilizat în combinație cu
un simbol chimic. În acest caz, acesta este
conform cu cerințele stabilite de Directivă
pentru elementul chimic în cauză.
Conexiune LAN wireless
Următoarele restricții se aplică la utilizarea acestui
aparat. Trebuie să țineți cont de aceste restricții la
utilizarea aparatului. Panasonic nu va fi în niciun fel
răspunzătoare de daune care pot apărea din
nerespectarea acestor restricții sau din orice condiții care
implică utilizarea sau utilizarea necorespunzătoare a
acestui aparat.
Datele transmise și recepționate prin unde radio
pot fi interceptate și monitorizate.
Acest aparat conține componente electronice delicate.
Vă rugăm să utilizați acest aparat în modul descris și
să respectați următoarele aspecte.
Nu expuneți acest aparat la temperaturi ridicate
sau la lumina directă a soarelui.
Nu îndoiți și nu expuneți acest aparat la impacturi
puternice.
Feriți acest aparat de umezeală.
Nu dezasamblați și nu modificați sub nicio formă
aparatul.
Declarație de conformitate (DoC)
Prin prezentul, „Panasonic Corporation” declară că acest
produs este în conformitate cu cerințele esențiale și cu
alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/EU.
Clienții pot descărca o copie a DoC originală pentru
produsele noastre RE de pe serverul nostru DoC:
http://www. ptc.panasonic.eu
Date de contact ale reprezentantului autorizat:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Banda de 5,15 - 5,35 GHz este restricționată la operațiuni
de interior numai în următoarele țări.
AT
BE
BG
CZ
DK
EE
FR
DE
IS
IE
IT
EL
ES
CY
LV
LI LT
LU
HU
MT
NL
NO
PL
PT
RO
SI
SK
TR
FI
SE
CH
UK
HR
Tipul de
wireless
Banda de frecvență
Purterea maximă
(dBm e.i.r.p.)
2412-2472 MHz 20 dBm
WLAN 5180-5320 MHz 23 dBm
5500-5700 MHz 23 dBm
- 4 -
Cuprins
Măsuri de precauţie ................................. 2
Pregătirea
Accesorii .................................................. 5
Întreținerea aparatului
și a suporturilor de date ........................... 5
Suporturi care pot fi redate ...................... 6
Ghid de referință de control ..................... 8
Conectarea la un televizor ..................... 10
Conectarea la un
amplificator/receptor .............................. 11
Conectarea la rețea ............................... 16
Setări ..................................................... 17
Redare
Meniu HOME ......................................... 19
Redare ................................................... 19
Utilizarea serviciului de rețea ................. 22
Funcție Home Network
(Rețea la domiciliu) ................................ 23
VIERA Link ............................................ 25
Meniu de opțiuni .................................... 26
Referinţă
Meniu Setup ........................................... 29
Ghid de rezolvare a problemelor ............ 36
Specificații .............................................. 41
Licențe ................................................... 44
Control Vocal
Pentru detalii, consultați
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Pentru a vă bucura de discul Ultra HD
Blu-ray echipat cu High Dynamic Range
(HDR - Domeniu dinamic ridicat)
Dacă vizualizați un mesaj în legătură cu
problema de compatibilitate a High Dynamic
Range (HDR - Domeniu dinamic ridicat) în timp
ce un disc Ultra HD Blu-ray este redat, vă
rugăm să verificați serile televizorului
dumneavoast după cum urmează.
Un exemplu de mesaj.
„Acest player nu este conectat la un televizor
compatibil High Dynamic Range (HDR - Domeniu
dinamic ridicat).
1) Când folosiți un televizor Panasonic
compatibil cu 4K/High Dynamic Range
(HDR - Domeniu dinamic ridicat), lansat în anul
2015 sau mai târziu, activați setările HDR ale
televizorului. (Este posibil ca această setare
să nu fie disponibilă, în funcție de televizor.
Consultați instrucțiunile de operare ale
televizorului pentru detalii.)
2) Dacă folosiți un televizor altul det Panasonic,
compatibil cu 4K și High Dynamic Range
(HDR - Domeniu dinamic ridicat), vă rugăm
consultați instrucțiunile de utilizare ale
televizorului.
3) Când redați un disc High Dynamic Range
(HDR - Domeniu dinamic ridicat) la un televizor
ră capacitate High Dynamic Range
(HDR - Domeniu dinamic ridicat), discul poate
fi redat (la calitate non-HDR) chiar dacă apare
mesajul.
Pregătirea
- 5 -
Accesorii
Verificaţi accesoriile furnizate înainte de a
utiliza aparatul.
1 Telecomandă
(N2QAYB001185)
2 Baterii pentru telecomandă
1 Cablu de alimentare cu alternativ
Numerele de produse furnizate în aceste
instrucţiuni de operare sunt valabile
începând din februarie 2018.
Acestea se pot modifica.
Nu utilizaţi un cablu de curent alternativ
provenit de la alte echipamente.
Utilizarea telecomenzii
Introduceți bateriile în terminal astfel încât
bornele (+ și —) să corespundă cu cele ale
telecomenzii.
(Baterii alcaline sau cu mangan).
Orientaţi telecomanda spre senzorul de
semnal telecomandă de pe aparat. ( 9)
Întreţinerea aparatului
şi a suporturilor media
Curăţaţi acest aparat cu o lavetă
moale şi uscată
Nu folosiţi niciodată alcool, diluant sau
benzină pentru a curăţa acest aparat.
Înainte de a folosi o lavetă tratată chimic,
citiţi cu atenţie instruiunile care însoţesc
materialul respectiv.
Obiectivul acestui aparat
Utilizați produsul de curățare a lentilelor
(nu este inclus) pentru a curăța lentilele
aparatului.
Curăţarea discurilor
DA NU
Ștergeți cu o lavetă umedă și apoi uscați
cu o lavetă uscată.
Măsuri de precauţie la
manipularea discurilor
Țineți discurile de margini, pentru a evita
zgârieturi accidentale sau amprente pe disc.
Nu lipiți pe discuri etichete sau autocolante.
Nu folosiți sprayuri de curățare a discurilor,
benzină, diluant, lichide de prevenire a
electricității statice sau orice alt solvent.
Nu folosiţi următoarele discuri:
Discuri cu adeziv expus în urma
îndepărtării autocolantelor sau a
etichetelor (discuri închiriate etc.).
Discuri grav îndoite sau crăpate.
Discuri de formă neregulată, cum sunt
cele în formă de inimă.
Pregătirea
- 6 -
Suport de redare
Dispozitiv
Marcaje
pe suporturile
de redare
Tipuri dispozitiv Format conţinut
Ultra HD Blu-ray*
1
*
2
Video
BD-Video Video
BD-RE
BD-RE DL
Video,
JPEG, MPO
BD-R
BD-RE DL
Video, MKV,
JPEG, MPO
DVD-Video Video
DVD-R
Video, AVCHD, MKV,
JPEG, MPO,
AAC, AIFF, ALAC,
DSD (DFF, DSF),
FLAC, MP3, WAV,
WMA
DVD-R DL
DVD-RW
Video, AVCHD
+R/+RW/+R DL
CD cu muzică Muzică [CD-DA]
CD-R
CD-RW
MKV,
JPEG, MPO,
AAC, AIFF, ALAC,
FLAC, MP3,
Music [CD-DA], WAV,
WMA
Dispozitive USB
(până la 4 TB)
AVCHD, AVCHD 3D,
MKV, MP4, MPEG2,
JPEG, MPO,
AAC, AIFF, ALAC,
DSD (DFF, DSF),
FLAC, MP3, WAV,
WMA
Consultaţi paginile 7 şi 41 pentru mai multe informaţii privind tipurile de conţinut care pot fi redate.
*
1
Consultați „Folosirea Ultra HD Blu-ray” ( 21)
*
2
În lipsa altor specificații, conținutul video BD include conținut Ultra HD Blu-ray în aceste instrucțiuni de operare.
Pregătirea
- 7 -
Tipuri de discuri care nu pot fi
redate de acest aparat
Orice alt disc care nu este suportat în mod
specific, sau care nu a fost descris anterior.
DVD-RAM
Super Audio CD
Photo CD
DVD-Audio
Video CD şi Super Video CD
HD DVD
Informaţii privind
managementul regional
Acest aparat poate reda discuri BD-Video/DVD-
Video cu următoarele coduri de regiune, inclusiv
„ALL” (Toate):
Exemplu: BD-Video DVD-Video
Finalizare
Orice DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL și
CD-R/RW înregistrat cu un recorder etc. trebuie
finalizate pe recorderul respectiv pentru a putea
fi redate pe acest aparat. Vă rugăm să
consultați instrucțiunile recorderului.
BD-Video
Acest aparat acceptă semnal audio cu o rată
ridicată de biți (Dolby
®
Digital Plus, Dolby
®
TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio™ și
DTS-HD Master Audio) adoptat în BD-Video.
3D
Imaginile video și imaginile statice 3D pot fi
redate când acest aparat este conectat la un
televizor compatibil 3D utilizând un cablu
HDMI High Speed (de mare viteză).
CD cu muzică
Operarea și calitatea sonoră a CD-urilor care
nu respectă specificațiile CD-DA (CD-uri cu
control la copiere etc.) nu pot fi garantate.
Dispozitiv USB
Conectați un dispozitiv USB cât timp este
afișat ecranul de bază.
Acest aparat nu garantează conexiunea
cu toate dispozitivele USB.
Acest aparat nu acceptă încărcarea
dispozitivelor USB.
Sunt acceptate sistemele de fișiere FAT12,
FAT16, FAT32 și NTFS.
Portul USB din fa aparatului este compatibil
cu USB 2.0 High Speed și portul
USB din spatele aparatului este compatibil cu
USB 3.0 Super-Speed.
Portul USB din spatele unității este
compatibil cu un HDD formatat în FAT32 și
NTFS. DaHDD nu este recunoscută, este
posibil ca HDD să nu fie alimentat. Alimentați
de la o sursă externă.
Acest aparat este
compatibil cu un HDD formatat în FAT32 și
NTFS. DaHDD nu este recunoscută, este
posibil ca HDD să nu fie alimentat.
Alimentați de la o sursă externă.
Nu este posibilă folosirea simultană
a două dispozitive USB. (37)
Pentru redarea clipurilor video 4K
stocate pe un dispozitiv USB, folosiți portul
USB 3.0 din spatele unității și dispozitivul
USB compatibil cu USB 3.0.
BD-RE, BD-R
Este posibil ca acest aparat să nu redea
corect porțiunea audio a unui video înregistrat
pe un disc în mai multe limbi cu o unitate de
înregistrare discuri Blu-ray.
Este posibil ca în anumite cazuri suporturile media
specificate mai sus să nu poată fi redate din cauza
tipului de suport media, condiției de înregistrare,
metodei de înregistrare sau modului în care au fost
create fișierele.
Producătorii discului poate controla modul în care
discul este redat, deci este posibil să nu puteți
controla întotdeauna redarea în modul descris în
aceste instrucțiuni de operare. Citiți cu atenție
instrucțiunile discului.
Pregătirea
- 8 -
Ghid de referinţă comenzi
Telecomandă
Când alte dispozitive Panasonic
răspund la telecomanda acestui aparat,
modificați codul de telecomandă. (35)
1 Pornire și oprire aparat.
2 Butoane de operare a televizorului
Puteți opera televizorul Panasonic folosind
telecomanda aparatului. Este posibil ca unele
butoane să nu funcționeze, în funcție de
televizor.
3 Selectați numerele de titlu etc./Introduceți
numere sau caractere
4 Anulare
Ștergeți caracterul selectat curent.
(de exemplu, când introduceți o parolă pentru
„Ratings” în meniul de configurare)
5 Schimbare coloană sonoră ( 20)
6 Butoane de comandă redare de bază ( 19)
7 Afișare meniu Pop-up ( 20)
8 Afișare meniu principal ( 20)
9 Afișare meniu Option (Opțiuni) ( 26)
10 Butoane colorate (roșu, verde, galben, albastru)
Utilizate în mai multe scopuri, în funcție de afișaj
11 Transmitere semnal telecomandă
12 Deschideți sau închideți sertarul de disc ( 9)
13 Afișare mesaje de stare ( 20)
14 Afișare „Playback Information Window”
(Fereastră cu informații de redare) ( 20)
15 Afișare ecranul de pornire al Network Service
(Serviciu rețea) ( 22)
16 Afișare „HDR Setting (Setare HDR) ( 20)
17 Afișare ecran NETFLIX ( 22)
18 Afișarea meniului HOME ( 19)
19 : Mutare evidențiere
pentru selecție
[OK]: Confirmare selecție
: Cadru cu cadru ( 20)
20 Revenire la ecranul precedent
Pregătirea
- 9 -
Partea din față
Trageți pentru
a deschide
panoul frontal.
Nu există panou
frontal.
1 Sertar de disc
2 Port USB (= DC 5 V 500 mA)
Acest port este compatibil cu USB 2.0 High
Speed (USB 2.0 de mare viteză).
3 Senzor de semnal telecomandă Distanță:
Aproximativ 7 m
Unghi: Aproximativ 20° în sus și în jos,
30° în stânga și dreapta
4 POWER LED (LED alimentare)
nd aparatul este pornit, LED-ul luminează
intermitent mai întâi și apoi se aprinde.
Dacă LED-ul continuă să lumineze intermitent, este
posibil să existe o eroare. ( 40)
5 Deschideți sau închideți sertarul de disc
6 Întrerupător standby/pornire ( 17)
Apăsați pentru a comuta aparatul din modul
pornit în modul standby și invers.
În modul standby, aparatul continuă să
consume o cantitate redusă de energie.
ATENȚIE
Nu amplasați obiecte în fața aparatului. Sertarul pentru discuri poate interacționa cu obiectele atunci când
este deschis, ceea ce poate provoca defecțiuni.
La introducerea unui suport media, asigurați-vă că acesta este orientat corect, cu partea dreaptă în sus.
În cazul în care conectați un produs Panasonic cu un cablu de conectare USB, ecranul de configurare poate fi
afișat pe echipamentul conectat. Pentru detalii, consultați instrucțiunile echipamentului conectat.
Spate
1 Terminal AC IN (~) ( 10)
2 Ventilator de răcire
3 Terminal HDMI AUDIO AUT
(Ieșire audio HDMI) ( 11)
4 Terminal HDMI VIDEO AUT
(Ieșire video HDMI) ( 10)
5 Terminal HDMI AV AUT
(Ieșire audio-video HDMI) ( 10)
6 Port LAN ( 16)
7 Port USB (HDD) ( DC 5 V 900 mA)
Acest port este compatibil cu USB 3.0 Super-Speed.
8 Terminal DIGITAL AUDIO AUT
(Ieșire audio digitală)(OPTICAL terminal) ( 12)
Echipamente clasa II
(Construcția produsului este dublu izolată.)
Pregătirea
- 10 -
Conectarea la un televizor
Imaginile 4K pot fi redate când acest aparat este conectat la un televizor compatibil 4K.
Înainte de a efectua orice conexiuni, vă sugerăm să deconectați toate aparatele de la priza de
alimentare cu curent alternativ.
(Conectați cablul de alimentare de curent alternativ după realizarea tuturor conexiunilor.)
Utilizați cablu HDMI High Speed (de mare viteză). Nu pot fi utilizate cabluri HDMI incompatibile.
Acest aparat consumă o cantitate mică de curent alternativ ( 41) chiar și atunci când se află în
modul standby. Pentru a economisi energie electrică, aparatul trebuie deconectat de la priză în
cazul în care nu îl veți utiliza pentru o perioadă lungă de timp.
Plăcerea redării 4K
Pentru a vă bucura de imagini în 4K (50p/60p), avi nevoie de un cablu HDMI compatibil cu 18 Gbps.
La transmiterea unui semnal 1080p sau 24p (4K), vă rugăm să utilizați cabluri HDMI cu o
lungime de 5,0 metri sau mai puțin.
Vă recomandăm să utilizați cabluri HDMI Panasonic.
În cazul în care conectați acest aparat la un televizor compatibil 4K și efectui „Easy Settings
(Setări simple), 4K (50p/60p) va fi selectat automat. ( 17, 34)
Pentru a vizualiza conținut Ultra HD Blu-ray în format 4K/HDR, conectați-vă la terminalul HDMI al
unui dispozitiv care acceptă HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4, și semnale HDR care îndeplinesc
standardele Ultra HD Blu-ray.
Plăcerea redării video și audio cu un televizor compatibil 4K
La priza de
alimentare
de la domiciliu
Cablu de alimentare
cu curent alternativ
(furnizat)
Cablu HDMI
(18 Gbps)
Setați următoarele elemente în meniul de configurare ( 29):
Setați „HDMI(VIDEO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(VIDEO)) la „Automatic (Video Only /
Video+Audio)” (Automat (Doar video / Video+Audio)). ( 29)
Setați „HDMI(AUDIO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(AUDIO)) la „Audio Only” (Doar audio).
( 29)
Pregătirea
- 11 -
Conectarea la un amplificator/receiver
Plăcerea redării video cu un televizor compatibil 4K și audio
cu un amplificator
Vă puteți bucura de un sunet mai bogat folosind terminalul HDMI AUDIO OUT (Ieșire audio HDMI).
(Audio este redat la rezoluție mare.)
Cablu HDMI Cablu HDMI (18 Gbps)
Amplificator/receptor
Setare.
Setați următoarele elemente în meniul de configurare ( 29):
SetațiHDMI(VIDEO) Output Mode(Mod iire HDMI(VIDEO)) laAutomatic (Video Only / Video+Audio)”
(Automat (Doar video / Video+Audio)). ( 29)
SetațiHDMI(AUDIO) Output Mode(Mod iire HDMI(AUDIO)) la „Audio Only” (Doar audio). ( 29)
Pentru a vă bucura de audio cu televizorul
Setați „HDMI(VIDEO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(VIDEO)) la „Video+Audio”. ( 29)
Terminalul HDMI AUDIO OUT (Ieșire audio HDMI) nu este compatibil cu redarea 4K și VIERA Link ( 25).
Plăcerea redării video cu un televizor compatibil 4K și audio
cu amplificator compatibil 4K
Cablu HDMI (18 Gbps)
Cablu HDMI (18 Gbps)
Amplificator/receptor
(compatibil 4K)
Setare.
Setați următoarele elemente în meniul de configurare ( 29):
SetațiHDMI(VIDEO) Output Mode(Mod iire HDMI(VIDEO)) laAutomatic (Video Only / Video+Audio)”
(Automat (Doar video / Video+Audio)). ( 29)
Setați „HDMI(AUDIO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(AUDIO)) la „Audio Only” (Doar audio). ( 29)
Despre ARC:
La utilizarea unui TV sau amplificator/receptor care nu prezintă „(ARC)” (incompatibil ARC) pe terminalul
HDMI, amplificatorul/receptor-ul și televizorul trebuie de asemenea conectate utilizând un cablu optic
digital sau coaxial pentru a vă bucura de sunetul televizorului prin amplificator/receptor.
Pregătirea
- 12 -
Plăcerea redării audio cu un amplificator conectat la terminalul OPTICAL
Cablu digital optic
Amplificator/receptor
Setare.
Setați următoarele elemente în meniul de configurare ( 29):
SetațiHDMI(VIDEO) Output Mode(Mod iire HDMI(VIDEO)) laAutomatic (Video Only / Video+Audio)”
(Automat (Doar video / Video+Audio)). ( 29)
SetațiHDMI(AUDIO) Output Mode(Mod iire HDMI(AUDIO)) la „Audio Only” (Doar audio). ( 29)
Pentru a vă bucura de redarea audio cu un amplificator conectat la terminalul OPTICAL setați „Audio Output”
(Ieșire audio) la „Off” (Oprit) în „Advanced Setting” (Setări Avansate). ( 30)
Conectați un amplificator la un televizor compatibil 4K
Imaginile 4K sau 3D pot fi redate când acest aparat este conectat la un televizor compatibil 3D sau 4K.
Această conexiune acceptă doar la 5,1 canale.
Pentru a conecta un televizor și amplificator cu un cablu HDMI, terminalele de conectare pentru televizor și
amplificator trebuie fie compatibile cu ARC. ( 11, „Despre ARC”)
Cablu HDMI (18 Gbps)
Cablu HDMI
Amplificator/receptor
Setare.
Setați următoarele elemente în meniul de configurare ( 29):
SetațiHDMI(VIDEO) Output Mode(Mod iire HDMI(VIDEO)) laAutomatic (Video Only / Video+Audio)”
(Automat (Doar video / Video+Audio)). ( 29)
Setați „HDMI(AUDIO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(AUDIO)) la „Audio Only” (Doar audio). ( 29)
Pregătirea
- 13 -
Plăcerea redării video cu un televizor compatibil 4K în combinație cu un
amplificator conectat la | terminalul HDMI AUDIO OUT (Ieșire audio HDMI) și alte
amplificatoare conectate la terminalul OPTICAL
Cablu HDMI Cablu HDMI (18 Gbps)
Cablu digital optic
Amplificator/receptor
Amplificator/receptor
Setare.
Setați următoarele elemente în meniul de configurare ( 29):
SetațiHDMI(VIDEO) Output Mode(Mod iire HDMI(VIDEO)) laAutomatic (Video Only / Video+Audio)”
(Automat (Doar video / Video+Audio)). ( 29)
Setați „HDMI(AUDIO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(AUDIO)) la „Audio Only” (Doar audio). ( 29)
Pentru a vă bucura de redarea audio cu un amplificator conectat la terminalul OPTICAL
SetațiAudio Output” (Ieșire audio) la „Off” (Dezactivare) în „Advanced Settings” (Setări avansate). ( 30)
Pentru a vă bucura de audio cu televizorul
Setați „HDMI(VIDEO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(VIDEO)) la „Video+Audio”. ( 29)
Nu este posibilă redarea audio simultană atât de la amplificatorul conectat la terminalul HDMI AUDIO OUT
(Ieșire audio HDMI) și celălalt amplificator conectat la terminalul OPTICAL.
Pregătirea
- 14 -
Plăcerea redării video cu un televizor compatibil 4K în combinație cu un proiector
compatibil 2K și amplificator conectat la terminalul OPTICAL
Cablu HDMI Cablu HDMI (18 Gbps)
Cablu digital optic
Proiector
(compatibil 2K)
Amplificator/receptor
Setare.
Setați următoarele elemente în meniul de configurare (29):
SetațiHDMI(VIDEO) Output Mode(Mod iire HDMI(VIDEO)) laAutomatic (Video Only / Video+Audio)”
(Automat (Doar video / Video+Audio)). ( 29)
Setați „HDMI(AUDIO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(AUDIO)) la „Audio Only” (Doar audio). ( 29)
Pentru a vă bucura de redarea audio cu un amplificator conectat la terminalul OPTICAL
SetațiAudio Output” (Ieșire audio) la „Off” (Dezactivare) în „Advanced Settings” (Setări avansate). ( 30)
Pentru a vă bucura de audio cu televizorul
Setați „HDMI(VIDEO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(VIDEO)) la „Video+Audio”. ( 29)
Setați „Audio Output” (Ieșire audio) la „On” (Activare) în „Advanced Settings” (Setări avansate). ( 30)
Pentru a vă bucura de video cu proiectorul
Setați „HDMI(AUDIO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(AUDIO)) la „Video+Audio”. ( 29)
(Nu este posibil să redați conținut 3D, 4K sau HDR de la terminalul HDMI AUDIO OUT/HDMI VIDEO
OUT (Ieșire audio HDMI/Ieșire video HDMI) când este selectat „Video+Audio”.)
Pregătirea
- 15 -
Plăcerea redării video cu un televizor compatibil 4K în combinație cu un proiector
și amplificator compatibil 2K conectat la terminalul HDMI AUDIO OUT (Ieșire audio HDMI) și
alt amplificator conectat la terminalul OPTICAL
Cablu HDMI
Cablu HDMI (18 Gbps)
Amplificator/receptor
Amplificator/receptor
Cablu digital optic
Cablu HDMI
Proiector
(compatibil 2K)
Setare.
Setați următoarele elemente în meniul de configurare ( 29):
SetațiHDMI(VIDEO) Output Mode(Mod iire HDMI(VIDEO)) laAutomatic (Video Only / Video+Audio)”
(Automat (Doar video / Video+Audio)). ( 29)
Setați „HDMI(AUDIO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(AUDIO)) la „Audio Only” (Doar audio). ( 29)
Pentru a vă bucura de redarea audio cu un amplificator conectat la terminalul OPTICAL
SetațiAudio Output” (Ieșire audio) la „Off” (Dezactivare) în „Advanced Settings” (Setări avansate). ( 30)
Pentru a vă bucura de audio cu televizorul
Setați „HDMI(VIDEO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(VIDEO)) la „Video+Audio”. ( 29)
Pentru a vă bucura de video cu proiectorul
Setați „HDMI(AUDIO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(AUDIO)) la „Video+Audio”. ( 29)
(Nu este posibil să redați conținut 3D, 4K sau HDR de la terminalul HDMI AUDIO OUT/HDMI VIDEO
OUT (Ieșire audio HDMI/Ieșire video HDMI) când este selectat „Video+Audio”.)
Nu este posibilă redarea audio simultană atât de la amplificatorul conectat la terminalul HDMI AUDIO OUT
(Ieșire audio HDMI) și celălalt amplificator conectat la terminalul OPTICAL.
Pregătirea
- 16 -
Conectarea la reţea
Următoarele servicii pot fi utilizate când acest aparat este conectat la o reţea de bandă largă.
Firmware-ul poate fi actualizat ( 18)
Puteți beneficia de funcția BD-Live/Network Service (Serviciu de rețea) ( 21, 22)
Puteți accesa alte dispozitive (Rețea la domiciliu) ( 23)
Acest aparat este compatibil cu Direct Access (Acces direct) și poate realiza o
conexiune wireless la dispozitive wireless fără router. Puteți utiliza această funcție când folosiți
funcția Home Network (Rețea la domiciliu) etc. Accesul la Internet nu este posibil dacă v-ați
conectat prin Direct Access (Acces direct). ( 24)
Pentru detalii privind metoda de conectare, consultați instrucțiunile furnizate cu echipamentul conectat.
Conexiune LAN wireless
Acest aparat are LAN wireless încorporat și poate fi conectat la un router wireless.
Router wireless etc.
Internet
Aparatul nu este compatibil cu servicii LAN.
Consultați pagina 3 pentru măsuri de precauție privind conexiunea LAN Wireless.
Conexiune cablu LAN
Cablu LAN
Router de bandă largă etc.
Internet
Utilizați cabluri LAN de categoria 5 sau superioară (STP) la conectarea la dispozitive periferice.
Introducerea unui alt tip de cablu det cablul LAN în portul LAN poate duce la defectarea aparatului.
Pregătirea
- 17 -
Setări
Urtoarele seri pot fi efectuate în orice moment
în meniul Setup (Configurare). ( 33, 34)
Setări simple
La prima conectare a noului dumneavoastră
player şi după apăsarea , se va afişa un
ecran pentru setările de bază.
Pregătire
Porniţi televizorul şi selectaţi intrarea video
corespunzătoare.
1 Apăsi .
Apare ecranul Setup (Configurare).
2 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
a continua cu setările.
(de ex. „Quick Start” (Pornire rapidă))
Anumite modele recente ale televizoarelor
Panasonic (VIERA) pot aplica automat setarea
lor de limbă acestui aparat.
La conectarea la un televizor
compatibil 4K (50p sau 60p)
La conectarea la un televizor compatibil 4K (50p
sau 60p), puteți seta formatul de ieșire video.
Ieșire 4K(50p/60p)
Începeți verificarea conexiunii cu televizorul
dumneavoastră 4K.
Odace verificarea conexiunii a fost iniată și dacă clipul
video nu este afișat corespunzător, vă rugăm să așteptați
până la următoarea afișare. Verificarea conexiunii poate
dura până la 30 de secunde pentru a afișa noul ecran de
mesaje.
Urmați instrucțiunile afișate pe ecran pentru a seta
formatul.
Pentru a reconecta acest aparat la un televizor
compatibil 4K (50p sau 60p) după conectarea
acestuia la un televizor compatibil 2K și
finalizarea „Easy Settings” (Setări simple), setați
„4K(50p/60p) Output” (Ieșire 4K(50p/60p)) la
„4K(50p/60p) 4:4:4” sau „4K(50p/60p) 4:2:0”.
( 29)
Setări simple de reţea
După finalizarea „Easy Settings (Setări simple),
puteţi efectua „Easy Network Setting”
(Setări simple de reţea).
ex.
Selectaţi „Wired” (Prin cablu) sau „Wireless
şi apăsaţi [OK].
Easy Network Setting (Setări simple de reţea)
Selectaţi un mod de conectare
Wired (Prin cablu)
Wireless
Conexiune „Wired (Prin cablu)
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran pentru a
efectua setările de conectare.
Conexiune „Wireless” (Fără cablu)
Pregătire
Înainte de a începe configurarea conexiunii wireless
Obțineți denumirea rețelei dumneavoastră
(SSID*
1
).
În cazul în care conexiunea dumneavoastră
wireless este criptată, vă rugăm să vă asigurați
că dispuneți de cheia de criptare.
Apoi urmi instrucțiunile de pe ecran și
aplicați setările.
Metoda buton PUSH*
2
:
Dacă routerul wireless
acceptă metoda butonului
PUSH*
2
, vă puteți conecta
la și configura setările de
securitate ale dispozitivului
dumneavoastră LAN wireless cu ușurință,
apăsând butonul de legătură de pe router.
Apăsați butonul verde pe telecomandă.
Apăsați butonul de legătură sau butonul
corespunzător al routerului wireless până
când indicatorul luminos începe să lumineze
intermitent.
Pentru detalii, consultați instrucțiunile de
operare ale routerului wireless.
Selectați „Start”.
Pregătirea
- 18 -
Căutare reţea wireless:
Rețelele wireless disponibile vor fi afișate pe
ecran.
Selectați numele rețelei dumneavoastră.
Dacă denumirea rețelei dumneavoastră nu
este afișată, căutați din nou apăsând butonul
roșu de pe telecomandă.
SSID-urile invizibile nu vor fi afișate când
apăsați butonul roșu de pe telecomandă.
Introduceți manual utilizând „Manual setting”
(Setare manuală). ( 33)
Dacă rețeaua dumneavoastră wireless este
criptată, va fi afișat ecranul de introducere
Encryption Key (Cheie de criptare).
Introduceți cheia de criptare a rețelei
dumneavoastră.
Consultați instrucțiunile de operare ale hub-ului sau
routerului.
Nu utilizați acest aparat pentru a vă
conecta la o rețea wireless pentru care nu aveți
drepturi de utilizare. Utilizarea acestor rețele poate fi
privită ca acces ilegal.
Dacă aveți probleme de conectare la Internet de pe PC
după efectuarea setărilor de rețea la acest aparat,
efectuați setările de rețea pe PC.
Vă rugăm să luați în considerare
faptul că în cazul conectării la o rețea fără criptare se
poate ajunge la scurgerea de date precum informații
personale sau secrete.
*
1
Un SSID (Service Set IDentification - Identificare Set
Serviciu) este numele folosit de o rețea LAN wireless
pentru identificarea unei anumite rețele. Transmisia
este posibilă dacă SSID corespunde ambelor
dispozitive.
*
2
Metoda butonului PUSH este o metodă de conectare
care vă permite să setați criptarea cu ușurință a unei
conexiuni LAN wireless.
Vă puteți conecta la o rețea LAN wireless apăsând un
anumit buton al punctului de acces wireless [Buton de
legătură, butonul WPS
(Wi-Fi Protected Setup™), etc.].
Actualizare firmware
Acest aparat poate verifica automat firmware-ul
atunci când este conectat la Internet printr-o
conexiune de bandă largă.
*3
Când este disponibilă o nouă versiune de firmware,
va fi afişat următorul mesaj.
Actualizare firmware
Versiunea nouă: X.XX
Versiunea instalată curent: X.XX
Doriți să inițiați actualizarea de firmware?
Pentru informațiile de actualizare, vă rugăm să
vizitați următorul website:
http://panasonic.net/support/
Selectați „Yes” (Da) pentru a începe să descărcați
firmware-ul. Când începe actualizarea firmware-ului
după terminarea descărcării, se afișează un ecran
negru și POWER LED (LED alimentare) luminează
intermitent rapid.
Nu puteți opera acest aparat înainte de finalizarea
actualizării. Nu îndepărtați cablul de alimentare cu
curent alternativ în timpul actualizării. Îndepărtarea
cablului de alimentare cu curent alternativ în timp
ce actualizarea este în curs de desfășurare poate
deteriora aparatul.
După instalarea firmware-ului, aparatul va reporni și
se va afișa următorul ecran.
Firmware-ul a fost actualizat.
Versiunea curentă: x.xx
Puteți descărca cea mai recentă versiune de
firmware și de pe următorul site și o stocați într-un
dispozitiv USB pentru a actualiza firmware-ul.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Acest site este doar în limba engleză.)
Când actualizarea este completă POWER LED (LED
alimentare) va înceta luminarea intermitentă rapidă și
va începe să lumineze intermitent după un ciclu
repetitiv de trei luminări intermitente. Porniți și opriți
aparatul. ( 40)
Pentru a afișa versiunea de firmware pe acest aparat.
( 35, „Informații privind versiunea de firmware”)
Descărcarea va necesita câteva minute. Este
posibil să dureze mai mult sau să nu se desfășoare
corespunzător, în funcție de mediul de conectare.
*
3
Trebuie să fiți de acord cu termenii de utilizare a
funcției de Internet și cu politica de confidențialitate.
( 34, „Legal Notices” (Informații legale))
*
4
„X.XX” reprezintă numărul versiunii de firmware.
Redare
- 19 -
Meniu HOME
Funcţiile principale ale acestui aparat pot fi
operate din Meniul HOME (Meniu principal).
Pregătire
Porniţi televizorul şi selectaţi intrarea video
corespunzătoare.
1 Apăsi pentru a porni aparatul.
2 Apăsi [OK] sau pentru a
selecta elementul.
Apăsați [OK] sau pentru a
selecta elementul, dacă este nevoie.
Clipuri video/Muzică/Fotografii)
Disc
Redare conținut. dreapta)
nd sunt înregistrate
conținuturi multiple, selectați
tipurile de conținut sau titlul.
Vezi „Suporturi care pot fi
redate” ( 6)
USB
Home Network (Rețea la domiciliu)
Redare con
ținut
rețea
( 24)
Mirroring (Oglindire)
( 23)
Dispozitiv de
redare media
( 24)
Network Service (Serviciu de rețea)
Afișează ecranul principal al Network Service
(Serviciu de rețea). ( 22)
Configurare
Player Settings
(Setări player)
( 29)
Wallpaper
Modifică fundalul meniului
HOME.
BD
-
Video Data
Erase (Ștergere
date BD-Video)
( 21)
Pentru a afişa meniul HOME (Meniu principal)
Apăsaţi [HOME] (Meniu principal).
Elementele care vor fi afişate pot varia în funcţie
de suportul media.
Redare
1 Introduceţi suportul media.
Redarea începe în funcţie de suportul media.
2 Selectaţi fişierul pe care vreţi să-l redaţi
şi apăsaţi [OK].
Repetaţi aceas procedură, dacă este necesar.
DISCURILE CONTINUĂ SĂ SE ROTEASCĂ ÎN TIMP
CE MENIURILE SUNT AFIŞATE.
Apăsi [STOP] când aţi finalizat redarea pentru a
proteja motorul aparatului, ecranul televizorului etc.
Când sunt îndeplinite următoarele condiții, imaginile
statice sunt redate în 4K indiferent de calitatea imaginii.
Aparatul este conectat la un televizor compatibil 4K
„Video Format" (Format video) este setat la
„Automatic" (Automat) sau „4K” ( 29)
Acest aparat nu poate afișa imagini 4K la redarea în 3D.
Nu este posibilă redarea clipurilor video AVCHD și
MPEG2 care a fost glisate și fixate sau copiate și lipite
pe suportul media.
Pentru a vă bucura de BD-Video compatibil cu Dolby
Atmos
®
sau DTS:XTM ( 31)
Dacă apăsați butonul albastru în timpul afișării
unui ecran de redare al unui album sau grup similar de
piese care conține o sursă de sunet înregistrată la o
reprezentație live sau concert (un fișier de muzică ce
conține piese înregistrate continuu)*, puteți efectua
redarea fluentă fără întrerupere între piese, de la
început până la fișierul sau piesa selectate.
(Redare fără întrerupere) ( 39)
* AIFF, DSD (DFF), FLAC, WAV
Operaţii în timpul redării
Este posibil ca unele operații să nu funcționeze,
în funcție de suporturi și conținuturi media.
Stop
Apăsaţi [STOP].
Poziţia la care a fost efectuată oprirea este
memorată.
Funcţia de reluare a redării
Apăsaţi [►PLAY] (Redare) pentru a reporni din
acest punct.
Punctul este şters dacă suportul media este
îndepărtat.
În cazul discurilor BD-Video ce includ BD-J,
funcţia de reluare a redării nu funcţionea.
Pause (Pauză)
Apăsaţi [
▐ ▌
PAUSE] (Pauză)
Apăsaţi [
▐ ▌
PAUSE] (Pauză) din nou sau
[►PLAY] (Redare) pentru a relua redarea.
Redare
- 20 -
Căutare/Redare lentă
Căutare
În timpul redării, apăsaţi [SEARCH ]
(Căutare) sau [SEARCH ] (Căutare).
Ultra HD Blu-ray, MKV, MP4 și MPEG2:
Semnalul audio nu este auzit.
Redare lentă
În timpul pauzei, apăsaţi [SEARCH ]
(Căutare) sau [SEARCH ] (Căutare).
BD-Video și AVCHD: Doar [SEARCH5] (Căutare).
MKV, MP4 și MPEG2: Nu funcționează.
Viteza creşte cu până la 5 paşi.
Muzică, MP3 etc.: Viteza este fixată la un
singur pas.
Apăsaţi [►PLAY] (Redare) pentru a reveni
la viteza de redare normală.
Salt
În timpul redării sau pauzei, apăsaţi
sau .
Salt la titlu, capitol sau piesă.
Cadru cu cadru
În timpul pauzei, apăsaţi
sau
.
La fiecare apăsare se afișează următorul cadru.
Apăsați și țineți apăsat pentru a schimba
succesiv înainte sau înapoi.
Apăsați [►PLAY] (Redare) pentru a reveni la
viteza de redare normală.
BD-Video și AVCHD: Doar înainte.
MKV, MP4 și MPEG2: Nu funcționează.
Schimbarea
coloanei sonore
Apăsaţi [AUDIO].
Puteţi schimba numărul de canale audio
sau limba coloanei sonore etc.
Afişare meniu principal/meniu pop-up
Apăsaţi [TOP MENU] (Meniu principal)
sau [POP-UP MENU] (Meniu pop-up).
Selectaţi elementul şi apăsaţi [OK].
Ajusta
ți luminozitatea ecranului
În timpul redării unui clip video HDR, apăsați
[HDR SETTING] (Setare HDR).
Când clipul video HDR (High Dynamic Range -
Domeniu dinamic ridicat) este redat la un televizor
compatibil HDR, este afișat un meniu care vă
permite reglați luminozitatea întregului ecran.
( 4, 27) Apăsați pentru a regla setarea.
Apăsați [RETURN] (Revenire) pentru a ieși.
Afişarea mesajelor de stare
În timpul redării, apăsați [PLAYBACK INFO.]
(Informații redare).
Puteți verifica starea redării conținutului video detaliat*.
Informații de atribuire video
ale conținutului video*
Informații de atribuire audio
ale conținutului video*
Informații pentru ieșirea
HDMI(VIDEO)
Informații pentru ieșirea
HDMI(AUDIO)
Informații pentru ieșirea
HDMI
Apăsați [RETURN] (Revenire) pentru a ieși.
* BD-Video, DVD-Video, MKV, MP4, MPEG2
(cu excepția conținuturilor de rețea)
În timpul redării, apăsați [STATUS] (Stare).
Mesajele de stare vă oferă informații despre conținutul
redat în momentul respectiv. De fiecare dată când
apăsați [STATUS] (Stare), informațiile afișate se pot
modifica sau pot dispărea de pe ecran.
În funcție de suportul media și conținut, afișajul se
poate modifica sau este posibil să nu apară.
de ex., Ultra HD Blu-ray
Afișat atunci când un semnal video HDR (High Dynamic
Range - Domeniu dinamic ridicat) este redat.
„HDR (High Dynamic Range - Domeniu dinamic
ridicat: Conversie HLG - PQ)”: Formatul video HDR
este convertit de la HLG la PQ
Dynamic Range Conversion Output”
(Redare conversie domeniu dinamic): Semnalul
video este convertit la SDR (Standard Dynamic
Range - Domeniu dinamic standard)
T: Titlu, P: Program, C: Capitol, PL: Listă de redare
Timp scurs în titlu
Metoda video HDR (High Dynamic Range - Domeniu
dinamic ridicat)
Rezoluția de redare/Rată de cadre
Poziţie curentă
Timp total
Nr. 1/16
Dată 11.12.2007
Rezoluție 500 x 375
Producător
Echipament
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Panasonic DPUB420 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru