Panasonic DPUB9000 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Instrucțiuni de utilizare
Blu-ray Disc
TM
Player
Model Nr. DP-UB9000
Actualizări firmware
Panasonic îmbunătățește constant versiunea de firmware a aparatului pentru
a oferi clienților cea mai recentă tehnologie.
Panasonic recomandă actualizarea versiunii dumneavoastră de firmware
imediat după ce sunteți notificat.
Pentru detalii, consultați „Firmware updates” (Actualizări firmware) ( 19) sau
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Acest site este doar în limba engleză.)
Vă mulțumim că ați cumpărat acest produs.
Vă rugăm să citiți aceste instrucțiuni cu atenție înainte de a folosi aparatul și păstrați acest manual pentru consultări
viitoare.
EG TQBS0261
- 2 -
Măsuri de precauție
AVERTISMENT
Aparat
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de
avariere a produsului,
Nu expuneți aparatul la ploaie, umezeală, picături sau stropiri.
Niciun obiect umplut cu lichide, cum ar fi vazele, nu trebuie să fie
așezat pe aparat.
Folosiți accesoriile recomandate.
Nu scoateți capacele.
Nu încercați să reparați personal acest aparat. Pentru service,
adresați-vă personalului calificat.
Nu lăsați obiecte de metal să cadă în interiorul aparatului.
Nu așezați obiecte grele pe aparat.
Cablu de alimentare cu curent alternativ
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de
avariere a produsului,
Asigurați-vă că tensiunea de alimentare corespunde tensiunii
specificate pe acest aparat.
Introduceți fișa de alimentare complet în priza de curent electric.
Nu trageți, nu îndoiți și nu așezați obiecte grele pe cablu.
Nu manipulați fișa cu mâinile ude.
Când deconectați cablul de alimentare, țineți de fișa cablului.
Nu utilizați o fișă de alimentare sau o priză de curent deteriorată.
Fișa de alimentare este dispozitivul de deconectare.
Instalați acest aparat astfel încât fișa de alimentare să poată fi
deconectată imediat de la priză.
Obiect mic
Nu lăsați bateriile la îndemâna copiilor, pentru a preveni ingerarea.
ATENȚIE
Aparat
Acest aparat utilizează un laser. Utilizarea unor alte comenzi,
ajustări sau proceduri decât cele specificate în prezentul manual
poate duce la expunerea periculoasă la radiații.
Nu amplasați surse de flăcări deschise, precum lumânări
aprinse, pe aparat.
Acest aparat poate recepționa interferențe radio cauzate de
telefoanele mobile în timpul utilizării. Dacă apar asemenea
interferențe, măriți distanța dintre aparat și telefonul mobil.
Acest aparat este destinat utilizării în locații cu climă moderată.
Unele părți ale acestui aparat pot deveni fierbinți în timpul
utilizării.
La mutarea sau curățarea acestui aparat, deconectați cablul de
alimentare cu curent alternativ și așteptați cel puțin 3 minute.
Amplasare
Amplasați aparatul pe o suprafață plană.
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de
avariere a produsului,
Nu instalați sau amplasați acest aparat într-o bibliotecă, pe
rafturi sau în alte spații închise. Asigurați-vă că aparatul este
bine aerisit.
Nu obstrucționați deschiderile de aerisire ale aparatului cu ziare,
fețe de masă, perdele și obiecte similare.
Nu amplasați aparatul pe amplificatoare / receptoare sau alte
echipamente care se pot încălzi puternic. Căldura poate duce la
defectarea aparatului.
Nu expuneți acest aparat la lumina directă a soarelui,
temperaturi ridicate, umiditate ridicată sau vibrații excesive.
Baterii
Manipularea incorectă a bateriilor poate cauza scurgerea
electrolitului, existând pericolul producerii unui incendiu.
Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a bateriei.
Se va înlocui numai cu un tip recomandat de producător.
Vă rugăm să contactați autoritățile locale sau distribuitorul pentru
a afla care este metoda de eliminare corespunzătoare a
bateriilor.
Nu amestecați bateriile noi cu cele vechi, sau tipuri diferite între
ele.
Nu încălziți și nu expuneți la flacără.
Nu lăsați bateria (bateriile) în automobil expus(e) la lumina
solară directă pentru o lungă perioadă de timp, cu ușile și
geamurile închise.
Nu demontați sau scurtcircuitați bateriile.
Nu reîncărcați bateriile alcaline sau cu mangan.
Nu folosiți baterii care au stratul de protecție uzat.
Scoateți bateriile dacă nu intenționați să utilizați telecomanda
pentru o lungă perioadă de timp. Depozitați-le într-un loc răcoros și
întunecos.
Restricție privind utilizarea
conținutului copiat neautorizat
Acest aparat utilizează următoarea tehnologie pentru protecția drepturilor de
autor. Notificare Cinavia
Acest produs utilizează tehnologia Cinavia pentru a limita utilizarea copiilor
neautorizate ale unor filme și clipuri video, precum și a unor coloane sonore,
produse în scop comercial. Când se detectează utilizarea interzisă a unei
copii neautorizate, va fi afișat un mesaj, iar operațiunea de redare sau
copiere va fi întreruptă.
Informații suplimentare despre tehnologia Cinavia se pot găsi la Centrul
Cinavia online de informare a consumatorilor la http://www.cinavia.com.
Pentru a solicita informații suplimentare despre Cinavia prin e-mail, trimiteți-
ne o carte poștală cu adresa de e-mail la: Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, SUA.
- 3 -
Pentru depunerea la deșeuri sau
transferul acestui aparat
Acest aparat poate păstra informațiile privind setările de utilizator.
Dacă eliminați acest aparat fie prin depunere la deșeuri, fie prin
transferul proprietății, urmați procedurile pentru a readuce toate
setările la valorile implicite, în vederea ștergerii setărilor de
utilizator. ( 37, „Pentru revenirea la valorile presetate din
fabrică.”)
Istoricul de operare poate fi înregistrat în memoria aparatului.
Depunerea la deșeuri a echipamentelor și a
bateriilor vechi Doar pentru Uniunea Europeană
și pentru țările cu sisteme de reciclare
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje
și/sau
documentele însoțitoare indică faptul că produsele
electrice și electronice, precum și bateriile uzate nu
trebuie să fie amestecate cu deșeurile menajere
obișnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru
recuperarea și reciclarea produselor vechi și a
bateriilor uzate, vă rugăm să le depuneți la punctele
de colectare special amenajate, în conformitate cu
legislația națională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la
deșeuri, veți ajuta la economisirea unor resurse
valoroase și veți preveni potențiale efecte negative
asupra sănătății umane și asupra mediului
înconjurător.
Pentru mai multe informații despre colectare și
reciclare, vă rugăm să contactați autoritățile locale.
Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deșeuri
să fie pedepsită conform legilor naționale.
Notă pentru simbolul de baterie
(ultimele două exemple de simboluri):
Acest simbol poate fi utilizat în combina
ție cu un
simbol chimic. În acest caz, acesta este conform cu
cerin
țele stabilite de Directivă pentru elementul chimic
în cauză.
Conexiune LAN wireless
Următoarele restricții se aplică la utilizarea acestui aparat. Trebuie
să țineți cont de aceste restricții la utilizarea aparatului. Panasonic
nu va fi în niciun fel răspunzătoare de daune care pot apărea din
nerespectarea acestor restricții sau din orice condiții care implică
utilizarea sau utilizarea necorespunzătoare a acestui aparat.
Datele transmise și recepționate prin unde radio pot fi
interceptate și monitorizate.
Acest aparat conține componente electronice delicate.
Vă rugăm să utilizați acest aparat în modul descris și să
respectați următoarele aspecte:
Nu expuneți acest aparat la temperaturi ridicate sau la lumina
directă a soarelui.
Nu îndoiți și nu expuneți acest aparat la impacturi puternice.
Feriți acest aparat de umezeală.
Nu dezasamblați și nu modificați sub nicio formă aparatul.
Declarație de conformitate (DoC)
Prin prezenta, „Panasonic Corporation” declară că acest produs
este în conformitate cu cerințele esențiale și cu alte prevederi
relevante ale Directivei 2014/53/UE.
Clienții pot descărca o copie a DoC originală pentru produsele
noastre RE de pe serverul nostru DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Contact Reprezentant Autorizat:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania Banda de 5,15 -
5,35 GHz este restricționată la operațiunile interne doar în
următoarele țări.
Tip wireless Banda de frecvență
Putere maxi
(dBm e.i.r.p.)
WLAN
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
20 dBm
23 dBm
23 dBm
- 4 -
Cuprins
Măsuri de precauție ....................... 2
Pregătirea
Accesorii ....................................... 5
Întreținerea aparatului și
a suporturilor media ................... 5
Suport de redare ........................... 6
Ghid de referință comenzi ............. 8
Conectarea la un televizor ........... 10
Conectarea la un
amplificator/receptor ................ 11
Conectarea la rețea ..................... 17
Setări ........................................... 18
Redarea
Meniu HOME (Pagină de bază) ... 20
Redare ........................................ 20
Funcție Home Network
(Rețea la domiciliu) .................. 23
Utilizarea serviciului de rețea ....... 25
VIERA Link .................................. 26
Meniul Option (Opțiuni) ............... 27
Referință
Meniu configurare ....................... 30
Ghid de rezolvare a
problemelor .............................. 37
Specificații ................................... 43
Licențe ........................................ 46
Control vocal
Pentru detalii, consultați
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Pentru a vă bucura discuri Ultra HD Blu-ray cu
High Dynamic Range (HDR - Domeniu dinamic
ridicat)
Dacă vedeți un mesaj în legătură cu o problemă
de compatibilitate a High Dynamic Range (HDR -
Domeniu dinamic ridicat) în timp ce un disc Ultra
HD Blu-ray este redat, vă rugăm să verificați
setările televizorului dumneavoastră după cum
urmează.
Un exemplu de mesaj: „Acest player nu este
conectat la un televizor High Dynamic
Range (HDR - Domeniu dinamic ridicat)
compatibil.”
1) Când folosiți un televizor Panasonic compatibil
cu 4K/High Dynamic Range (HDR - Domeniu
dinamic ridicat) și care a fost lansat în 2015 sau
după, activați setarea HDR a televizorului. (Este
posibil ca această setare să nu fie disponibilă, în
funcție de televizor. Consultați instrucțiunile de
operare ale televizorului pentru detalii.)
2) Dacă folosiți un televizor care nu este de la
Panasonic, compatibil cu 4K și High Dynamic
Range
(HDR - Domeniu dinamic ridicat), consultați
instrucțiunile de operare ale televizorului.
3) Când redați un disc High Dynamic Range (HDR
- Domeniu dinamic ridicat) pe un televizor fără
capacitate High Dynamic Range (HDR -
Domeniu dinamic ridicat), discul poate fi redat (la
calitate non-HDR) chiar dacă apare mesajul.
POLITICĂ DE CONFIDENȚIALITATE (extras)
Panasonic Corporation, o companie cu sediul în Oaza Kadoma 1006, Kadoma City, Osaka 571-8501, Japonia, colectează
automat date personale, precum adrese IP și/sau ID-uri de dispozitiv de la dispozitivul dumneavoastră imediat ce îl conectați
la Internet. Facem acest lucru pentru a ne proteja clienții și integritatea serviciului nostru, precum și pentru a proteja drepturile
sau proprietatea Panasonic.
Aveți dreptul de accesare, rectificare și obiecție în anumite circumstanțe, dreptul de ștergere, restricție a procesării,
portabilitate a datelor și dreptul de a obiecta față de alte forme de procesare. Dacă doriți să vă exercitați unul dintre
drepturile de mai sus și/sau doriți să aflați mai multe despre procesarea datelor dumneavoastră personale în acest context,
vă rugăm să consultați întregul text al politicii noastre de confidențialitate pe pagina de asistență a produsului
dumneavoastră, http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/bd/privacy/ sau să contactați numărul de
comunicații/asistență clienți sau adresa descrisă în Garanția Pan Europeană inclusă în cutia dispozitivului dumneavoastră
pentru a vă trimite textul complet al politicii noastre de confidențialitate.
Pregătirea
- 5 -
Accesorii
Verificați accesoriile furnizate înainte de a utiliza
aparatul.
1 Telecomandă
(N2QAYA000172)
2 Baterii pentru telecoman
1 cablu de alimentare cu curent alternativ
Numerele de produse furnizate în aceste instrucțiuni de operare
sunt valabile începând din august 2018.
Acestea se pot modifica.
Nu utilizați un cablu de alimentare cu curent alternativ provenit
de la alte echipamente.
Utilizarea telecomenzii
- Introduceți bateriile în terminal astfel încât bornele
(+ și –) să corespundă cu cele ale telecomenzii.
R03/LR03, AAA
(Baterii alcaline sau cu mangan)
Orientați telecomanda spre senzorul de semnal
telecomandă de pe aparat. ( 9)
Întreținerea aparatului
și a suporturilor media
Curățați acest aparat cu o lavetă moale
și uscată
Nu folosiți niciodată alcool, diluant sau benzină
pentru a curăța acest aparat.
Înainte de a folosi o lavetă tratată chimic, citiți cu
atenție instrucțiunile care însoțesc materialul
respectiv.
Obiectivul acestui aparat
Utilizați produsul de curățare a obiectivului (nu este
inclus) pentru a curăța obiectivul aparatului
Curățarea discurilor
DA NU
Ștergeți cu o lavetă umedă și apoi uscați cu o lavetă
uscată.
Măsuri de precauție la manipularea
discurilor
Țineți discurile de margini, pentru a evita zgârieturi
accidentale sau amprente pe disc.
Nu lipiți pe discuri etichete sau autocolante.
Nu folosiți sprayuri de curățare a discurilor,
benzină, diluant, lichide de prevenire a electricității
statice sau orice alt solvent.
Nu folosiți următoarele discuri:
Discuri cu adeziv expus în urma îndepărtării
autocolantelor sau a etichetelor (discuri închiriate
etc).
Discuri grav îndoite sau crăpate.
Discuri cu formă neregulată, cum sunt cele în
formă de inimă.
Pregătirea
- 6 -
Suport de redare
Dispozitiv
Marcaje pe suporturile
de
redare
Tipuri dispozitiv Format conținut
Blu-ray Ultra HD
*1*2
Video
BD-Video Video
BD-RE
BD
-
RE DL
Video,
JPEG, MPO
BD-R
BD-R DL
Video, MKV,
JPEG, MPO
DVD-Video Video
DVD-R
Video, AVCHD, MKV,
JPEG, MPO,
AAC, AIFF, ALAC,
DSD (DFF, DSF),
FLAC, MP3, WAV,
WMA
DVD-R DL
DVD-RW
Video, AVCHD
+R/+RW/+R DL
CD cu muzică Muzică [CD-DA]
CD-R
CD-RW
MKV,
JPEG, MPO,
AAC, AIFF, ALAC,
FLAC, MP3,
Muzică [CD-DA], WAV,
WMA
Dispozitive USB
(până la 4 TB)
AVCHD, AVCHD 3D,
MKV, MP4, MPEG2,
JPEG, MPO,
AAC, AIFF, ALAC,
DSD (DFF, DSF),
FLAC, MP3, WAV,
WMA
Consultați paginile 7 și 43 pentru mai multe informații privind tipurile de conținut care pot fi redate.
*1
Vezi „Enjoying Ultra HD Blu-ray” (Vizionarea discurilor Ultra HD Blu-ray) ( 22)
*2
Cu excepția cazului în care se menționează altfel, conținutul BD-Video include conținut Ultra HD Blu-ray în aceste instrucțiuni de operare.
Pregătirea
- 7 -
Tipuri de discuri care nu pot fi redate
de acest aparat
Orice alt disc care nu este acceptat în mod
specific, sau care nu a fost descris anterior.
DVD-RAM
Super Audio CD
Photo CD
DVD-Audio
Video CD și Super Video CD
HD DVD
Informații privind managementul de
regiune
Acest aparat poate reda discuri BD-Video/DVD-Video
cu următoarele coduri de regiune, inclusiv „ALL
(Toate):
Exemplu: BD-Video
DVD-Video
Finalizare
Orice DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL și CD-R/RW
înregistrat cu un recorder etc. trebuie finalizat pe
recorderul respectiv pentru a putea fi redat pe acest
aparat.
Vă rugăm să consultați instrucțiunile recorderului.
BD-Video
Acest aparat este compatibil cu semnale audio cu o
rată ridicată de biți (Dolby
®
Digital Plus, Dolby
®
TrueHD, DTS-HD
®
High Resolution Audio și
DTS-HD
®
Master Audio) adoptată în BD-Video.
3D
Imaginile video și imaginile statice 3D pot fi redate
când acest aparat este conectat la un televizor
compatibil 3D utilizând un cablu HDMI High Speed
(de mare viteză).
Music CD (CD cu muzică)
Funcționarea și calitatea sonoră a CD-urilor care nu
respectă specificațiile CD-DA (CD-uri cu control la
copiere etc.) nu pot fi garantate.
Dispozitiv USB
Conectați un dispozitiv USB cât timp este afișat
meniul HOME (Pagină de bază).
Acest aparat nu garantează conexiunea cu toate
dispozitivele USB.
Acest aparat nu suportă încărcarea dispozitivelor
USB.
Sunt acceptate sistemele de fișiere FAT12, FAT16,
FAT32 și NTFS.
Portul USB de pe partea frontală a aparatului
acceptă USB 2.0 High Speed și portul USB din
spatele aparatului acceptă USB 3.0 Super-Speed.
Portul USB din spatele unității acceptă un HDD
formatat în FAT32 și NTFS. Dacă HDD nu este
recunoscut, este posibil ca HDD să nu fie alimentat.
Alimentați de la o sursă externă.
Nu este posibilă utilizarea simultană a două
dispozitive USB. ( 38)
Pentru redarea imaginilor video 4K stocate pe un
dispozitiv USB, folosiți portul USB 3.0 din spatele
aparatului și dispozitivul USB în conformitate cu
USB 3.0.
BD-RE, BD-R
Acest aparat nu poate reda porțiunea audio a unui
video înregistrat pe un disc în mai multe limbi cu un
dispozitiv de înregistrare discuri Blu-ray.
Este posibil ca în anumite cazuri suporturile media specificate
mai sus să nu poată fi redate din cauza tipului de suport media,
condiției de înregistrare, metodei de înregistrare sau modului în
care au fost create fișierele.
Producătorul discului poate controla modul în care discul este
redat, deci este posibil să nu puteți controla întotdeauna redarea
în modul descris în aceste instrucțiuni de operare. Citiți cu atenție
instrucțiunile discului.
Pregătirea
- 8 -
Ghid de referință comenzi
Telecomandă
Când alte dispozitive Panasonic răspund la
telecomanda acestui aparat, modificați codul de
telecomandă. ( 36)
1 Pornire și oprire aparat
2 Deschideți sau închideți sertarul de disc ( 9)
3 Selectați numerele de titlu etc./Introduceți
numere sau caractere
4 Afișare ecran Mirroring ( 23)
5 Afișare ecran NETFLIX ( 25)
6 Afișare meniu Pop-up ( 21)
7 [▲,▼,◄,►] : Deplasare evidențiere pentru
selectare
[OK] : Confirmați selecția
( )( ) : Cadru cu cadru ( 21)
8 Afișare meniu Option (Opțiuni) ( 27)
9 Butoane colorate (roșu, verde, galben,
albastru)
Utilizate în mai multe scopuri, în funcție de
ecran
10 Butoane de comandă redare de bază ( 20)
11 Afișare „Playback Information Window”
(Fereastră cu informații de redare) ( 21)
12 Afișare mesaje de stare ( 21)
13 Afișare „Picture Settings” (Setări imagine)
( 28)
14 Afișare „HDR Setting” (Setare HDR) ( 21)
15 Iluminarea butoanelor telecomenzii
16 Transmitere semnal telecomandă
17 Butoane de operare a televizorului
Puteți opera televizorul Panasonic folosind
telecomanda acestui aparat. Este posibil ca
unele butoane să nu funcționeze, în funcție de
televizor.
18 Afișare meniu Setup (Configurare) ( 30)
19 Afișare meniu HOME (Pagină de bază) ( 20)
20 Afișare ecranul de bază al Network Service
(Serviciu rețea) ( 25)
21 Afișare meniu principal ( 21)
22 Revenire la ecranul precedent
23 Afișare „Subtitles” (Subtitrări) / „Subtitle
Settings” (Setări subtitrare) ( 27)
24 Schimbare coloană sonoră ( 21)
25 Comutare setări „High Clarity Sound” (Sunet
de înaltă claritate) ( 29)
26 Comutați setările „Sound Effects” (Efecte de
sunet) ( 29)
27 Comutați luminozitatea afișajului aparatului
( 36)
Pregătirea
- 9 -
Partea din față
1 Întrerupător standby/pornire ( ) ( 18)
Apăsați pentru a comuta aparatul din modul pornit în
modul standby și invers. În modul standby, aparatul
continuă să consume o cantitate redusă de energie.
2 Sertar de disc
3 Senzor de semnal telecomandă
Distanță: Aproximativ 7 m
Unghi: Aprox. 20° în sus și în jos, 30° în stânga și
dreapta
4 Afișaj
5 Buton de deschidere/închidere a sertarului de disc
6 Butoane de comandă redare de bază ( 20)
7 Port USB (5 V c.c. 500 mA)
Acest port acceptă USB 2.0 High Speed (USB 2.0 de
mare viteză).
ATENȚIE
Nu amplasați obiecte în fața aparatului. Sertarul pentru discuri poate interacționa cu obiecte atunci când este deschis, ceea ce
poate provoca defecțiuni.
La introducerea unui suport media, asigurați-vă că acesta este orientat corect, cu partea dreaptă în sus.
În cazul în care conectați un produs Panasonic cu un cablu de conectare USB, ecranul de configurare poate fi afișat pe echipamentul conectat.
Pentru detalii, consultați instrucțiunile echipamentului conectat.
Partea din spate
1 Port LAN ( 17)
2 Terminal HDMI AUDIO OUT (Ieșire audio HDMI) ( 11)
3 Terminal HDMI VIDEO OUT (Ieșire video HDMI) ( 10)
4 Port USB (HDD) (5 V c.c. 900 mA)
Acest port acceptă USB 3.0 Super-Speed.
5 Terminal DIGITAL AUDIO OUT (Ieșire audio digitală)
(Terminal OPTICAL/COAXIAL (Coaxial/Optic)) ( 12)
6 Terminale AUDIO OUT (Ieșire audio) analogice ( 12)
7 Antenă LAN Wireless
8 Ventilator de răcire
9 Terminale AUDIO OUT (Ieșire audio) pe 2 canale ( 12)
Terminale BALANCED (Echilibrate)
Terminale AUDIO OUT (Ieșire audio)
10 Terminale AUDIO OUT (Ieșire audio) pe 7.1 canale
( 13)
11 Terminal AC IN (Intrare curent alternativ) ( 10)
Simbolurile de pe acest produs reprezintă următoarele
c.a. (Curent alternativ)
c.c. (Curent continuu)
Echipamente clasa II (Construcția produsului este dublu
izolată.)
Pregătirea
- 10 -
Conectarea la un televizor
Imaginile 4K pot fi redate când acest aparat este conectat la un televizor compatibil 4K.
Înainte de a efectua orice conexiuni, vă rugăm să deconectați toate aparatele de la priza de alimentare cu
curent alternativ.
(Conectați cablul de alimentare cu curent alternativ după realizarea tuturor conexiunilor.)
Utilizați cablu HDMI High Speed (de mare viteză). Nu pot fi utilizate cabluri HDMI incompatibile.
Acest aparat consumă o cantitate mică de energie c.a. ( 43) chiar și atunci când se află în modul standby.
Pentru a economisi energie electrică, aparatul trebuie deconectat de la priză în cazul în care nu îl veți utiliza
pentru o perioadă lungă de timp.
Vizionarea imaginilor 4K
Pentru a vă bucura de imagini în 4K (50p/60p), aveți nevoie de un cablu HDMI care acceptă 18 Gbps.
La transmiterea unui semnal 1080p sau 24p (4K), vă rugăm să utilizați cabluri HDMI cu o lungime de maxim 5,0
metri.
Vă recomandăm să utilizați cabluri HDMI Panasonic.
În cazul în care conectați acest aparat la un televizor compatibil 4K-și efectuați „Easy Settings” (Setări
ușoare), 4K (50p/60p) va fi setarea selectată automat. ( 18, 35)
Pentru a vizualiza conținut Blu-ray Ultra HD în format 4K/HDR, conectați la terminalul HDMI al unui dispozitiv care
acceptă semnale HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4 și HDR care îndeplinesc standardele Ultra HD Blu-ray.
Redarea semnalului video
și audio cu un televizor compatibil 4K
Introduceți cablul de alimentare cu curent alternativ până la , un punct chiar înainte de orificiul rotund.
Setare
Setați următoarele elemente în meniul Setup (Configurare) ( 30):
Setați „HDMI(VIDEO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(VIDEO)) la „Automatic ( Video Only / Video+Audio )”
(Automat (Doar video / Video+Audio)). ( 30)
Setați „HDMI(VIDEO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(VIDEO)) la „Audio Only” (Doar audio). ( 30)
Cablu HDMI
(18 Gbps)
Cablu de alimentare
cu curent alternativ
(furnizat)
La priza de
alimentare
de la
domiciliu
Pregătirea
- 11 -
Conectarea la un amplificator/receiver
Redarea de con
ținut video cu un
televizor compatibil 4K
și audio cu un amplificator
Vă puteți bucura de un sunet mult mai bun folosind terminalul HDMI AUDIO OUT (Ieșire audio HDMI). (Semnalul
audio este redat la rezoluție mare.)
Setare
Setați următoarele elemente în meniul Setup (Configurare) ( 30):
Setați „HDMI(VIDEO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(VIDEO)) la „Automatic ( Video Only / Video+Audio )”
(Automat (Doar video / Video+Audio)). ( 30)
Setați „HDMI(VIDEO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(VIDEO)) la „Audio Only” (Doar audio). ( 30)
Pentru a reda semnalul audio pe un televizor
Setați „HDMI(VIDEO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(VIDEO)) la „Video+Audio”. ( 30)
Terminalul HDMI AUDIO OUT (Ieșire audio HDMI) nu este compatibil cu ieșirea 4K și VIERA Link ( 26).
Redarea semnalului video cu un televizor compatibil 4K și a celui audio cu un
amplificator compatibil 4K
Setare
Setați următoarele elemente în meniul Setup (Configurare) ( 30):
Setați „HDMI(VIDEO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(VIDEO)) la „Automatic ( Video Only / Video+Audio )”
(Automat (Doar video / Video+Audio)). ( 30)
Setați „HDMI(VIDEO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(VIDEO)) la „Audio Only” (Doar audio). ( 30)
Despre ARC:
La utilizarea unui TV sau amplificator / receptor care nu prezintă indicația „(ARC)” (incompatibil ARC) pe terminalul HDMI,
amplificatorul/receiver-ul și televizorul trebuie, de asemenea, conectate utilizând un cablu optic digital sau coaxial pentru a vă bucura de
sunetul televizorului prin amplificator / receptor.
Cablu HDMI
Cablu HDMI
(18 Gbps)
Amplificator / receptor
Cablu HDMI
(18 Gbps)
Cablu HDMI
(18 Gbps)
Amplificator / receptor
(compatibil 4K)
Pregătirea
- 12 -
Redarea semnalului audio cu un amplificator conectat la terminalele DIGITAL AUDIO
OUT (Ieșire audio digitală) /Analogue AUDIO OUT (Ieșire audio analogică)
Setare
Setați următoarele elemente în meniul Setup (Configurare) ( 30):
Setați „HDMI(VIDEO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(VIDEO)) la „Automatic ( Video Only / Video+Audio )”
(Automat (Doar video / Video+Audio)). ( 30)
Setați „HDMI(VIDEO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(VIDEO)) la „Audio Only” (Doar audio). ( 30)
Pentru redarea semnalului audio cu un amplificator conectat la terminalul OPTICAL/COAXIAL (Coaxial/Optic) sau
terminale AUDIO OUT (Ieșire audio) pe 2 canale:
Setați „Audio Output” (Ieșire audio) la „Off” (Dezactivare) în „Advanced Settings” (Setări avansate). ( 31)
Redarea semnalului audio cu un amplificator conectat la terminalele AUDIO OUT (Ieșire audio) pe 7.1 canale:
Setați „Analogue Multi Channel” (Multicanal analogic) la „On” (Activat). ( 33)
OPTICAL/COAXIAL (Coaxial/Optic) DIGITAL AUDIO OUT (Ie
șire audio digitală)
(Sunetul nu este redat de la terminalul HDMI OUT (Ieșire HDMI).)
Terminale AUDIO OUT (Ie
șire audio) pe 2 canale (AUDIO
OUT (Ie
șire audio) analogică)
Terminale BALANCED (Echilibrate)
(Sunetul nu este redat de la terminalul HDMI OUT (Ieșire HDMI).)
Terminale AUDIO OUT (Ieșire audio)
Conectați terminalele de aceeași culoare.
(Sunetul nu este redat de la terminalul HDMI OUT (Ieșire HDMI).)
Cablu digital optic
Cablu coaxial
SAU
Amplificator / receptor
Conecta
ți cablurile
echilibrate la
terminalele care
corespund
terminalelor
conectate.
Cablu echilibrat
Amplificator / receptor
Corelați polaritățile și
introduceți.
Nu introduceți nimic
altceva în afară de
cablurile echilibrate. Acest
lucru ar putea cauza o
defecțiune.
1 GND
2 CALD
3 RECE
Cablu audio
Amplificator / receptor
Pregătirea
- 13 -
Terminale AUDIO OUT (Ie
șire audio) pe 7.1 canale (AUDIO OUT (Ieșire audio) analogică)
Setați prezența și dimensiunea boxei conform mediului dumneavoastră. ( 33)
(Sunetul nu este redat de la terminalul HDMI OUT (Ieșire HDMI).)
Conexiuni cablu
Boxă frontală (S/D)
Boxă surround (S/D)
Boxă centrală
Subwoofer
Boxă surround spate (S/D)
(Doar pentru AUDIO OUT (Ieșire audio) pe 7.1 canale)
Conectarea unui amplificator la un televizor compatibil 4K
Imaginile 3D sau 4K pot fi redate când acest aparat este conectat la un televizor compatibil 3D sau 4K.
Această conexiune acceptă doar până la 5.1 canale.
Pentru a conecta un televizor și amplificator cu un cablu HDMI, conectarea terminalelor la televizor și amplificator
trebuie să fie compatibile cu ARC. ( 11, „About ARC” (Despre ARC))
Setare
Setați următoarele elemente în meniul Setup (Configurare) ( 30):
Setați „HDMI(VIDEO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(VIDEO)) la „Automatic ( Video Only / Video+Audio )”
(Automat (Doar video / Video+Audio)). ( 30)
Setați „HDMI(VIDEO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(VIDEO)) la „Audio Only” (Doar audio). ( 30)
Conecta
ți cablurile
audio la
terminalele care
corespund boxelor
conectate.
Amplificator / receptor
Cablu HDMI
(18 Gbps)
Cablu HDMI
Pregătirea
- 14 -
Redarea semnalului video cu un televizor compatibil 4K în combinație cu un
amplificator conectat la terminalul HDMI AUDIO OUT (Ieșire audio HDMI) și un alt
amplificator conectat la terminalele DIGITAL AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT (Ieșire
audio digitală) / AUDIO OUT (Ie
șire audio) analogică
Setare
Setați următoarele elemente în meniul Setup (Configurare) ( 30):
Setați „HDMI(VIDEO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(VIDEO)) la „Automatic ( Video Only / Video+Audio )”
(Automat (Doar video / Video+Audio)). ( 30)
Setați „HDMI(VIDEO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(VIDEO)) la „Audio Only” (Doar audio). ( 30)
Pentru redarea semnalului audio cu un amplificator conectat la terminalul OPTICAL/COAXIAL (Coaxial/Optic) sau
terminale AUDIO OUT (Ieșire audio) pe 2 canale:
Setați „Audio Output” (Ieșire audio) la „Off” (Dezactivare) în „Advanced Settings” (Setări avansate). ( 31)
Redarea semnalului audio cu un amplificator conectat la terminalele AUDIO OUT (Ieșire audio) pe 7.1 canale:
Setați „Analogue Multi Channel” (Multicanal analogic) la „On” (Activat). ( 33)
Pentru a reda semnalul audio pe un televizor
Setați „HDMI(VIDEO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(VIDEO)) la „Video+Audio”. ( 30)
Nu este posibilă redarea audio simultană atât pe amplificatorul conectat la terminalul HDMI AUDIO OUT (Ieșire audio HDMI), cât și pe celălalt
amplificator conectat la terminalele DIGITAL AUDIO OUT (Ieșire audio digitală) / AUDIO OUT (Ieșire audio) analogică.
Amplificator / receptor
Amplificator / receptor
Cablu HDMI
(18 Gbps)
Cablu HDMI
Pregătirea
- 15 -
Redarea semnalului video cu un televizor compatibil 4K în combinație cu un proiector
compatibil 2K și un amplificator conectat la terminalele DIGITAL AUDIO OUT (Ieșire
audio digitală)
/ AUDIO OUT (Ie
șire audio) analogică
Setare
Setați următoarele elemente în meniul Setup (Configurare) ( 30):
Setați „HDMI(VIDEO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(VIDEO)) la „Automatic ( Video Only / Video+Audio )”
(Automat (Doar video / Video+Audio)). ( 30)
Setați „HDMI(VIDEO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(VIDEO)) la „Audio Only” (Doar audio). ( 30)
Pentru redarea semnalului audio cu un amplificator conectat la terminalul OPTICAL/COAXIAL (Coaxial/Optic) sau
terminale AUDIO OUT (Ieșire audio) pe 2 canale:
Setați „Audio Output” (Ieșire audio) la „Off” (Dezactivare) în „Advanced Settings” (Setări avansate). ( 31)
Redarea semnalului audio cu un amplificator conectat la terminalele AUDIO OUT (Ieșire audio) pe 7.1 canale:
Setați „Analogue Multi Channel” (Multicanal analogic) la „On” (Activat). ( 33)
Pentru a reda semnalul audio pe un televizor
Setați „HDMI(VIDEO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(VIDEO)) la „Video+Audio”. ( 30)
Setați „Audio Output” (Ieșire audio) la „On” (Activare) în „Advanced Settings” (Setări avansate). ( 31)
Pentru a reda semnalul video cu un proiector
Setați „HDMI(AUDIO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(AUDIO)) la „Video+Audio”. ( 30)
(Nu este posibilă redarea conținutului 3D, 4K sau HDR de la terminalul HDMI AUDIO OUT (Ieșire audio HDMI) /
HDMI VIDEO OUT (Ieșire video HDMI) când este selectat „Video+Audio”.)
Amplificator / receptor
Proiector
(compatibil 2K)
Cablu HDMI
(18 Gbps)
Cablu HDMI
Pregătirea
- 16 -
Redarea semnalului video cu un televizor compatibil 4K în combinație cu un proiector
compatibil 2K și un amplificator conectat la terminalul HDMI AUDIO OUT (Ieșire audio
HDMI) și un alt amplificator conectat la terminalele DIGITAL AUDIO OUT (Ieșire audio
digitală) / AUDIO OUT (Ie
șire audio) analogică
Setare
Setați următoarele elemente în meniul Setup (Configurare) ( 30):
Setați „HDMI(VIDEO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(VIDEO)) la „Automatic ( Video Only / Video+Audio )”
(Automat (Doar video / Video+Audio)). ( 30)
Setați „HDMI(VIDEO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(VIDEO)) la „Audio Only” (Doar audio). ( 30)
Pentru redarea semnalului audio cu un amplificator conectat la terminalul OPTICAL/COAXIAL (Coaxial/Optic) sau
terminale AUDIO OUT (Ieșire audio) pe 2 canale:
Setați „Audio Output” (Ieșire audio) la „Off” (Dezactivare) în „Advanced Settings” (Setări avansate). ( 31)
Redarea semnalului audio cu un amplificator conectat la terminalele AUDIO OUT (Ieșire audio) pe 7.1 canale:
Setați „Analogue Multi Channel” (Multicanal analogic) la „On” (Activat). ( 33)
Pentru a reda semnalul audio pe un televizor
Setați „HDMI(VIDEO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(VIDEO)) la „Video+Audio”. ( 30)
Pentru a reda semnalul video cu un proiector
Setați „HDMI(AUDIO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(AUDIO)) la „Video+Audio”. ( 30)
(Nu este posibilă redarea conținutului 3D, 4K sau HDR de la terminalul HDMI AUDIO OUT (Ieșire audio HDMI) /
HDMI VIDEO OUT (Ieșire video HDMI) când este selectat „Video+Audio”.)
Nu este posibilă redarea audio simultană atât pe amplificatorul conectat la terminalul HDMI AUDIO OUT (Ieșire audio HDMI), cât și pe celălalt
amplificator conectat la terminalele DIGITAL AUDIO OUT (Ieșire audio digitală) / AUDIO OUT (Ieșire audio) analogică.
Cablu HDMI
(18 Gbps)
Cablu HDMI
Amplificator / receptor
Amplificator / receptor
Cablu HDMI
Proiector
(compatibil 2K)
Pregătirea
- 17 -
Conectarea la rețea
Următoarele servicii pot fi utilizate când acest aparat este conectat la o rețea de bandă lar
Firmware-ul poate fi actualizat ( 19)
Puteți beneficia de BD-Live / Network Service (Serviciu rețea) ( 22, 25)
Puteți accesa alte dispozitive (Rețea la domiciliu) ( 23)
Acest aparat este compatibil cu Acces direct și poate realiza o conexiune wireless la dispozitive wireless fără
router. Puteți utiliza această funcție când folosiți funcția Home Network (Rețea la domiciliu) etc. Accesul la
Internet nu este posibil dacă v-ați conectat prin Acces direct. ( 24)
Pentru detalii privind metoda de conectare, consultați instrucțiunile furnizate cu echipamentul conectat.
Conexiune LAN wireless
Acest aparat are LAN încorporat și poate fi conectat la un router wireless.
Aparatul nu este compatibil cu servicii LAN wireless publice.
Asigurați-vă că antena LAN wireless nu este în contact cu cablul HDMI și alte cabluri.
În caz contrar, nivelul de semnal radio poate fi redus.
Atunci când utilizați un USB-HDD, așezați-l cât mai departe posibil de antena LAN wireless.
În caz contrar, vitezele de comunicare se pot reduce sau comunicarea poate deveni instabilă din cauza
interferenței semnalelor radio.
Consultați pagina 3 pentru măsuri de precauție privind conexiunea LAN wireless.
Conexiune cablu LAN
Utilizați cabluri LAN de categoria 5e sau superioară (STP) la conectarea la dispozitive periferice.
Introducerea unui alt tip de cablu decât cablul LAN în portul LAN poate duce la defectarea aparatului.
Antenă LAN Wireless
Internet
Router wireless etc.
Cablu LAN
Router de bandă largă etc.
Internet
Pregătirea
- 18 -
Setări
Următoarele setări pot fi efectuate în orice moment în
meniul Setup (Configurare). ( 34, 35)
Setări simple
La prima conectare a noului dumneavoastră player și după
apăsarea [ ], se va afișa un ecran pentru setările de bază.
Pregătire
Porniți televizorul și selectați intrarea video
corespunzătoare.
1 Apăsați [ ].
Apare ecranul Setup (Configurare).
2 Urmați instrucțiunile afișate pe ecran pentru a
continua setările.
(de ex., „Pornire rapidă”)
Anumite modele recente de televizoare Panasonic
(VIERA) pot aplica automat setarea de limbă proprie
pentru acest aparat.
La conectarea cu un televizor
compatibil 4K (50p sau 60p)
La conectarea cu un televizor compatibil 4K (50p sau 60p),
puteți seta formatul de ieșire video.
Ieșire 4K(50p/60p)
Inițiați verificarea conexiunii cu televizorul
dumneavoastră 4K.
Odată ce este începută verificarea conexiunii și
materialul video nu este afișat corect, așteptați următorul
afișaj. Verificarea conexiunii poate dura până la 30 de
secunde pentru afișarea noului ecran de mesaj.
Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a seta formatul.
Pentru a reconecta acest aparat la un televizor compatibil 4K
(50p sau 60p) după conectarea acestui aparat la un televizor
compatibil 2K și finalizarea „Easy Settings” (Setări ușoare), setați
„4K(50p/60p) Output” (Ieșire 4K(50p/60p)) la „4K(50p/60p) 4:4:4”
sau „4K(50p/60p) 4:2:0”. ( 30)
Setări simple de rețea
După finalizarea „Easy Settings” (Setări simple), puteți
efectua „Easy Network Setting” (Setări simple de rețea).
Selectați „Wired” (Prin cablu) sau „Wireless” și
apăsați [OK].
Setări simple de rețea
Conexiune „Wired” (Prin cablu)
Urmați instrucțiunile afișate pe ecran pentru a aplica
setările de conectare.
Conexiune „Wireless” (Fără cablu)
Pregătire
Înainte de a începe configurarea conexiunii
wireless
Obțineți denumirea rețelei dumneavoastră
(SSID*1).
În cazul în care conexiunea dumneavoast
wireless este criptată, vă rugăm să vă asigurați
că dispuneți de cheia de criptare.
Apoi urmați instrucțiunile de pe ecran și aplicați
setările.
Metoda buton PUSH (Apăsare)*2:
Dacă routerul wireless acceptă
Metoda buton PUSH (Apăsare)
*2
, vă
puteți conecta la și configura setările
de securitate ale dispozitivului
dumneavoastră wireless LAN cu
ușurință, apăsând butonul Link (Asociere) de pe router.
Apăsați butonul verde de pe telecomandă.
Apăsați butonul Link (Asociere) sau butonul
corespunzător al routerului wireless până când
indicatorul luminos începe să lumineze intermitent.
Pentru detalii, consultați instrucțiunile de operare ale
routerului wireless.
Selectați „Start” (Pornire).
ex.
Butonul Link
(Asociere)
Start
OK
RETURN (Revenire)
Wired (Prin cablu)
OK
RETURN (Revenire)
Selectați un mod de conectare.
Wireless (Fără cablu)
Pregătirea
- 19 -
Search for wireless network (Căutare rețea
wireless):
Rețelele wireless disponibile vor fi afișate pe ecran.
Selectați denumirea rețelei dumneavoastră.
– Dacă denumirea rețelei dumneavoastră nu este afișată,
căutați din nou apăsând butonul roșu de pe
telecomandă.
SSID-ul invizibil nu va fi afișat la apăsarea butonului
roșu de pe telecomandă.
Introduceți manual utilizând „Manual setting” (Setare
manuală). ( 34)
Dacă rețeaua dumneavoastră wireless este codată, va fi
afișat ecranul de introducere Encryption Key (Cheie de
criptare).
Introduceți cheia de criptare a rețelei dumneavoastră.
La utilizarea funcțiilor de Internet
Pentru țările din Spațiul Economic European și Elveția
Utilizarea de către dumneavoastră a funcțiilor bazate
pe Internet și a actualizărilor software trebuie să
respecte regulile stabilite în „Termeni și condiții de
utilizare”. Vă rugăm să consultați „Terms and
Conditions of Use” (Termeni și condiții de utilizare) și
„Privacy Policy” (Politica de confidențialitate) cu
atenție și să confirmați faptul că înțelegeți „Privacy
Policy” (Politica de confidențialitate) și sunteți de acord
cu „Terms and Conditions of Use” (Termeni și condiții
de utilizare) bifând caseta și selectând „OK”. ( 35,
„Legal Notices” (Informații legale))
Pentru alte țări decât cele din Spațiul Economic
European și Elveția
Trebuie să fiți de acord cu termenii de utilizare a
funcției de Internet și cu politica de confidențialitate.
( 35, „Legal Notices” (Informații legale))
Consultați instrucțiunile de operare ale hub-ului sau routerului.
Nu utilizați acest dispozitiv pentru a vă conecta la o rețea
wireless pentru care nu aveți drepturi de utilizare.
Utilizarea acestor rețele poate fi privită ca acces ilegal.
Dacă aveți probleme de conectare la Internet de pe PC după
efectuarea setărilor de rețea la acest aparat, efectuați setările de
rețea pe PC.
Vă rugăm să luați în considerare faptul că în cazul conectării la o
rețea fără criptare se poate ajunge la scurgerea de informații
personale sau secrete.
*1
Un SSID (Service Set IDentification - Identificare Set Serviciu)
este numele folosit de o rețea LAN wireless pentru identificarea
unei anumite rețele. Transmisia este posibilă dacă SSID
corespunde ambelor dispozitive.
*2
Metoda buton PUSH (Apăsare) este o metodă de conexiune
care vă permite să stabiliți o cheie de criptare pentru o
conexiune LAN wireless cu ușurință.
Nu vă puteți conecta la o rețea LAN wireless prin apăsarea unui
anumit buton de pe punctul de acces wireless [Butonul Link
(Asociere), butonul WPS (Wi-Fi Protected Setup
TM
- Configurare
protejată prin Wi-Fi), etc.].
Actualizări firmware
Acest aparat poate verifica automat firmware-ul atunci când
este conectat la Internet printr-o conexiune de bandă largă.
Când este disponibilă o nouă versiune de firmware, va fi
afișat următorul mesaj.
Actualizare firmware
Versiunea instalată curent: X.XX
Versiunea nouă: X.XX
Doriți să inițiați actualizarea de firmware?
Pentru informațiile de actualizare, vă rugăm
să vizitați următorul website:
http://panasonic.net/support/
Selectați „Yes” (Da) pentru a începe descărcarea firmware-
ului.
Când începe actualizarea firmware-ului după terminarea
descărcării, este afișat un ecran negru.
Nu puteți opera acest aparat înainte de finalizarea
actualizării. Nu deconectați cablul de alimentare cu curent
alternativ în timpul actualizării. Îndepărtarea cablului de
alimentare cu curent alternativ în timp ce actualizarea este
în curs de desfășurare poate deteriora aparatul.
După instalarea firmware-ului, aparatul va reporni și se va
afișa următorul ecran.
Puteți descărca cea mai recentă versiune de firmware și de
pe următorul site și să o stocați pe un dispozitiv USB pentru
a actualiza firmware-ul.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Acest site este doar în limba engleză.)
Pentru a afișa versiunea de firmware pe acest aparat. ( 36,
„Firmware Version Information” (Informații privind
versiunea de firmware))
Descărcarea va necesita câteva minute. Este posibil ca
descărcarea să dureze mai mult sau să nu fie efectuată
corespunzător, acest lucru depinzând și de mediul de
conectare.
*3
„X.XX” reprezintă numărul versiunii firmware.
Da
Nu
RETURN (Revenire)
OK
The firmware has been updated
(Firmware-ul a fost actualizat).
Versiune curentă: x.xx
Redarea
- 20 -
Meniu HOME
(Pagină de bază)
Funcțiile principale ale acestui aparat pot fi operate
din Meniul HOME (Pagină de bază).
Pregătire
Porniți televizorul și selectați intrarea video
corespunzătoare.
1 Apăsați [ ] pentru a porni aparatul.
2 Apăsați [OK] sau [, ] pentru a selecta
elementul.
Apăsați [OK] sau [▲, ▼] pentru a selecta elementul,
dacă este necesar.
Imagini video/Fotografii/Muzică
Disc
Redare conținut. ( dreapta)
Când sunt înregistrate conținuturi multiple,
selectați tipurile de conținut sau titlul.
Vezi „Playable media” (Suporturi care pot fi
redate) (
6)
USB
Home Network (Rețea la domiciliu)
Redare con
ținut în rețea
(
24)
Mirroring (Oglindire)
(
23)
Me
dia Renderer (Redare media)
(
24)
Network Service (Serviciu de rețea)
Afișează ecranul principal al Network Service (Serviciu de
rețea). ( 25)
Configurare
Player Settings (Setări player)
(
30)
Wallpaper
Modifică fundalul meniului
HOME (Pagină de ba
ză).
BD-Video Data Erase
(
Ștergere date
BD
-
Video)
( 22)
Pentru a afișa meniul HOME (Pagină de bază)
Apăsați [HOME] (Pagină de bază).
Elementele care vor fi afișate pot varia în funcție de suportul
media.
Redarea
1 Introduceți suportul media.
Redarea începe în funcție de suportul media.
2 Selectați fișierul pe care vreți să-l redați și
apăsați [OK].
Repetați această etapă, dacă este necesar.
DISCURILE CONTINUĂ SĂ SE ROTEASCĂ ÎN TIMP CE
MENIURILE SUNT AFIȘATE. Apăsați [] când ați finalizat
redarea pentru a proteja motorul aparatului, ecranul televizorului,
etc.
Când sunt îndeplinite următoarele condiții, imagini statice sunt
redate în 4K, indiferent de calitatea imaginii.
Aparatul este conectat la un televizor compatibil 4K
„Video Format” (Format video) este setat la „Automatic”
(Automat) sau „4K” ( 30)
Acest aparat nu poate reda imagini 4K la redarea în 3D.
Nu este posibilă redarea conținutului video AVCHD și MPEG2
care a fost tras și plasat sau copiat și lipit pe suportul media.
Pentru a vă bucura de BD-Video care acceptă Dolby Atmos
®
sau
DTS:X
®
( 32)
Dacă apăsați pe butonul albastru în timpul afișării ecranului de
redare a unui album sau a unui grup asemănător de piese care
conține o sursă audio înregistrată la o reprezentație live sau un
concert (un fișier muzical care conține piese înregistrate
continuu)*, puteți efectua redarea continuă fără întreruperi între
piese de la începutul folderului sau piesei selectate. (Redare
continuă) ( 40)
* AIFF, DSD (DFF), FLAC, WAV
Operații în timpul redării
Este posibil ca anumite operații să nu poată fi efectuate
pentru anumite tipuri de suporturi și conținuturi media.
Stop
Apăsați [].
Poziția la care a fost efectuată oprirea este memorată.
Funcția de reluare a redării
Apăsați [] pentru a reporni din acest punct.
Punctul este șters dacă suportul media este îndepărtat.
În cazul discurilor BD-Video incluzând BD-J, funcția
de reluare a redării nu operează.
Pauză
Apăsați [▐ ▌ ].
Apăsați [▐ ▌ ] din nou sau apăsați [] pentru a relua
redarea.
Căutare/Redare lentă
Search (Căutare)
În timpul redării, apăsați [] sau [].
Blu-ray Ultra HD, MKV, MP4 și MPEG2:
Semnalul audio nu este auzit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic DPUB9000 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare